西语助手
  • 关闭


m.

1. 接替, 替代, 取代:

carrera de ~s 接力赛跑.

2. 换岗, 换防.
3. 换岗士兵, 换防部队.
近义词
persona que releva a otra en su turno

联想词
nombramiento任命;sustituto候补代表;salto跳;liderazgo领导;sucesor接替的;cambio改变,变化;toma取得, 接受, 攻占, 服量;protagonismo主角身份,主导地位;retiro退休;liderato领导;cargo装载;

Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.

12日,在全球接力传递的奥林匹克火炬经过南非开普敦时,有六名艾滋病毒阳性的传递了奥林匹克火炬。

La Oficina de las Naciones Unidas en Timor-Leste, que toma el relevo de la UNMISET, no tiene por mandato seguir ni apoyar el proceso relativo a los delitos graves.

接管东帝汶支助团的联合国东帝汶办事处没有继续或支持重罪工的授权。

Para mi Gobierno es un placer saber que el relevo de la Fuerza de Estabilización por la fuerza de mantenimiento de la paz dirigida por la Unión Europea (EUFOR) se produjo sin problemas.

我国政府高兴地听到,稳定部队向欧洲联盟主导的维持和平部队(欧盟部队)的移交已顺利完成。

A comienzos de año concluyó el fructífero papel que desempeñó la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) en la reforma del sector de la defensa, tomando la OTAN el relevo.

随着这一年的结束,欧洲安全与合组织(欧安组织)在国防改革方面的成已结束,由北约取而代之。

Pero evidentemente esto no es sólo para buscar un relevo de la fuerza de trabajo, sino también para tratar de que los jóvenes nicaragüenses puedan tener una mayor autonomía, puedan desarrollar sus capacidades y, evidentemente, tengan un mayor nivel de inclusión social.

然而,这样做显然不只是为劳动口提供接替者,而且还要努力确保尼加拉瓜青年能够变得更加独立,发展其能力,并更深入地参与社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relevo 的西语例句

用户正在搜索


敷设, 敷衍, 敷衍的, 敷衍了事, 敷衍塞责, , 伏安, 伏笔, 伏兵, 伏打的,

相似单词


relevación, relevador, relevancia, relevante, relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve,


m.

1. 接替, 替代, 取代:

carrera de ~s 接力赛跑.

2. 换岗, 换防.
3. 换岗士兵, 换防部队.
近义词
persona que releva a otra en su turno

联想词
nombramiento任命;sustituto候补代表;salto跳;liderazgo领导;sucesor接替的;cambio改变,变化;toma取得, 接受, 攻占, 服用量;protagonismo主角身份,主导地位;retiro退休;liderato领导;cargo装载;

Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.

12日,在全球接力传递的匹克火炬经过南非开普敦时,有六名艾滋性的传递匹克火炬。

La Oficina de las Naciones Unidas en Timor-Leste, que toma el relevo de la UNMISET, no tiene por mandato seguir ni apoyar el proceso relativo a los delitos graves.

接管东帝汶支助团的联合国东帝汶办事处没有继续或支持重罪工作的授权。

Para mi Gobierno es un placer saber que el relevo de la Fuerza de Estabilización por la fuerza de mantenimiento de la paz dirigida por la Unión Europea (EUFOR) se produjo sin problemas.

我国政府高兴地听到,稳定部队向欧洲联盟主导的维持和平部队(欧盟部队)的移交工作已顺利完成。

A comienzos de año concluyó el fructífero papel que desempeñó la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) en la reforma del sector de la defensa, tomando la OTAN el relevo.

随着这一年的结束,欧洲安全与合作组织(欧安组织)在国防改革方面的成功作用已结束,由北约取而代之。

Pero evidentemente esto no es sólo para buscar un relevo de la fuerza de trabajo, sino también para tratar de que los jóvenes nicaragüenses puedan tener una mayor autonomía, puedan desarrollar sus capacidades y, evidentemente, tengan un mayor nivel de inclusión social.

然而,这样做显然不只是为劳动口提供接替者,而且还要努力确保尼加拉瓜青年能够变得更加独立,发展其能力,并更深入地参与社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relevo 的西语例句

用户正在搜索


扶着, 扶植, 扶助, , 拂尘, 拂拂, 拂拭, 拂晓, 拂袖而去, ,

相似单词


relevación, relevador, relevancia, relevante, relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve,


m.

