西语助手
  • 关闭

f.
县,区. www.frhelper.com 版 权 所 有

El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.

塔哈副总统提到了这一点。

El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.

塔哈副总统向,政府依然致力于争取阿布贾谈判达成积极成果。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

还解释了对迅速通过谈判尽快结束达尔富尔人民苦难愿景。

El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.

塔哈副总统强调《全面和协定》涉及苏丹全国局势所有方面。

Las autoridades nombraron a un eficiente oficial de enlace en Jartúm, Abdelmonem Osman Taha, quien organizó todas las reuniones con altos funcionarios del Gobierno solicitadas por la Comisión.

当局在喀土穆任命一名高效率联络官阿卜杜勒穆奈姆·奥斯曼·塔哈负责应委员会要求排与政府高级官员举行各种会议。

La perseverancia de los principales negociadores, el Primer Vicepresidente Ali Osman Taha y el Presidente del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés, John Garang, encarna la promesa de un nuevo futuro para el Sudán.

主要谈判者第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈和苏丹人民解放运动主席约翰·加朗博士锲而不舍精神为苏丹新未来带来了希望。

El Presidente Al-Bashir y el Vicepresidente Taha —hoy, una vez más— han señalado con claridad que el objetivo es lograr la paz a través de negociaciones, en Darfur y en otras regiones del Sudán.

巴希尔总统和塔哈副总统今天再次非常清楚地表明,目标是通过谈判而在达尔富尔和苏丹其地区实现和

El 27 de marzo mi Representante Especial se reunió con el Primer Vicepresidente del Sudán, Ali Osman Taha, para celebrar conversaciones sobre las reuniones en Asmara y el proceso de paz en Darfur de manera más general.

特别代表于3月27日会见了苏丹第一副总统阿里•奥斯曼•塔哈讨论了阿斯马拉几场会见情况,并一般地讨论了达尔富尔和进程。

El Consejo destacó la perseverancia de los principales negociadores, el Vicepresidente Primero Ali Osman Taha, y el Presidente del SPLM, John Garang, e indicó que estaba dispuesto a prestar apoyo a la aplicación del Acuerdo por conducto, entre otras medidas, del despliegue de una operación de apoyo a la paz.

理会着重指出主要谈判者阿里·奥斯曼·塔哈第一副总统和人运主席约翰·加朗博士作出了不懈努力,并表示理会愿意通过部署和支助行动等方式,支持执行该协定。

En nombre del Consejo de Seguridad, agradezco a nuestros visitantes, el Primer Vicepresidente Ali Othman Taha y el Sr. John Garang, haber aceptado esta invitación de concurrir a Nueva York para celebrar el debate directo y confiado que deseamos mantener con ustedes, que son actores fundamentales de la compleja situación reinante en la República del Sudán en esta etapa crucial de su desarrollo.

代表全理事会感谢贵宾第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈和约翰·加朗先生接受邀请来到纽约,参加一次直接和坦诚讨论,在事态发展这一重要阶段,们是苏丹共和国当今复杂局势关键行动者。

El Presidente instó a todas las partes a que cooperaran plenamente con la misión de la Unión Africana y al Vicepresidente Taha, a quien el Gobierno del Sudán había nombrado jefe de su equipo de negociación en Abuja, a que asumiera esa función con la misma determinación que había demostrado durante las negociaciones entre el norte y el sur, y pidió a John Garang que ejerciera toda su influencia en Darfur para que las conversaciones de Abuja progresaran rápidamente.

主席敦促所有各方与非洲联盟特派团充分合作,并敦促苏丹政府任命担任其阿布贾谈判小组组长塔哈副总统秉持在北南谈判中表现出同样决心履行其职责,并呼吁约翰·加朗利用自己在达尔富尔所有影响力,确阿布贾谈判迅速取得进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 taha 的西语例句

用户正在搜索


烧好的菜, 烧红的, 烧煳, 烧糊, 烧化, 烧坏了的, 烧荒, 烧毁, 烧毁的, 烧火,

相似单词


tagma, tagmosis, tagua, taguásn, tagüita, taha, tahali, tahalí, taharal, taheli,

f.
县,区. www.frhelper.com 版 权 所 有

El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.

副总统提到了这一点。

El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.

副总统向他保证,政府依然致力于争取阿布贾谈判达成积极成果。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

还解释了对迅速通过谈判尽快结束达尔富尔人民的苦难的愿景。

El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.

副总统强调《全面和平协定》涉及苏丹全国局势的所有方面。

Las autoridades nombraron a un eficiente oficial de enlace en Jartúm, Abdelmonem Osman Taha, quien organizó todas las reuniones con altos funcionarios del Gobierno solicitadas por la Comisión.

