西语助手
  • 关闭

f.

1. s.de purificar(se).
2. 【宗】 耶稣献瞻节[二月二日, 纪念耶稣由圣母带入神庙瞻仰上帝节日].
3. 【宗】 圣杯洗涤式; 圣杯洗涤槽.
Es helper cop yright
派生

近义词
acendramiento,  apuramiento,  depuración,  aseo,  enjuague,  filtración,  limpieza,  refinamiento,  abstersión,  detersión,  lavatorio

反义词
contaminación,  polución

联想词
purificar精炼;depuración净化;pureza净;regeneración再生,新生,更生;desinfección消毒,杀菌;curación治疗;desintoxicación解毒;limpieza清洁;liberación解放;redención赎身;destilación蒸馏,过滤;

Sólo seis municipios de Bosnia y Herzegovina disponen de instalaciones de purificación de aguas residuales.

在波斯尼亚和黑塞哥维那只有6个城市有污水净化设备。

La obtención de una molécula de interés biotecnológico supone diversas fases, a saber: fermentación, extracción, purificación, identificación y validación de actividades biológicas.

为了获取有生物技术用途分子,必须经过几个阶段括发酵、提取、净化以及生物鉴别和验证。

El Fondo envió sin demora suministros de socorro, como tanques de almacenamiento y tabletas de purificación de agua, vacunas, sales de rehidratación oral y suplementos vitamínicos.

儿童基金会迅速空运救灾物资,括贮水箱,净化药片、疫苗、口服体液补充盐和补充维他命物品。

Por vía aérea, se enviaron alimentos, medicinas, equipo médico y unidades de purificación de agua a los dos países más afectados, a saber, Indonesia y Sierra Leona.

食品、药品、医疗设备和净水设备已经空运两个受灾最严重国家,即印度尼西亚和斯里兰卡。

Brodie había sido absuelto por la jueza de primera instancia, quien determinó que no había evidencia directa que demostrara su participación en las ventas a Cuba de resinas ionizadas para la purificación del agua.

初审法官宣判布罗迪无罪,初审法官认为没有直接证据证明他参与销售净水用离子交换树脂到古巴。

A ello siguieron los envíos de asistencia humanitaria para la región, incluidos suministros necesitados con urgencia, estaciones de purificación de agua, generadores eléctricos móviles, tiendas de campaña, frazadas y colchas, desinfectantes, agua potable y alimentos.

随后向该地区运送了人道主义物资,括亟需物品、净水站、流发电机、帐篷、床上用品、消毒剂、饮用水及食品。

Las actividades del Centro abarcan desde el descubrimiento y estudio de nuevos organismos (incluidos los extremófilos) hasta la elaboración de sistemas de cultivo y purificación, con miras a producir bioproductos marinos como ácidos grasos poliinsaturados, antibióticos, antivirales y enzimas.

该中心括发现和检测新生物(括嗜极生物)以及设计培养和净化系统,目是制造海洋生物产品,如多不饱和脂肪酸、抗生素、抗病毒药物和各种酶。

Representantes de Sendero de la Paz en las Naciones Unidas participaron en los período de sesiones de la Organización dedicados al desarrollo sostenible de los océanos y las costas exponiendo cómo la “purificación del agua” es fundamental para la buena salud.

和平之路联合国代表参加了联合国关于确保海洋和海岸可持续发展会议,并展示了“水净化”对良好健康如何起关键作用。

Se citan en los informes diferentes iniciativas que están en curso en África, en particular un proyecto de gas licuado de petróleo (GLP) en el Sudán y un proyecto de promoción de tecnologías innovadoras para la extracción y purificación del metano en Rwanda.

报告都提到目前在非洲开展各项举措,尤其是在苏丹开展液化石油气项目,以及在卢旺达进行推广沼气提取和净化创新技术项目。

La ONUCI ha colaborado con organismos de las Naciones Unidas y el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) en varios proyectos para aumentar el número de bombas que funcionen, particularmente en el norte, y para establecer sistemas de purificación y distribución de agua.

联科行与联合国机构和红十字委员会合作举办了一些项目,以增加可水泵数目,特别是增加北部地区这些水泵,并建立水净化和分配系统。

Se proporciona la cantidad de 162.400 dólares en concepto de instalaciones e infraestructura para la adquisición e instalación de locales prefabricados para oficinas en Somalia y la adquisición de acondicionadores de aire, grupos electrógenos, unidades de purificación y refrigeración de agua y equipo de oficinas.

在设施和基础设施项下编列了162 400美元,用于为索马里办公场所购置和安装预制房,并购置空调、发电机、净水器、冷藏设备和办公室设备。

En la directiva europea sobre el agua se estipula que todas las comunidades de más de 2.000 habitantes han de disponer de instalaciones para la purificación de agua, directiva que es obligatoria para todos los Estados miembros presentes y futuros de la UE, como Bosnia y Herzegovina.

