Olvídate de los prejuicios raciales y sal a divertirte con ellos.
你忘掉那些偏见,出去和
起玩儿吧。
Olvídate de los prejuicios raciales y sal a divertirte con ellos.
你忘掉那些偏见,出去和
起玩儿吧。
Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.
许多代表呼吁解决歧视。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存的重大差别,表明存
着严重的
歧视格局。
Los conflictos y enfrentamientos resultantes de diferencias raciales o religiosas persisten en todo el mundo.
因或宗教分歧而产生的冲突与对抗
全世界绵绵不
。
A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.
仇恨、仇外心理和不容忍有时根深蒂固。
En consecuencia, no cabe incorporarle elementos relacionados con la intolerancia racial.
因此,与歧视有关的内容
草案中没有意义。
La palabra semitismo no tiene connotaciones religiosas sino raciales.
亲犹太主义词是指
而不是宗教。
Ningún país está libre del racismo y la discriminación racial
任何国家都不得回避主义和
歧视问题。
El racismo, la discriminación racial, la xenofobia y todas las formas de discriminación
主义、
歧视、仇外心理和所有形式的歧视。
Enfatizó la importancia del componente étnico y racial sugiriendo a la OPS que promueva actividades equitativas de salud.
强调了民
和
因素的重要性,并建议特别秘书处应推进非歧视卫生活动。
Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.
盲目的仇恨与排除异
不仅
白俄罗斯造成无数受害者。
Contiene criterios más explícitos para evaluar y calificar los libros con respecto a su contenido de género y racial.
其中含有性别和
内容方面对教科书进行判断和评估的更加明确的标准。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委员会推动了爱尔兰向消除歧视委员会提交初次报告。
A menudo se considera que lo que impulsa el terrorismo son diferencias de tipo geográfico, cultural, religioso, racial o ideológico.
人往往把地理的、文化的、宗教的、
的、或思想上的差异当作是造成恐怖主义的根本原因。
En gran parte, las barreras raciales que entorpecen ese acceso se basan en la inexistencia de servicios en determinadas comunidades.
获得卫生保健的壁垒
很大程度上是由于某些社区根本没有服务造成的。
El Comité recomienda al Estado Parte que procure incluir en la legislación nacional una garantía firme contra la discriminación racial.
委员会建议缔约国致力于国内法中列入
项坚定不移地反对
歧视的保障。
Por último, el estudio recomienda que se establezcan sistemas preventivos de vigilancia de los conflictos raciales y de alerta temprana.
最后,研究报告建议建立冲突的预防监测机制和预警机制。
¿Cómo podrían los modelos tradicionales de gobierno, si se volvieran a instaurar, contribuir a la lucha contra la discriminación racial?
恢复传统的治理方式哪些方面有助于打击
歧视现象呢?
La disparidad racial en los niveles de educación se refleja en el empleo en el sector de las empresas internacionales.
教育水平方面的差异反映于国际商业部门的就业领域。
El Comité cuenta con los servicios de la Dependencia de Relaciones Raciales, también instituida en 2002 dentro de la Oficina del Interior.
上述委员会是由民政事务局辖下的关系组提供支援服务,该组亦于二〇〇二年成立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Olvídate de los prejuicios raciales y sal a divertirte con ellos.
你忘掉那些偏见,出去和
起玩儿吧。
Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.
许多代表呼吁解决歧视。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存的重大差别,表明存
着严重的
歧视格局。
Los conflictos y enfrentamientos resultantes de diferencias raciales o religiosas persisten en todo el mundo.
因或宗教分歧而产生的冲突与对抗
全世界绵绵不
。
A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.
仇恨、仇外心理和不容忍有时根深蒂固。
En consecuencia, no cabe incorporarle elementos relacionados con la intolerancia racial.
因此,与歧视有关的内容
草案中没有意义。
La palabra semitismo no tiene connotaciones religiosas sino raciales.
亲犹太主义词是指
而不是宗教。
Ningún país está libre del racismo y la discriminación racial
任何国家都不得回避主义和
歧视问题。
El racismo, la discriminación racial, la xenofobia y todas las formas de discriminación
主义、
歧视、仇外心理和所有形式的歧视。
Enfatizó la importancia del componente étnico y racial sugiriendo a la OPS que promueva actividades equitativas de salud.
强调了民
和
因素的重要性,并建议特别秘书处应推进非歧视卫生活动。
Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.
盲目的仇恨与排除异
不仅
白俄罗斯造成无数受害者。
Contiene criterios más explícitos para evaluar y calificar los libros con respecto a su contenido de género y racial.
其中含有性别和
内容方面对教科书进行判断和评估的更加明确的标准。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委员会推动了爱尔兰向消除歧视委员会提交初次报告。
A menudo se considera que lo que impulsa el terrorismo son diferencias de tipo geográfico, cultural, religioso, racial o ideológico.
人往往把地理的、文化的、宗教的、
的、或思想上的差异当作是造成恐怖主义的根本原因。
En gran parte, las barreras raciales que entorpecen ese acceso se basan en la inexistencia de servicios en determinadas comunidades.
获得卫生保健的壁垒
很大程度上是由于某些社区根本没有服务造成的。
El Comité recomienda al Estado Parte que procure incluir en la legislación nacional una garantía firme contra la discriminación racial.
委员会建议缔约国致力于国内法中列入
项坚定不移地反对
歧视的保障。
Por último, el estudio recomienda que se establezcan sistemas preventivos de vigilancia de los conflictos raciales y de alerta temprana.
最后,研究报告建议建立冲突的预防监测机制和预警机制。
¿Cómo podrían los modelos tradicionales de gobierno, si se volvieran a instaurar, contribuir a la lucha contra la discriminación racial?
恢复传统的治理方式哪些方面有助于打击
歧视现象呢?
La disparidad racial en los niveles de educación se refleja en el empleo en el sector de las empresas internacionales.
教育水平方面的差异反映于国际商业部门的就业领域。
El Comité cuenta con los servicios de la Dependencia de Relaciones Raciales, también instituida en 2002 dentro de la Oficina del Interior.
上述委员会是由民政事务局辖下的关系组提供支援服务,该组亦于二〇〇二年成立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Olvídate de los prejuicios raciales y sal a divertirte con ellos.
你忘掉那些种族偏见,出去和他们一起玩儿吧。
Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.
许多代表呼吁解决种族歧。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面重大差别,表明
着严重
种族歧
。
Los conflictos y enfrentamientos resultantes de diferencias raciales o religiosas persisten en todo el mundo.
因种族或宗教分歧而产生冲突与对抗
全世界绵绵不绝。
A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.
种族仇恨、仇外心理和不容忍有时根深蒂固。
En consecuencia, no cabe incorporarle elementos relacionados con la intolerancia racial.
因此,与种族歧有关
内容
草案中没有意义。
La palabra semitismo no tiene connotaciones religiosas sino raciales.
亲犹太主义一词是指种族而不是宗教。
Ningún país está libre del racismo y la discriminación racial
任何国家都不得回避种族主义和种族歧问题。
El racismo, la discriminación racial, la xenofobia y todas las formas de discriminación
种族主义、种族歧、仇外心理和所有形式
歧
。
Enfatizó la importancia del componente étnico y racial sugiriendo a la OPS que promueva actividades equitativas de salud.
他强调了民族和种族因素重要性,并建议特别秘书处应推进非歧
卫生活动。
Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.
盲目种族仇恨与排除异族不仅
白俄罗斯造成无数受害者。
Contiene criterios más explícitos para evaluar y calificar los libros con respecto a su contenido de género y racial.
其中含有性别和种族内容方面对教科书进行判断和评估
更加明确
标准。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委员会推动了爱尔兰向消除种族歧委员会提交初次报告。
A menudo se considera que lo que impulsa el terrorismo son diferencias de tipo geográfico, cultural, religioso, racial o ideológico.
人们往往把地理、文化
、宗教
、种族
、或思想上
差异当作是造成恐怖主义
根本原因。
En gran parte, las barreras raciales que entorpecen ese acceso se basan en la inexistencia de servicios en determinadas comunidades.
获得卫生保健种族壁垒
很大程度上是由于某些社区根本没有服务造成
。
El Comité recomienda al Estado Parte que procure incluir en la legislación nacional una garantía firme contra la discriminación racial.
委员会建议缔约国致力于国内法中列入一项坚定不移地反对种族歧
保障。
Por último, el estudio recomienda que se establezcan sistemas preventivos de vigilancia de los conflictos raciales y de alerta temprana.
最后,研究报告建议建立种族冲突预防监测机制和预警机制。
¿Cómo podrían los modelos tradicionales de gobierno, si se volvieran a instaurar, contribuir a la lucha contra la discriminación racial?
恢复传统治理方式
哪些方面有助于打击种族歧
现象呢?
La disparidad racial en los niveles de educación se refleja en el empleo en el sector de las empresas internacionales.
教育水平种族方面
差异反映于国际商业部门
就业领域。
El Comité cuenta con los servicios de la Dependencia de Relaciones Raciales, también instituida en 2002 dentro de la Oficina del Interior.
上述委员会是由民政事务辖下
种族关系组提供支援服务,该组亦于二〇〇二年成立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Olvídate de los prejuicios raciales y sal a divertirte con ellos.
你忘掉那些偏见,出去和他们一起玩儿吧。
Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.
许多代表呼吁解决歧视。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存的重大差别,表明存
着严重的
歧视格局。
Los conflictos y enfrentamientos resultantes de diferencias raciales o religiosas persisten en todo el mundo.
因或宗教分歧而产生的冲突
对抗
全世界绵绵不绝。
A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.
仇恨、仇外心理和不容忍有时根深蒂固。
En consecuencia, no cabe incorporarle elementos relacionados con la intolerancia racial.
因此,歧视有关的内容
草案中没有意义。
La palabra semitismo no tiene connotaciones religiosas sino raciales.
亲犹太主义一词是指而不是宗教。
Ningún país está libre del racismo y la discriminación racial
任何国家都不得回避主义和
歧视问题。
El racismo, la discriminación racial, la xenofobia y todas las formas de discriminación
主义、
歧视、仇外心理和所有形式的歧视。
Enfatizó la importancia del componente étnico y racial sugiriendo a la OPS que promueva actividades equitativas de salud.
他强调了民和
因素的重要性,并建议特别秘书处应推进非歧视卫生活动。
Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.
盲目的仇恨
排除异
不仅
白俄罗斯造成无数受害者。
Contiene criterios más explícitos para evaluar y calificar los libros con respecto a su contenido de género y racial.
其中含有性别和
内容方面对教科书进行判断和评估的更加明确的标准。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委员会推动了爱尔兰向消除歧视委员会提交初次报告。
A menudo se considera que lo que impulsa el terrorismo son diferencias de tipo geográfico, cultural, religioso, racial o ideológico.
人们往往把地理的、文化的、宗教的、的、或思想上的差异当作是造成恐怖主义的根本原因。
En gran parte, las barreras raciales que entorpecen ese acceso se basan en la inexistencia de servicios en determinadas comunidades.
获得卫生保健的壁垒
很大程度上是由于某些社区根本没有服务造成的。
El Comité recomienda al Estado Parte que procure incluir en la legislación nacional una garantía firme contra la discriminación racial.
委员会建议缔约国致力于国内法中列入一项坚定不移地反对
歧视的保障。
Por último, el estudio recomienda que se establezcan sistemas preventivos de vigilancia de los conflictos raciales y de alerta temprana.
最后,研究报告建议建立冲突的预防监测机制和预警机制。
¿Cómo podrían los modelos tradicionales de gobierno, si se volvieran a instaurar, contribuir a la lucha contra la discriminación racial?
恢复传统的治理方式哪些方面有助于打击
歧视现象呢?
La disparidad racial en los niveles de educación se refleja en el empleo en el sector de las empresas internacionales.
教育水平方面的差异反映于国际商业部门的就业领域。
El Comité cuenta con los servicios de la Dependencia de Relaciones Raciales, también instituida en 2002 dentro de la Oficina del Interior.
上述委员会是由民政事务局辖下的关系组提供支援服务,该组亦于二〇〇二年成立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Olvídate de los prejuicios raciales y sal a divertirte con ellos.
你忘掉那些偏见,出去和他们一起玩儿吧。
Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.
许多代表呼吁解决歧视。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存的重大差别,表明存
着严重的
歧视格局。
Los conflictos y enfrentamientos resultantes de diferencias raciales o religiosas persisten en todo el mundo.
因或宗教分歧而产生的冲突
对抗
全世界绵绵不绝。
A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.
仇恨、仇外心理和不容忍有时根深蒂固。
En consecuencia, no cabe incorporarle elementos relacionados con la intolerancia racial.
因此,歧视有关的内容
草案中没有意义。
La palabra semitismo no tiene connotaciones religiosas sino raciales.
亲犹太主义一词是指而不是宗教。
Ningún país está libre del racismo y la discriminación racial
任何国家都不得回避主义和
歧视问题。
El racismo, la discriminación racial, la xenofobia y todas las formas de discriminación
主义、
歧视、仇外心理和所有形式的歧视。
Enfatizó la importancia del componente étnico y racial sugiriendo a la OPS que promueva actividades equitativas de salud.
他强调了民和
因素的重要性,并建议特别秘书处应推进非歧视卫生活动。
Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.
盲目的仇恨
排除异
不仅
白俄罗斯造成无数受害者。
Contiene criterios más explícitos para evaluar y calificar los libros con respecto a su contenido de género y racial.
其中含有性别和
内容方面对教科书进行判断和评估的更加明确的标准。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委员会推动了爱尔兰向消除歧视委员会提交初次报告。
A menudo se considera que lo que impulsa el terrorismo son diferencias de tipo geográfico, cultural, religioso, racial o ideológico.
人们往往把地理的、文化的、宗教的、的、或思想上的差异当作是造成恐怖主义的根本原因。
En gran parte, las barreras raciales que entorpecen ese acceso se basan en la inexistencia de servicios en determinadas comunidades.
获得卫生保健的壁垒
很大程度上是由于某些社区根本没有服务造成的。
El Comité recomienda al Estado Parte que procure incluir en la legislación nacional una garantía firme contra la discriminación racial.
委员会建议缔约国致力于国内法中列入一项坚定不移地反对
歧视的保障。
Por último, el estudio recomienda que se establezcan sistemas preventivos de vigilancia de los conflictos raciales y de alerta temprana.
最后,研究报告建议建立冲突的预防监测机制和预警机制。
¿Cómo podrían los modelos tradicionales de gobierno, si se volvieran a instaurar, contribuir a la lucha contra la discriminación racial?
恢复传统的治理方式哪些方面有助于打击
歧视现象呢?
La disparidad racial en los niveles de educación se refleja en el empleo en el sector de las empresas internacionales.
教育水平方面的差异反映于国际商业部门的就业领域。
El Comité cuenta con los servicios de la Dependencia de Relaciones Raciales, también instituida en 2002 dentro de la Oficina del Interior.
上述委员会是由民政事务局辖下的关系组提供支援服务,该组亦于二〇〇二年成立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Olvídate de los prejuicios raciales y sal a divertirte con ellos.
你忘掉那些种族偏见,出去和他们儿吧。
Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.
许多代表呼吁解决种族歧视。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存的重大差别,表明存
着严重的种族歧视格局。
Los conflictos y enfrentamientos resultantes de diferencias raciales o religiosas persisten en todo el mundo.
因种族或宗教分歧而产生的冲突与对抗全世界
。
A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.
种族仇恨、仇外心理和容忍有时根深蒂固。
En consecuencia, no cabe incorporarle elementos relacionados con la intolerancia racial.
因此,与种族歧视有关的内容草案中没有意义。
La palabra semitismo no tiene connotaciones religiosas sino raciales.
亲犹太主义词是指种族而
是宗教。
Ningún país está libre del racismo y la discriminación racial
任何国家都得回避种族主义和种族歧视问题。
El racismo, la discriminación racial, la xenofobia y todas las formas de discriminación
种族主义、种族歧视、仇外心理和所有形式的歧视。
Enfatizó la importancia del componente étnico y racial sugiriendo a la OPS que promueva actividades equitativas de salud.
他强调了民族和种族因素的重要性,并建议特别秘书处应推进非歧视卫生活动。
Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.
盲目的种族仇恨与排除异族仅
白俄罗斯造成无数受害者。
Contiene criterios más explícitos para evaluar y calificar los libros con respecto a su contenido de género y racial.
其中含有性别和种族内容方面对教科书进行判断和评估的更加明确的标准。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委员会推动了爱尔兰向消除种族歧视委员会提交初次报告。
A menudo se considera que lo que impulsa el terrorismo son diferencias de tipo geográfico, cultural, religioso, racial o ideológico.
人们往往把地理的、文化的、宗教的、种族的、或思想上的差异当作是造成恐怖主义的根本原因。
En gran parte, las barreras raciales que entorpecen ese acceso se basan en la inexistencia de servicios en determinadas comunidades.
获得卫生保健的种族壁垒很大程度上是由于某些社区根本没有服务造成的。
El Comité recomienda al Estado Parte que procure incluir en la legislación nacional una garantía firme contra la discriminación racial.
委员会建议缔约国致力于国内法中列入
项坚定
移地反对种族歧视的保障。
Por último, el estudio recomienda que se establezcan sistemas preventivos de vigilancia de los conflictos raciales y de alerta temprana.
最后,研究报告建议建立种族冲突的预防监测机制和预警机制。
¿Cómo podrían los modelos tradicionales de gobierno, si se volvieran a instaurar, contribuir a la lucha contra la discriminación racial?
恢复传统的治理方式哪些方面有助于打击种族歧视现象呢?
La disparidad racial en los niveles de educación se refleja en el empleo en el sector de las empresas internacionales.
教育水平种族方面的差异反映于国际商业部门的就业领域。
El Comité cuenta con los servicios de la Dependencia de Relaciones Raciales, también instituida en 2002 dentro de la Oficina del Interior.
上述委员会是由民政事务局辖下的种族关系组提供支援服务,该组亦于二〇〇二年成立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Olvídate de los prejuicios raciales y sal a divertirte con ellos.
你忘掉那些种偏见,出去和他们一起玩儿吧。
Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.
许多代表呼吁解决种歧视。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存的重大差别,表明存
着严重的种
歧视格局。
Los conflictos y enfrentamientos resultantes de diferencias raciales o religiosas persisten en todo el mundo.
因种或宗
分歧而产生的冲突与对抗
全世界绵绵不绝。
A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.
种仇恨、仇外心理和不容忍有时根深蒂固。
En consecuencia, no cabe incorporarle elementos relacionados con la intolerancia racial.
因此,与种歧视有关的内容
草案中没有意
。
La palabra semitismo no tiene connotaciones religiosas sino raciales.
亲犹太一词是指种
而不是宗
。
Ningún país está libre del racismo y la discriminación racial
国家都不得回避种
和种
歧视问题。
El racismo, la discriminación racial, la xenofobia y todas las formas de discriminación
种、种
歧视、仇外心理和所有形式的歧视。
Enfatizó la importancia del componente étnico y racial sugiriendo a la OPS que promueva actividades equitativas de salud.
他强调了民和种
因素的重要性,并建议特别秘书处应推进非歧视卫生活动。
Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.
盲目的种仇恨与排除异
不仅
白俄罗斯造成无数受害者。
Contiene criterios más explícitos para evaluar y calificar los libros con respecto a su contenido de género y racial.
其中含有性别和种
内容方面对
科书进行判断和评估的更加明确的标准。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委员会推动了爱尔兰向消除种歧视委员会提交初次报告。
A menudo se considera que lo que impulsa el terrorismo son diferencias de tipo geográfico, cultural, religioso, racial o ideológico.
人们往往把地理的、文化的、宗的、种
的、或思想上的差异当作是造成恐怖
的根本原因。
En gran parte, las barreras raciales que entorpecen ese acceso se basan en la inexistencia de servicios en determinadas comunidades.
获得卫生保健的种壁垒
很大程度上是由于某些社区根本没有服务造成的。
El Comité recomienda al Estado Parte que procure incluir en la legislación nacional una garantía firme contra la discriminación racial.
委员会建议缔约国致力于国内法中列入一项坚定不移地反对种
歧视的保障。
Por último, el estudio recomienda que se establezcan sistemas preventivos de vigilancia de los conflictos raciales y de alerta temprana.
最后,研究报告建议建立种冲突的预防监测机制和预警机制。
¿Cómo podrían los modelos tradicionales de gobierno, si se volvieran a instaurar, contribuir a la lucha contra la discriminación racial?
恢复传统的治理方式哪些方面有助于打击种
歧视现象呢?
La disparidad racial en los niveles de educación se refleja en el empleo en el sector de las empresas internacionales.
育水平
种
方面的差异反映于国际商业部门的就业领域。
El Comité cuenta con los servicios de la Dependencia de Relaciones Raciales, también instituida en 2002 dentro de la Oficina del Interior.
上述委员会是由民政事务局辖下的种关系组提供支援服务,该组亦于二〇〇二年成立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Olvídate de los prejuicios raciales y sal a divertirte con ellos.
你忘掉那些偏见,出去和他们一起玩儿吧。
Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.
许多代表呼吁解决视。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存重大差别,表明存
着严重
视格局。
Los conflictos y enfrentamientos resultantes de diferencias raciales o religiosas persisten en todo el mundo.
因或宗教分
而产生
冲突与对抗
全世界绵绵不绝。
A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.
仇恨、仇外心理和不容忍有时根深蒂固。
En consecuencia, no cabe incorporarle elementos relacionados con la intolerancia racial.
因此,与视有关
内容
草案中没有意义。
La palabra semitismo no tiene connotaciones religiosas sino raciales.
亲犹太主义一词是指而不是宗教。
Ningún país está libre del racismo y la discriminación racial
任何国家都不得回避主义和
视问题。
El racismo, la discriminación racial, la xenofobia y todas las formas de discriminación
主义、
视、仇外心理和所有形式
视。
Enfatizó la importancia del componente étnico y racial sugiriendo a la OPS que promueva actividades equitativas de salud.
他强调了民和
因素
重要性,并建议特别秘书处应推进非
视卫生活动。
Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.
盲目仇恨与排除异
不仅
白俄罗斯造成无数受害者。
Contiene criterios más explícitos para evaluar y calificar los libros con respecto a su contenido de género y racial.
其中含有性别和
内容方面对教科书进行判断和评估
更加明确
标准。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委员会推动了爱尔兰向消除视委员会提交初次报告。
A menudo se considera que lo que impulsa el terrorismo son diferencias de tipo geográfico, cultural, religioso, racial o ideológico.
人们往往把地理、文化
、宗教
、
、或思想上
差异当作是造成恐怖主义
根本原因。
En gran parte, las barreras raciales que entorpecen ese acceso se basan en la inexistencia de servicios en determinadas comunidades.
获得卫生保健壁垒
很大程度上是由于某些社区根本没有服务造成
。
El Comité recomienda al Estado Parte que procure incluir en la legislación nacional una garantía firme contra la discriminación racial.
委员会建议缔约国致力于国内法中列入一项坚定不移地反对
视
保障。
Por último, el estudio recomienda que se establezcan sistemas preventivos de vigilancia de los conflictos raciales y de alerta temprana.
最后,研究报告建议建立冲突
预防监测机制和预警机制。
¿Cómo podrían los modelos tradicionales de gobierno, si se volvieran a instaurar, contribuir a la lucha contra la discriminación racial?
恢复传统治理方式
哪些方面有助于打击
视现象呢?
La disparidad racial en los niveles de educación se refleja en el empleo en el sector de las empresas internacionales.
教育水平方面
差异反映于国际商业部门
就业领域。
El Comité cuenta con los servicios de la Dependencia de Relaciones Raciales, también instituida en 2002 dentro de la Oficina del Interior.
上述委员会是由民政事务局辖下关系组提供支援服务,该组亦于二〇〇二年成立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Olvídate de los prejuicios raciales y sal a divertirte con ellos.
你忘掉那些族偏见,出去和他们一起玩儿吧。
Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.
许多代表呼吁解决族歧视。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存的重大差别,表明存
着严重的
族歧视格局。
Los conflictos y enfrentamientos resultantes de diferencias raciales o religiosas persisten en todo el mundo.
因族或
分歧而产生的冲突与对抗
全世界绵绵不绝。
A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.
族仇恨、仇外心理和不容忍有时根深蒂固。
En consecuencia, no cabe incorporarle elementos relacionados con la intolerancia racial.
因此,与族歧视有关的内容
草案中没有意
。
La palabra semitismo no tiene connotaciones religiosas sino raciales.
亲犹太一词是指
族而不是
。
Ningún país está libre del racismo y la discriminación racial
何国家都不得回避
族
和
族歧视问题。
El racismo, la discriminación racial, la xenofobia y todas las formas de discriminación
族
、
族歧视、仇外心理和所有形式的歧视。
Enfatizó la importancia del componente étnico y racial sugiriendo a la OPS que promueva actividades equitativas de salud.
他强调了民族和族因素的重要性,并建议特别秘书处应推进非歧视卫生活动。
Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.
盲目的族仇恨与排除异族不仅
白俄罗斯造成无数受害者。
Contiene criterios más explícitos para evaluar y calificar los libros con respecto a su contenido de género y racial.
其中含有性别和
族内容方面对
科书进行判断和评估的更加明确的标准。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委员会推动了爱尔兰向消除族歧视委员会提交初次报告。
A menudo se considera que lo que impulsa el terrorismo son diferencias de tipo geográfico, cultural, religioso, racial o ideológico.
人们往往把地理的、文化的、的、
族的、或思想上的差异当作是造成恐怖
的根本原因。
En gran parte, las barreras raciales que entorpecen ese acceso se basan en la inexistencia de servicios en determinadas comunidades.
获得卫生保健的族壁垒
很大程度上是由于某些社区根本没有服务造成的。
El Comité recomienda al Estado Parte que procure incluir en la legislación nacional una garantía firme contra la discriminación racial.
委员会建议缔约国致力于国内法中列入一项坚定不移地反对
族歧视的保障。
Por último, el estudio recomienda que se establezcan sistemas preventivos de vigilancia de los conflictos raciales y de alerta temprana.
最后,研究报告建议建立族冲突的预防监测机制和预警机制。
¿Cómo podrían los modelos tradicionales de gobierno, si se volvieran a instaurar, contribuir a la lucha contra la discriminación racial?
恢复传统的治理方式哪些方面有助于打击
族歧视现象呢?
La disparidad racial en los niveles de educación se refleja en el empleo en el sector de las empresas internacionales.
育水平
族方面的差异反映于国际商业部门的就业领域。
El Comité cuenta con los servicios de la Dependencia de Relaciones Raciales, también instituida en 2002 dentro de la Oficina del Interior.
上述委员会是由民政事务局辖下的族关系组提供支援服务,该组亦于二〇〇二年成立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。