当局在喀土穆任命一名高效率的联络官阿卜杜勒穆奈姆·奥斯曼·负责应委员会的要求排与政府高级官员举行各种会议。

La perseverancia de los principales negociadores, el Primer Vicepresidente Ali Osman Taha y el Presidente del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés, John Garang, encarna la promesa de un nuevo futuro para el Sudán.

主要谈判者第一副总统阿里·奥斯曼·和苏丹人民解放运动主席约翰·加朗博士锲而不舍的精神为苏丹新的未来带来了希望。

El Presidente Al-Bashir y el Vicepresidente Taha —hoy, una vez más— han señalado con claridad que el objetivo es lograr la paz a través de negociaciones, en Darfur y en otras regiones del Sudán.

巴希尔总统和副总统今天再次非常清楚地表明,目标是通过谈判而在达尔富尔和苏丹其他地区实现和平。

El 27 de marzo mi Representante Especial se reunió con el Primer Vicepresidente del Sudán, Ali Osman Taha, para celebrar conversaciones sobre las reuniones en Asmara y el proceso de paz en Darfur de manera más general.

我的特别代表于3月27日会见了苏丹第一副总统阿里•奥斯曼•了阿斯马拉的几场会见情况,并一般地了达尔富尔和平进程。

El Consejo destacó la perseverancia de los principales negociadores, el Vicepresidente Primero Ali Osman Taha, y el Presidente del SPLM, John Garang, e indicó que estaba dispuesto a prestar apoyo a la aplicación del Acuerdo por conducto, entre otras medidas, del despliegue de una operación de apoyo a la paz.

理会着重指出主要谈判者阿里·奥斯曼·第一副总统和人运主席约翰·加朗博士作出了不懈的努力,并表示理会愿意通过部署和平支助行动等方式,支持执行该协定。

En nombre del Consejo de Seguridad, agradezco a nuestros visitantes, el Primer Vicepresidente Ali Othman Taha y el Sr. John Garang, haber aceptado esta invitación de concurrir a Nueva York para celebrar el debate directo y confiado que deseamos mantener con ustedes, que son actores fundamentales de la compleja situación reinante en la República del Sudán en esta etapa crucial de su desarrollo.

我代表全理事会感谢我们的贵宾第一副总统阿里·奥斯曼·和约翰·加朗先生接受邀请来到纽约,参加一次直接和坦诚的,在事态发展的这一重要阶段,他们是苏丹共和国当今复杂局势的关键行动者。

El Presidente instó a todas las partes a que cooperaran plenamente con la misión de la Unión Africana y al Vicepresidente Taha, a quien el Gobierno del Sudán había nombrado jefe de su equipo de negociación en Abuja, a que asumiera esa función con la misma determinación que había demostrado durante las negociaciones entre el norte y el sur, y pidió a John Garang que ejerciera toda su influencia en Darfur para que las conversaciones de Abuja progresaran rápidamente.

主席敦促所有各方与非洲联盟特派团充分合作,并敦促苏丹政府任命担任其阿布贾谈判小组组长的副总统秉持在北南谈判中表现出的同样的决心履行其职责,并呼吁约翰·加朗利用自己在达尔富尔的所有影响力,确保阿布贾谈判迅速取得进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taha 的西语例句

用户正在搜索


烧熔, 烧伤, 烧水, 烧水锅, 烧炭, 烧退了, 烧为平地, 烧香, 烧心, 烧心壶,

相似单词


tagma, tagmosis, tagua, taguásn, tagüita, taha, tahali, tahalí, taharal, taheli,

f.
县,区. www.frhelper.com 版 权 所 有

El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.

塔哈副总统提一点。

El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.

塔哈副总统向他保证,政府依然致力于争取阿布贾谈判达成积极成果。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

还解释对迅速通过谈判尽快结束达尔富尔人民的苦难的愿景。

El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.

塔哈副总统强调《全面和平协定》涉及丹全国局势的所有方面。

Las autoridades nombraron a un eficiente oficial de enlace en Jartúm, Abdelmonem Osman Taha, quien organizó todas las reuniones con altos funcionarios del Gobierno solicitadas por la Comisión.

当局在喀土穆任命一名高效率的联络官阿卜杜勒穆奈姆·奥斯曼·塔哈负责应委员会的要求排与政府高级官员举行各种会议。

La perseverancia de los principales negociadores, el Primer Vicepresidente Ali Osman Taha y el Presidente del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés, John Garang, encarna la promesa de un nuevo futuro para el Sudán.