欧盟关于水问题指示规定,所有居民超过2,000以上社区必须要有水净化装置,这一指示对于所有欧盟现在和将来成员国,如波斯尼亚和黑塞哥维那,都有约束力。

Además, la Fuerza Multinacional colabora con el Gobierno y las fuerzas de seguridad del Iraq, los donantes internacionales y las organizaciones no gubernamentales nacionales e internacionales para llevar a cabo proyectos críticos de infraestructura, desde instalaciones de purificación del agua y centrales eléctricas hasta infraestructura educativa, centros médicos y edificios administrativos.

另外,多国部队还同伊拉克政府和安全部队、国际捐助者以及国内和国际非政府组织密切合作,以完成各项关键基础设施项目,其范围从水净化设施和发电站到教育基础设施、医疗设施和行政建筑等不一而足。

Entre los proyectos se incluyen la reconstrucción y la renovación de hospitales, almacenes de productos farmacéuticos y escuelas primarias y literarias; la reparación de carreteras, plantas de tratamiento de agua y de alcantarillado, sistemas de suministro de energía y parques públicos; la prestación de atención médica y la purificación del agua.

这些项目括重建和翻新医院、医药商店以及小学和扫盲学校;修复公路,水和下水道处理工厂、电力供应系统以及公园、以及提供医疗保健和净化水。

Hoy hace una semana que, por decisión del Presidente de Belarús, se entregaron decenas de toneladas de alimentos, productos básicos y equipo técnico, como 125 sistemas avanzados de purificación de agua —por un valor total de más de 100.000 dólares— a uno de los países más afectados por el desastre, a saber, Sri Lanka.

一周前今天,根据白俄罗斯总统决定,向受灾最严重国家之一、斯里兰卡提供了数十吨食物、生必需品和括125台先进净水系统在内技术设备,总价值超过10万美元。

Después del tsunami, las Naciones Unidas y sus diferentes organismos, fondos y programas se pusieron en acción rápidamente para montar una respuesta coordinada, proporcionando socorro humanitario inmediato —asistencia alimentaria; botiquines de purificación de agua, atención de la salud de emergencia y saneamiento; refugios temporales; y suministros para atención obstétrica de emergencia, transfusiones de sangre en condiciones de seguridad y vacunación—, y actividades coordinadas para la rehabilitación y reconstrucción a largo plazo de las zonas afectadas.

海啸灾难发生后,联合国及其各机构、基金会、规划署迅速员,展开协调应对行,提供紧急人道主义救济,括粮食援助、水净化、急救卫生、临时住所、紧急产科护理补给品、安全输血和疫苗;另外还为受灾地区长期恢复与重建协调各方力量。

Incluso donde existen estas leyes, el predominio de prácticas culturales que discriminan a la mujer en su derecho a la vivienda y a la tierra y, lo que es más importante, a la herencia, impide normalmente que las viudas tengan una vivienda segura y estable (por ejemplo, se ven obligadas a asumir una vida de celibato, o a someterse a rituales de purificación o a casarse con un pariente del marido para seguir teniendo acceso a bienes gananciales como el hogar y la tierra).

存在此类法律,占主导地位文化习俗也会歧视妇女住房和土地权,尤其是继续权,这就妨碍了妇女拥有安全和有保障住房(例如要求她们保证不改嫁,或经历净化仪式或嫁给其丈夫男性亲属,以保有婚内住房和土地)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 purificación 的西班牙语例句

用户正在搜索


包锡, 包厢, 包销, 包银, 包月, 包扎, 包治百病, 包装, 包装标志, 包装不善,

相似单词


purgante, purgar, purgativo, purgatorio, puridad, purificación, purificadero, purificador, purificante, purificar,

f.

1. s.de purificar(se).
2. 【宗】 耶稣献瞻节[二月二日, 纪念耶稣由圣母带入神庙瞻仰上帝节日].
3. 【宗】 圣杯洗涤式; 圣杯洗涤槽.
Es helper cop yright
派生

近义词
acendramiento,  apuramiento,  depuración,  aseo,  enjuague,  filtración,  limpieza,  refinamiento,  abstersión,  detersión,  lavatorio

反义词
contaminación,  polución

联想词
purificar精炼;depuración;pureza;regeneración再生,新生,更生;desinfección消毒,杀菌;curación治疗;desintoxicación解毒;limpieza清洁;liberación解放;redención赎身;destilación蒸馏,过滤;

Sólo seis municipios de Bosnia y Herzegovina disponen de instalaciones de purificación de aguas residuales.

在波斯尼亚和黑塞哥维那只有6个城市有污水设备。

La obtención de una molécula de interés biotecnológico supone diversas fases, a saber: fermentación, extracción, purificación, identificación y validación de actividades biológicas.

为了获有生物技术用途分子,必须经过几个阶段包括发酵、提以及生物活动鉴别和验证。

El Fondo envió sin demora suministros de socorro, como tanques de almacenamiento y tabletas de purificación de agua, vacunas, sales de rehidratación oral y suplementos vitamínicos.

会迅速空运救灾物资,包括贮水箱,药片、疫苗、口服体液补充盐和补充维他命物品。

Por vía aérea, se enviaron alimentos, medicinas, equipo médico y unidades de purificación de agua a los dos países más afectados, a saber, Indonesia y Sierra Leona.

