西语助手
  • 关闭

prnl.
1.可参见someter.
2.投降,屈服.
3.服从,遵从,顺从.
4.接受.

Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.

欧洲人的后代奴役着土著人,统治着国家。

¿Tienen las personas que intervienen en estas operaciones que someterse a controles de seguridad?

从事这方面工作的人员是否需要接受安全检查?

Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.

这些知识在一段时间之后必须抽时间复查。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通的决议不同的办法。

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

土耳其男子无需接受处男检查。

En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.

第三,他本应向法院提出诉讼

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压力。

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

的出口产品不应受到不现实的原产地规则条件的限制。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应严格的质量保证和质量控制控制

El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.

去十年中,开发计划署经历不断的重组。

Todo generador de aerosoles lleno deberá pesarse y someterse a un ensayo de estanqueidad.

每个充装的喷雾器必须称重并进行泄漏试验。

Los tres proyectos de resolución fueron aprobados sin someterse a votación.

这三项决议草案都是未经表决通的。

Señala, no obstante, que su país votará a favor del texto, si es sometido a votación.

但是她说,如果付诸表决,马来西亚将对决议草案投赞成票。

Nadie puede obligar ni persuadir a una mujer a someterse a un tratamiento de inseminación artificial.

任何人不得强迫或说服妇女接受人工授精。

¿Están las personas que intervienen en esas operaciones obligadas a someterse a un examen de seguridad?

从事这些工作的人是否需要进行安检?

También deseamos recordar que una resolución similar se aprobó sin someterse a votación el año pasado.

也希望忆及去年未经表决通一项类似的决议。

Se han redactado y sometido al Saeima las modificaciones correspondientes de la Ley de asistencia social.

已经起草《社会救济法》相应修正案,并已提交议会审议。

Antes de obtener puestos permanentes los magistrados y el personal judicial deben someterse a una evaluación.

法院司法职业人员必须经评定后,才可获得长期职位。

El proyecto de ley está actualmente sometido a la consideración de los ministerios del Gobierno competentes.

政府有关各部目前正在审查法案草案。

En otras palabras, actualmente no hay nada en el espacio que pueda someterse a limitaciones o prohibiciones.

换言之,目前已经在空间的任何系统都不会受到限制或禁止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 someterse 的西班牙语例句

用户正在搜索


场院, 场子, , 敞车, 敞开, 敞开式的, 敞口带耳罐, 敞亮, 敞喷, 敞篷的,

相似单词


somero, someter, someter a discusión, someter a un consejo de guerra, someter a votación, someterse, sometimiento, somier, somito, sommelier,

prnl.
1.可参someter.
2.,屈服.
3.服从,遵从,顺从.
4.接受.

Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.

欧洲的后代奴役着土著,统治着国家。

¿Tienen las personas que intervienen en estas operaciones que someterse a controles de seguridad?

从事这方面工作的员是否需要接受安全检查?

Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.

这些知识在一段时间之后必须抽时间复查。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过的决议采取了同的办法。

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

土耳其男子无需接受处男检查。

En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.

第三,他本应向法院提出诉讼

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

扩散制度受到巨大压力。

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

的出口产品受到现实的原产地规则条件的限制。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应采用严格的质量保证和质量控制控制措施。

El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.

过去十年中,开发计划署经历断的重组。

Todo generador de aerosoles lleno deberá pesarse y someterse a un ensayo de estanqueidad.

每个充装的喷雾器必须称重并进行泄漏试验。

Los tres proyectos de resolución fueron aprobados sin someterse a votación.

这三项决议草案都是未经表决通过的。

Señala, no obstante, que su país votará a favor del texto, si es sometido a votación.

但是她说,如果付诸表决,马来西亚将对决议草案赞成票。

Nadie puede obligar ni persuadir a una mujer a someterse a un tratamiento de inseminación artificial.

得强迫或说服妇女接受工授精。

¿Están las personas que intervienen en esas operaciones obligadas a someterse a un examen de seguridad?

从事这些工作的是否需要进行安检?

También deseamos recordar que una resolución similar se aprobó sin someterse a votación el año pasado.

也希望忆及去年未经表决通过了一项类似的决议。

Se han redactado y sometido al Saeima las modificaciones correspondientes de la Ley de asistencia social.

已经起草《社会救济法》相应修正案,并已提交议会审议。

Antes de obtener puestos permanentes los magistrados y el personal judicial deben someterse a una evaluación.

法院司法职业员必须经评定后,才可获得长期职位。

El proyecto de ley está actualmente sometido a la consideración de los ministerios del Gobierno competentes.

政府有关各部目前正在审查法案草案。

En otras palabras, actualmente no hay nada en el espacio que pueda someterse a limitaciones o prohibiciones.

换言之,目前已经在空间的任系统都会受到限制或禁止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 someterse 的西班牙语例句

用户正在搜索


畅通无阻的, 畅销, 畅销的, 畅销货, 畅销书, 畅叙, 畅游, , 倡导, 倡导人,

相似单词


somero, someter, someter a discusión, someter a un consejo de guerra, someter a votación, someterse, sometimiento, somier, somito, sommelier,

prnl.
1.可参见someter.
2.投降,屈服.
3.服从,遵从,顺从.
4.接受.

Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.

欧洲人的后代奴役着土著人,统治着国家。

¿Tienen las personas que intervienen en estas operaciones que someterse a controles de seguridad?

从事这方面工作的人员是否需要接受安全检查?

Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.

这些知识在一段时间之后必须抽时间复查。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通的决议不同的办法。

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

土耳其男子无需接受处男检查。

En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.

第三,他本应向法院提出诉讼

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压力。

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

的出口产品不应受到不现实的原产地规则条件的限制。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应严格的质量保证和质量控制控制

El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.

去十年中,开发计划署经历不断的重组。

Todo generador de aerosoles lleno deberá pesarse y someterse a un ensayo de estanqueidad.

每个充装的喷雾器必须称重并进行泄漏试验。

Los tres proyectos de resolución fueron aprobados sin someterse a votación.

这三项决议草案都是未经表决通的。

Señala, no obstante, que su país votará a favor del texto, si es sometido a votación.

但是她说,如果付诸表决,马来西亚将对决议草案投赞成票。

Nadie puede obligar ni persuadir a una mujer a someterse a un tratamiento de inseminación artificial.

任何人不得强迫或说服妇女接受人工授精。

¿Están las personas que intervienen en esas operaciones obligadas a someterse a un examen de seguridad?

从事这些工作的人是否需要进行安检?

También deseamos recordar que una resolución similar se aprobó sin someterse a votación el año pasado.

也希望忆及去年未经表决通一项类似的决议。

Se han redactado y sometido al Saeima las modificaciones correspondientes de la Ley de asistencia social.

已经起草《社会救济法》相应修正案,并已提交议会审议。

Antes de obtener puestos permanentes los magistrados y el personal judicial deben someterse a una evaluación.

法院司法职业人员必须经评定后,才可获得长期职位。

El proyecto de ley está actualmente sometido a la consideración de los ministerios del Gobierno competentes.

政府有关各部目前正在审查法案草案。

En otras palabras, actualmente no hay nada en el espacio que pueda someterse a limitaciones o prohibiciones.

换言之,目前已经在空间的任何系统都不会受到限制或禁止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 someterse 的西班牙语例句

用户正在搜索


唱高调, 唱歌, 唱机, 唱盘, 唱片, 唱片柜, 唱片骑师, 唱片专辑, 唱票, 唱腔,

相似单词


somero, someter, someter a discusión, someter a un consejo de guerra, someter a votación, someterse, sometimiento, somier, somito, sommelier,

prnl.
1.可参见someter.
2.投降,屈服.
3.服从,遵从,顺从.
4.接受.

Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.

欧洲人的后代奴役着土著人,统治着国家。

¿Tienen las personas que intervienen en estas operaciones que someterse a controles de seguridad?

从事这方面工作的人员接受安全检查?

Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.

这些知识在一段时间之后必须抽时间复查。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过的决议采取了不同的办法。

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

土耳其男子无接受处男检查。

En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.

第三,他本应向法院提出诉讼

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压力。

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

的出口产品不应受到不现实的原产地规则条件的限制。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应采用严格的质量保证和质量控制控制措施。

El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.

过去十年中,开发计划署经历了不断的重组。

Todo generador de aerosoles lleno deberá pesarse y someterse a un ensayo de estanqueidad.

每个充装的喷雾器必须称重并进行验。

Los tres proyectos de resolución fueron aprobados sin someterse a votación.

这三项决议草案都未经表决通过的。

Señala, no obstante, que su país votará a favor del texto, si es sometido a votación.

她说,如果付诸表决,马来西亚将对决议草案投赞成票。

Nadie puede obligar ni persuadir a una mujer a someterse a un tratamiento de inseminación artificial.

任何人不得强迫或说服妇女接受人工授精。

¿Están las personas que intervienen en esas operaciones obligadas a someterse a un examen de seguridad?

从事这些工作的人进行安检?

También deseamos recordar que una resolución similar se aprobó sin someterse a votación el año pasado.

也希望忆及去年未经表决通过了一项类似的决议。

Se han redactado y sometido al Saeima las modificaciones correspondientes de la Ley de asistencia social.

已经起草《社会救济法》相应修正案,并已提交议会审议。

Antes de obtener puestos permanentes los magistrados y el personal judicial deben someterse a una evaluación.

法院司法职业人员必须经评定后,才可获得长期职位。

El proyecto de ley está actualmente sometido a la consideración de los ministerios del Gobierno competentes.

政府有关各部目前正在审查法案草案。

En otras palabras, actualmente no hay nada en el espacio que pueda someterse a limitaciones o prohibiciones.

换言之,目前已经在空间的任何系统都不会受到限制或禁止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 someterse 的西班牙语例句

用户正在搜索


抄获, 抄家, 抄件, 抄近路, 抄录, 抄身, 抄送, 抄网, 抄袭, 抄写,

相似单词


somero, someter, someter a discusión, someter a un consejo de guerra, someter a votación, someterse, sometimiento, somier, somito, sommelier,

prnl.
1.可参见someter.
2.投降,屈服.
3.服从,遵从,顺从.
4.接受.

Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.

欧洲人的后代奴役土著人,统治

¿Tienen las personas que intervienen en estas operaciones que someterse a controles de seguridad?

从事这方面工作的人员是否需要接受安全检查?

Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.

这些知识在一段时间之后必须抽时间复查。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过的决议采取了不同的办法。

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

土耳其男子无需接受处男检查。

En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.

第三,他本应向法院提出诉讼

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压力。

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

的出口产品不应受到不现实的原产地规则条件的限制。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应采用严格的质量保证和质量控制控制措施。

El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.

过去十年中,开发计划署了不断的重组。

Todo generador de aerosoles lleno deberá pesarse y someterse a un ensayo de estanqueidad.

每个充装的喷雾器必须称重并进行泄漏试验。

Los tres proyectos de resolución fueron aprobados sin someterse a votación.

这三项决议草案都是决通过的。

Señala, no obstante, que su país votará a favor del texto, si es sometido a votación.

但是她说,如果付诸决,马来西亚将对决议草案投赞成票。

Nadie puede obligar ni persuadir a una mujer a someterse a un tratamiento de inseminación artificial.

任何人不得强迫或说服妇女接受人工授精。

¿Están las personas que intervienen en esas operaciones obligadas a someterse a un examen de seguridad?

从事这些工作的人是否需要进行安检?

También deseamos recordar que una resolución similar se aprobó sin someterse a votación el año pasado.

也希望忆及去年决通过了一项类似的决议。

Se han redactado y sometido al Saeima las modificaciones correspondientes de la Ley de asistencia social.

起草《社会救济法》相应修正案,并已提交议会审议。

Antes de obtener puestos permanentes los magistrados y el personal judicial deben someterse a una evaluación.

法院司法职业人员必须评定后,才可获得长期职位。

El proyecto de ley está actualmente sometido a la consideración de los ministerios del Gobierno competentes.

政府有关各部目前正在审查法案草案。

En otras palabras, actualmente no hay nada en el espacio que pueda someterse a limitaciones o prohibiciones.

换言之,目前已在空间的任何系统都不会受到限制或禁止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 someterse 的西班牙语例句

用户正在搜索


超假, 超绝, 超龄, 超频率音响, 超群, 超群的, 超然, 超然的, 超热消毒牛奶, 超人,

相似单词


somero, someter, someter a discusión, someter a un consejo de guerra, someter a votación, someterse, sometimiento, somier, somito, sommelier,

prnl.
1.可参见someter.
2.投降,屈服.
3.服从,遵从,顺从.
4.接受.

Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.

欧洲人的后代奴役着土著人,统治着国家。

¿Tienen las personas que intervienen en estas operaciones que someterse a controles de seguridad?

从事这方面工作的人员是接受安全检查?

Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.

这些知识在一段时间之后必须抽时间复查。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过的决议采取了不同的办法。

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

土耳其男子无接受处男检查。

En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.

第三,他本应向法院提出诉讼

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压力。

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

的出口产品不应受到不现实的原产地规则条件的限制。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应采用严格的质量保证和质量控制控制措施。

El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.

过去十年中,开发计划署经历了不断的重组。

Todo generador de aerosoles lleno deberá pesarse y someterse a un ensayo de estanqueidad.

每个充装的喷雾器必须称重并试验。

Los tres proyectos de resolución fueron aprobados sin someterse a votación.

这三项决议草案都是未经表决通过的。

Señala, no obstante, que su país votará a favor del texto, si es sometido a votación.

但是她说,如果付诸表决,马来西亚将对决议草案投赞成票。

Nadie puede obligar ni persuadir a una mujer a someterse a un tratamiento de inseminación artificial.

任何人不得强迫或说服妇女接受人工授精。

¿Están las personas que intervienen en esas operaciones obligadas a someterse a un examen de seguridad?

从事这些工作的人是安检?

También deseamos recordar que una resolución similar se aprobó sin someterse a votación el año pasado.

也希望忆及去年未经表决通过了一项类似的决议。

Se han redactado y sometido al Saeima las modificaciones correspondientes de la Ley de asistencia social.

已经起草《社会救济法》相应修正案,并已提交议会审议。

Antes de obtener puestos permanentes los magistrados y el personal judicial deben someterse a una evaluación.

法院司法职业人员必须经评定后,才可获得长期职位。

El proyecto de ley está actualmente sometido a la consideración de los ministerios del Gobierno competentes.

政府有关各部目前正在审查法案草案。

En otras palabras, actualmente no hay nada en el espacio que pueda someterse a limitaciones o prohibiciones.

换言之,目前已经在空间的任何系统都不会受到限制或禁止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 someterse 的西班牙语例句

用户正在搜索


朝不保夕, 朝臣, 朝代, 朝顶, 朝东的, 朝对, 朝发夕至, 朝贡, 朝晖, 朝见,

相似单词


somero, someter, someter a discusión, someter a un consejo de guerra, someter a votación, someterse, sometimiento, somier, somito, sommelier,

prnl.
1.可参见someter.
2.投降,屈.
3.从,遵从,顺从.
4.接受.

Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.

欧洲人的后代奴役着土著人,统治着国家。

¿Tienen las personas que intervienen en estas operaciones que someterse a controles de seguridad?

从事这方面工作的人员是否需要接受安全检查?

Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.

这些知识在一段时间之后必须抽时间复查。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过的决议采取了不同的办法。

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

土耳其男子无需接受处男检查。

En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.

第三,他本应向法院提出诉讼

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压力。

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

的出口产品不应受到不现实的原产地规则条件的限制。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应采用严格的质量保证和质量控制控制措施。

El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.

过去十年中,开发计划署经历了不断的重组。

Todo generador de aerosoles lleno deberá pesarse y someterse a un ensayo de estanqueidad.

每个充装的喷雾器必须称重并进行泄漏试验。

Los tres proyectos de resolución fueron aprobados sin someterse a votación.

这三项决议草案都是未经表决通过的。

Señala, no obstante, que su país votará a favor del texto, si es sometido a votación.

但是她说,如果付诸表决,马来西亚将对决议草案投赞成票。

Nadie puede obligar ni persuadir a una mujer a someterse a un tratamiento de inseminación artificial.

任何人不得强迫或说接受人工授精。

¿Están las personas que intervienen en esas operaciones obligadas a someterse a un examen de seguridad?

从事这些工作的人是否需要进行安检?

También deseamos recordar que una resolución similar se aprobó sin someterse a votación el año pasado.

也希望忆及去年未经表决通过了一项类似的决议。

Se han redactado y sometido al Saeima las modificaciones correspondientes de la Ley de asistencia social.

已经起草《社会救济法》相应修正案,并已提交议会审议。

Antes de obtener puestos permanentes los magistrados y el personal judicial deben someterse a una evaluación.

法院司法职业人员必须经评定后,才可获得长期职位。

El proyecto de ley está actualmente sometido a la consideración de los ministerios del Gobierno competentes.

政府有关各部目前正在审查法案草案。

En otras palabras, actualmente no hay nada en el espacio que pueda someterse a limitaciones o prohibiciones.

换言之,目前已经在空间的任何系统都不会受到限制或禁止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 someterse 的西班牙语例句

用户正在搜索


朝圣的, 朝圣的人, 朝圣者, 朝思暮想, 朝廷, 朝夕, 朝西走, 朝霞, 朝下游方向, 朝鲜,

相似单词


somero, someter, someter a discusión, someter a un consejo de guerra, someter a votación, someterse, sometimiento, somier, somito, sommelier,

prnl.
1.可参见someter.
2.投降,屈服.
3.服从,遵从,顺从.
4.接.

Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.

欧洲人的后代奴役着土著人,统治着国家。

¿Tienen las personas que intervienen en estas operaciones que someterse a controles de seguridad?

从事这方面工作的人员是否需要安全检查?

Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.

这些知识在一段时间之后必须抽时间复查。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过的决议采取了同的办法。

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

土耳其男子无需处男检查。

En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.

第三,他本向法院提出诉讼

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

扩散制度大压力。

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

的出口产现实的原产地规则条件的限制。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还采用严格的质量保证和质量控制控制措施。

El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.

过去十年中,开发计划署经历断的重组。

Todo generador de aerosoles lleno deberá pesarse y someterse a un ensayo de estanqueidad.

每个充装的喷雾器必须称重并进行泄漏试验。

Los tres proyectos de resolución fueron aprobados sin someterse a votación.

这三项决议草案都是未经表决通过的。

Señala, no obstante, que su país votará a favor del texto, si es sometido a votación.

但是她说,如果付诸表决,马来西亚将对决议草案投赞成票。

Nadie puede obligar ni persuadir a una mujer a someterse a un tratamiento de inseminación artificial.

任何人得强迫或说服妇女人工授精。

¿Están las personas que intervienen en esas operaciones obligadas a someterse a un examen de seguridad?

从事这些工作的人是否需要进行安检?

También deseamos recordar que una resolución similar se aprobó sin someterse a votación el año pasado.

也希望忆及去年未经表决通过了一项类似的决议。

Se han redactado y sometido al Saeima las modificaciones correspondientes de la Ley de asistencia social.

已经起草《社会救济法》相修正案,并已提交议会审议。

Antes de obtener puestos permanentes los magistrados y el personal judicial deben someterse a una evaluación.

法院司法职业人员必须经评定后,才可获得长期职位。

El proyecto de ley está actualmente sometido a la consideración de los ministerios del Gobierno competentes.

政府有关各部目前正在审查法案草案。

En otras palabras, actualmente no hay nada en el espacio que pueda someterse a limitaciones o prohibiciones.

换言之,目前已经在空间的任何系统都限制或禁止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 someterse 的西班牙语例句

用户正在搜索


嘲讽的, 嘲讽口吻, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲笑, , 潮波, 潮虫, 潮呼呼, 潮解,

相似单词


somero, someter, someter a discusión, someter a un consejo de guerra, someter a votación, someterse, sometimiento, somier, somito, sommelier,

prnl.
1.可参见someter.
2.投降,屈服.
3.服从,遵从,顺从.
4.接受.

Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.

欧洲人的后代奴役着土著人,统治着国家。

¿Tienen las personas que intervienen en estas operaciones que someterse a controles de seguridad?

从事这方面工作的人员是否需要接受安全检查?

Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.

这些知识在一段时间之后必须抽时间复查。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过的决议采取了不同的办法。

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

土耳其男子无需接受处男检查。

En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.

第三,他本应向法院提出诉讼

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压力。

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

的出口产品不应受到不现实的原产地规则条件的限制。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应采用严格的质量保证和质量控制控制措施。

El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.

过去十年中,开发计划署经历了不断的重组。

Todo generador de aerosoles lleno deberá pesarse y someterse a un ensayo de estanqueidad.

每个充装的喷雾器必须称重并进行泄漏试验。

Los tres proyectos de resolución fueron aprobados sin someterse a votación.

这三项决议草案都是未经表决通过的。

Señala, no obstante, que su país votará a favor del texto, si es sometido a votación.

但是她说,如果付诸表决,马来西对决议草案投赞成票。

Nadie puede obligar ni persuadir a una mujer a someterse a un tratamiento de inseminación artificial.

任何人不得强迫或说服妇女接受人工授精。

¿Están las personas que intervienen en esas operaciones obligadas a someterse a un examen de seguridad?

从事这些工作的人是否需要进行安检?

También deseamos recordar que una resolución similar se aprobó sin someterse a votación el año pasado.

也希望忆及去年未经表决通过了一项类似的决议。

Se han redactado y sometido al Saeima las modificaciones correspondientes de la Ley de asistencia social.

已经起草《社会救济法》相应修正案,并已提交议会审议。

Antes de obtener puestos permanentes los magistrados y el personal judicial deben someterse a una evaluación.

法院司法职业人员必须经评定后,才可获得长期职位。

El proyecto de ley está actualmente sometido a la consideración de los ministerios del Gobierno competentes.

政府有关各部目前正在审查法案草案。

En otras palabras, actualmente no hay nada en el espacio que pueda someterse a limitaciones o prohibiciones.

换言之,目前已经在空间的任何系统都不会受到限制或禁止。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 someterse 的西班牙语例句

用户正在搜索


潮淹区, , 吵吵, 吵架, 吵闹, 吵闹的, 吵嚷, 吵嚷声, 吵杂的, ,

相似单词


somero, someter, someter a discusión, someter a un consejo de guerra, someter a votación, someterse, sometimiento, somier, somito, sommelier,