主要谈判者第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈丹人民解放运动主席约翰·加朗博士锲而不舍的精神为丹新的未来带来希望。

El Presidente Al-Bashir y el Vicepresidente Taha —hoy, una vez más— han señalado con claridad que el objetivo es lograr la paz a través de negociaciones, en Darfur y en otras regiones del Sudán.

巴希尔总统和塔哈副总统今天再次非常清楚地表明,目标是通过谈判而在达尔富尔和丹其他地区实现和平。

El 27 de marzo mi Representante Especial se reunió con el Primer Vicepresidente del Sudán, Ali Osman Taha, para celebrar conversaciones sobre las reuniones en Asmara y el proceso de paz en Darfur de manera más general.

我的特别代表于3月27日会丹第一副总统阿里•奥斯曼•塔哈讨论阿斯马拉的几场会情况,并一般地讨论达尔富尔和平进程。

El Consejo destacó la perseverancia de los principales negociadores, el Vicepresidente Primero Ali Osman Taha, y el Presidente del SPLM, John Garang, e indicó que estaba dispuesto a prestar apoyo a la aplicación del Acuerdo por conducto, entre otras medidas, del despliegue de una operación de apoyo a la paz.

理会着重指出主要谈判者阿里·奥斯曼·塔哈第一副总统和人运主席约翰·加朗博士作出不懈的努力,并表示理会愿意通过部署和平支助行动等方式,支持执行该协定。

En nombre del Consejo de Seguridad, agradezco a nuestros visitantes, el Primer Vicepresidente Ali Othman Taha y el Sr. John Garang, haber aceptado esta invitación de concurrir a Nueva York para celebrar el debate directo y confiado que deseamos mantener con ustedes, que son actores fundamentales de la compleja situación reinante en la República del Sudán en esta etapa crucial de su desarrollo.

我代表全理事会感谢我们的贵宾第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈和约翰·加朗先生接受邀请来纽约,参加一次直接和坦诚的讨论,在事态发展的一重要阶段,他们是丹共和国当今复杂局势的关键行动者。

El Presidente instó a todas las partes a que cooperaran plenamente con la misión de la Unión Africana y al Vicepresidente Taha, a quien el Gobierno del Sudán había nombrado jefe de su equipo de negociación en Abuja, a que asumiera esa función con la misma determinación que había demostrado durante las negociaciones entre el norte y el sur, y pidió a John Garang que ejerciera toda su influencia en Darfur para que las conversaciones de Abuja progresaran rápidamente.

主席敦促所有各方与非洲联盟特派团充分合作,并敦促丹政府任命担任其阿布贾谈判小组组长的塔哈副总统秉持在北南谈判中表现出的同样的决心履行其职责,并呼吁约翰·加朗利用自己在达尔富尔的所有影响力,确保阿布贾谈判迅速取得进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taha 的西语例句

用户正在搜索


少不更事者, 少不了, 少得可怜的, 少的, 少而精, 少妇, 少候, 少花费, 少见多怪, 少将,

相似单词


tagma, tagmosis, tagua, taguásn, tagüita, taha, tahali, tahalí, taharal, taheli,

f.
县,区. www.frhelper.com 版 权 所 有

El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.

塔哈副总统提到了这一点。

El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.

塔哈副总统向他保证,政府依然致力于争取阿布贾谈判达成积极成果。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

还解释了对迅速通过谈判尽快结束达尔富尔人民的苦难的愿景。

El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.

塔哈副总统强调《全面和平协定》涉及苏丹全国局势的所有方面。

Las autoridades nombraron a un eficiente oficial de enlace en Jartúm, Abdelmonem Osman Taha, quien organizó todas las reuniones con altos funcionarios del Gobierno solicitadas por la Comisión.

当局在喀土穆任命一名高效率的联络官阿卜杜勒穆奈姆··塔哈负责应委员的要求排与政府高级官员举行各

La perseverancia de los principales negociadores, el Primer Vicepresidente Ali Osman Taha y el Presidente del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés, John Garang, encarna la promesa de un nuevo futuro para el Sudán.

主要谈判者第一副总统阿里··塔哈和苏丹人民解放运动主席约翰·加朗博士锲而不舍的精神为苏丹新的未来带来了希望。

El Presidente Al-Bashir y el Vicepresidente Taha —hoy, una vez más— han señalado con claridad que el objetivo es lograr la paz a través de negociaciones, en Darfur y en otras regiones del Sudán.

巴希尔总统和塔哈副总统今天再次非常清楚地表明,目标是通过谈判而在达尔富尔和苏丹其他地区实现和平。

El 27 de marzo mi Representante Especial se reunió con el Primer Vicepresidente del Sudán, Ali Osman Taha, para celebrar conversaciones sobre las reuniones en Asmara y el proceso de paz en Darfur de manera más general.

