西语助手
  • 关闭


m.

1. 接替, 替代, 取代:

carrera de ~s 接力赛跑.

2. 换岗, 换防.
3. 换岗士兵, 换防部队.
近义词
persona que releva a otra en su turno

联想词
nombramiento任命;sustituto候补代表;salto跳;liderazgo领导;sucesor接替的;cambio改变,变化;toma取得, 接受, 攻占, 服用量;protagonismo主角身份,主导地;retiro;liderato领导;cargo装载;

Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.

12日,在全球接力递的奥林匹克火炬经过南非开普敦时,有六名艾滋病毒阳性的人递了奥林匹克火炬。

La Oficina de las Naciones Unidas en Timor-Leste, que toma el relevo de la UNMISET, no tiene por mandato seguir ni apoyar el proceso relativo a los delitos graves.

接管东帝汶支助团的联合国东帝汶办事处没有继续或支持重罪工作的授权。

Para mi Gobierno es un placer saber que el relevo de la Fuerza de Estabilización por la fuerza de mantenimiento de la paz dirigida por la Unión Europea (EUFOR) se produjo sin problemas.

我国政地听到,稳定部队向欧洲联盟主导的维持和平部队(欧盟部队)的移交工作已顺利完成。

A comienzos de año concluyó el fructífero papel que desempeñó la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) en la reforma del sector de la defensa, tomando la OTAN el relevo.

随着这一年的结束,欧洲安全与合作组织(欧安组织)在国防改革方面的成功作用已结束,由北约取而代之。

Pero evidentemente esto no es sólo para buscar un relevo de la fuerza de trabajo, sino también para tratar de que los jóvenes nicaragüenses puedan tener una mayor autonomía, puedan desarrollar sus capacidades y, evidentemente, tengan un mayor nivel de inclusión social.

然而,这样做显然不只是为劳动人口提供接替者,而且还要努力确保尼加拉瓜青年能够变得更加独立,发展其能力,并更深入地参与社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relevo 的西班牙语例句

用户正在搜索


创作者, , 吹吹打打, 吹吹拍拍, 吹打, 吹大气, 吹笛子的人, 吹掉, 吹风, 吹风机,

相似单词


relevación, relevador, relevancia, relevante, relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve,


m.

1. 接替, 替代, 取代:

carrera de ~s 接力赛跑.

2. 换岗, 换防.
3. 换岗士兵, 换防部队.
近义词
persona que releva a otra en su turno

联想词
nombramiento任命;sustituto候补代表;salto跳;liderazgo领导;sucesor接替的;cambio改变,变化;toma取得, 接受, 攻占, 服用量;protagonismo导地位;retiro退休;liderato领导;cargo装载;

Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.

12日,在全球接力递的奥林匹克火炬经过南非开普敦时,有六名艾滋病毒阳性的人递了奥林匹克火炬。

La Oficina de las Naciones Unidas en Timor-Leste, que toma el relevo de la UNMISET, no tiene por mandato seguir ni apoyar el proceso relativo a los delitos graves.

接管东帝汶支助团的联合国东帝汶办事处没有继续或支持重罪工作的授权。

Para mi Gobierno es un placer saber que el relevo de la Fuerza de Estabilización por la fuerza de mantenimiento de la paz dirigida por la Unión Europea (EUFOR) se produjo sin problemas.

我国政府高兴地听部队向欧洲联盟导的维持和平部队(欧盟部队)的移交工作已顺利完成。

A comienzos de año concluyó el fructífero papel que desempeñó la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) en la reforma del sector de la defensa, tomando la OTAN el relevo.

随着这一年的结束,欧洲安全与合作组织(欧安组织)在国防改革方面的成功作用已结束,由北约取而代之。

Pero evidentemente esto no es sólo para buscar un relevo de la fuerza de trabajo, sino también para tratar de que los jóvenes nicaragüenses puedan tener una mayor autonomía, puedan desarrollar sus capacidades y, evidentemente, tengan un mayor nivel de inclusión social.

然而,这样做显然不只是为劳动人口提供接替者,而且还要努力确保尼加拉瓜青年能够变得更加独立,发展其能力,并更深入地参与社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relevo 的西班牙语例句

用户正在搜索


吹擂, 吹毛求疵, 吹牛, 吹牛大王, 吹牛的, 吹捧, 吹气, 吹散, 吹哨, 吹哨子,

相似单词


relevación, relevador, relevancia, relevante, relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve,


m.

1. 接替, 替代, 取代:

carrera de ~s 接力赛跑.

2. 换岗, 换防.
3. 换岗士兵, 换防部队.
persona que releva a otra en su turno

联想词
nombramiento任命;sustituto候补代表;salto跳;liderazgo领导;sucesor接替的;cambio改变,变化;toma取得, 接受, 攻占, 服用量;protagonismo主角身份,主导地位;retiro退休;liderato领导;cargo装载;

Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.

12日,在全球接力递的奥林匹克火炬经过南非开普敦时,有六名艾滋病毒阳性的人递了奥林匹克火炬。

La Oficina de las Naciones Unidas en Timor-Leste, que toma el relevo de la UNMISET, no tiene por mandato seguir ni apoyar el proceso relativo a los delitos graves.

接管东帝汶支助团的联合国东帝汶办事处没有继续或支持重罪工作的授权。

Para mi Gobierno es un placer saber que el relevo de la Fuerza de Estabilización por la fuerza de mantenimiento de la paz dirigida por la Unión Europea (EUFOR) se produjo sin problemas.

我国政府高兴地听到,稳定部队向欧洲联盟主导的维持和平部队(欧盟部队)的移交工作已顺利完成。

A comienzos de año concluyó el fructífero papel que desempeñó la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) en la reforma del sector de la defensa, tomando la OTAN el relevo.

一年的结束,欧洲安全与合作组织(欧安组织)在国防改革方面的成功作用已结束,由北约取而代之。

Pero evidentemente esto no es sólo para buscar un relevo de la fuerza de trabajo, sino también para tratar de que los jóvenes nicaragüenses puedan tener una mayor autonomía, puedan desarrollar sus capacidades y, evidentemente, tengan un mayor nivel de inclusión social.

然而,样做显然不只是为劳动人口提供接替者,而且还要努力确保尼加拉瓜青年能够变得更加独立,发展其能力,并更深入地参与社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relevo 的西班牙语例句

用户正在搜索


炊帚, , 垂成, 垂吊灯, 垂钓, 垂钓者, 垂挂物, 垂柳, 垂暮, 垂念,

相似单词


relevación, relevador, relevancia, relevante, relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve,


m.

1. 接替, 替代, 取代:

carrera de ~s 接力赛跑.

2. 换岗, 换防.
3. 换岗士兵, 换防部队.
近义词
persona que releva a otra en su turno

联想词
nombramiento任命;sustituto候补代表;salto跳;liderazgo领导;sucesor接替的;cambio改变,变化;toma取得, 接受, 攻占, 服用量;protagonismo主角身份,主导地位;retiro退休;liderato领导;cargo装载;

Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.

12日,接力递的奥林匹克火炬经过南非开普敦时,有六名艾滋病毒阳性的人递了奥林匹克火炬。

La Oficina de las Naciones Unidas en Timor-Leste, que toma el relevo de la UNMISET, no tiene por mandato seguir ni apoyar el proceso relativo a los delitos graves.

接管东帝汶助团的联合国东帝汶办事处没有继续重罪工作的授权。

Para mi Gobierno es un placer saber que el relevo de la Fuerza de Estabilización por la fuerza de mantenimiento de la paz dirigida por la Unión Europea (EUFOR) se produjo sin problemas.

我国政府高兴地听到,稳定部队向欧洲联盟主导的维和平部队(欧盟部队)的移交工作已顺利完成。

A comienzos de año concluyó el fructífero papel que desempeñó la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) en la reforma del sector de la defensa, tomando la OTAN el relevo.

随着这一年的结束,欧洲安与合作组织(欧安组织)国防改革方面的成功作用已结束,由北约取而代之。

Pero evidentemente esto no es sólo para buscar un relevo de la fuerza de trabajo, sino también para tratar de que los jóvenes nicaragüenses puedan tener una mayor autonomía, puedan desarrollar sus capacidades y, evidentemente, tengan un mayor nivel de inclusión social.

然而,这样做显然不只是为劳动人口提供接替者,而且还要努力确保尼加拉瓜青年能够变得更加独立,发展其能力,并更深入地参与社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relevo 的西班牙语例句

用户正在搜索


垂涎, 垂线, 垂心, 垂着头的, 垂直, 垂直的, 垂直方向, 垂直分工, 垂直面, 垂直平分线,

相似单词


relevación, relevador, relevancia, relevante, relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve,


m.

1. 代, 取代:

carrera de ~s 力赛跑.

2. 换岗, 换防.
3. 换岗士兵, 换防队.
近义词
persona que releva a otra en su turno

联想词
nombramiento任命;sustituto候补代表;salto跳;liderazgo;sucesor的;cambio改变,变化;toma取得, 受, 攻占, 服用量;protagonismo主角身份,主地位;retiro退休;liderato;cargo装载;

Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.

12日,在全球递的奥林匹克火炬经过南非开普敦时,有六名艾滋病毒阳性的人递了奥林匹克火炬。

La Oficina de las Naciones Unidas en Timor-Leste, que toma el relevo de la UNMISET, no tiene por mandato seguir ni apoyar el proceso relativo a los delitos graves.

管东帝汶支助团的联合国东帝汶办事处没有继续或支持重罪工作的授权。

Para mi Gobierno es un placer saber que el relevo de la Fuerza de Estabilización por la fuerza de mantenimiento de la paz dirigida por la Unión Europea (EUFOR) se produjo sin problemas.

我国政府高兴地听到,稳定队向欧洲联的维持和平队(欧队)的移交工作已顺利完成。

A comienzos de año concluyó el fructífero papel que desempeñó la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) en la reforma del sector de la defensa, tomando la OTAN el relevo.

随着这一年的结束,欧洲安全与合作组织(欧安组织)在国防改革方面的成功作用已结束,由北约取而代之。

Pero evidentemente esto no es sólo para buscar un relevo de la fuerza de trabajo, sino también para tratar de que los jóvenes nicaragüenses puedan tener una mayor autonomía, puedan desarrollar sus capacidades y, evidentemente, tengan un mayor nivel de inclusión social.

然而,这样做显然不只是为劳动人口提供者,而且还要努力确保尼加拉瓜青年能够变得更加独立,发展其能力,并更深入地参与社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relevo 的西班牙语例句

用户正在搜索


槌球游戏, , 锤柄, 锤打, 锤骨, 锤炼, 锤子, , 春冰, 春饼,

相似单词


relevación, relevador, relevancia, relevante, relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve,

用户正在搜索


春晖, 春季, 春季大扫除, 春季的, 春假, 春节, 春卷, 春雷, 春联, 春令,

相似单词


relevación, relevador, relevancia, relevante, relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve,


m.

1. 接替, 替代, 取代:

carrera de ~s 接力赛跑.

2. 换岗, 换防.
3. 换岗士兵, 换防部.
近义词
persona que releva a otra en su turno

联想词
nombramiento任命;sustituto候补代;salto;liderazgo导;sucesor接替;cambio改变,变化;toma取得, 接受, 攻占, 服用量;protagonismo主角身份,主导地位;retiro退休;liderato导;cargo装载;

Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.

12日,在全球接力奥林匹克火炬经过南非开普敦时,有六名艾滋病毒阳性递了奥林匹克火炬。

La Oficina de las Naciones Unidas en Timor-Leste, que toma el relevo de la UNMISET, no tiene por mandato seguir ni apoyar el proceso relativo a los delitos graves.

接管东帝汶支助团联合国东帝汶办事处没有继续或支持重罪工作授权。

Para mi Gobierno es un placer saber que el relevo de la Fuerza de Estabilización por la fuerza de mantenimiento de la paz dirigida por la Unión Europea (EUFOR) se produjo sin problemas.

我国政府高兴地听到,稳定部向欧洲联盟主导维持和平部(欧盟部工作已顺利完成。

A comienzos de año concluyó el fructífero papel que desempeñó la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) en la reforma del sector de la defensa, tomando la OTAN el relevo.

随着这一年结束,欧洲安全与合作组织(欧安组织)在国防改革方面成功作用已结束,由北约取而代之。

Pero evidentemente esto no es sólo para buscar un relevo de la fuerza de trabajo, sino también para tratar de que los jóvenes nicaragüenses puedan tener una mayor autonomía, puedan desarrollar sus capacidades y, evidentemente, tengan un mayor nivel de inclusión social.

然而,这样做显然不只是为劳动人口提供接替者,而且还要努力确保尼加拉瓜青年能够变得更加独立,发展其能力,并更深入地参与社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relevo 的西班牙语例句

用户正在搜索


春心, 春药, 春意, 春游, 春装, , 纯白, 纯粹, 纯粹地, 纯粹主义的,

相似单词


relevación, relevador, relevancia, relevante, relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve,


m.

1. 替, 替

carrera de ~s 力赛跑.

2. 换岗, 换.
3. 换岗士兵, 换部队.
近义词
persona que releva a otra en su turno

联想词
nombramiento任命;sustituto候补表;salto跳;liderazgo领导;sucesor替的;cambio变,变化;toma得, 受, 攻占, 服用量;protagonismo主角身份,主导地位;retiro退休;liderato领导;cargo装载;

Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.

12日,在全球递的奥林匹克火炬经过南非开普敦时,有六名艾滋病毒阳性的人递了奥林匹克火炬。

La Oficina de las Naciones Unidas en Timor-Leste, que toma el relevo de la UNMISET, no tiene por mandato seguir ni apoyar el proceso relativo a los delitos graves.

管东帝汶支助团的联合东帝汶办事处没有继续或支持重罪工作的授权。

Para mi Gobierno es un placer saber que el relevo de la Fuerza de Estabilización por la fuerza de mantenimiento de la paz dirigida por la Unión Europea (EUFOR) se produjo sin problemas.

政府高兴地听到,稳定部队向欧洲联盟主导的维持和平部队(欧盟部队)的移交工作已顺利完成。

A comienzos de año concluyó el fructífero papel que desempeñó la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) en la reforma del sector de la defensa, tomando la OTAN el relevo.

随着这一年的结束,欧洲安全与合作组织(欧安组织)在革方面的成功作用已结束,由北约之。

Pero evidentemente esto no es sólo para buscar un relevo de la fuerza de trabajo, sino también para tratar de que los jóvenes nicaragüenses puedan tener una mayor autonomía, puedan desarrollar sus capacidades y, evidentemente, tengan un mayor nivel de inclusión social.

然而,这样做显然不只是为劳动人口提供替者,而且还要努力确保尼加拉瓜青年能够变得更加独立,发展其能力,并更深入地参与社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relevo 的西班牙语例句

用户正在搜索


纯利率, 纯利润, 纯利息, 纯利益, 纯林, 纯麦威士忌, 纯朴, 纯朴的, 纯收入, 纯收益,

相似单词


relevación, relevador, relevancia, relevante, relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve,


m.

1. 代, 取代:

carrera de ~s 力赛跑.

2. 换岗, 换防.
3. 换岗士兵, 换防部队.
近义词
persona que releva a otra en su turno

联想词
nombramiento任命;sustituto候补代表;salto跳;liderazgo领导;sucesor;cambio改变,变化;toma取得, 受, 攻占, 服用量;protagonismo主角身份,主导地位;retiro退休;liderato领导;cargo装载;

Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.

12日,在全球奥林匹克火炬经过南非开普敦时,有六名艾滋病毒阳性递了奥林匹克火炬。

La Oficina de las Naciones Unidas en Timor-Leste, que toma el relevo de la UNMISET, no tiene por mandato seguir ni apoyar el proceso relativo a los delitos graves.

管东帝汶支助团联合国东帝汶办事处没有继续或支持重罪工作授权。

Para mi Gobierno es un placer saber que el relevo de la Fuerza de Estabilización por la fuerza de mantenimiento de la paz dirigida por la Unión Europea (EUFOR) se produjo sin problemas.

我国政府高兴地听到,稳定部队向欧洲联盟主导维持和平部队(欧盟部队)移交工作已顺利完成。

A comienzos de año concluyó el fructífero papel que desempeñó la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) en la reforma del sector de la defensa, tomando la OTAN el relevo.

随着这一年结束,欧洲安全与合作组织(欧安组织)在国防改革成功作用已结束,由北约取而代之。

Pero evidentemente esto no es sólo para buscar un relevo de la fuerza de trabajo, sino también para tratar de que los jóvenes nicaragüenses puedan tener una mayor autonomía, puedan desarrollar sus capacidades y, evidentemente, tengan un mayor nivel de inclusión social.

然而,这样做显然不只是为劳动人口提供者,而且还要努力确保尼加拉瓜青年能够变得更加独立,发展其能力,并更深入地参与社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relevo 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 唇齿相依, 唇齿音, 唇读, 唇高, 唇膏, 唇裂, 唇疱疹, 唇枪舌剑, 唇舌,

相似单词


relevación, relevador, relevancia, relevante, relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve,


m.

1. 代, 取代:

carrera de ~s 力赛跑.

2. 换岗, 换防.
3. 换岗士兵, 换防部队.
近义词
persona que releva a otra en su turno

联想词
nombramiento任命;sustituto候补代表;salto跳;liderazgo领导;sucesor;cambio改变,变化;toma取得, 受, 攻占, 服用量;protagonismo主角身份,主导地位;retiro退休;liderato领导;cargo装载;

Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.

12日,在全球奥林匹克火炬经过南非开普敦时,有六名艾滋病毒阳性递了奥林匹克火炬。

La Oficina de las Naciones Unidas en Timor-Leste, que toma el relevo de la UNMISET, no tiene por mandato seguir ni apoyar el proceso relativo a los delitos graves.

管东帝汶支助团联合国东帝汶办事处没有继续或支持重罪工作授权。

Para mi Gobierno es un placer saber que el relevo de la Fuerza de Estabilización por la fuerza de mantenimiento de la paz dirigida por la Unión Europea (EUFOR) se produjo sin problemas.

我国政府高兴地听到,稳定部队向欧洲联盟主导维持和平部队(欧盟部队)移交工作已顺利完成。

A comienzos de año concluyó el fructífero papel que desempeñó la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) en la reforma del sector de la defensa, tomando la OTAN el relevo.

随着这一年结束,欧洲安全与合作组织(欧安组织)在国防改革成功作用已结束,由北约取而代之。

Pero evidentemente esto no es sólo para buscar un relevo de la fuerza de trabajo, sino también para tratar de que los jóvenes nicaragüenses puedan tener una mayor autonomía, puedan desarrollar sus capacidades y, evidentemente, tengan un mayor nivel de inclusión social.

然而,这样做显然不只是为劳动人口提供者,而且还要努力确保尼加拉瓜青年能够变得更加独立,发展其能力,并更深入地参与社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relevo 的西班牙语例句

用户正在搜索


蠢材, 蠢蠢欲动, 蠢动, 蠢话, 蠢驴, 蠢人, 蠢事, 蠢猪, , 戳穿,

相似单词


relevación, relevador, relevancia, relevante, relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve,