En la factura por ese trabajo realizado por CMT, No. 0507003, consta lo siguiente: “Transformation de transport de troupes - Chassis: A45084-A45349” (véase el anexo XVI).
CMT公司这项工作的账单(编号0507003)记录有“改装为部队运输车辆——底盘A45084-A45349”。


. 欧 路 软 件En la factura por ese trabajo realizado por CMT, No. 0507003, consta lo siguiente: “Transformation de transport de troupes - Chassis: A45084-A45349” (véase el anexo XVI).
CMT公司这项工作的账单(编号0507003)记录有“改装为部队运输车辆——底盘A45084-A45349”。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容

表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


班. 欧 路 软 件En la factura por ese trabajo realizado por CMT, No. 0507003, consta lo siguiente: “Transformation de transport de troupes - Chassis: A45084-A45349” (véase el anexo XVI).
CMT公司这项工作的账单(编号0507003)记录有“改装为部队运输车辆——底盘A45084-A45349”。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦

本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la factura por ese trabajo realizado por CMT, No. 0507003, consta lo siguiente: “Transformation de transport de troupes - Chassis: A45084-A45349” (véase el anexo XVI).
CMT公司这项工作的账单(编号0507003)记
有“
装为部队运输车辆——底盘A45084-A45349”。
明:以上例句、词性分类均

网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la factura por ese trabajo realizado por CMT, No. 0507003, consta lo siguiente: “Transformation de transport de troupes - Chassis: A45084-A45349” (véase el anexo XVI).
CMT公司这项工作的账单(编号0507003)记录有“改装为部队运

——底盘A45084-A45349”。
明:以

、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la factura por ese trabajo realizado por CMT, No. 0507003, consta lo siguiente: “Transformation de transport de troupes - Chassis: A45084-A45349” (véase el anexo XVI).
CMT公司这项工作的账单(编号0507003)记录有“改装为部队运输车辆——底盘A45084-A45349”。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表

亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la factura por ese trabajo realizado por CMT, No. 0507003, consta lo siguiente: “Transformation de transport de troupes - Chassis: A45084-A45349” (véase el anexo XVI).
CMT公司这项工作的账
(
0507003)记录有“改装为部队运输车辆——底盘A45084-A45349”。
明:以上例句、词性分类均由互联网

动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la factura por ese trabajo realizado por CMT, No. 0507003, consta lo siguiente: “Transformation de transport de troupes - Chassis: A45084-A45349” (véase el anexo XVI).
CMT公司这项工作的账单(编号0507003)记录有“改装为部

车辆——底盘A45084-A45349”。
明:以上例
、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la factura por ese trabajo realizado por CMT, No. 0507003, consta lo siguiente: “Transformation de transport de troupes - Chassis: A45084-A45349” (véase el anexo XVI).
CMT公司这项工作
账单(编号0507003)记录有“改装为部队运输车辆——底盘A45084-A45349”。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件

;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la factura por ese trabajo realizado por CMT, No. 0507003, consta lo siguiente: “Transformation de transport de troupes - Chassis: A45084-A45349” (véase el anexo XVI).
CMT公司这项工作的账单(编号0507003)记录有“改装为部队运输车辆——
A45084-A45349”。

:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。