西语助手
  • 关闭

m. 1.s.de socorrer.

2.品;药品:

Le enviaron un ~ en dinero. 他们寄给他一笔款.

3.军,兵.


|→interj.
命啊,来哪.
派生

近义词
ayuda,  auxilio,  apoyo,  asistencia,  concurso,  acorro,  colaboración,  amparo,  cooperación,  merced,  presencia,  protección,  báculo,  defensa,  subsidio,  prestación


反义词
desamparo,  abandono,  desvalimiento,  indefensión,  aflicción,  angustia,  ansiedad,  sufrimiento,  abandonamiento,  abatimiento,  agonía,  dejación,  desasosiego,  desatención,  desconsuelo,  deserción,  desolación,  destrozo,  dolor,  falta de protección,  fatiga,  grave preocupación,  orfandad,  renuncia,  situación de desamparo,  situación de indefensión,  zozobra,  consternación,  descompostura,  eversión,  proscripción,  tribulación

联想词
auxilio助;salvamento护, 避难所;rescate赎回;emergencia浮现;consuelo安慰;ayuda帮助;urgencia;salvavidas生圈;apoyo支撑;evacuación腾出,空出,排液,导液;presto季凌的;

No obstante, hace falta socorro y asistencia continuados en materia de medios de subsistencia.

但仍需要和生计助。

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几个道主义助站需业务经费。

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别经济、道主义和助。

Además, debe aumentar el socorro humanitario y deben eliminarse sus impedimentos.

此外,道主义必须增加,提供助时不得加以阻碍。

Hemos examinado a menudo la laguna existente entre el socorro de emergencia y el desarrollo.

我们经常讨论紧和发展之间的差距。

Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.

特别经济助、道主义助和助。

A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.

在此方面,10月份的行动遭遇到了新的挫折。

No se pidió ayuda, pero varios organismos de las Naciones Unidas proporcionaron socorro inmediato.

伊朗没有发出灾呼吁,但联合国有几个机构还是提供了紧

Actualmente las operaciones están pasando del socorro a la recuperación.

目前,工作重点开始从向复苏。

Entre agosto y diciembre, unos 3,3 millones de personas seguirán precisando socorro de emergencia.

从8月份至12月份,大约有330万将继续需要紧

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个机构支助了海啸受难者

Por último, los gobiernos donantes deben mantener su apoyo a las iniciativas de socorro humanitario.

最后,捐助国政府必须为道主义工作提供长期的支助。

Irlanda hará un hincapié aún mayor en el socorro de emergencia y la asistencia humanitaria.

爱尔兰将更加重视紧情况与道主义

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在海啸后阶段协助我们的

El Coordinador del Socorro de Emergencia podrá solicitar evaluaciones adicionales si resulta necesario.

如果有必要,紧协调员可要求进行进一步评价。

Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.

政府还向国内流离失所士提供道主义

Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.

此外,中央应循环基金仅侧重于活动

Le enviaron un socorro en dinero.

他们寄给他一笔款.

Los ingresos consisten en recursos ordinarios, fondos complementarios y recursos para socorro de emergencia y rehabilitación.

收入包括经常资源、补充资金以及紧和重建资金。

La transición del socorro al desarrollo, después de un conflicto violento y desastres naturales, es compleja.

暴力冲突和自然灾害之后从转至发展的过渡十分复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 socorro 的西班牙语例句

用户正在搜索


limpiamente, limpiamiento, limpiaoídos, limpiaparabrisas, limpiapeines, limpiaplumas, limpiar, limpiar con manguera, limpiar en seco, limpiauñas,

相似单词


socorredor, socorrer, socorrido, socorrismo, socorrista, socorro, socorva, socoyote, Sócrates, socrático,

m. 1.s.de socorrer.

2.急物品;急药品:

Le enviaron un ~ en dinero. 他们寄给他一笔急款.

3.援军,兵.


|→interj.
,来哪.
派生

近义词
ayuda,  auxilio,  apoyo,  asistencia,  concurso,  acorro,  colaboración,  amparo,  cooperación,  merced,  presencia,  protección,  báculo,  defensa,  subsidio,  prestación


反义词
desamparo,  abandono,  desvalimiento,  indefensión,  aflicción,  angustia,  ansiedad,  sufrimiento,  abandonamiento,  abatimiento,  agonía,  dejación,  desasosiego,  desatención,  desconsuelo,  deserción,  desolación,  destrozo,  dolor,  falta de protección,  fatiga,  grave preocupación,  orfandad,  renuncia,  situación de desamparo,  situación de indefensión,  zozobra,  consternación,  descompostura,  eversión,  proscripción,  tribulación

联想词
auxilio助;salvamento护, 避难所;rescate赎回;emergencia浮现;consuelo安慰;ayuda帮助;urgencia紧急;salvavidas生圈;apoyo支撑;evacuación腾出,空出,排液,导液;presto季凌的;

No obstante, hace falta socorro y asistencia continuados en materia de medios de subsistencia.

但仍需要和生计援助。

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几个道主义援助站急需业务经费。

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别经济、道主义和灾援助。

Además, debe aumentar el socorro humanitario y deben eliminarse sus impedimentos.

此外,道主义援助必须增加,提供援助时不得加以阻碍。

Hemos examinado a menudo la laguna existente entre el socorro de emergencia y el desarrollo.

我们经常讨论紧急和发展之间的差距。

Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.

特别经济援助、道主义援助和灾援助。

A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.

在此方面,10月份的行动遭遇到了新的挫折。

No se pidió ayuda, pero varios organismos de las Naciones Unidas proporcionaron socorro inmediato.

伊朗没有发出灾呼吁,但联合国有几个是提供了紧急援助

Actualmente las operaciones están pasando del socorro a la recuperación.

目前,工作重点开始从走向复苏。

Entre agosto y diciembre, unos 3,3 millones de personas seguirán precisando socorro de emergencia.

从8月份至12月份,大约有330万将继续需要紧急

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个支助了海啸受难者

Por último, los gobiernos donantes deben mantener su apoyo a las iniciativas de socorro humanitario.

最后,捐助国政府必须为道主义工作提供长期的支助。

Irlanda hará un hincapié aún mayor en el socorro de emergencia y la asistencia humanitaria.

爱尔兰将更加重视紧急情况与道主义援。

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在海啸后阶段协助我们的

El Coordinador del Socorro de Emergencia podrá solicitar evaluaciones adicionales si resulta necesario.

如果有必要,紧急协调员可要求进行进一步评价。

Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.

政府向国内流离失所士提供道主义

Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.

此外,中央应急循环基金仅侧重于活动

Le enviaron un socorro en dinero.

他们寄给他一笔款.

Los ingresos consisten en recursos ordinarios, fondos complementarios y recursos para socorro de emergencia y rehabilitación.

收入包括经常资源、补充资金以及紧急和重建资金。

La transición del socorro al desarrollo, después de un conflicto violento y desastres naturales, es compleja.

暴力冲突和自然灾害之后从转至发展的过渡十分复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 socorro 的西班牙语例句

用户正在搜索


lináceo, linaje, linajista, linajudo, lináloe, linao, linar, linarense, Linares, linaria,

相似单词


socorredor, socorrer, socorrido, socorrismo, socorrista, socorro, socorva, socoyote, Sócrates, socrático,

m. 1.s.de socorrer.

2.救急物品;急救药品:

Le enviaron un ~ en dinero. 他们寄给他一笔救急款.

3.援军,救兵.


|→interj.
救命啊,来哪.
派生

近义词
ayuda,  auxilio,  apoyo,  asistencia,  concurso,  acorro,  colaboración,  amparo,  cooperación,  merced,  presencia,  protección,  báculo,  defensa,  subsidio,  prestación


反义词
desamparo,  abandono,  desvalimiento,  indefensión,  aflicción,  angustia,  ansiedad,  sufrimiento,  abandonamiento,  abatimiento,  agonía,  dejación,  desasosiego,  desatención,  desconsuelo,  deserción,  desolación,  destrozo,  dolor,  falta de protección,  fatiga,  grave preocupación,  orfandad,  renuncia,  situación de desamparo,  situación de indefensión,  zozobra,  consternación,  descompostura,  eversión,  proscripción,  tribulación

联想词
auxilio救助;salvamento解救, 救护, 避难所;rescate赎回;emergencia浮现;consuelo安慰;ayuda帮助;urgencia紧急;salvavidas救生圈;apoyo支撑;evacuación腾出,空出,排液,导液;presto季凌的;

No obstante, hace falta socorro y asistencia continuados en materia de medios de subsistencia.

但仍需要救济和生计援助。

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几个道主义援助站急需业务经费。

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别经济、道主义和救灾援助。

Además, debe aumentar el socorro humanitario y deben eliminarse sus impedimentos.

此外,道主义援助必须增加,提供援助时不得加以阻碍。

Hemos examinado a menudo la laguna existente entre el socorro de emergencia y el desarrollo.

我们经常讨论紧急救援和发展之间的差距。

Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.

特别经济援助、道主义援助和救灾援助。

A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.

在此方面,10份的救援行动遭遇到了新的挫折。

No se pidió ayuda, pero varios organismos de las Naciones Unidas proporcionaron socorro inmediato.

伊朗没有发出救灾呼吁,但联合国有几个机构还是提供了紧急救济援助

Actualmente las operaciones están pasando del socorro a la recuperación.

目前,工作重点开始救援走向复

Entre agosto y diciembre, unos 3,3 millones de personas seguirán precisando socorro de emergencia.

8份至12份,大约有330万将继续需要紧急救济

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个救灾机构支助了海啸受难者

Por último, los gobiernos donantes deben mantener su apoyo a las iniciativas de socorro humanitario.

最后,捐助国政府必须为道主义救助工作提供长期的支助。

Irlanda hará un hincapié aún mayor en el socorro de emergencia y la asistencia humanitaria.

爱尔兰将更加重视紧急情况与道主义救援。

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在海啸后救助阶段协助我们的

El Coordinador del Socorro de Emergencia podrá solicitar evaluaciones adicionales si resulta necesario.

如果有必要,紧急救济协调员可要求进行进一步评价。

Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.

政府还向国内流离失所士提供道主义救助

Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.

此外,中央应急循环基金仅侧重于救济活动

Le enviaron un socorro en dinero.

他们寄给他一笔救急款.

Los ingresos consisten en recursos ordinarios, fondos complementarios y recursos para socorro de emergencia y rehabilitación.

收入包括经常资源、补充资金以及紧急救济和重建资金。

La transición del socorro al desarrollo, después de un conflicto violento y desastres naturales, es compleja.

暴力冲突和自然灾害之后救援转至发展的过渡十分复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 socorro 的西班牙语例句

用户正在搜索


línea de productos, línea política del partido, línea de banda, lineal, lineamento, linear, líneo, linero, linfa, linfadenitis,

相似单词


socorredor, socorrer, socorrido, socorrismo, socorrista, socorro, socorva, socoyote, Sócrates, socrático,

m. 1.s.de socorrer.

2.急物品;急药品:

Le enviaron un ~ en dinero. 他们寄给他一笔急款.

3.援军,兵.


|→interj.
命啊,来哪.
派生

义词
ayuda,  auxilio,  apoyo,  asistencia,  concurso,  acorro,  colaboración,  amparo,  cooperación,  merced,  presencia,  protección,  báculo,  defensa,  subsidio,  prestación


反义词
desamparo,  abandono,  desvalimiento,  indefensión,  aflicción,  angustia,  ansiedad,  sufrimiento,  abandonamiento,  abatimiento,  agonía,  dejación,  desasosiego,  desatención,  desconsuelo,  deserción,  desolación,  destrozo,  dolor,  falta de protección,  fatiga,  grave preocupación,  orfandad,  renuncia,  situación de desamparo,  situación de indefensión,  zozobra,  consternación,  descompostura,  eversión,  proscripción,  tribulación

联想词
auxilio助;salvamento护, 避难所;rescate赎回;emergencia浮现;consuelo安慰;ayuda帮助;urgencia紧急;salvavidas生圈;apoyo支撑;evacuación,空,排液,导液;presto季凌的;

No obstante, hace falta socorro y asistencia continuados en materia de medios de subsistencia.

但仍需要和生计援助。

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几个道主义援助站急需业务经费。

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别经济、道主义和灾援助。

Además, debe aumentar el socorro humanitario y deben eliminarse sus impedimentos.

此外,道主义援助必须增加,提供援助时不得加以阻碍。

Hemos examinado a menudo la laguna existente entre el socorro de emergencia y el desarrollo.

我们经常讨论紧急展之间的差距。

Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.

特别经济援助、道主义援助和灾援助。

A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.

在此方面,10月份的行动遭遇到了新的挫折。

No se pidió ayuda, pero varios organismos de las Naciones Unidas proporcionaron socorro inmediato.

伊朗没有灾呼吁,但联合国有几个机构还是提供了紧急援助

Actualmente las operaciones están pasando del socorro a la recuperación.

目前,工作重点开始从走向复苏。

Entre agosto y diciembre, unos 3,3 millones de personas seguirán precisando socorro de emergencia.

从8月份至12月份,大约有330万将继续需要紧急

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个机构支助了海啸受难者

Por último, los gobiernos donantes deben mantener su apoyo a las iniciativas de socorro humanitario.

最后,捐助国政府必须为道主义工作提供长期的支助。

Irlanda hará un hincapié aún mayor en el socorro de emergencia y la asistencia humanitaria.

爱尔兰将更加重视紧急情况与道主义援。

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在海啸后阶段协助我们的

El Coordinador del Socorro de Emergencia podrá solicitar evaluaciones adicionales si resulta necesario.

如果有必要,紧急协调员可要求进行进一步评价。

Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.

政府还向国内流离失所士提供道主义

Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.

此外,中央应急循环基金仅侧重于活动

Le enviaron un socorro en dinero.

他们寄给他一笔款.

Los ingresos consisten en recursos ordinarios, fondos complementarios y recursos para socorro de emergencia y rehabilitación.

收入包括经常资源、补充资金以及紧急和重建资金。

La transición del socorro al desarrollo, después de un conflicto violento y desastres naturales, es compleja.

暴力冲突和自然灾害之后从转至展的过渡十分复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 socorro 的西班牙语例句

用户正在搜索


linfocitopenia, linfocitosis, linfogranuloma, linfoma, linfosarcoma, ling-, lingera, lingote, lingotera, lingua,

相似单词


socorredor, socorrer, socorrido, socorrismo, socorrista, socorro, socorva, socoyote, Sócrates, socrático,

m. 1.s.de socorrer.

2.急物品;急药品:

Le enviaron un ~ en dinero. 他们寄给他一笔急款.

3.援军,兵.


|→interj.
命啊,来哪.
派生

近义词
ayuda,  auxilio,  apoyo,  asistencia,  concurso,  acorro,  colaboración,  amparo,  cooperación,  merced,  presencia,  protección,  báculo,  defensa,  subsidio,  prestación


反义词
desamparo,  abandono,  desvalimiento,  indefensión,  aflicción,  angustia,  ansiedad,  sufrimiento,  abandonamiento,  abatimiento,  agonía,  dejación,  desasosiego,  desatención,  desconsuelo,  deserción,  desolación,  destrozo,  dolor,  falta de protección,  fatiga,  grave preocupación,  orfandad,  renuncia,  situación de desamparo,  situación de indefensión,  zozobra,  consternación,  descompostura,  eversión,  proscripción,  tribulación

联想词
auxilio助;salvamento护, 避难所;rescate;emergencia浮现;consuelo安慰;ayuda帮助;urgencia紧急;salvavidas生圈;apoyo支撑;evacuación腾出,空出,排液,导液;presto季凌的;

No obstante, hace falta socorro y asistencia continuados en materia de medios de subsistencia.

但仍需要生计援助。

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几个道主义援助站急需业务经费。

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别经济、道主义灾援助。

Además, debe aumentar el socorro humanitario y deben eliminarse sus impedimentos.

此外,道主义援助必须增加,提供援助时不得加以阻碍。

Hemos examinado a menudo la laguna existente entre el socorro de emergencia y el desarrollo.

我们经常讨论紧急发展之间的差距。

Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.

特别经济援助、道主义援助灾援助。

A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.

在此方面,10月份的行动遭遇到了新的挫折。

No se pidió ayuda, pero varios organismos de las Naciones Unidas proporcionaron socorro inmediato.

伊朗没有发出灾呼吁,但联合国有几个机构还是提供了紧急援助

Actualmente las operaciones están pasando del socorro a la recuperación.

目前,工作重点开始从走向复苏。

Entre agosto y diciembre, unos 3,3 millones de personas seguirán precisando socorro de emergencia.

从8月份至12月份,大约有330万将继续需要紧急

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个机构支助了海啸受难者

Por último, los gobiernos donantes deben mantener su apoyo a las iniciativas de socorro humanitario.

最后,捐助国政府必须为道主义工作提供长期的支助。

Irlanda hará un hincapié aún mayor en el socorro de emergencia y la asistencia humanitaria.

爱尔兰将更加重视紧急情况与道主义援。

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在海啸后阶段协助我们的

El Coordinador del Socorro de Emergencia podrá solicitar evaluaciones adicionales si resulta necesario.

如果有必要,紧急协调员可要求进行进一步评价。

Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.

政府还向国内流离失所士提供道主义

Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.

此外,中央应急循环基金仅侧重于活动

Le enviaron un socorro en dinero.

他们寄给他一笔款.

Los ingresos consisten en recursos ordinarios, fondos complementarios y recursos para socorro de emergencia y rehabilitación.

收入包括经常资源、补充资金以及紧急重建资金。

La transición del socorro al desarrollo, después de un conflicto violento y desastres naturales, es compleja.

暴力冲突自然灾害之后从转至发展的过渡十分复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 socorro 的西班牙语例句

用户正在搜索


linimento, linina, linio, lino, linó, liño, linógrafo, linóleo, linóleum, linón,

相似单词


socorredor, socorrer, socorrido, socorrismo, socorrista, socorro, socorva, socoyote, Sócrates, socrático,

用户正在搜索


linternón, linudo, liñudo, liñuelo, linuezo, linyera, lío, liofilización, liofilizador, liofilizar,

相似单词


socorredor, socorrer, socorrido, socorrismo, socorrista, socorro, socorva, socoyote, Sócrates, socrático,

m. 1.s.de socorrer.

2.救急物品;急救药品:

Le enviaron un ~ en dinero. 他们寄给他一笔救急款.

3.援军,救兵.


|→interj.
救命啊,来哪.
派生

近义词
ayuda,  auxilio,  apoyo,  asistencia,  concurso,  acorro,  colaboración,  amparo,  cooperación,  merced,  presencia,  protección,  báculo,  defensa,  subsidio,  prestación


反义词
desamparo,  abandono,  desvalimiento,  indefensión,  aflicción,  angustia,  ansiedad,  sufrimiento,  abandonamiento,  abatimiento,  agonía,  dejación,  desasosiego,  desatención,  desconsuelo,  deserción,  desolación,  destrozo,  dolor,  falta de protección,  fatiga,  grave preocupación,  orfandad,  renuncia,  situación de desamparo,  situación de indefensión,  zozobra,  consternación,  descompostura,  eversión,  proscripción,  tribulación

联想词
auxilio救助;salvamento解救, 救护, 避难所;rescate赎回;emergencia浮现;consuelo安慰;ayuda帮助;urgencia紧急;salvavidas救生圈;apoyo支撑;evacuación腾出,空出,排液,导液;presto季凌;

No obstante, hace falta socorro y asistencia continuados en materia de medios de subsistencia.

但仍需要救济和生计援助。

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几个道主义援助站急需业务经费。

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别经济、道主义和救灾援助。

Además, debe aumentar el socorro humanitario y deben eliminarse sus impedimentos.

此外,道主义援助必须增加,提供援助时不得加以阻碍。

Hemos examinado a menudo la laguna existente entre el socorro de emergencia y el desarrollo.

我们经紧急救援和发展之间差距。

Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.

特别经济援助、道主义援助和救灾援助。

A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.

在此方面,10月份救援行动遭遇到了新挫折。

No se pidió ayuda, pero varios organismos de las Naciones Unidas proporcionaron socorro inmediato.

伊朗没有发出救灾呼吁,但联合国有几个机构还是提供了紧急救济援助

Actualmente las operaciones están pasando del socorro a la recuperación.

目前,工作重点开始从救援走向复苏。

Entre agosto y diciembre, unos 3,3 millones de personas seguirán precisando socorro de emergencia.

从8月份至12月份,大约有330万将继续需要紧急救济

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个救灾机构支助了海啸受难者

Por último, los gobiernos donantes deben mantener su apoyo a las iniciativas de socorro humanitario.

最后,捐助国政府必须为道主义救助工作提供长期支助。

Irlanda hará un hincapié aún mayor en el socorro de emergencia y la asistencia humanitaria.

爱尔兰将更加重视紧急情况与道主义救援。

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在海啸后救助阶段协助我们

El Coordinador del Socorro de Emergencia podrá solicitar evaluaciones adicionales si resulta necesario.

如果有必要,紧急救济协调员可要求进行进一步评价。

Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.

政府还向国内流离失所士提供道主义救助

Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.

此外,中央应急循环基金仅侧重于救济活动

Le enviaron un socorro en dinero.

他们寄给他一笔救急款.

Los ingresos consisten en recursos ordinarios, fondos complementarios y recursos para socorro de emergencia y rehabilitación.

收入包括经资源、补充资金以及紧急救济和重建资金。

La transición del socorro al desarrollo, después de un conflicto violento y desastres naturales, es compleja.

暴力冲突和自然灾害之后从救援转至发展过渡十分复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 socorro 的西班牙语例句

用户正在搜索


lipata, lipectomía, lipegüe, lipemanía, lipemaníaco, lipemia, lipendi, lipes, lipidia, lipidiar,

相似单词


socorredor, socorrer, socorrido, socorrismo, socorrista, socorro, socorva, socoyote, Sócrates, socrático,

m. 1.s.de socorrer.

2.救急物品;急救药品:

Le enviaron un ~ en dinero. 他们寄给他一笔救急.

3.,救兵.


|→interj.
救命啊,来哪.
派生

近义词
ayuda,  auxilio,  apoyo,  asistencia,  concurso,  acorro,  colaboración,  amparo,  cooperación,  merced,  presencia,  protección,  báculo,  defensa,  subsidio,  prestación


反义词
desamparo,  abandono,  desvalimiento,  indefensión,  aflicción,  angustia,  ansiedad,  sufrimiento,  abandonamiento,  abatimiento,  agonía,  dejación,  desasosiego,  desatención,  desconsuelo,  deserción,  desolación,  destrozo,  dolor,  falta de protección,  fatiga,  grave preocupación,  orfandad,  renuncia,  situación de desamparo,  situación de indefensión,  zozobra,  consternación,  descompostura,  eversión,  proscripción,  tribulación

联想词
auxilio救助;salvamento解救, 救护, 避难所;rescate赎回;emergencia浮现;consuelo安慰;ayuda帮助;urgencia急;salvavidas救生圈;apoyo支撑;evacuación腾出,空出,排液,导液;presto季凌的;

No obstante, hace falta socorro y asistencia continuados en materia de medios de subsistencia.

但仍需要救济和生计助。

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几个道主义助站急需业务经费。

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别经济、道主义和救灾助。

Además, debe aumentar el socorro humanitario y deben eliminarse sus impedimentos.

此外,道主义必须增加,提助时不得加以阻碍。

Hemos examinado a menudo la laguna existente entre el socorro de emergencia y el desarrollo.

我们经常讨论和发展之间的差距。

Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.

特别经济助、道主义助和救灾助。

A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.

在此方面,10月份的行动遭遇到新的挫折。

No se pidió ayuda, pero varios organismos de las Naciones Unidas proporcionaron socorro inmediato.

伊朗没有发出救灾呼吁,但联合国有几个机构还是提救济

Actualmente las operaciones están pasando del socorro a la recuperación.

目前,工作重点开始从走向复苏。

Entre agosto y diciembre, unos 3,3 millones de personas seguirán precisando socorro de emergencia.

从8月份至12月份,大约有330万将继续需要救济

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个救灾机构支助海啸受难者

Por último, los gobiernos donantes deben mantener su apoyo a las iniciativas de socorro humanitario.

最后,捐助国政府必须为道主义救助工作提长期的支助。

Irlanda hará un hincapié aún mayor en el socorro de emergencia y la asistencia humanitaria.

爱尔兰将更加重视急情况与道主义救

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在海啸后救助阶段协助我们的

El Coordinador del Socorro de Emergencia podrá solicitar evaluaciones adicionales si resulta necesario.

如果有必要,救济协调员可要求进行进一步评价。

Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.

政府还向国内流离失所士提道主义救助

Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.

此外,中央应急循环基金仅侧重于救济活动

Le enviaron un socorro en dinero.

他们寄给他一笔救急.

Los ingresos consisten en recursos ordinarios, fondos complementarios y recursos para socorro de emergencia y rehabilitación.

收入包括经常资源、补充资金以及救济和重建资金。

La transición del socorro al desarrollo, después de un conflicto violento y desastres naturales, es compleja.

暴力冲突和自然灾害之后从转至发展的过渡十分复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 socorro 的西班牙语例句

用户正在搜索


liquiriche, lira, lirado, liria, lírica, liricidad, lírico, lirio, lirismo, liróforo,

相似单词


socorredor, socorrer, socorrido, socorrismo, socorrista, socorro, socorva, socoyote, Sócrates, socrático,

m. 1.s.de socorrer.

2.救物品;救药品:

Le enviaron un ~ en dinero. 他们寄给他一笔救款.

3.援军,救兵.


|→interj.
救命啊,来哪.
派生

近义词
ayuda,  auxilio,  apoyo,  asistencia,  concurso,  acorro,  colaboración,  amparo,  cooperación,  merced,  presencia,  protección,  báculo,  defensa,  subsidio,  prestación


反义词
desamparo,  abandono,  desvalimiento,  indefensión,  aflicción,  angustia,  ansiedad,  sufrimiento,  abandonamiento,  abatimiento,  agonía,  dejación,  desasosiego,  desatención,  desconsuelo,  deserción,  desolación,  destrozo,  dolor,  falta de protección,  fatiga,  grave preocupación,  orfandad,  renuncia,  situación de desamparo,  situación de indefensión,  zozobra,  consternación,  descompostura,  eversión,  proscripción,  tribulación

联想词
auxilio救助;salvamento解救, 救护, 避难所;rescate赎回;emergencia浮现;consuelo安慰;ayuda帮助;urgencia;salvavidas救生圈;apoyo支撑;evacuación腾出,空出,排液,导液;presto季凌的;

No obstante, hace falta socorro y asistencia continuados en materia de medios de subsistencia.

但仍需要救济和生计援助。

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几个主义援助需业务经费。

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别经济、主义和救灾援助。

Además, debe aumentar el socorro humanitario y deben eliminarse sus impedimentos.

主义援助必须增加,提供援助时不得加以阻碍。

Hemos examinado a menudo la laguna existente entre el socorro de emergencia y el desarrollo.

我们经常讨论紧救援和发展之间的差距。

Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.

特别经济援助、主义援助和救灾援助。

A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.

在此方面,10月份的救援行动遭遇到了新的挫折。

No se pidió ayuda, pero varios organismos de las Naciones Unidas proporcionaron socorro inmediato.

伊朗没有发出救灾呼吁,但联合国有几个机构还是提供了紧救济援助

Actualmente las operaciones están pasando del socorro a la recuperación.

目前,工作重点开始从救援走向复苏。

Entre agosto y diciembre, unos 3,3 millones de personas seguirán precisando socorro de emergencia.

从8月份至12月份,大约有330万将继续需要紧救济

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个救灾机构支助了海啸受难者

Por último, los gobiernos donantes deben mantener su apoyo a las iniciativas de socorro humanitario.

最后,捐助国政府必须为主义救助工作提供长期的支助。

Irlanda hará un hincapié aún mayor en el socorro de emergencia y la asistencia humanitaria.

爱尔兰将更加重视紧情况与主义救援。

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在海啸后救助阶段协助我们的

El Coordinador del Socorro de Emergencia podrá solicitar evaluaciones adicionales si resulta necesario.

如果有必要,紧救济协调员可要求进行进一步评价。

Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.

政府还向国内流离失所士提供主义救助

Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.

,中央应循环基金仅侧重于救济活动

Le enviaron un socorro en dinero.

他们寄给他一笔款.

Los ingresos consisten en recursos ordinarios, fondos complementarios y recursos para socorro de emergencia y rehabilitación.

收入包括经常资源、补充资金以及紧救济和重建资金。

La transición del socorro al desarrollo, después de un conflicto violento y desastres naturales, es compleja.

暴力冲突和自然灾害之后从救援转至发展的过渡十分复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 socorro 的西班牙语例句

用户正在搜索


lisible, lisimaquia, lisina, lisión, lisis, lisle, liso, lisofobia, lisol, lisonja,

相似单词


socorredor, socorrer, socorrido, socorrismo, socorrista, socorro, socorva, socoyote, Sócrates, socrático,

m. 1.s.de socorrer.

2.救急物品;急救药品:

Le enviaron un ~ en dinero. 他寄给他一笔救急款.

3.援军,救兵.


|→interj.
救命啊,来哪.
派生

近义词
ayuda,  auxilio,  apoyo,  asistencia,  concurso,  acorro,  colaboración,  amparo,  cooperación,  merced,  presencia,  protección,  báculo,  defensa,  subsidio,  prestación


反义词
desamparo,  abandono,  desvalimiento,  indefensión,  aflicción,  angustia,  ansiedad,  sufrimiento,  abandonamiento,  abatimiento,  agonía,  dejación,  desasosiego,  desatención,  desconsuelo,  deserción,  desolación,  destrozo,  dolor,  falta de protección,  fatiga,  grave preocupación,  orfandad,  renuncia,  situación de desamparo,  situación de indefensión,  zozobra,  consternación,  descompostura,  eversión,  proscripción,  tribulación

联想词
auxilio救助;salvamento解救, 救护, 避难所;rescate赎回;emergencia浮现;consuelo安慰;ayuda帮助;urgencia紧急;salvavidas救生圈;apoyo支撑;evacuación腾出,空出,排液,导液;presto季凌的;

No obstante, hace falta socorro y asistencia continuados en materia de medios de subsistencia.

但仍需要救济和生计援助。

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几个道主义援助站急需业务费。

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别济、道主义和救灾援助。

Además, debe aumentar el socorro humanitario y deben eliminarse sus impedimentos.

此外,道主义援助必须增加,提供援助时不得加以阻碍。

Hemos examinado a menudo la laguna existente entre el socorro de emergencia y el desarrollo.

常讨论紧急救援和发展之间的差距。

Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.

特别济援助、道主义援助和救灾援助。

A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.

在此方面,10月份的救援行动遭遇到了新的挫折。

No se pidió ayuda, pero varios organismos de las Naciones Unidas proporcionaron socorro inmediato.

伊朗没有发出救灾呼吁,但联合国有几个机构还是提供了紧急救济援助

Actualmente las operaciones están pasando del socorro a la recuperación.

目前,工作重点开始从救援走向复苏。

Entre agosto y diciembre, unos 3,3 millones de personas seguirán precisando socorro de emergencia.

从8月份至12月份,大约有330万将继续需要紧急救济

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个救灾机构支助了海啸受难者

Por último, los gobiernos donantes deben mantener su apoyo a las iniciativas de socorro humanitario.

最后,捐助国政府必须为道主义救助工作提供长期的支助。

Irlanda hará un hincapié aún mayor en el socorro de emergencia y la asistencia humanitaria.

爱尔兰将更加重视紧急情况与道主义救援。

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

确实感谢所有在海啸后救助阶段协助

El Coordinador del Socorro de Emergencia podrá solicitar evaluaciones adicionales si resulta necesario.

如果有必要,紧急救济协调员可要求进行进一步评价。

Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.

政府还向国内流离失所士提供道主义救助

Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.

此外,中央应急循环基金仅侧重于救济活动

Le enviaron un socorro en dinero.

寄给他一笔救急款.

Los ingresos consisten en recursos ordinarios, fondos complementarios y recursos para socorro de emergencia y rehabilitación.

收入包括常资源、补充资金以及紧急救济和重建资金。

La transición del socorro al desarrollo, después de un conflicto violento y desastres naturales, es compleja.

暴力冲突和自然灾害之后从救援转至发展的过渡十分复杂。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 socorro 的西班牙语例句

用户正在搜索


lista negra, lista de direcciones, lista de espera, lista de precios, lista de vinos, listado, listar, listeado, listear, listel,

相似单词


socorredor, socorrer, socorrido, socorrismo, socorrista, socorro, socorva, socoyote, Sócrates, socrático,