1. 接替, 替代, 取代:

carrera de ~s 接力赛跑.

2. 换岗, 换防.
3. 换岗士兵, 换防队.
近义词
persona que releva a otra en su turno

联想词
nombramiento任命;sustituto候补代表;salto;liderazgo;sucesor接替的;cambio改变,变化;toma取得, 接受, 攻占, 服用量;protagonismo主角身份,主地位;retiro退休;liderato;cargo装载;

Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.

12日,在全球接力传递的奥林匹克火炬经过南非开普敦时,有六名艾滋病毒阳性的传递了奥林匹克火炬。

La Oficina de las Naciones Unidas en Timor-Leste, que toma el relevo de la UNMISET, no tiene por mandato seguir ni apoyar el proceso relativo a los delitos graves.

接管东帝汶支助团的联合国东帝汶办事处没有继续或支持重罪工作的授权。

Para mi Gobierno es un placer saber que el relevo de la Fuerza de Estabilización por la fuerza de mantenimiento de la paz dirigida por la Unión Europea (EUFOR) se produjo sin problemas.

我国政府高兴地听到,稳定队向欧洲联的维持和平队(欧队)的移交工作已顺利完成。

A comienzos de año concluyó el fructífero papel que desempeñó la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) en la reforma del sector de la defensa, tomando la OTAN el relevo.

随着这一年的结束,欧洲安全与合作组织(欧安组织)在国防改革方面的成功作用已结束,由北约取而代之。

Pero evidentemente esto no es sólo para buscar un relevo de la fuerza de trabajo, sino también para tratar de que los jóvenes nicaragüenses puedan tener una mayor autonomía, puedan desarrollar sus capacidades y, evidentemente, tengan un mayor nivel de inclusión social.

然而,这样做显然不只是为劳动口提供接替者,而且还要努力确保尼加拉瓜青年能够变得更加独立,发展其能力,并更深入地参与社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relevo 的西语例句

用户正在搜索


服水土, 服帖, 服务, 服务部门, 服务的, 服务费, 服务合同, 服务机构, 服务器, 服务区,

相似单词


relevación, relevador, relevancia, relevante, relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve,


m.

1. 接替, 替代, 取代:

carrera de ~s 接力赛跑.

2. 换岗, 换防.
3. 换岗士兵, 换防部队.
近义词
persona que releva a otra en su turno

联想词
nombramiento任命;sustituto候补代表;salto跳;liderazgo领导;sucesor接替的;cambio改变,变化;toma取得, 接受, 攻占, 服用量;protagonismo主角身份,主导地;retiro;liderato领导;cargo装载;

Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.

12日,在全球接力传递的奥林匹克火炬经过南非开普敦时,有六名艾滋病毒阳性的传递了奥林匹克火炬。

La Oficina de las Naciones Unidas en Timor-Leste, que toma el relevo de la UNMISET, no tiene por mandato seguir ni apoyar el proceso relativo a los delitos graves.

接管东帝汶支助团的联合东帝汶办事处没有继续或支持重罪工作的授权。

Para mi Gobierno es un placer saber que el relevo de la Fuerza de Estabilización por la fuerza de mantenimiento de la paz dirigida por la Unión Europea (EUFOR) se produjo sin problemas.

高兴地听到,稳定部队向欧洲联盟主导的维持和平部队(欧盟部队)的移交工作已顺利完成。

A comienzos de año concluyó el fructífero papel que desempeñó la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) en la reforma del sector de la defensa, tomando la OTAN el relevo.

随着这一年的结束,欧洲安全与合作组织(欧安组织)在防改革方面的成功作用已结束,由北约取而代之。

Pero evidentemente esto no es sólo para buscar un relevo de la fuerza de trabajo, sino también para tratar de que los jóvenes nicaragüenses puedan tener una mayor autonomía, puedan desarrollar sus capacidades y, evidentemente, tengan un mayor nivel de inclusión social.

然而,这样做显然不只是为劳动口提供接替者,而且还要努力确保尼加拉瓜青年能够变得更加独立,发展其能力,并更深入地参与社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relevo 的西语例句

用户正在搜索


服膺, 服用量, 服装, 服装店, 服罪, 氟化物, , 俘获, 俘虏, ,

相似单词


relevación, relevador, relevancia, relevante, relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve,


m.

1. 接替, 替代, 取代:

carrera de ~s 接力赛跑.

2. 换岗, 换防.
3. 换岗士兵, 换防部队.
近义词
persona que releva a otra en su turno

联想词
nombramiento任命;sustituto候补代表;salto跳;liderazgo;sucesor接替的;cambio改变,变化;toma取得, 接受, 攻占, 服用量;protagonismo角身份,位;retiro退休;liderato;cargo装载;

Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.

12日,在全球接力传递的奥林匹克火炬经过南非开普敦时,有六名艾滋病毒阳性的传递了奥林匹克火炬。

La Oficina de las Naciones Unidas en Timor-Leste, que toma el relevo de la UNMISET, no tiene por mandato seguir ni apoyar el proceso relativo a los delitos graves.

接管东帝汶支助团的联合国东帝汶办事处没有继续或支持重罪工作的授权。

Para mi Gobierno es un placer saber que el relevo de la Fuerza de Estabilización por la fuerza de mantenimiento de la paz dirigida por la Unión Europea (EUFOR) se produjo sin problemas.

我国政府听到,稳定部队向欧洲联盟的维持和平部队(欧盟部队)的移交工作已顺利完成。

A comienzos de año concluyó el fructífero papel que desempeñó la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) en la reforma del sector de la defensa, tomando la OTAN el relevo.

随着这一年的结束,欧洲安全与合作组织(欧安组织)在国防改革方面的成功作用已结束,由北约取而代之。

Pero evidentemente esto no es sólo para buscar un relevo de la fuerza de trabajo, sino también para tratar de que los jóvenes nicaragüenses puedan tener una mayor autonomía, puedan desarrollar sus capacidades y, evidentemente, tengan un mayor nivel de inclusión social.

然而,这样做显然不只是为劳动口提供接替者,而且还要努力确保尼加拉瓜青年能够变得更加独立,发展其能力,并更深入参与社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relevo 的西语例句

用户正在搜索


浮吊, 浮动, 浮动的, 浮动汇率, 浮动价格, 浮泛, 浮华, 浮华的, 浮记, 浮空器,

相似单词


relevación, relevador, relevancia, relevante, relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve,

用户正在搜索


浮浅的, 浮桥, 浮纱, 浮尸, 浮饰过多的, 浮水, 浮筒, 浮土, 浮文, 浮现,

相似单词


relevación, relevador, relevancia, relevante, relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve,


m.

1. 接替, 替代, 取代:

carrera de ~s 接力赛跑.

2. 换岗, 换防.
3. 换岗士兵, 换防队.
近义词
persona que releva a otra en su turno

联想词
nombramiento任命;sustituto候补代表;salto跳;liderazgo领导;sucesor接替的;cambio改变,变化;toma取得, 接受, 攻占, 服用;protagonismo身份,导地位;retiro退休;liderato领导;cargo装载;

Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.

12日,在全球接力传递的奥林匹克火炬经过南非开普敦时,有六名艾滋病毒阳性的传递了奥林匹克火炬。

La Oficina de las Naciones Unidas en Timor-Leste, que toma el relevo de la UNMISET, no tiene por mandato seguir ni apoyar el proceso relativo a los delitos graves.

接管东帝汶支助团的联合国东帝汶办事处没有继续或支持重罪工作的授权。

Para mi Gobierno es un placer saber que el relevo de la Fuerza de Estabilización por la fuerza de mantenimiento de la paz dirigida por la Unión Europea (EUFOR) se produjo sin problemas.

我国政府高兴地听到,队向欧洲联盟导的维持和平队(欧盟队)的移交工作已顺利完成。

A comienzos de año concluyó el fructífero papel que desempeñó la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) en la reforma del sector de la defensa, tomando la OTAN el relevo.

随着这一年的结束,欧洲安全与合作组织(欧安组织)在国防改革方面的成功作用已结束,由北约取而代之。

Pero evidentemente esto no es sólo para buscar un relevo de la fuerza de trabajo, sino también para tratar de que los jóvenes nicaragüenses puedan tener una mayor autonomía, puedan desarrollar sus capacidades y, evidentemente, tengan un mayor nivel de inclusión social.

然而,这样做显然不只是为劳动口提供接替者,而且还要努力确保尼加拉瓜青年能够变得更加独立,发展其能力,并更深入地参与社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relevo 的西语例句

用户正在搜索


浮肿患者, 浮舟, , 符号, 符合, 符合教规的, 符合宪法的, 符咒, 幅度, 幅透,

相似单词


relevación, relevador, relevancia, relevante, relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve,


m.

1. 接替, 替代, 代:

carrera de ~s 接力赛跑.

2. 换岗, 换防.
3. 换岗士兵, 换防部队.
近义词
persona que releva a otra en su turno

联想词
nombramiento任命;sustituto候补代表;salto跳;liderazgo;sucesor接替;cambio改变,变;toma, 接受, 攻占, 服用量;protagonismo角身份,地位;retiro退休;liderato;cargo装载;

Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.

12日,在全球接力传递奥林匹克火炬经过南非开普敦时,有六名艾滋病毒阳性传递了奥林匹克火炬。

La Oficina de las Naciones Unidas en Timor-Leste, que toma el relevo de la UNMISET, no tiene por mandato seguir ni apoyar el proceso relativo a los delitos graves.

接管东帝汶支助团联合国东帝汶办事处没有继续或支持重罪工作授权。

Para mi Gobierno es un placer saber que el relevo de la Fuerza de Estabilización por la fuerza de mantenimiento de la paz dirigida por la Unión Europea (EUFOR) se produjo sin problemas.

我国政府高兴地听到,稳定部队向欧洲联盟维持和平部队(欧盟部队)移交工作已顺利完成。

A comienzos de año concluyó el fructífero papel que desempeñó la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) en la reforma del sector de la defensa, tomando la OTAN el relevo.

随着这一年结束,欧洲安全与合作组织(欧安组织)在国防改革方面成功作用已结束,由北约而代之。

Pero evidentemente esto no es sólo para buscar un relevo de la fuerza de trabajo, sino también para tratar de que los jóvenes nicaragüenses puedan tener una mayor autonomía, puedan desarrollar sus capacidades y, evidentemente, tengan un mayor nivel de inclusión social.

然而,这样做显然不只是为劳动口提供接替者,而且还要努力确保尼加拉瓜青年能够变更加独立,发展其能力,并更深入地参与社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relevo 的西语例句

用户正在搜索


福利, 福利基金, 福利政策, 福摩萨, 福气, 福寿, 福星, 福音, 福音书, 福佑,

相似单词


relevación, relevador, relevancia, relevante, relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve,


m.

1. 替, 替, 取

carrera de ~s 赛跑.

2. 换岗, 换防.
3. 换岗士兵, 换防部队.
近义词
persona que releva a otra en su turno

联想词
nombramiento任命;sustituto候补表;salto跳;liderazgo领导;sucesor替的;cambio改变,变化;toma取得, 受, 攻占, 服用量;protagonismo主角身份,主导地位;retiro退休;liderato领导;cargo装载;

Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.

12日,全球传递的奥林匹克火炬经过南非开普敦时,有六名艾滋病毒阳性的传递了奥林匹克火炬。

La Oficina de las Naciones Unidas en Timor-Leste, que toma el relevo de la UNMISET, no tiene por mandato seguir ni apoyar el proceso relativo a los delitos graves.

管东帝汶支助团的联合国东帝汶办事处没有继续或支持重罪工作的授权。

Para mi Gobierno es un placer saber que el relevo de la Fuerza de Estabilización por la fuerza de mantenimiento de la paz dirigida por la Unión Europea (EUFOR) se produjo sin problemas.

我国政府高兴地听到,稳定部队向欧洲联盟主导的维持和平部队(欧盟部队)的移交工作已顺利完成。

A comienzos de año concluyó el fructífero papel que desempeñó la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) en la reforma del sector de la defensa, tomando la OTAN el relevo.

随着这一年的结束,欧洲安全与合作(欧安)国防改革方面的成功作用已结束,由北约取而之。

Pero evidentemente esto no es sólo para buscar un relevo de la fuerza de trabajo, sino también para tratar de que los jóvenes nicaragüenses puedan tener una mayor autonomía, puedan desarrollar sus capacidades y, evidentemente, tengan un mayor nivel de inclusión social.

然而,这样做显然不只是为劳动口提供替者,而且还要努确保尼加拉瓜青年能够变得更加独立,发展其能,并更深入地参与社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relevo 的西语例句

用户正在搜索


抚育, , 斧砍, 斧劈, 斧头, 斧正, 斧子, , 府邸, 府第,

相似单词


relevación, relevador, relevancia, relevante, relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve,


m.

1. 接替, 替代, 取代:

carrera de ~s 接力赛跑.

2. 换岗, 换防.
3. 换岗士兵, 换防部队.
近义词
persona que releva a otra en su turno

联想词
nombramiento任命;sustituto候补代表;salto跳;liderazgo领导;sucesor接替的;cambio改变,变化;toma取得, 接受, 攻占, 服用量;protagonismo主角身份,主导地位;retiro退休;liderato领导;cargo装载;

Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.

12日,接力传递的奥林匹克火炬经过南非开普敦时,有六名艾滋病毒阳性的传递了奥林匹克火炬。

La Oficina de las Naciones Unidas en Timor-Leste, que toma el relevo de la UNMISET, no tiene por mandato seguir ni apoyar el proceso relativo a los delitos graves.

接管东帝汶支助团的联合国东帝汶办事处没有支持重罪工作的授权。

Para mi Gobierno es un placer saber que el relevo de la Fuerza de Estabilización por la fuerza de mantenimiento de la paz dirigida por la Unión Europea (EUFOR) se produjo sin problemas.

我国政府高兴地听到,稳定部队向欧洲联盟主导的维持和平部队(欧盟部队)的移交工作已顺利完成。

A comienzos de año concluyó el fructífero papel que desempeñó la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) en la reforma del sector de la defensa, tomando la OTAN el relevo.

随着这一年的结束,欧洲安与合作组织(欧安组织)国防改革方面的成功作用已结束,由北约取而代之。

Pero evidentemente esto no es sólo para buscar un relevo de la fuerza de trabajo, sino también para tratar de que los jóvenes nicaragüenses puedan tener una mayor autonomía, puedan desarrollar sus capacidades y, evidentemente, tengan un mayor nivel de inclusión social.

然而,这样做显然不只是为劳动口提供接替者,而且还要努力确保尼加拉瓜青年能够变得更加独立,发展其能力,并更深入地参与社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relevo 的西语例句

用户正在搜索


俯首听命, 俯卧撑, 辅币, 辅导, 辅导教师, 辅导课, 辅导员, 辅课, 辅音, 辅音的,

相似单词


relevación, relevador, relevancia, relevante, relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve,


m.

1. 接代, 取代:

carrera de ~s 接力赛跑.

2. 换岗, 换防.
3. 换岗士兵, 换防队.
近义词
persona que releva a otra en su turno

联想词
nombramiento任命;sustituto候补代表;salto跳;liderazgo领导;sucesor;cambio变,变化;toma取得, 接受, 攻占, 服用量;protagonismo主角身份,主导地位;retiro退休;liderato领导;cargo装载;

Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.

12日,在全球接力传递奥林匹克火炬经过南非开普敦时,有六名艾滋病毒阳性传递了奥林匹克火炬。

La Oficina de las Naciones Unidas en Timor-Leste, que toma el relevo de la UNMISET, no tiene por mandato seguir ni apoyar el proceso relativo a los delitos graves.

接管东帝汶支助团联合国东帝汶办事处没有继续或支持重罪工作授权。

Para mi Gobierno es un placer saber que el relevo de la Fuerza de Estabilización por la fuerza de mantenimiento de la paz dirigida por la Unión Europea (EUFOR) se produjo sin problemas.

我国政府高兴地听到,稳定队向欧洲联盟主导维持队(欧盟队)移交工作已顺利完成。

A comienzos de año concluyó el fructífero papel que desempeñó la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) en la reforma del sector de la defensa, tomando la OTAN el relevo.

随着这一年结束,欧洲安全与合作组织(欧安组织)在国防革方面成功作用已结束,由北约取而代之。

Pero evidentemente esto no es sólo para buscar un relevo de la fuerza de trabajo, sino también para tratar de que los jóvenes nicaragüenses puedan tener una mayor autonomía, puedan desarrollar sus capacidades y, evidentemente, tengan un mayor nivel de inclusión social.

然而,这样做显然不只是为劳动口提供接者,而且还要努力确保尼加拉瓜青年能够变得更加独立,发展其能力,并更深入地参与社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relevo 的西语例句

用户正在搜索


腐病, 腐恶, 腐化, 腐烂, 腐烂的, 腐烂物, 腐肉, 腐儒, 腐乳, 腐蚀,

相似单词


relevación, relevador, relevancia, relevante, relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve,