Alemania es un rival muy difícil.
Alemania是个很难对付的对手。
Alemania es un rival muy difícil.
Alemania是个很难对付的对手。
Creemos que ambos son complementarios, no rivales.
我们认为它们是补充的,不是
竞
的。
Aceptó el desafío que le proponía su rival para una partida de ajedrez.
他接受了对手的挑战进行一局棋赛。
Los dos hombres son rivales mutuamente.
这俩个人是对手。
Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.
在摩加迪沙,抗
的民兵之间的部落战斗有增无减,而伤亡的往往是老百姓。
Abarca toda una serie de conflictos tribales, entre los que se incluyen conflictos entre tribus, así como conflictos en el interior de las tribus y entre clanes rivales.
它还包括许许多多部落冲突——部落之间以及部落内部冲突和家族之间的纷。
Instamos a los políticos y a los partidos políticos rivales de Kosovo a cooperar en la consolidación de los progresos hacia la unidad y el estatuto definitivo de Kosovo.
我们敦促科索沃的政客和对的政治派别进行合作,巩固在走向科索沃团结和最终地位方面取得的进展。
Además, felicitamos a Egipto por facilitar el acuerdo entre Fatah y Hamas que puso fin a varios días de enfrentamientos callejeros entre las fuerzas de seguridad palestinas y facciones rivales.
另外,我们也赞扬埃及促成法塔赫和哈马斯达成协议,从而结束了巴勒斯坦安全部队同对派别之间长达数日的巷战。
Los productores de leche cruda denunciaron al organismo chileno de libre competencia un aparente acuerdo entre varios procesadores de leche de no competir por los clientes que ya tenían sus rivales.
智利的鲜奶生产者向竞管理机关申诉,牛奶加工者之间有一项明显协议:不
对手的现有客户。
La distinción se deriva, en gran medida, de los efectos acumulativos de la marginación, los intereses económicos rivales y, más recientemente, de la polarización política en que se ha sumido la región.
在很大程度上,区别来自边缘化的累积效应、竞
的经济利益、以及最近席卷整个区域的政治分化。
En algunas casos de conflictos internos, los agentes no estatales o las agrupaciones políticas rivales puede presentar ofertas y adherirse a esos instrumentos precisamente para adquirir legitimidad o para lograr un locus standi político.
在某些内部冲突中,非国家行动方竞
的政治团体可能主动要求加入这些文书,恰恰是为了获得合法性
政治地位。
Una de ellas se avino a fijar sus precios con un margen de diferencia de 10% con la otra; la otra, a su vez, convino en ceder el 6% de su mercado a su rival en un plazo de cinco años.
一家公司同意将其价格限制在另一家公司价格的10%的范围内,而后者则同意,在五年之内将市场的6%让给对手。
Sin embargo, ese proceso de compromiso y de avenencia no parece haber persuadido al grupo a alejarse del terrorismo, como quedó demostrado por su reciente asesinato del Ministro de Relaciones Exteriores, su reclutamiento sostenido de niños soldados y sus asesinatos de rivales políticos.
但是,这种接触与迁就,似乎并没有能够说服该集团放弃恐怖主义,最近他们杀害我国外交部长,继续征募儿童兵和杀害政治竞对手,就是证据。
Pacific Blue aducía que los cobros por uso del aeropuerto a que hacía frente no sólo eran altos en comparación con otros destinos en la región, sino mucho más altos que las tarifas que pagaba su rival, la empresa nacional de transporte de Nueva Caledonia, Aircalin.
太平洋蓝色航空公司宣称它所要支付的机场费用不但比该地区其他目的地高,而且还比其对手新喀里多尼亚航空公司Air Calin高很多。
Algunos informes tienen en cuenta las circunstancias históricas de las políticas étnicas y tribales de Darfur y también las diferencias entre el modo y los medios de vida que han dado lugar a pretensiones rivales sobre el control y la utilización de los recursos naturales y las tierras.
一些报告从历史的度阐述了达尔富尔地区的族裔和部落政治,以及不同的生活方式和谋生手段,后者导致了族裔和部落之间对自然资源和土地的控制权和使用权的
。
Una de las primeras formas de cooperación entre los Estados soberanos en materia de cumplimiento de la ley implicó esfuerzos por luchar contra la piratería en alta mar, pero esas medidas se vieron debilitadas a menudo en algunos países por la práctica de fletar corsarios para hostigar a sus rivales.
主权国家在执法领域的早期合作形式之一就是努力控制公海上的海盗活动,但是一些国家包租游猎私掠船袭击竞对手的做法往往会削弱这些措施。
Las autoridades o los órganos coordinadores que se ocupen del agua deberán tener facultades para integrar todos los aspectos de la ordenación hídrica y se las debe facultar para arbitrar entre las distintas demandas rivales e intereses divergentes relativos a la extracción y uso de las aguas subterráneas, tanto a corto como a largo plazo.
水务局水协调机构应拥有统筹水管理所有方面的管辖权,并应有资格对于在地下水的短期和长期引水和使用方面存在的各种竞
性要求、不同利益进行仲裁。
Asimismo, aunque pueden llegar a ser despiadados, utilizan la violencia de manera selectiva con objeto de deshacerse de aquello que les impide obtener ganancias, en particular para eliminar a sus rivales (por ejemplo, en las guerras de pandillas), eliminar amenazas (por ejemplo, mediante el asesinato de personal de los órganos represivos o magistrados) o eliminar obstáculos (por ejemplo, mediante el asesinato de empresarios intransigentes que se resisten a la infiltración por los grupos delictivos organizados). En raras ocasiones, este tipo de violencia delictiva entraña el uso indiscriminado de la violencia contra civiles inocentes.
同样,虽然它们可能很残忍,有时选择使用暴力来排除异己(例如黑帮火拼)、消除威胁(例如杀害执法人员法官)
清除阻碍(例如杀害反对有组织犯罪集团渗透的难以操纵的商人)来成功地获得利益,但这种犯罪暴力很少会不分青红皂白地对无辜平民使用暴力。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alemania es un rival muy difícil.
Alemania是个很难对付对手。
Creemos que ambos son complementarios, no rivales.
我们认为它们是相互补充,不是相互竞争
。
Aceptó el desafío que le proponía su rival para una partida de ajedrez.
他接受了对手挑战进行一局棋赛。
Los dos hombres son rivales mutuamente.
这俩个人是对手。
Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.
在摩加迪沙,相互抗争之间
落战斗有增无减,而伤亡
往往是老百姓。
Abarca toda una serie de conflictos tribales, entre los que se incluyen conflictos entre tribus, así como conflictos en el interior de las tribus y entre clanes rivales.
它还包括许许多多落冲突——
落之间以及
落内
冲突和家族之间
纷争。
Instamos a los políticos y a los partidos políticos rivales de Kosovo a cooperar en la consolidación de los progresos hacia la unidad y el estatuto definitivo de Kosovo.
我们敦促科索沃政客和
对
政治派别进行合作,巩固在走向科索沃团结和最终地位方面取得
进展。
Además, felicitamos a Egipto por facilitar el acuerdo entre Fatah y Hamas que puso fin a varios días de enfrentamientos callejeros entre las fuerzas de seguridad palestinas y facciones rivales.
另外,我们也赞扬埃及促成法塔赫和哈马斯达成协议,从而结束了巴勒斯坦安同
对派别之间长达数日
巷战。
Los productores de leche cruda denunciaron al organismo chileno de libre competencia un aparente acuerdo entre varios procesadores de leche de no competir por los clientes que ya tenían sus rivales.
智利鲜奶生产者向竞争管理机关申诉,牛奶加工者之间有一项明显协议:不争夺对手
现有客户。
La distinción se deriva, en gran medida, de los efectos acumulativos de la marginación, los intereses económicos rivales y, más recientemente, de la polarización política en que se ha sumido la región.
在很大程度上,区别来自边缘化累积效应、相互竞争
经济利益、以及最近席卷整个区域
政治分化。
En algunas casos de conflictos internos, los agentes no estatales o las agrupaciones políticas rivales puede presentar ofertas y adherirse a esos instrumentos precisamente para adquirir legitimidad o para lograr un locus standi político.
在某些内冲突中,非国家行动方或相互竞争
政治团体可能主动要求加入这些文书,恰恰是为了获得合法性或政治地位。
Una de ellas se avino a fijar sus precios con un margen de diferencia de 10% con la otra; la otra, a su vez, convino en ceder el 6% de su mercado a su rival en un plazo de cinco años.
一家公司同意将其价格限制在另一家公司价格10%
范围内,而后者则同意,在五年之内将市场
6%让给对手。
Sin embargo, ese proceso de compromiso y de avenencia no parece haber persuadido al grupo a alejarse del terrorismo, como quedó demostrado por su reciente asesinato del Ministro de Relaciones Exteriores, su reclutamiento sostenido de niños soldados y sus asesinatos de rivales políticos.
但是,这种接触与迁就,似乎并没有能够说服该集团放弃恐怖主义,最近他们杀害我国外交长,继续征募儿童
和杀害政治竞争对手,就是证据。
Pacific Blue aducía que los cobros por uso del aeropuerto a que hacía frente no sólo eran altos en comparación con otros destinos en la región, sino mucho más altos que las tarifas que pagaba su rival, la empresa nacional de transporte de Nueva Caledonia, Aircalin.
太平洋蓝色航空公司宣称它所要支付机场费用不但比该地区其他目
地高,而且还比其对手新喀里多尼亚航空公司Air Calin高很多。
Algunos informes tienen en cuenta las circunstancias históricas de las políticas étnicas y tribales de Darfur y también las diferencias entre el modo y los medios de vida que han dado lugar a pretensiones rivales sobre el control y la utilización de los recursos naturales y las tierras.
一些报告从历史角度阐述了达尔富尔地区
族裔和
落政治,以及不同
生活方式和谋生手段,后者导致了族裔和
落之间对自然资源和土地
控制权和使用权
争夺。
Una de las primeras formas de cooperación entre los Estados soberanos en materia de cumplimiento de la ley implicó esfuerzos por luchar contra la piratería en alta mar, pero esas medidas se vieron debilitadas a menudo en algunos países por la práctica de fletar corsarios para hostigar a sus rivales.
主权国家在执法领域早期合作形式之一就是努力控制公海上
海盗活动,但是一些国家包租游猎私掠船袭击竞争对手
做法往往会削弱这些措施。
Las autoridades o los órganos coordinadores que se ocupen del agua deberán tener facultades para integrar todos los aspectos de la ordenación hídrica y se las debe facultar para arbitrar entre las distintas demandas rivales e intereses divergentes relativos a la extracción y uso de las aguas subterráneas, tanto a corto como a largo plazo.
水务局或水协调机构应拥有统筹水管理所有方面管辖权,并应有资格对于在地下水
短期和长期引水和使用方面存在
各种竞争性要求、不同利益进行仲裁。
Asimismo, aunque pueden llegar a ser despiadados, utilizan la violencia de manera selectiva con objeto de deshacerse de aquello que les impide obtener ganancias, en particular para eliminar a sus rivales (por ejemplo, en las guerras de pandillas), eliminar amenazas (por ejemplo, mediante el asesinato de personal de los órganos represivos o magistrados) o eliminar obstáculos (por ejemplo, mediante el asesinato de empresarios intransigentes que se resisten a la infiltración por los grupos delictivos organizados). En raras ocasiones, este tipo de violencia delictiva entraña el uso indiscriminado de la violencia contra civiles inocentes.
同样,虽然它们可能很残忍,有时选择使用暴力来排除异己(例如黑帮火拼)、消除威胁(例如杀害执法人员或法官)或清除阻碍(例如杀害反对有组织犯罪集团渗透难以操纵
商人)来成功地获得利益,但这种犯罪暴力很少会不分青红皂白地对无辜平
使用暴力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alemania es un rival muy difícil.
Alemania个很难对付的对手。
Creemos que ambos son complementarios, no rivales.
我认为它
互补充的,不
互竞争的。
Aceptó el desafío que le proponía su rival para una partida de ajedrez.
他接受了对手的挑战进行一局棋赛。
Los dos hombres son rivales mutuamente.
这俩个人对手。
Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.
在摩加迪沙,互抗争的民兵之间的部落战斗有增无减,而伤亡的往往
老百姓。
Abarca toda una serie de conflictos tribales, entre los que se incluyen conflictos entre tribus, así como conflictos en el interior de las tribus y entre clanes rivales.
它还包括许许多多部落冲突——部落之间以及部落内部冲突和家族之间的纷争。
Instamos a los políticos y a los partidos políticos rivales de Kosovo a cooperar en la consolidación de los progresos hacia la unidad y el estatuto definitivo de Kosovo.
我敦促科索沃的政客和
对的政治派别进行合作,巩固在走向科索沃团结和最终地位方面取得的进展。
Además, felicitamos a Egipto por facilitar el acuerdo entre Fatah y Hamas que puso fin a varios días de enfrentamientos callejeros entre las fuerzas de seguridad palestinas y facciones rivales.
另外,我也赞扬埃及促成法塔赫和哈马斯达成
,从而结束了巴勒斯坦安全部队同
对派别之间长达数日的巷战。
Los productores de leche cruda denunciaron al organismo chileno de libre competencia un aparente acuerdo entre varios procesadores de leche de no competir por los clientes que ya tenían sus rivales.
智利的鲜奶生产者向竞争管理机关申诉,牛奶加工者之间有一项明:不争夺对手的现有客户。
La distinción se deriva, en gran medida, de los efectos acumulativos de la marginación, los intereses económicos rivales y, más recientemente, de la polarización política en que se ha sumido la región.
在很大程度上,区别来自边缘化的累积效应、互竞争的经济利益、以及最近席卷整个区域的政治分化。
En algunas casos de conflictos internos, los agentes no estatales o las agrupaciones políticas rivales puede presentar ofertas y adherirse a esos instrumentos precisamente para adquirir legitimidad o para lograr un locus standi político.
在某些内部冲突中,非国家行动方或互竞争的政治团体可能主动要求加入这些文书,恰恰
为了获得合法性或政治地位。
Una de ellas se avino a fijar sus precios con un margen de diferencia de 10% con la otra; la otra, a su vez, convino en ceder el 6% de su mercado a su rival en un plazo de cinco años.
一家公司同意将其价格限制在另一家公司价格的10%的范围内,而后者则同意,在五年之内将市场的6%让给对手。
Sin embargo, ese proceso de compromiso y de avenencia no parece haber persuadido al grupo a alejarse del terrorismo, como quedó demostrado por su reciente asesinato del Ministro de Relaciones Exteriores, su reclutamiento sostenido de niños soldados y sus asesinatos de rivales políticos.
但,这种接触与迁就,似乎并没有能够说服该集团放弃恐怖主义,最近他
杀害我国外交部长,继续征募儿童兵和杀害政治竞争对手,就
证据。
Pacific Blue aducía que los cobros por uso del aeropuerto a que hacía frente no sólo eran altos en comparación con otros destinos en la región, sino mucho más altos que las tarifas que pagaba su rival, la empresa nacional de transporte de Nueva Caledonia, Aircalin.
太平洋蓝色航空公司宣称它所要支付的机场费用不但比该地区其他目的地高,而且还比其对手新喀里多尼亚航空公司Air Calin高很多。
Algunos informes tienen en cuenta las circunstancias históricas de las políticas étnicas y tribales de Darfur y también las diferencias entre el modo y los medios de vida que han dado lugar a pretensiones rivales sobre el control y la utilización de los recursos naturales y las tierras.
一些报告从历史的角度阐述了达尔富尔地区的族裔和部落政治,以及不同的生活方式和谋生手段,后者导致了族裔和部落之间对自然资源和土地的控制权和使用权的争夺。
Una de las primeras formas de cooperación entre los Estados soberanos en materia de cumplimiento de la ley implicó esfuerzos por luchar contra la piratería en alta mar, pero esas medidas se vieron debilitadas a menudo en algunos países por la práctica de fletar corsarios para hostigar a sus rivales.
主权国家在执法领域的早期合作形式之一就努力控制公海上的海盗活动,但
一些国家包租游猎私掠船袭击竞争对手的做法往往会削弱这些措施。
Las autoridades o los órganos coordinadores que se ocupen del agua deberán tener facultades para integrar todos los aspectos de la ordenación hídrica y se las debe facultar para arbitrar entre las distintas demandas rivales e intereses divergentes relativos a la extracción y uso de las aguas subterráneas, tanto a corto como a largo plazo.
水务局或水调机构应拥有统筹水管理所有方面的管辖权,并应有资格对于在地下水的短期和长期引水和使用方面存在的各种竞争性要求、不同利益进行仲裁。
Asimismo, aunque pueden llegar a ser despiadados, utilizan la violencia de manera selectiva con objeto de deshacerse de aquello que les impide obtener ganancias, en particular para eliminar a sus rivales (por ejemplo, en las guerras de pandillas), eliminar amenazas (por ejemplo, mediante el asesinato de personal de los órganos represivos o magistrados) o eliminar obstáculos (por ejemplo, mediante el asesinato de empresarios intransigentes que se resisten a la infiltración por los grupos delictivos organizados). En raras ocasiones, este tipo de violencia delictiva entraña el uso indiscriminado de la violencia contra civiles inocentes.
同样,虽然它可能很残忍,有时选择使用暴力来排除异己(例如黑帮火拼)、消除威胁(例如杀害执法人员或法官)或清除阻碍(例如杀害反对有组织犯罪集团渗透的难以操纵的商人)来成功地获得利益,但这种犯罪暴力很少会不分青红皂白地对无辜平民使用暴力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Alemania es un rival muy difícil.
Alemania是个很难对付对手。
Creemos que ambos son complementarios, no rivales.
我们认为它们是相互补充,不是相互竞争
。
Aceptó el desafío que le proponía su rival para una partida de ajedrez.
他接受了对手挑战进行一局棋赛。
Los dos hombres son rivales mutuamente.
这俩个人是对手。
Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.
在摩加迪沙,相互抗争民兵之间
部落战斗有增无减,而伤
是老百姓。
Abarca toda una serie de conflictos tribales, entre los que se incluyen conflictos entre tribus, así como conflictos en el interior de las tribus y entre clanes rivales.
它还包括许许多多部落冲突——部落之间以及部落内部冲突和家族之间纷争。
Instamos a los políticos y a los partidos políticos rivales de Kosovo a cooperar en la consolidación de los progresos hacia la unidad y el estatuto definitivo de Kosovo.
我们敦促科索沃政客和
对
政治派别进行合作,巩固在走向科索沃团结和最终地位方面取得
进展。
Además, felicitamos a Egipto por facilitar el acuerdo entre Fatah y Hamas que puso fin a varios días de enfrentamientos callejeros entre las fuerzas de seguridad palestinas y facciones rivales.
另外,我们也赞扬埃及促成法塔赫和哈成协议,从而结束了巴勒
坦安全部队同
对派别之间长
数日
巷战。
Los productores de leche cruda denunciaron al organismo chileno de libre competencia un aparente acuerdo entre varios procesadores de leche de no competir por los clientes que ya tenían sus rivales.
智利鲜奶生产者向竞争管理机关申诉,牛奶加工者之间有一项明显协议:不争夺对手
现有客户。
La distinción se deriva, en gran medida, de los efectos acumulativos de la marginación, los intereses económicos rivales y, más recientemente, de la polarización política en que se ha sumido la región.
在很大程度上,区别来自边缘化累积效应、相互竞争
经济利益、以及最近席卷整个区域
政治分化。
En algunas casos de conflictos internos, los agentes no estatales o las agrupaciones políticas rivales puede presentar ofertas y adherirse a esos instrumentos precisamente para adquirir legitimidad o para lograr un locus standi político.
在某些内部冲突中,非国家行动方或相互竞争政治团体可能主动要求加入这些文书,恰恰是为了获得合法性或政治地位。
Una de ellas se avino a fijar sus precios con un margen de diferencia de 10% con la otra; la otra, a su vez, convino en ceder el 6% de su mercado a su rival en un plazo de cinco años.
一家公司同意将其价格限制在另一家公司价格10%
范围内,而后者则同意,在五年之内将市场
6%让给对手。
Sin embargo, ese proceso de compromiso y de avenencia no parece haber persuadido al grupo a alejarse del terrorismo, como quedó demostrado por su reciente asesinato del Ministro de Relaciones Exteriores, su reclutamiento sostenido de niños soldados y sus asesinatos de rivales políticos.
但是,这种接触与迁就,似乎并没有能够说服该集团放弃恐怖主义,最近他们杀害我国外交部长,继续征募儿童兵和杀害政治竞争对手,就是证据。
Pacific Blue aducía que los cobros por uso del aeropuerto a que hacía frente no sólo eran altos en comparación con otros destinos en la región, sino mucho más altos que las tarifas que pagaba su rival, la empresa nacional de transporte de Nueva Caledonia, Aircalin.
太平洋蓝色航空公司宣称它所要支付机场费用不但比该地区其他目
地高,而且还比其对手新喀里多尼亚航空公司Air Calin高很多。
Algunos informes tienen en cuenta las circunstancias históricas de las políticas étnicas y tribales de Darfur y también las diferencias entre el modo y los medios de vida que han dado lugar a pretensiones rivales sobre el control y la utilización de los recursos naturales y las tierras.
一些报告从历史角度阐述了
尔富尔地区
族裔和部落政治,以及不同
生活方式和谋生手段,后者导致了族裔和部落之间对自然资源和土地
控制权和使用权
争夺。
Una de las primeras formas de cooperación entre los Estados soberanos en materia de cumplimiento de la ley implicó esfuerzos por luchar contra la piratería en alta mar, pero esas medidas se vieron debilitadas a menudo en algunos países por la práctica de fletar corsarios para hostigar a sus rivales.
主权国家在执法领域早期合作形式之一就是努力控制公海上
海盗活动,但是一些国家包租游猎私掠船袭击竞争对手
做法
会削弱这些措施。
Las autoridades o los órganos coordinadores que se ocupen del agua deberán tener facultades para integrar todos los aspectos de la ordenación hídrica y se las debe facultar para arbitrar entre las distintas demandas rivales e intereses divergentes relativos a la extracción y uso de las aguas subterráneas, tanto a corto como a largo plazo.
水务局或水协调机构应拥有统筹水管理所有方面管辖权,并应有资格对于在地下水
短期和长期引水和使用方面存在
各种竞争性要求、不同利益进行仲裁。
Asimismo, aunque pueden llegar a ser despiadados, utilizan la violencia de manera selectiva con objeto de deshacerse de aquello que les impide obtener ganancias, en particular para eliminar a sus rivales (por ejemplo, en las guerras de pandillas), eliminar amenazas (por ejemplo, mediante el asesinato de personal de los órganos represivos o magistrados) o eliminar obstáculos (por ejemplo, mediante el asesinato de empresarios intransigentes que se resisten a la infiltración por los grupos delictivos organizados). En raras ocasiones, este tipo de violencia delictiva entraña el uso indiscriminado de la violencia contra civiles inocentes.
同样,虽然它们可能很残忍,有时选择使用暴力来排除异己(例如黑帮火拼)、消除威胁(例如杀害执法人员或法官)或清除阻碍(例如杀害反对有组织犯罪集团渗透难以操纵
商人)来成功地获得利益,但这种犯罪暴力很少会不分青红皂白地对无辜平民使用暴力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alemania es un rival muy difícil.
Alemania个很难
付
手。
Creemos que ambos son complementarios, no rivales.
我们认为它们相互补充
,不
相互竞争
。
Aceptó el desafío que le proponía su rival para una partida de ajedrez.
他接受了手
挑战进行一局棋赛。
Los dos hombres son rivales mutuamente.
这俩个人手。
Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.
在摩加迪沙,相互抗争民兵之间
部落战斗有增无减,而伤亡
往往
老百姓。
Abarca toda una serie de conflictos tribales, entre los que se incluyen conflictos entre tribus, así como conflictos en el interior de las tribus y entre clanes rivales.
它还包括许许多多部落冲突——部落之间以及部落内部冲突和家族之间纷争。
Instamos a los políticos y a los partidos políticos rivales de Kosovo a cooperar en la consolidación de los progresos hacia la unidad y el estatuto definitivo de Kosovo.
我们敦促科索沃政客和
政治派别进行合作,巩固在走向科索沃团结和最终地位方面取得
进展。
Además, felicitamos a Egipto por facilitar el acuerdo entre Fatah y Hamas que puso fin a varios días de enfrentamientos callejeros entre las fuerzas de seguridad palestinas y facciones rivales.
另外,我们也赞扬埃及促成法塔赫和哈马斯达成协议,从而结束了巴勒斯坦安全部队同派别之间长达
巷战。
Los productores de leche cruda denunciaron al organismo chileno de libre competencia un aparente acuerdo entre varios procesadores de leche de no competir por los clientes que ya tenían sus rivales.
智利鲜奶生产者向竞争管理机关申诉,牛奶加工者之间有一项明显协议:不争夺
手
现有客户。
La distinción se deriva, en gran medida, de los efectos acumulativos de la marginación, los intereses económicos rivales y, más recientemente, de la polarización política en que se ha sumido la región.
在很大程度上,区别来自边缘化累积效应、相互竞争
经济利益、以及最近席卷整个区域
政治分化。
En algunas casos de conflictos internos, los agentes no estatales o las agrupaciones políticas rivales puede presentar ofertas y adherirse a esos instrumentos precisamente para adquirir legitimidad o para lograr un locus standi político.
在某些内部冲突中,非国家行动方或相互竞争政治团体可能主动要求加入这些文书,恰恰
为了获得合法性或政治地位。
Una de ellas se avino a fijar sus precios con un margen de diferencia de 10% con la otra; la otra, a su vez, convino en ceder el 6% de su mercado a su rival en un plazo de cinco años.
一家公司同意将其价格限制在另一家公司价格10%
范围内,而后者则同意,在五年之内将市场
6%让给
手。
Sin embargo, ese proceso de compromiso y de avenencia no parece haber persuadido al grupo a alejarse del terrorismo, como quedó demostrado por su reciente asesinato del Ministro de Relaciones Exteriores, su reclutamiento sostenido de niños soldados y sus asesinatos de rivales políticos.
但,这种接触与迁就,似乎并没有能够说服该集团放弃恐怖主义,最近他们杀害我国外交部长,继续征募儿童兵和杀害政治竞争
手,就
证据。
Pacific Blue aducía que los cobros por uso del aeropuerto a que hacía frente no sólo eran altos en comparación con otros destinos en la región, sino mucho más altos que las tarifas que pagaba su rival, la empresa nacional de transporte de Nueva Caledonia, Aircalin.
太平洋蓝色航空公司宣称它所要支付机场费用不但比该地区其他目
地高,而且还比其
手新喀里多尼亚航空公司Air Calin高很多。
Algunos informes tienen en cuenta las circunstancias históricas de las políticas étnicas y tribales de Darfur y también las diferencias entre el modo y los medios de vida que han dado lugar a pretensiones rivales sobre el control y la utilización de los recursos naturales y las tierras.
一些报告从历史角度阐述了达尔富尔地区
族裔和部落政治,以及不同
生活方式和谋生手段,后者导致了族裔和部落之间
自然资源和土地
控制权和使用权
争夺。
Una de las primeras formas de cooperación entre los Estados soberanos en materia de cumplimiento de la ley implicó esfuerzos por luchar contra la piratería en alta mar, pero esas medidas se vieron debilitadas a menudo en algunos países por la práctica de fletar corsarios para hostigar a sus rivales.
主权国家在执法领域早期合作形式之一就
努力控制公海上
海盗活动,但
一些国家包租游猎私掠船袭击竞争
手
做法往往会削弱这些措施。
Las autoridades o los órganos coordinadores que se ocupen del agua deberán tener facultades para integrar todos los aspectos de la ordenación hídrica y se las debe facultar para arbitrar entre las distintas demandas rivales e intereses divergentes relativos a la extracción y uso de las aguas subterráneas, tanto a corto como a largo plazo.
水务局或水协调机构应拥有统筹水管理所有方面管辖权,并应有资格
于在地下水
短期和长期引水和使用方面存在
各种竞争性要求、不同利益进行仲裁。
Asimismo, aunque pueden llegar a ser despiadados, utilizan la violencia de manera selectiva con objeto de deshacerse de aquello que les impide obtener ganancias, en particular para eliminar a sus rivales (por ejemplo, en las guerras de pandillas), eliminar amenazas (por ejemplo, mediante el asesinato de personal de los órganos represivos o magistrados) o eliminar obstáculos (por ejemplo, mediante el asesinato de empresarios intransigentes que se resisten a la infiltración por los grupos delictivos organizados). En raras ocasiones, este tipo de violencia delictiva entraña el uso indiscriminado de la violencia contra civiles inocentes.
同样,虽然它们可能很残忍,有时选择使用暴力来排除异己(例如黑帮火拼)、消除威胁(例如杀害执法人员或法官)或清除阻碍(例如杀害反有组织犯罪集团渗透
难以操纵
商人)来成功地获得利益,但这种犯罪暴力很少会不分青红皂白地
无辜平民使用暴力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alemania es un rival muy difícil.
Alemania是个很难对付的对手。
Creemos que ambos son complementarios, no rivales.
我认
是相互补充的,
是相互竞
的。
Aceptó el desafío que le proponía su rival para una partida de ajedrez.
他接受了对手的挑战进行一局棋赛。
Los dos hombres son rivales mutuamente.
这俩个人是对手。
Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.
在摩加迪沙,相互抗的民兵之间的部落战斗有增无减,而伤亡的往往是老百姓。
Abarca toda una serie de conflictos tribales, entre los que se incluyen conflictos entre tribus, así como conflictos en el interior de las tribus y entre clanes rivales.
还包括许许多多部落冲突——部落之间以及部落内部冲突和家族之间的纷
。
Instamos a los políticos y a los partidos políticos rivales de Kosovo a cooperar en la consolidación de los progresos hacia la unidad y el estatuto definitivo de Kosovo.
我敦促科索沃的政客和
对的政治派别进行合作,巩固在走向科索沃团结和最终地位方面取得的进展。
Además, felicitamos a Egipto por facilitar el acuerdo entre Fatah y Hamas que puso fin a varios días de enfrentamientos callejeros entre las fuerzas de seguridad palestinas y facciones rivales.
另外,我也赞扬埃及促成法塔赫和哈马斯达成协
,从而结束了巴勒斯坦安全部队同
对派别之间长达数日的巷战。
Los productores de leche cruda denunciaron al organismo chileno de libre competencia un aparente acuerdo entre varios procesadores de leche de no competir por los clientes que ya tenían sus rivales.
智利的鲜奶生产者向竞管理机关申诉,牛奶加工者之间有一项明显协
:
夺对手的现有客户。
La distinción se deriva, en gran medida, de los efectos acumulativos de la marginación, los intereses económicos rivales y, más recientemente, de la polarización política en que se ha sumido la región.
在很大程度上,区别来自边缘化的累积效应、相互竞的经济利益、以及最近席卷整个区域的政治分化。
En algunas casos de conflictos internos, los agentes no estatales o las agrupaciones políticas rivales puede presentar ofertas y adherirse a esos instrumentos precisamente para adquirir legitimidad o para lograr un locus standi político.
在某些内部冲突中,非国家行动方或相互竞的政治团体可能主动要求加入这些文书,恰恰是
了获得合法性或政治地位。
Una de ellas se avino a fijar sus precios con un margen de diferencia de 10% con la otra; la otra, a su vez, convino en ceder el 6% de su mercado a su rival en un plazo de cinco años.
一家公司同意将其价格限制在另一家公司价格的10%的范围内,而后者则同意,在五年之内将市场的6%让给对手。
Sin embargo, ese proceso de compromiso y de avenencia no parece haber persuadido al grupo a alejarse del terrorismo, como quedó demostrado por su reciente asesinato del Ministro de Relaciones Exteriores, su reclutamiento sostenido de niños soldados y sus asesinatos de rivales políticos.
但是,这种接触与迁就,似乎并没有能够说服该集团放弃恐怖主义,最近他杀害我国外交部长,继续征募儿童兵和杀害政治竞
对手,就是证据。
Pacific Blue aducía que los cobros por uso del aeropuerto a que hacía frente no sólo eran altos en comparación con otros destinos en la región, sino mucho más altos que las tarifas que pagaba su rival, la empresa nacional de transporte de Nueva Caledonia, Aircalin.
太平洋蓝色航空公司宣称所要支付的机场费用
但比该地区其他目的地高,而且还比其对手新喀里多尼亚航空公司Air Calin高很多。
Algunos informes tienen en cuenta las circunstancias históricas de las políticas étnicas y tribales de Darfur y también las diferencias entre el modo y los medios de vida que han dado lugar a pretensiones rivales sobre el control y la utilización de los recursos naturales y las tierras.
一些报告从历史的角度阐述了达尔富尔地区的族裔和部落政治,以及同的生活方式和谋生手段,后者导致了族裔和部落之间对自然资源和土地的控制权和使用权的
夺。
Una de las primeras formas de cooperación entre los Estados soberanos en materia de cumplimiento de la ley implicó esfuerzos por luchar contra la piratería en alta mar, pero esas medidas se vieron debilitadas a menudo en algunos países por la práctica de fletar corsarios para hostigar a sus rivales.
主权国家在执法领域的早期合作形式之一就是努力控制公海上的海盗活动,但是一些国家包租游猎私掠船袭击竞对手的做法往往会削弱这些措施。
Las autoridades o los órganos coordinadores que se ocupen del agua deberán tener facultades para integrar todos los aspectos de la ordenación hídrica y se las debe facultar para arbitrar entre las distintas demandas rivales e intereses divergentes relativos a la extracción y uso de las aguas subterráneas, tanto a corto como a largo plazo.
水务局或水协调机构应拥有统筹水管理所有方面的管辖权,并应有资格对于在地下水的短期和长期引水和使用方面存在的各种竞性要求、
同利益进行仲裁。
Asimismo, aunque pueden llegar a ser despiadados, utilizan la violencia de manera selectiva con objeto de deshacerse de aquello que les impide obtener ganancias, en particular para eliminar a sus rivales (por ejemplo, en las guerras de pandillas), eliminar amenazas (por ejemplo, mediante el asesinato de personal de los órganos represivos o magistrados) o eliminar obstáculos (por ejemplo, mediante el asesinato de empresarios intransigentes que se resisten a la infiltración por los grupos delictivos organizados). En raras ocasiones, este tipo de violencia delictiva entraña el uso indiscriminado de la violencia contra civiles inocentes.
同样,虽然可能很残忍,有时选择使用暴力来排除异己(例如黑帮火拼)、消除威胁(例如杀害执法人员或法官)或清除阻碍(例如杀害反对有组织犯罪集团渗透的难以操纵的商人)来成功地获得利益,但这种犯罪暴力很少会
分青红皂白地对无辜平民使用暴力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Alemania es un rival muy difícil.
Alemania是个很难付
手。
Creemos que ambos son complementarios, no rivales.
我们认为它们是相互补充,不是相互竞争
。
Aceptó el desafío que le proponía su rival para una partida de ajedrez.
他接受了手
挑战进行一局棋赛。
Los dos hombres son rivales mutuamente.
这俩个人是手。
Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.
在摩加迪沙,相互抗争民兵之间
部落战斗有增无减,而伤亡
往往是老百姓。
Abarca toda una serie de conflictos tribales, entre los que se incluyen conflictos entre tribus, así como conflictos en el interior de las tribus y entre clanes rivales.
它还包括许许多多部落冲突——部落之间以及部落内部冲突和家族之间纷争。
Instamos a los políticos y a los partidos políticos rivales de Kosovo a cooperar en la consolidación de los progresos hacia la unidad y el estatuto definitivo de Kosovo.
我们敦促科索沃政客和
政治派别进行合作,巩固在走向科索沃团结和最终地位方面取得
进展。
Además, felicitamos a Egipto por facilitar el acuerdo entre Fatah y Hamas que puso fin a varios días de enfrentamientos callejeros entre las fuerzas de seguridad palestinas y facciones rivales.
另外,我们也赞扬埃及促成法塔赫和哈马斯达成协议,从而结束了巴勒斯坦安全部队同派别之间长达数日
巷战。
Los productores de leche cruda denunciaron al organismo chileno de libre competencia un aparente acuerdo entre varios procesadores de leche de no competir por los clientes que ya tenían sus rivales.
智利鲜奶生产者向竞争管理机关申诉,牛奶加工者之间有一项明显协议:不争夺
手
现有客户。
La distinción se deriva, en gran medida, de los efectos acumulativos de la marginación, los intereses económicos rivales y, más recientemente, de la polarización política en que se ha sumido la región.
在很大程度上,区别来自边缘化累积效应、相互竞争
经济利益、以及最
整个区域
政治分化。
En algunas casos de conflictos internos, los agentes no estatales o las agrupaciones políticas rivales puede presentar ofertas y adherirse a esos instrumentos precisamente para adquirir legitimidad o para lograr un locus standi político.
在某些内部冲突中,非国家行动方或相互竞争政治团体可能主动要求加入这些文书,恰恰是为了获得合法性或政治地位。
Una de ellas se avino a fijar sus precios con un margen de diferencia de 10% con la otra; la otra, a su vez, convino en ceder el 6% de su mercado a su rival en un plazo de cinco años.
一家公司同意将其价格限制在另一家公司价格10%
范围内,而后者则同意,在五年之内将市场
6%让给
手。
Sin embargo, ese proceso de compromiso y de avenencia no parece haber persuadido al grupo a alejarse del terrorismo, como quedó demostrado por su reciente asesinato del Ministro de Relaciones Exteriores, su reclutamiento sostenido de niños soldados y sus asesinatos de rivales políticos.
但是,这种接触与迁就,似乎并没有能够说服该集团放弃恐怖主义,最他们杀害我国外交部长,继续征募儿童兵和杀害政治竞争
手,就是证据。
Pacific Blue aducía que los cobros por uso del aeropuerto a que hacía frente no sólo eran altos en comparación con otros destinos en la región, sino mucho más altos que las tarifas que pagaba su rival, la empresa nacional de transporte de Nueva Caledonia, Aircalin.
太平洋蓝色航空公司宣称它所要支付机场费用不但比该地区其他目
地高,而且还比其
手新喀里多尼亚航空公司Air Calin高很多。
Algunos informes tienen en cuenta las circunstancias históricas de las políticas étnicas y tribales de Darfur y también las diferencias entre el modo y los medios de vida que han dado lugar a pretensiones rivales sobre el control y la utilización de los recursos naturales y las tierras.
一些报告从历史角度阐述了达尔富尔地区
族裔和部落政治,以及不同
生活方式和谋生手段,后者导致了族裔和部落之间
自然资源和土地
控制权和使用权
争夺。
Una de las primeras formas de cooperación entre los Estados soberanos en materia de cumplimiento de la ley implicó esfuerzos por luchar contra la piratería en alta mar, pero esas medidas se vieron debilitadas a menudo en algunos países por la práctica de fletar corsarios para hostigar a sus rivales.
主权国家在执法领域早期合作形式之一就是努力控制公海上
海盗活动,但是一些国家包租游猎私掠船袭击竞争
手
做法往往会削弱这些措施。
Las autoridades o los órganos coordinadores que se ocupen del agua deberán tener facultades para integrar todos los aspectos de la ordenación hídrica y se las debe facultar para arbitrar entre las distintas demandas rivales e intereses divergentes relativos a la extracción y uso de las aguas subterráneas, tanto a corto como a largo plazo.
水务局或水协调机构应拥有统筹水管理所有方面管辖权,并应有资格
于在地下水
短期和长期引水和使用方面存在
各种竞争性要求、不同利益进行仲裁。
Asimismo, aunque pueden llegar a ser despiadados, utilizan la violencia de manera selectiva con objeto de deshacerse de aquello que les impide obtener ganancias, en particular para eliminar a sus rivales (por ejemplo, en las guerras de pandillas), eliminar amenazas (por ejemplo, mediante el asesinato de personal de los órganos represivos o magistrados) o eliminar obstáculos (por ejemplo, mediante el asesinato de empresarios intransigentes que se resisten a la infiltración por los grupos delictivos organizados). En raras ocasiones, este tipo de violencia delictiva entraña el uso indiscriminado de la violencia contra civiles inocentes.
同样,虽然它们可能很残忍,有时选择使用暴力来排除异己(例如黑帮火拼)、消除威胁(例如杀害执法人员或法官)或清除阻碍(例如杀害有组织犯罪集团渗透
难以操纵
商人)来成功地获得利益,但这种犯罪暴力很少会不分青红皂白地
无辜平民使用暴力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alemania es un rival muy difícil.
Alemania是个很难对付的对手。
Creemos que ambos son complementarios, no rivales.
我们认为它们是相互补充的,不是相互竞争的。
Aceptó el desafío que le proponía su rival para una partida de ajedrez.
他接受了对手的挑战进行一局棋赛。
Los dos hombres son rivales mutuamente.
这俩个人是对手。
Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.
在摩加迪沙,相互抗争的民兵之间的部落战斗有减,
伤亡的往往是老百姓。
Abarca toda una serie de conflictos tribales, entre los que se incluyen conflictos entre tribus, así como conflictos en el interior de las tribus y entre clanes rivales.
它还包括许许多多部落冲突——部落之间以及部落内部冲突和家族之间的纷争。
Instamos a los políticos y a los partidos políticos rivales de Kosovo a cooperar en la consolidación de los progresos hacia la unidad y el estatuto definitivo de Kosovo.
我们敦促科索沃的政客和对的政治派别进行合作,巩固在走向科索沃团
和最终地位方面取得的进展。
Además, felicitamos a Egipto por facilitar el acuerdo entre Fatah y Hamas que puso fin a varios días de enfrentamientos callejeros entre las fuerzas de seguridad palestinas y facciones rivales.
另外,我们也赞扬埃及促成法塔赫和哈马斯达成协议,束了巴勒斯坦安全部队同
对派别之间长达数日的巷战。
Los productores de leche cruda denunciaron al organismo chileno de libre competencia un aparente acuerdo entre varios procesadores de leche de no competir por los clientes que ya tenían sus rivales.
智利的鲜奶生产者向竞争管理机关申诉,牛奶加工者之间有一项明显协议:不争夺对手的现有客户。
La distinción se deriva, en gran medida, de los efectos acumulativos de la marginación, los intereses económicos rivales y, más recientemente, de la polarización política en que se ha sumido la región.
在很大程度上,区别来自边缘化的累积效应、相互竞争的经济利益、以及最近席卷整个区域的政治分化。
En algunas casos de conflictos internos, los agentes no estatales o las agrupaciones políticas rivales puede presentar ofertas y adherirse a esos instrumentos precisamente para adquirir legitimidad o para lograr un locus standi político.
在某些内部冲突中,非国家行动方或相互竞争的政治团体可能主动要求加入这些文书,恰恰是为了获得合法性或政治地位。
Una de ellas se avino a fijar sus precios con un margen de diferencia de 10% con la otra; la otra, a su vez, convino en ceder el 6% de su mercado a su rival en un plazo de cinco años.
一家公司同意将其价格限制在另一家公司价格的10%的范围内,后者则同意,在五年之内将市场的6%让给对手。
Sin embargo, ese proceso de compromiso y de avenencia no parece haber persuadido al grupo a alejarse del terrorismo, como quedó demostrado por su reciente asesinato del Ministro de Relaciones Exteriores, su reclutamiento sostenido de niños soldados y sus asesinatos de rivales políticos.
但是,这种接触与迁就,似乎并没有能够说服该集团放弃恐怖主义,最近他们杀害我国外交部长,继续征募儿童兵和杀害政治竞争对手,就是证据。
Pacific Blue aducía que los cobros por uso del aeropuerto a que hacía frente no sólo eran altos en comparación con otros destinos en la región, sino mucho más altos que las tarifas que pagaba su rival, la empresa nacional de transporte de Nueva Caledonia, Aircalin.
太平洋蓝色航空公司宣称它所要支付的机场费用不但比该地区其他目的地高,且还比其对手新喀里多尼亚航空公司Air Calin高很多。
Algunos informes tienen en cuenta las circunstancias históricas de las políticas étnicas y tribales de Darfur y también las diferencias entre el modo y los medios de vida que han dado lugar a pretensiones rivales sobre el control y la utilización de los recursos naturales y las tierras.
一些报告历史的角度阐述了达尔富尔地区的族裔和部落政治,以及不同的生活方式和谋生手段,后者导致了族裔和部落之间对自然资源和土地的控制权和使用权的争夺。
Una de las primeras formas de cooperación entre los Estados soberanos en materia de cumplimiento de la ley implicó esfuerzos por luchar contra la piratería en alta mar, pero esas medidas se vieron debilitadas a menudo en algunos países por la práctica de fletar corsarios para hostigar a sus rivales.
主权国家在执法领域的早期合作形式之一就是努力控制公海上的海盗活动,但是一些国家包租游猎私掠船袭击竞争对手的做法往往会削弱这些措施。
Las autoridades o los órganos coordinadores que se ocupen del agua deberán tener facultades para integrar todos los aspectos de la ordenación hídrica y se las debe facultar para arbitrar entre las distintas demandas rivales e intereses divergentes relativos a la extracción y uso de las aguas subterráneas, tanto a corto como a largo plazo.
水务局或水协调机构应拥有统筹水管理所有方面的管辖权,并应有资格对于在地下水的短期和长期引水和使用方面存在的各种竞争性要求、不同利益进行仲裁。
Asimismo, aunque pueden llegar a ser despiadados, utilizan la violencia de manera selectiva con objeto de deshacerse de aquello que les impide obtener ganancias, en particular para eliminar a sus rivales (por ejemplo, en las guerras de pandillas), eliminar amenazas (por ejemplo, mediante el asesinato de personal de los órganos represivos o magistrados) o eliminar obstáculos (por ejemplo, mediante el asesinato de empresarios intransigentes que se resisten a la infiltración por los grupos delictivos organizados). En raras ocasiones, este tipo de violencia delictiva entraña el uso indiscriminado de la violencia contra civiles inocentes.
同样,虽然它们可能很残忍,有时选择使用暴力来排除异己(例如黑帮火拼)、消除威胁(例如杀害执法人员或法官)或清除阻碍(例如杀害反对有组织犯罪集团渗透的难以操纵的商人)来成功地获得利益,但这种犯罪暴力很少会不分青红皂白地对辜平民使用暴力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alemania es un rival muy difícil.
Alemania是个很难对付的对手。
Creemos que ambos son complementarios, no rivales.
我们认为它们是相互补充的,不是相互竞争的。
Aceptó el desafío que le proponía su rival para una partida de ajedrez.
他接受了对手的挑战进行一局棋赛。
Los dos hombres son rivales mutuamente.
这俩个人是对手。
Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.
在摩加迪沙,相互抗争的民兵之间的部落战斗有增无减,而伤亡的往往是老百姓。
Abarca toda una serie de conflictos tribales, entre los que se incluyen conflictos entre tribus, así como conflictos en el interior de las tribus y entre clanes rivales.
它还包括许许多多部落冲突——部落之间以及部落内部冲突和家族之间的纷争。
Instamos a los políticos y a los partidos políticos rivales de Kosovo a cooperar en la consolidación de los progresos hacia la unidad y el estatuto definitivo de Kosovo.
我们敦促科索沃的政客和对的政治派别进行
作,巩固在走向科索沃团结和最终地位方面取得的进展。
Además, felicitamos a Egipto por facilitar el acuerdo entre Fatah y Hamas que puso fin a varios días de enfrentamientos callejeros entre las fuerzas de seguridad palestinas y facciones rivales.
另外,我们也赞扬埃及促成法塔赫和哈马斯达成协议,从而结束了巴勒斯坦安全部队同对派别之间长达数日的巷战。
Los productores de leche cruda denunciaron al organismo chileno de libre competencia un aparente acuerdo entre varios procesadores de leche de no competir por los clientes que ya tenían sus rivales.
智利的鲜奶生产者向竞争管理机关申诉,牛奶加工者之间有一项明显协议:不争夺对手的现有客户。
La distinción se deriva, en gran medida, de los efectos acumulativos de la marginación, los intereses económicos rivales y, más recientemente, de la polarización política en que se ha sumido la región.
在很大程度上,区别来自边缘化的累积效应、相互竞争的经济利益、以及最近席卷整个区域的政治分化。
En algunas casos de conflictos internos, los agentes no estatales o las agrupaciones políticas rivales puede presentar ofertas y adherirse a esos instrumentos precisamente para adquirir legitimidad o para lograr un locus standi político.
在某些内部冲突中,非国家行动方或相互竞争的政治团体可能主动要求加入这些文书,恰恰是为了获得法
或政治地位。
Una de ellas se avino a fijar sus precios con un margen de diferencia de 10% con la otra; la otra, a su vez, convino en ceder el 6% de su mercado a su rival en un plazo de cinco años.
一家公司同意将其价格限制在另一家公司价格的10%的范围内,而后者则同意,在五年之内将市场的6%让给对手。
Sin embargo, ese proceso de compromiso y de avenencia no parece haber persuadido al grupo a alejarse del terrorismo, como quedó demostrado por su reciente asesinato del Ministro de Relaciones Exteriores, su reclutamiento sostenido de niños soldados y sus asesinatos de rivales políticos.
但是,这种接触与迁就,似乎并没有能够说服该集团放弃恐怖主义,最近他们杀害我国外交部长,继续征募儿童兵和杀害政治竞争对手,就是证据。
Pacific Blue aducía que los cobros por uso del aeropuerto a que hacía frente no sólo eran altos en comparación con otros destinos en la región, sino mucho más altos que las tarifas que pagaba su rival, la empresa nacional de transporte de Nueva Caledonia, Aircalin.
太平洋蓝色航空公司宣称它所要支付的机场费用不但比该地区其他目的地高,而且还比其对手新喀里多尼亚航空公司Air Calin高很多。
Algunos informes tienen en cuenta las circunstancias históricas de las políticas étnicas y tribales de Darfur y también las diferencias entre el modo y los medios de vida que han dado lugar a pretensiones rivales sobre el control y la utilización de los recursos naturales y las tierras.
一些报告从历史的角度阐述了达尔富尔地区的族裔和部落政治,以及不同的生活方式和谋生手段,后者导致了族裔和部落之间对自然资源和土地的控制权和使用权的争夺。
Una de las primeras formas de cooperación entre los Estados soberanos en materia de cumplimiento de la ley implicó esfuerzos por luchar contra la piratería en alta mar, pero esas medidas se vieron debilitadas a menudo en algunos países por la práctica de fletar corsarios para hostigar a sus rivales.
主权国家在执法领域的早期作形式之一就是努力控制公海上的海盗活动,但是一些国家包租游猎私掠船袭击竞争对手的做法往往会削弱这些措施。
Las autoridades o los órganos coordinadores que se ocupen del agua deberán tener facultades para integrar todos los aspectos de la ordenación hídrica y se las debe facultar para arbitrar entre las distintas demandas rivales e intereses divergentes relativos a la extracción y uso de las aguas subterráneas, tanto a corto como a largo plazo.
水务局或水协调机构应拥有统筹水管理所有方面的管辖权,并应有资格对于在地下水的短期和长期引水和使用方面存在的各种竞争要求、不同利益进行仲裁。
Asimismo, aunque pueden llegar a ser despiadados, utilizan la violencia de manera selectiva con objeto de deshacerse de aquello que les impide obtener ganancias, en particular para eliminar a sus rivales (por ejemplo, en las guerras de pandillas), eliminar amenazas (por ejemplo, mediante el asesinato de personal de los órganos represivos o magistrados) o eliminar obstáculos (por ejemplo, mediante el asesinato de empresarios intransigentes que se resisten a la infiltración por los grupos delictivos organizados). En raras ocasiones, este tipo de violencia delictiva entraña el uso indiscriminado de la violencia contra civiles inocentes.
同样,虽然它们可能很残忍,有时选择使用暴力来排除异己(例如黑帮火拼)、消除威胁(例如杀害执法人员或法官)或清除阻碍(例如杀害反对有组织犯罪集团渗透的难以操纵的商人)来成功地获得利益,但这种犯罪暴力很少会不分青红皂白地对无辜平民使用暴力。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。