我的特别代表于3月27日见了苏丹第一副总统阿里•塔哈讨论了阿马拉的几场见情况,并一般地讨论了达尔富尔和平进程。

El Consejo destacó la perseverancia de los principales negociadores, el Vicepresidente Primero Ali Osman Taha, y el Presidente del SPLM, John Garang, e indicó que estaba dispuesto a prestar apoyo a la aplicación del Acuerdo por conducto, entre otras medidas, del despliegue de una operación de apoyo a la paz.

着重指出主要谈判者阿里··塔哈第一副总统和人运主席约翰·加朗博士作出了不懈的努力,并表示愿意通过部署和平支助行动等方式,支持执行该协定。

En nombre del Consejo de Seguridad, agradezco a nuestros visitantes, el Primer Vicepresidente Ali Othman Taha y el Sr. John Garang, haber aceptado esta invitación de concurrir a Nueva York para celebrar el debate directo y confiado que deseamos mantener con ustedes, que son actores fundamentales de la compleja situación reinante en la República del Sudán en esta etapa crucial de su desarrollo.

我代表全理事感谢我们的贵宾第一副总统阿里··塔哈和约翰·加朗先生接受邀请来到纽约,参加一次直接和坦诚的讨论,在事态发展的这一重要阶段,他们是苏丹共和国当今复杂局势的关键行动者。

El Presidente instó a todas las partes a que cooperaran plenamente con la misión de la Unión Africana y al Vicepresidente Taha, a quien el Gobierno del Sudán había nombrado jefe de su equipo de negociación en Abuja, a que asumiera esa función con la misma determinación que había demostrado durante las negociaciones entre el norte y el sur, y pidió a John Garang que ejerciera toda su influencia en Darfur para que las conversaciones de Abuja progresaran rápidamente.

主席敦促所有各方与非洲联盟特派团充分合作,并敦促苏丹政府任命担任其阿布贾谈判小组组长的塔哈副总统秉持在北南谈判中表现出的同样的决心履行其职责,并呼吁约翰·加朗利用自己在达尔富尔的所有影响力,确保阿布贾谈判迅速取得进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taha 的西语例句

用户正在搜索


少顷, 少时, 少数, 少数民族, 少数派, 少尉, 少先队, 少校, 少校衔, 少许,

相似单词


tagma, tagmosis, tagua, taguásn, tagüita, taha, tahali, tahalí, taharal, taheli,

f.
县,区. www.frhelper.com 版 权 所 有

El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.

塔哈副总统提到了这一点。

El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.

塔哈副总统向他保证,政府依然致力于争取阿布贾谈判达成积极成果。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

还解释了对迅速通过谈判尽快结束达尔富尔人民的苦难的愿景。

El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.

塔哈副总统强调《面和平协定》涉及苏丹势的所有方面。

Las autoridades nombraron a un eficiente oficial de enlace en Jartúm, Abdelmonem Osman Taha, quien organizó todas las reuniones con altos funcionarios del Gobierno solicitadas por la Comisión.

在喀土穆任命一名高效率的联络官阿卜杜勒穆奈姆·奥斯曼·塔哈负责应委员会的要求排与政府高级官员举行各种会议。

La perseverancia de los principales negociadores, el Primer Vicepresidente Ali Osman Taha y el Presidente del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés, John Garang, encarna la promesa de un nuevo futuro para el Sudán.

主要谈判者第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈和苏丹人民解放运动主席约翰·士锲而不舍的精神为苏丹新的未来带来了希望。

El Presidente Al-Bashir y el Vicepresidente Taha —hoy, una vez más— han señalado con claridad que el objetivo es lograr la paz a través de negociaciones, en Darfur y en otras regiones del Sudán.

巴希尔总统和塔哈副总统今天再次非常清楚地表明,目标是通过谈判而在达尔富尔和苏丹其他地区实现和平。

El 27 de marzo mi Representante Especial se reunió con el Primer Vicepresidente del Sudán, Ali Osman Taha, para celebrar conversaciones sobre las reuniones en Asmara y el proceso de paz en Darfur de manera más general.

我的特别代表于3月27日会见了苏丹第一副总统阿里•奥斯曼•塔哈讨论了阿斯马拉的几场会见情况,并一般地讨论了达尔富尔和平进程。

El Consejo destacó la perseverancia de los principales negociadores, el Vicepresidente Primero Ali Osman Taha, y el Presidente del SPLM, John Garang, e indicó que estaba dispuesto a prestar apoyo a la aplicación del Acuerdo por conducto, entre otras medidas, del despliegue de una operación de apoyo a la paz.

理会着重指出主要谈判者阿里·奥斯曼·塔哈第一副总统和人运主席约翰·士作出了不懈的努力,并表示理会愿意通过部署和平支助行动等方式,支持执行该协定。

En nombre del Consejo de Seguridad, agradezco a nuestros visitantes, el Primer Vicepresidente Ali Othman Taha y el Sr. John Garang, haber aceptado esta invitación de concurrir a Nueva York para celebrar el debate directo y confiado que deseamos mantener con ustedes, que son actores fundamentales de la compleja situación reinante en la República del Sudán en esta etapa crucial de su desarrollo.

我代表理事会感谢我们的贵宾第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈和约翰·先生接受邀请来到纽约,参一次直接和坦诚的讨论,在事态发展的这一重要阶段,他们是苏丹共和当今复杂势的关键行动者。

El Presidente instó a todas las partes a que cooperaran plenamente con la misión de la Unión Africana y al Vicepresidente Taha, a quien el Gobierno del Sudán había nombrado jefe de su equipo de negociación en Abuja, a que asumiera esa función con la misma determinación que había demostrado durante las negociaciones entre el norte y el sur, y pidió a John Garang que ejerciera toda su influencia en Darfur para que las conversaciones de Abuja progresaran rápidamente.

主席敦促所有各方与非洲联盟特派团充分合作,并敦促苏丹政府任命担任其阿布贾谈判小组组长的塔哈副总统秉持在北南谈判中表现出的同样的决心履行其职责,并呼吁约翰·利用自己在达尔富尔的所有影响力,确保阿布贾谈判迅速取得进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taha 的西语例句

用户正在搜索


哨兵, 哨管, 哨声, 哨所, 哨音, 哨子, 哨子声, , 奢侈, 奢侈的,

相似单词


tagma, tagmosis, tagua, taguásn, tagüita, taha, tahali, tahalí, taharal, taheli,

用户正在搜索


赊欠, 赊销, 猞猁, 畲族, , 舌疮, 舌动脉, 舌根, 舌骨, 舌骨的,

相似单词


tagma, tagmosis, tagua, taguásn, tagüita, taha, tahali, tahalí, taharal, taheli,

f.
县,区. www.frhelper.com 版 权 所 有

El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.

塔哈副总统提到了这一点。

El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.

塔哈副总统向他保证,政府依然致力于争取阿布贾谈判达成积极成果。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

释了对迅速通过谈判尽快结束达尔富尔的苦难的愿景。

El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.

塔哈副总统强调《全面和平协定》涉及苏丹全国势的所有方面。

Las autoridades nombraron a un eficiente oficial de enlace en Jartúm, Abdelmonem Osman Taha, quien organizó todas las reuniones con altos funcionarios del Gobierno solicitadas por la Comisión.

土穆任命一名高效率的联络官阿卜杜勒穆奈姆·奥斯曼·塔哈负责应委员会的要求排与政府高级官员举行各种会议。

La perseverancia de los principales negociadores, el Primer Vicepresidente Ali Osman Taha y el Presidente del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés, John Garang, encarna la promesa de un nuevo futuro para el Sudán.

主要谈判者第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈和苏丹放运动主席约翰·加朗博士锲而不舍的精神为苏丹新的未来带来了希望。

El Presidente Al-Bashir y el Vicepresidente Taha —hoy, una vez más— han señalado con claridad que el objetivo es lograr la paz a través de negociaciones, en Darfur y en otras regiones del Sudán.

巴希尔总统和塔哈副总统今天再次非常清楚地表明,目标是通过谈判而达尔富尔和苏丹其他地区实现和平。

El 27 de marzo mi Representante Especial se reunió con el Primer Vicepresidente del Sudán, Ali Osman Taha, para celebrar conversaciones sobre las reuniones en Asmara y el proceso de paz en Darfur de manera más general.

我的特别代表于3月27日会见了苏丹第一副总统阿里•奥斯曼•塔哈讨论了阿斯马拉的几场会见情况,并一般地讨论了达尔富尔和平进程。

El Consejo destacó la perseverancia de los principales negociadores, el Vicepresidente Primero Ali Osman Taha, y el Presidente del SPLM, John Garang, e indicó que estaba dispuesto a prestar apoyo a la aplicación del Acuerdo por conducto, entre otras medidas, del despliegue de una operación de apoyo a la paz.

理会着重指出主要谈判者阿里·奥斯曼·塔哈第一副总统和运主席约翰·加朗博士作出了不懈的努力,并表示理会愿意通过部署和平支助行动等方式,支持执行该协定。

En nombre del Consejo de Seguridad, agradezco a nuestros visitantes, el Primer Vicepresidente Ali Othman Taha y el Sr. John Garang, haber aceptado esta invitación de concurrir a Nueva York para celebrar el debate directo y confiado que deseamos mantener con ustedes, que son actores fundamentales de la compleja situación reinante en la República del Sudán en esta etapa crucial de su desarrollo.

我代表全理事会感谢我们的贵宾第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈和约翰·加朗先生接受邀请来到纽约,参加一次直接和坦诚的讨论,事态发展的这一重要阶段,他们是苏丹共和国当今复杂势的关键行动者。

El Presidente instó a todas las partes a que cooperaran plenamente con la misión de la Unión Africana y al Vicepresidente Taha, a quien el Gobierno del Sudán había nombrado jefe de su equipo de negociación en Abuja, a que asumiera esa función con la misma determinación que había demostrado durante las negociaciones entre el norte y el sur, y pidió a John Garang que ejerciera toda su influencia en Darfur para que las conversaciones de Abuja progresaran rápidamente.

主席敦促所有各方与非洲联盟特派团充分合作,并敦促苏丹政府任命担任其阿布贾谈判小组组长的塔哈副总统秉持北南谈判中表现出的同样的决心履行其职责,并呼吁约翰·加朗利用自己达尔富尔的所有影响力,确保阿布贾谈判迅速取得进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taha 的西语例句

用户正在搜索


舌状物, , 蛇行, 蛇恐怖, 蛇麻, 蛇麻草, 蛇莓, 蛇皮管, 蛇丘, 蛇蜕,

相似单词


tagma, tagmosis, tagua, taguásn, tagüita, taha, tahali, tahalí, taharal, taheli,

f.
县,区. www.frhelper.com 版 权 所 有

El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.

副总统提到了这一点。

El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.

副总统向他保证,政府依然致力于争取阿布贾谈判达成积极成果。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

还解释了对迅速通过谈判尽快结束达尔富尔人民的苦难的愿景。

El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.

副总统强调《全面平协定》涉及丹全国局势的所有方面。

Las autoridades nombraron a un eficiente oficial de enlace en Jartúm, Abdelmonem Osman Taha, quien organizó todas las reuniones con altos funcionarios del Gobierno solicitadas por la Comisión.

当局在喀土一名高效率的联络官阿卜杜勒奈姆·奥斯曼·负责应委员会的要求排与政府高级官员举行各种会议。

La perseverancia de los principales negociadores, el Primer Vicepresidente Ali Osman Taha y el Presidente del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés, John Garang, encarna la promesa de un nuevo futuro para el Sudán.

主要谈判者第一副总统阿里·奥斯曼·丹人民解放运动主席约翰·加朗博士锲而不舍的精神为丹新的未来带来了希望。

El Presidente Al-Bashir y el Vicepresidente Taha —hoy, una vez más— han señalado con claridad que el objetivo es lograr la paz a través de negociaciones, en Darfur y en otras regiones del Sudán.

巴希尔总统副总统今天再次非常清楚地表明,目标是通过谈判而在达尔富尔丹其他地区实现平。

El 27 de marzo mi Representante Especial se reunió con el Primer Vicepresidente del Sudán, Ali Osman Taha, para celebrar conversaciones sobre las reuniones en Asmara y el proceso de paz en Darfur de manera más general.

我的特别代表于3月27日会见了丹第一副总统阿里•奥斯曼•讨论了阿斯马拉的几场会见情况,并一般地讨论了达尔富尔平进程。

El Consejo destacó la perseverancia de los principales negociadores, el Vicepresidente Primero Ali Osman Taha, y el Presidente del SPLM, John Garang, e indicó que estaba dispuesto a prestar apoyo a la aplicación del Acuerdo por conducto, entre otras medidas, del despliegue de una operación de apoyo a la paz.

理会着重指出主要谈判者阿里·奥斯曼·第一副总统人运主席约翰·加朗博士作出了不懈的努力,并表示理会愿意通过部署平支助行动等方式,支持执行该协定。

En nombre del Consejo de Seguridad, agradezco a nuestros visitantes, el Primer Vicepresidente Ali Othman Taha y el Sr. John Garang, haber aceptado esta invitación de concurrir a Nueva York para celebrar el debate directo y confiado que deseamos mantener con ustedes, que son actores fundamentales de la compleja situación reinante en la República del Sudán en esta etapa crucial de su desarrollo.

我代表全理事会感谢我们的贵宾第一副总统阿里·奥斯曼·约翰·加朗先生接受邀请来到纽约,参加一次直接坦诚的讨论,在事态发展的这一重要阶段,他们是丹共国当今复杂局势的关键行动者。

El Presidente instó a todas las partes a que cooperaran plenamente con la misión de la Unión Africana y al Vicepresidente Taha, a quien el Gobierno del Sudán había nombrado jefe de su equipo de negociación en Abuja, a que asumiera esa función con la misma determinación que había demostrado durante las negociaciones entre el norte y el sur, y pidió a John Garang que ejerciera toda su influencia en Darfur para que las conversaciones de Abuja progresaran rápidamente.

主席敦促所有各方与非洲联盟特派团充分合作,并敦促丹政府其阿布贾谈判小组组长的副总统秉持在北南谈判中表现出的同样的决心履行其职责,并呼吁约翰·加朗利用自己在达尔富尔的所有影响力,确保阿布贾谈判迅速取得进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taha 的西语例句

用户正在搜索


设圈套的, 设若, 设色, 设身处地, 设施, 设使, 设陷阱捕捉, 设想, 设宴, 设营,

相似单词


tagma, tagmosis, tagua, taguásn, tagüita, taha, tahali, tahalí, taharal, taheli,

f.
县,区. www.frhelper.com 版 权 所 有

El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.

塔哈副总统提到了这一点。

El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.

塔哈副总统向他保证,政府依然致力于争取阿布贾谈判达成积极成果。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

还解释了对迅速通过谈判尽快结束达尔富尔人民苦难愿景。

El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.

塔哈副总统强调《全面和》涉及苏丹全国局势所有方面。

Las autoridades nombraron a un eficiente oficial de enlace en Jartúm, Abdelmonem Osman Taha, quien organizó todas las reuniones con altos funcionarios del Gobierno solicitadas por la Comisión.

当局在喀土穆任命一名高效率联络官阿卜杜勒穆奈姆·奥斯曼·塔哈负责应委员会要求排与政府高级官员举行各种会议。

La perseverancia de los principales negociadores, el Primer Vicepresidente Ali Osman Taha y el Presidente del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés, John Garang, encarna la promesa de un nuevo futuro para el Sudán.

主要谈判者第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈和苏丹人民解放运动主席约翰·加朗博士锲而不神为苏丹新未来带来了希望。

El Presidente Al-Bashir y el Vicepresidente Taha —hoy, una vez más— han señalado con claridad que el objetivo es lograr la paz a través de negociaciones, en Darfur y en otras regiones del Sudán.

巴希尔总统和塔哈副总统今天再次非常清楚地表明,目标是通过谈判而在达尔富尔和苏丹其他地区实现和

El 27 de marzo mi Representante Especial se reunió con el Primer Vicepresidente del Sudán, Ali Osman Taha, para celebrar conversaciones sobre las reuniones en Asmara y el proceso de paz en Darfur de manera más general.

特别代表于3月27日会见了苏丹第一副总统阿里•奥斯曼•塔哈讨论了阿斯马拉几场会见情况,并一般地讨论了达尔富尔和进程。

El Consejo destacó la perseverancia de los principales negociadores, el Vicepresidente Primero Ali Osman Taha, y el Presidente del SPLM, John Garang, e indicó que estaba dispuesto a prestar apoyo a la aplicación del Acuerdo por conducto, entre otras medidas, del despliegue de una operación de apoyo a la paz.

理会着重指出主要谈判者阿里·奥斯曼·塔哈第一副总统和人运主席约翰·加朗博士作出了不懈努力,并表示理会愿意通过部署和支助行动等方式,支持执行该

En nombre del Consejo de Seguridad, agradezco a nuestros visitantes, el Primer Vicepresidente Ali Othman Taha y el Sr. John Garang, haber aceptado esta invitación de concurrir a Nueva York para celebrar el debate directo y confiado que deseamos mantener con ustedes, que son actores fundamentales de la compleja situación reinante en la República del Sudán en esta etapa crucial de su desarrollo.

我代表全理事会感谢我们贵宾第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈和约翰·加朗先生接受邀请来到纽约,参加一次直接和坦诚讨论,在事态发展这一重要阶段,他们是苏丹共和国当今复杂局势关键行动者。

El Presidente instó a todas las partes a que cooperaran plenamente con la misión de la Unión Africana y al Vicepresidente Taha, a quien el Gobierno del Sudán había nombrado jefe de su equipo de negociación en Abuja, a que asumiera esa función con la misma determinación que había demostrado durante las negociaciones entre el norte y el sur, y pidió a John Garang que ejerciera toda su influencia en Darfur para que las conversaciones de Abuja progresaran rápidamente.

主席敦促所有各方与非洲联盟特派团充分合作,并敦促苏丹政府任命担任其阿布贾谈判小组组长塔哈副总统秉持在北南谈判中表现出同样决心履行其职责,并呼吁约翰·加朗利用自己在达尔富尔所有影响力,确保阿布贾谈判迅速取得进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taha 的西语例句

用户正在搜索


社会民主的, 社会民主义, 社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的,

相似单词


tagma, tagmosis, tagua, taguásn, tagüita, taha, tahali, tahalí, taharal, taheli,

f.
县,区. www.frhelper.com 版 权 所 有

El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.

塔哈到了这点。

El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.

塔哈向他保证,政府依然致力于争取阿布贾谈判达成积极成果。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

还解释了对迅速通过谈判尽快结束达尔富尔人民的苦难的愿景。

El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.

塔哈强调《全面和平协定》涉及苏全国局势的所有方面。

Las autoridades nombraron a un eficiente oficial de enlace en Jartúm, Abdelmonem Osman Taha, quien organizó todas las reuniones con altos funcionarios del Gobierno solicitadas por la Comisión.

当局在喀土穆任命名高效率的联络官阿卜杜勒穆奈姆·奥斯曼·塔哈负责应委员会的要求排与政府高级官员举行各种会议。

La perseverancia de los principales negociadores, el Primer Vicepresidente Ali Osman Taha y el Presidente del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés, John Garang, encarna la promesa de un nuevo futuro para el Sudán.

主要谈判者阿里·奥斯曼·塔哈和苏人民解放运动主席约翰·加朗博士锲而不舍的精神为苏新的未来带来了希望。

El Presidente Al-Bashir y el Vicepresidente Taha —hoy, una vez más— han señalado con claridad que el objetivo es lograr la paz a través de negociaciones, en Darfur y en otras regiones del Sudán.

巴希尔塔哈今天再次非常清楚地表明,目标是通过谈判而在达尔富尔和苏其他地区实现和平。

El 27 de marzo mi Representante Especial se reunió con el Primer Vicepresidente del Sudán, Ali Osman Taha, para celebrar conversaciones sobre las reuniones en Asmara y el proceso de paz en Darfur de manera más general.

我的特别代表于3月27日会见了苏阿里•奥斯曼•塔哈讨论了阿斯马拉的几场会见情况,并般地讨论了达尔富尔和平进程。

El Consejo destacó la perseverancia de los principales negociadores, el Vicepresidente Primero Ali Osman Taha, y el Presidente del SPLM, John Garang, e indicó que estaba dispuesto a prestar apoyo a la aplicación del Acuerdo por conducto, entre otras medidas, del despliegue de una operación de apoyo a la paz.

理会着重指出主要谈判者阿里·奥斯曼·塔哈和人运主席约翰·加朗博士作出了不懈的努力,并表示理会愿意通过部署和平支助行动等方式,支持执行该协定。

En nombre del Consejo de Seguridad, agradezco a nuestros visitantes, el Primer Vicepresidente Ali Othman Taha y el Sr. John Garang, haber aceptado esta invitación de concurrir a Nueva York para celebrar el debate directo y confiado que deseamos mantener con ustedes, que son actores fundamentales de la compleja situación reinante en la República del Sudán en esta etapa crucial de su desarrollo.

我代表全理事会感谢我们的贵宾阿里·奥斯曼·塔哈和约翰·加朗先生接受邀请来到纽约,参加次直接和坦诚的讨论,在事态发展的这重要阶段,他们是苏共和国当今复杂局势的关键行动者。

El Presidente instó a todas las partes a que cooperaran plenamente con la misión de la Unión Africana y al Vicepresidente Taha, a quien el Gobierno del Sudán había nombrado jefe de su equipo de negociación en Abuja, a que asumiera esa función con la misma determinación que había demostrado durante las negociaciones entre el norte y el sur, y pidió a John Garang que ejerciera toda su influencia en Darfur para que las conversaciones de Abuja progresaran rápidamente.

主席敦促所有各方与非洲联盟特派团充分合作,并敦促苏政府任命担任其阿布贾谈判小组组长的塔哈秉持在北南谈判中表现出的同样的决心履行其职责,并呼吁约翰·加朗利用自己在达尔富尔的所有影响力,确保阿布贾谈判迅速取得进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taha 的西语例句

用户正在搜索


射击声, 射箭, 射箭运动员, 射角, 射精, 射孔, 射疗法, 射猎, 射门, 射手,

相似单词


tagma, tagmosis, tagua, taguásn, tagüita, taha, tahali, tahalí, taharal, taheli,