食品、药品、医疗设备和水设备已经空运两个受灾最严重国家,即印度尼西亚和斯里兰卡。

Brodie había sido absuelto por la jueza de primera instancia, quien determinó que no había evidencia directa que demostrara su participación en las ventas a Cuba de resinas ionizadas para la purificación del agua.

初审法官宣判布罗迪无罪,初审法官认为没有直接证据证明他参与销售水用离子交换树脂到古巴。

A ello siguieron los envíos de asistencia humanitaria para la región, incluidos suministros necesitados con urgencia, estaciones de purificación de agua, generadores eléctricos móviles, tiendas de campaña, frazadas y colchas, desinfectantes, agua potable y alimentos.

随后向该地区运送了人道主义物资,包括亟需物品、水站、流动发电机、帐篷、床上用品、消毒剂、饮用水及食品。

Las actividades del Centro abarcan desde el descubrimiento y estudio de nuevos organismos (incluidos los extremófilos) hasta la elaboración de sistemas de cultivo y purificación, con miras a producir bioproductos marinos como ácidos grasos poliinsaturados, antibióticos, antivirales y enzimas.

该中心活动包括发现和检测新生物(包括嗜极生物)以及设计培养和系统,目是制造海洋生物产品,如多不饱和脂肪酸、抗生素、抗病毒药物和各种酶。

Representantes de Sendero de la Paz en las Naciones Unidas participaron en los período de sesiones de la Organización dedicados al desarrollo sostenible de los océanos y las costas exponiendo cómo la “purificación del agua” es fundamental para la buena salud.

和平之路联合国代表参加了联合国关于确保海洋和海岸可持续发展会议,并展示了“水”对良好健康如何起关键作用。

Se citan en los informes diferentes iniciativas que están en curso en África, en particular un proyecto de gas licuado de petróleo (GLP) en el Sudán y un proyecto de promoción de tecnologías innovadoras para la extracción y purificación del metano en Rwanda.

报告都提到目前在非洲开展各项举措,尤其是在苏丹开展石油气项目,以及在卢旺达进行推广沼气提创新技术项目。

La ONUCI ha colaborado con organismos de las Naciones Unidas y el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) en varios proyectos para aumentar el número de bombas que funcionen, particularmente en el norte, y para establecer sistemas de purificación y distribución de agua.

联科行动与联合国机构和红十字委员会合作举办了一些项目,以增加可使用水泵数目,特别是增加北部地区这些水泵,并建立水和分配系统。

Se proporciona la cantidad de 162.400 dólares en concepto de instalaciones e infraestructura para la adquisición e instalación de locales prefabricados para oficinas en Somalia y la adquisición de acondicionadores de aire, grupos electrógenos, unidades de purificación y refrigeración de agua y equipo de oficinas.

在设施和础设施项下编列了162 400美元,用于为索马里办公场所购置和安装预制房,并购置空调、发电机、水器、冷藏设备和办公室设备。

En la directiva europea sobre el agua se estipula que todas las comunidades de más de 2.000 habitantes han de disponer de instalaciones para la purificación de agua, directiva que es obligatoria para todos los Estados miembros presentes y futuros de la UE, como Bosnia y Herzegovina.

欧盟关于水问题指示规定,所有居民超过2,000以上社区必须要有水装置,这一指示对于所有欧盟现在和将来成员国,如波斯尼亚和黑塞哥维那,都有约束力。

Además, la Fuerza Multinacional colabora con el Gobierno y las fuerzas de seguridad del Iraq, los donantes internacionales y las organizaciones no gubernamentales nacionales e internacionales para llevar a cabo proyectos críticos de infraestructura, desde instalaciones de purificación del agua y centrales eléctricas hasta infraestructura educativa, centros médicos y edificios administrativos.

另外,多国部队还同伊拉克政府和安全部队、国际捐助者以及国内和国际非政府组织密切合作,以完成各项关键础设施项目,其范围从水设施和发电站到教育础设施、医疗设施和行政建筑等不一而足。

Entre los proyectos se incluyen la reconstrucción y la renovación de hospitales, almacenes de productos farmacéuticos y escuelas primarias y literarias; la reparación de carreteras, plantas de tratamiento de agua y de alcantarillado, sistemas de suministro de energía y parques públicos; la prestación de atención médica y la purificación del agua.

这些项目包括重建和翻新医院、医药商店以及小学和扫盲学校;修复公路,水和下水道处理工厂、电力供应系统以及公园、以及提供医疗保健和水。

Hoy hace una semana que, por decisión del Presidente de Belarús, se entregaron decenas de toneladas de alimentos, productos básicos y equipo técnico, como 125 sistemas avanzados de purificación de agua —por un valor total de más de 100.000 dólares— a uno de los países más afectados por el desastre, a saber, Sri Lanka.

一周前今天,根据白俄罗斯总统决定,向受灾最严重国家之一、斯里兰卡提供了数十吨食物、生活必需品和包括125台先进水系统在内技术设备,总价值超过10万美元。

Después del tsunami, las Naciones Unidas y sus diferentes organismos, fondos y programas se pusieron en acción rápidamente para montar una respuesta coordinada, proporcionando socorro humanitario inmediato —asistencia alimentaria; botiquines de purificación de agua, atención de la salud de emergencia y saneamiento; refugios temporales; y suministros para atención obstétrica de emergencia, transfusiones de sangre en condiciones de seguridad y vacunación—, y actividades coordinadas para la rehabilitación y reconstrucción a largo plazo de las zonas afectadas.

海啸灾难发生后,联合国及其各机构、会、规划署迅速动员,展开协调应对行动,提供紧急人道主义救济,包括粮食援助、水、急救卫生包、临时住所、紧急产科护理补给品、安全输血和疫苗;另外还为受灾地区长期恢复与重建协调各方力量。

Incluso donde existen estas leyes, el predominio de prácticas culturales que discriminan a la mujer en su derecho a la vivienda y a la tierra y, lo que es más importante, a la herencia, impide normalmente que las viudas tengan una vivienda segura y estable (por ejemplo, se ven obligadas a asumir una vida de celibato, o a someterse a rituales de purificación o a casarse con un pariente del marido para seguir teniendo acceso a bienes gananciales como el hogar y la tierra).

即使存在此类法律,占主导地位习俗也会歧视妇女住房和土地权,尤其是继续权,这就妨碍了妇女拥有安全和有保障住房(例如要求她们保证不改嫁,或经历仪式或嫁给其丈夫男性亲属,以保有婚内住房和土地)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 purificación 的西班牙语例句

用户正在搜索


宝贵的, 宝货, 宝剑, 宝库, 宝蓝, 宝瓶座, 宝石, 宝石的, 宝石匠, 宝书,

相似单词


purgante, purgar, purgativo, purgatorio, puridad, purificación, purificadero, purificador, purificante, purificar,

f.

1. s.de purificar(se).
2. 【宗】 耶稣献瞻节[二月二日, 纪念耶稣由圣母带入神庙瞻仰上帝节日].
3. 【宗】 圣杯洗涤式; 圣杯洗涤槽.
Es helper cop yright
派生

近义词
acendramiento,  apuramiento,  depuración,  aseo,  enjuague,  filtración,  limpieza,  refinamiento,  abstersión,  detersión,  lavatorio

反义词
contaminación,  polución

联想词
purificar精炼;depuración化;pureza;regeneración再生,新生,更生;desinfección消毒,杀菌;curación治疗;desintoxicación解毒;limpieza清洁;liberación解放;redención赎身;destilación蒸馏,过滤;

Sólo seis municipios de Bosnia y Herzegovina disponen de instalaciones de purificación de aguas residuales.

在波斯尼亚和黑塞哥维那只有6个城市有污化设备。

La obtención de una molécula de interés biotecnológico supone diversas fases, a saber: fermentación, extracción, purificación, identificación y validación de actividades biológicas.

为了获取有生物技术用途经过几个阶段包括发酵、提取、以及生物活动鉴别和验证。

El Fondo envió sin demora suministros de socorro, como tanques de almacenamiento y tabletas de purificación de agua, vacunas, sales de rehidratación oral y suplementos vitamínicos.

儿童基金会迅速空运救灾物资,包括贮药片、疫苗、口服体液补充盐和补充维他命物品。

Por vía aérea, se enviaron alimentos, medicinas, equipo médico y unidades de purificación de agua a los dos países más afectados, a saber, Indonesia y Sierra Leona.

食品、药品、医疗设备和设备已经空运两个受灾最严重国家,即印度尼西亚和斯里兰卡。

Brodie había sido absuelto por la jueza de primera instancia, quien determinó que no había evidencia directa que demostrara su participación en las ventas a Cuba de resinas ionizadas para la purificación del agua.

初审法官宣判布罗迪无罪,初审法官认为没有直接证据证明他参与销售交换树脂到古巴。

A ello siguieron los envíos de asistencia humanitaria para la región, incluidos suministros necesitados con urgencia, estaciones de purificación de agua, generadores eléctricos móviles, tiendas de campaña, frazadas y colchas, desinfectantes, agua potable y alimentos.

随后向该地区运送了人道主义物资,包括亟需物品、站、流动发电机、帐篷、床上用品、消毒剂、饮用及食品。

Las actividades del Centro abarcan desde el descubrimiento y estudio de nuevos organismos (incluidos los extremófilos) hasta la elaboración de sistemas de cultivo y purificación, con miras a producir bioproductos marinos como ácidos grasos poliinsaturados, antibióticos, antivirales y enzimas.

该中心活动包括发现和检测新生物(包括嗜极生物)以及设计培养和化系统,目是制造海洋生物产品,如多不饱和脂肪酸、抗生素、抗病毒药物和各种酶。

Representantes de Sendero de la Paz en las Naciones Unidas participaron en los período de sesiones de la Organización dedicados al desarrollo sostenible de los océanos y las costas exponiendo cómo la “purificación del agua” es fundamental para la buena salud.

和平之路联合国代表参加了联合国关于确保海洋和海岸可持续发展会议,并展示了“化”对良好健康如何起关键作用。

Se citan en los informes diferentes iniciativas que están en curso en África, en particular un proyecto de gas licuado de petróleo (GLP) en el Sudán y un proyecto de promoción de tecnologías innovadoras para la extracción y purificación del metano en Rwanda.

报告都提到目前在非洲开展各项举措,尤其是在苏丹开展液化石油气项目,以及在卢旺达进行推广沼气提取和创新技术项目。

La ONUCI ha colaborado con organismos de las Naciones Unidas y el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) en varios proyectos para aumentar el número de bombas que funcionen, particularmente en el norte, y para establecer sistemas de purificación y distribución de agua.

联科行动与联合国机构和红十字委员会合作举办了一些项目,以增加可使用泵数目,特别是增加北部地区这些泵,并建立和分配系统。

Se proporciona la cantidad de 162.400 dólares en concepto de instalaciones e infraestructura para la adquisición e instalación de locales prefabricados para oficinas en Somalia y la adquisición de acondicionadores de aire, grupos electrógenos, unidades de purificación y refrigeración de agua y equipo de oficinas.

在设施和基础设施项下编列了162 400美元,用于为索马里办公场所购置和安装预制房,并购置空调、发电机、、冷藏设备和办公室设备。

En la directiva europea sobre el agua se estipula que todas las comunidades de más de 2.000 habitantes han de disponer de instalaciones para la purificación de agua, directiva que es obligatoria para todos los Estados miembros presentes y futuros de la UE, como Bosnia y Herzegovina.

欧盟关于问题指示规定,所有居民超过2,000以上社区要有化装置,这一指示对于所有欧盟现在和将来成员国,如波斯尼亚和黑塞哥维那,都有约束力。

Además, la Fuerza Multinacional colabora con el Gobierno y las fuerzas de seguridad del Iraq, los donantes internacionales y las organizaciones no gubernamentales nacionales e internacionales para llevar a cabo proyectos críticos de infraestructura, desde instalaciones de purificación del agua y centrales eléctricas hasta infraestructura educativa, centros médicos y edificios administrativos.

另外,多国部队还同伊拉克政府和安全部队、国际捐助者以及国内和国际非政府组织密切合作,以完成各项关键基础设施项目,其范围从化设施和发电站到教育基础设施、医疗设施和行政建筑等不一而足。

Entre los proyectos se incluyen la reconstrucción y la renovación de hospitales, almacenes de productos farmacéuticos y escuelas primarias y literarias; la reparación de carreteras, plantas de tratamiento de agua y de alcantarillado, sistemas de suministro de energía y parques públicos; la prestación de atención médica y la purificación del agua.

这些项目包括重建和翻新医院、医药商店以及小学和扫盲学校;修复公路,和下道处理工厂、电力供应系统以及公园、以及提供医疗保健和

Hoy hace una semana que, por decisión del Presidente de Belarús, se entregaron decenas de toneladas de alimentos, productos básicos y equipo técnico, como 125 sistemas avanzados de purificación de agua —por un valor total de más de 100.000 dólares— a uno de los países más afectados por el desastre, a saber, Sri Lanka.

一周前今天,根据白俄罗斯总统决定,向受灾最严重国家之一、斯里兰卡提供了数十吨食物、生活需品和包括125台先进系统在内技术设备,总价值超过10万美元。

Después del tsunami, las Naciones Unidas y sus diferentes organismos, fondos y programas se pusieron en acción rápidamente para montar una respuesta coordinada, proporcionando socorro humanitario inmediato —asistencia alimentaria; botiquines de purificación de agua, atención de la salud de emergencia y saneamiento; refugios temporales; y suministros para atención obstétrica de emergencia, transfusiones de sangre en condiciones de seguridad y vacunación—, y actividades coordinadas para la rehabilitación y reconstrucción a largo plazo de las zonas afectadas.

海啸灾难发生后,联合国及其各机构、基金会、规划署迅速动员,展开协调应对行动,提供紧急人道主义救济,包括粮食援助、化、急救卫生包、临时住所、紧急产科护理补给品、安全输血和疫苗;另外还为受灾地区长期恢复与重建协调各方力量。

Incluso donde existen estas leyes, el predominio de prácticas culturales que discriminan a la mujer en su derecho a la vivienda y a la tierra y, lo que es más importante, a la herencia, impide normalmente que las viudas tengan una vivienda segura y estable (por ejemplo, se ven obligadas a asumir una vida de celibato, o a someterse a rituales de purificación o a casarse con un pariente del marido para seguir teniendo acceso a bienes gananciales como el hogar y la tierra).

即使存在此类法律,占主导地位文化习俗也会歧视妇女住房和土地权,尤其是继续权,这就妨碍了妇女拥有安全和有保障住房(例如要求她们保证不改嫁,或经历仪式或嫁给其丈夫男性亲属,以保有婚内住房和土地)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 purificación 的西班牙语例句

用户正在搜索


保佑, 保育, 保障, 保真度, 保证, 保证的, 保证金, 保证人, 保证书, 保值,

相似单词


purgante, purgar, purgativo, purgatorio, puridad, purificación, purificadero, purificador, purificante, purificar,

f.

1. s.de purificar(se).
2. 【宗】 耶稣献瞻节[二月二日, 纪念耶稣由圣母带入神庙瞻仰上帝节日].
3. 【宗】 圣杯洗涤式; 圣杯洗涤槽.
Es helper cop yright
派生

近义词
acendramiento,  apuramiento,  depuración,  aseo,  enjuague,  filtración,  limpieza,  refinamiento,  abstersión,  detersión,  lavatorio

反义词
contaminación,  polución

联想词
purificar精炼;depuración净化;pureza纯净;regeneración再生,新生,更生;desinfección消毒,杀菌;curación治疗;desintoxicación解毒;limpieza清洁;liberación解放;redención赎身;destilación蒸馏,过滤;

Sólo seis municipios de Bosnia y Herzegovina disponen de instalaciones de purificación de aguas residuales.

在波斯尼亚和黑塞哥维那只有6个城市有污水净化设备。

La obtención de una molécula de interés biotecnológico supone diversas fases, a saber: fermentación, extracción, purificación, identificación y validación de actividades biológicas.

为了获取有生物技术用途分子,必须经过几个阶段包括发酵、提取、净化以及生物活动鉴别和验证。

El Fondo envió sin demora suministros de socorro, como tanques de almacenamiento y tabletas de purificación de agua, vacunas, sales de rehidratación oral y suplementos vitamínicos.

儿童基金会迅速空运救灾物资,包括贮水箱,净化药片、疫苗、口服体液补充盐和补充维他命物品。

Por vía aérea, se enviaron alimentos, medicinas, equipo médico y unidades de purificación de agua a los dos países más afectados, a saber, Indonesia y Sierra Leona.

食品、药品、医疗设备和净水设备已经空运两个受灾最严重国家,即印度尼西亚和斯里兰卡。

Brodie había sido absuelto por la jueza de primera instancia, quien determinó que no había evidencia directa que demostrara su participación en las ventas a Cuba de resinas ionizadas para la purificación del agua.

初审法官宣判布罗迪无罪,初审法官认为没有直接证据证明他参净水用离子交换树脂到古巴。

A ello siguieron los envíos de asistencia humanitaria para la región, incluidos suministros necesitados con urgencia, estaciones de purificación de agua, generadores eléctricos móviles, tiendas de campaña, frazadas y colchas, desinfectantes, agua potable y alimentos.

随后向该地区运送了人道主义物资,包括亟需物品、净水站、流动发电机、帐篷、床上用品、消毒剂、饮用水及食品。

Las actividades del Centro abarcan desde el descubrimiento y estudio de nuevos organismos (incluidos los extremófilos) hasta la elaboración de sistemas de cultivo y purificación, con miras a producir bioproductos marinos como ácidos grasos poliinsaturados, antibióticos, antivirales y enzimas.

该中心活动包括发现和检测新生物(包括嗜极生物)以及设计培养和净化系统,目是制造海洋生物产品,如多不饱和脂肪酸、抗生素、抗病毒药物和各种酶。

Representantes de Sendero de la Paz en las Naciones Unidas participaron en los período de sesiones de la Organización dedicados al desarrollo sostenible de los océanos y las costas exponiendo cómo la “purificación del agua” es fundamental para la buena salud.

和平之路联合国代表参加了联合国关于确保海洋和海岸可持续发展会议,并展示了“水净化”对良好健康如何起关键作用。

Se citan en los informes diferentes iniciativas que están en curso en África, en particular un proyecto de gas licuado de petróleo (GLP) en el Sudán y un proyecto de promoción de tecnologías innovadoras para la extracción y purificación del metano en Rwanda.

报告都提到目前在非洲开展各项举措,尤其是在苏丹开展液化石油气项目,以及在卢旺达进行推广沼气提取和净化创新技术项目。

La ONUCI ha colaborado con organismos de las Naciones Unidas y el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) en varios proyectos para aumentar el número de bombas que funcionen, particularmente en el norte, y para establecer sistemas de purificación y distribución de agua.

联科行动联合国机构和红十字委员会合作举办了一些项目,以增加可使用水泵数目,特别是增加北部地区这些水泵,并建立水净化和分配系统。

Se proporciona la cantidad de 162.400 dólares en concepto de instalaciones e infraestructura para la adquisición e instalación de locales prefabricados para oficinas en Somalia y la adquisición de acondicionadores de aire, grupos electrógenos, unidades de purificación y refrigeración de agua y equipo de oficinas.

在设施和基础设施项下编列了162 400美元,用于为索马里办公场所购置和安装预制房,并购置空调、发电机、净水器、冷藏设备和办公室设备。

En la directiva europea sobre el agua se estipula que todas las comunidades de más de 2.000 habitantes han de disponer de instalaciones para la purificación de agua, directiva que es obligatoria para todos los Estados miembros presentes y futuros de la UE, como Bosnia y Herzegovina.

欧盟关于水问题指示规定,所有居民超过2,000以上社区必须要有水净化装置,这一指示对于所有欧盟现在和将来成员国,如波斯尼亚和黑塞哥维那,都有约束力。

Además, la Fuerza Multinacional colabora con el Gobierno y las fuerzas de seguridad del Iraq, los donantes internacionales y las organizaciones no gubernamentales nacionales e internacionales para llevar a cabo proyectos críticos de infraestructura, desde instalaciones de purificación del agua y centrales eléctricas hasta infraestructura educativa, centros médicos y edificios administrativos.

另外,多国部队还同伊拉克政府和安全部队、国际捐助者以及国内和国际非政府组织密切合作,以完成各项关键基础设施项目,其范围从水净化设施和发电站到教育基础设施、医疗设施和行政建筑等不一而足。

Entre los proyectos se incluyen la reconstrucción y la renovación de hospitales, almacenes de productos farmacéuticos y escuelas primarias y literarias; la reparación de carreteras, plantas de tratamiento de agua y de alcantarillado, sistemas de suministro de energía y parques públicos; la prestación de atención médica y la purificación del agua.

这些项目包括重建和翻新医院、医药商店以及小学和扫盲学校;修复公路,水和下水道处理工厂、电力供应系统以及公园、以及提供医疗保健和净化水。

Hoy hace una semana que, por decisión del Presidente de Belarús, se entregaron decenas de toneladas de alimentos, productos básicos y equipo técnico, como 125 sistemas avanzados de purificación de agua —por un valor total de más de 100.000 dólares— a uno de los países más afectados por el desastre, a saber, Sri Lanka.

一周前今天,根据白俄罗斯总统决定,向受灾最严重国家之一、斯里兰卡提供了数十吨食物、生活必需品和包括125台先进净水系统在内技术设备,总价值超过10万美元。

Después del tsunami, las Naciones Unidas y sus diferentes organismos, fondos y programas se pusieron en acción rápidamente para montar una respuesta coordinada, proporcionando socorro humanitario inmediato —asistencia alimentaria; botiquines de purificación de agua, atención de la salud de emergencia y saneamiento; refugios temporales; y suministros para atención obstétrica de emergencia, transfusiones de sangre en condiciones de seguridad y vacunación—, y actividades coordinadas para la rehabilitación y reconstrucción a largo plazo de las zonas afectadas.

海啸灾难发生后,联合国及其各机构、基金会、规划署迅速动员,展开协调应对行动,提供紧急人道主义救济,包括粮食援助、水净化、急救卫生包、临时住所、紧急产科护理补给品、安全输血和疫苗;另外还为受灾地区长期恢复重建协调各方力量。

Incluso donde existen estas leyes, el predominio de prácticas culturales que discriminan a la mujer en su derecho a la vivienda y a la tierra y, lo que es más importante, a la herencia, impide normalmente que las viudas tengan una vivienda segura y estable (por ejemplo, se ven obligadas a asumir una vida de celibato, o a someterse a rituales de purificación o a casarse con un pariente del marido para seguir teniendo acceso a bienes gananciales como el hogar y la tierra).

即使存在此类法律,占主导地位文化习俗也会歧视妇女住房和土地权,尤其是继续权,这就妨碍了妇女拥有安全和有保障住房(例如要求她们保证不改嫁,或经历净化仪式或嫁给其丈夫男性亲属,以保有婚内住房和土地)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 purificación 的西班牙语例句

用户正在搜索


豹子, , 暴病, 暴跌, 暴动, 暴动的, 暴动者, 暴发, 暴风, 暴风雪,

相似单词


purgante, purgar, purgativo, purgatorio, puridad, purificación, purificadero, purificador, purificante, purificar,

f.

1. s.de purificar(se).
2. 【宗】 耶稣献瞻节[二月二日, 纪念耶稣由圣母带入神庙瞻仰上帝节日].
3. 【宗】 圣杯洗涤式; 圣杯洗涤槽.
Es helper cop yright
派生

acendramiento,  apuramiento,  depuración,  aseo,  enjuague,  filtración,  limpieza,  refinamiento,  abstersión,  detersión,  lavatorio

contaminación,  polución

联想词
purificar精炼;depuración净化;pureza纯净;regeneración再生,新生,更生;desinfección消毒,杀菌;curación治疗;desintoxicación解毒;limpieza清洁;liberación解放;redención赎身;destilación蒸馏,过滤;

Sólo seis municipios de Bosnia y Herzegovina disponen de instalaciones de purificación de aguas residuales.

在波斯尼亚和黑塞哥维那只有6个城市有污水净化设备。

La obtención de una molécula de interés biotecnológico supone diversas fases, a saber: fermentación, extracción, purificación, identificación y validación de actividades biológicas.

为了获取有生物技术用途分子,必须经过几个阶段包括发酵、提取、净化以及生物活动鉴别和验证。

El Fondo envió sin demora suministros de socorro, como tanques de almacenamiento y tabletas de purificación de agua, vacunas, sales de rehidratación oral y suplementos vitamínicos.

儿童基金会迅速空运救灾物资,包括贮水箱,净化药片、疫苗、口服体液补充盐和补充维他命物品。

Por vía aérea, se enviaron alimentos, medicinas, equipo médico y unidades de purificación de agua a los dos países más afectados, a saber, Indonesia y Sierra Leona.

食品、药品、医疗设备和净水设备已经空运两个受灾最严重国家,即印度尼西亚和斯里兰卡。

Brodie había sido absuelto por la jueza de primera instancia, quien determinó que no había evidencia directa que demostrara su participación en las ventas a Cuba de resinas ionizadas para la purificación del agua.

初审法官宣判布罗迪无罪,初审法官认为证据证明他参与销售净水用离子交换树脂到古巴。

A ello siguieron los envíos de asistencia humanitaria para la región, incluidos suministros necesitados con urgencia, estaciones de purificación de agua, generadores eléctricos móviles, tiendas de campaña, frazadas y colchas, desinfectantes, agua potable y alimentos.

随后向该地区运送了人道主物资,包括亟需物品、净水站、流动发电机、帐篷、床上用品、消毒剂、饮用水及食品。

Las actividades del Centro abarcan desde el descubrimiento y estudio de nuevos organismos (incluidos los extremófilos) hasta la elaboración de sistemas de cultivo y purificación, con miras a producir bioproductos marinos como ácidos grasos poliinsaturados, antibióticos, antivirales y enzimas.

该中心活动包括发现和检测新生物(包括嗜极生物)以及设计培养和净化系统,目是制造海洋生物产品,如多不饱和脂肪酸、抗生素、抗病毒药物和各种酶。

Representantes de Sendero de la Paz en las Naciones Unidas participaron en los período de sesiones de la Organización dedicados al desarrollo sostenible de los océanos y las costas exponiendo cómo la “purificación del agua” es fundamental para la buena salud.

和平之路联合国代表参加了联合国关于确保海洋和海岸可持续发展会议,并展示了“水净化”对良好健康如何起关键作用。

Se citan en los informes diferentes iniciativas que están en curso en África, en particular un proyecto de gas licuado de petróleo (GLP) en el Sudán y un proyecto de promoción de tecnologías innovadoras para la extracción y purificación del metano en Rwanda.

报告都提到目前在非洲开展各项举措,尤其是在苏丹开展液化石油气项目,以及在卢旺达进行推广沼气提取和净化创新技术项目。

La ONUCI ha colaborado con organismos de las Naciones Unidas y el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) en varios proyectos para aumentar el número de bombas que funcionen, particularmente en el norte, y para establecer sistemas de purificación y distribución de agua.

联科行动与联合国机构和红十字委员会合作举办了一些项目,以增加可使用水泵数目,特别是增加北部地区这些水泵,并建立水净化和分配系统。

Se proporciona la cantidad de 162.400 dólares en concepto de instalaciones e infraestructura para la adquisición e instalación de locales prefabricados para oficinas en Somalia y la adquisición de acondicionadores de aire, grupos electrógenos, unidades de purificación y refrigeración de agua y equipo de oficinas.

在设施和基础设施项下编列了162 400美元,用于为索马里办公场所购置和安装预制房,并购置空调、发电机、净水器、冷藏设备和办公室设备。

En la directiva europea sobre el agua se estipula que todas las comunidades de más de 2.000 habitantes han de disponer de instalaciones para la purificación de agua, directiva que es obligatoria para todos los Estados miembros presentes y futuros de la UE, como Bosnia y Herzegovina.

欧盟关于水问题指示规定,所有居民超过2,000以上社区必须要有水净化装置,这一指示对于所有欧盟现在和将来成员国,如波斯尼亚和黑塞哥维那,都有约束力。

Además, la Fuerza Multinacional colabora con el Gobierno y las fuerzas de seguridad del Iraq, los donantes internacionales y las organizaciones no gubernamentales nacionales e internacionales para llevar a cabo proyectos críticos de infraestructura, desde instalaciones de purificación del agua y centrales eléctricas hasta infraestructura educativa, centros médicos y edificios administrativos.

另外,多国部队还同伊拉克政府和安全部队、国际捐助者以及国内和国际非政府组织密切合作,以完成各项关键基础设施项目,其范围从水净化设施和发电站到教育基础设施、医疗设施和行政建筑等不一而足。

Entre los proyectos se incluyen la reconstrucción y la renovación de hospitales, almacenes de productos farmacéuticos y escuelas primarias y literarias; la reparación de carreteras, plantas de tratamiento de agua y de alcantarillado, sistemas de suministro de energía y parques públicos; la prestación de atención médica y la purificación del agua.

这些项目包括重建和翻新医院、医药商店以及小学和扫盲学校;修复公路,水和下水道处理工厂、电力供应系统以及公园、以及提供医疗保健和净化水。

Hoy hace una semana que, por decisión del Presidente de Belarús, se entregaron decenas de toneladas de alimentos, productos básicos y equipo técnico, como 125 sistemas avanzados de purificación de agua —por un valor total de más de 100.000 dólares— a uno de los países más afectados por el desastre, a saber, Sri Lanka.

一周前今天,根据白俄罗斯总统决定,向受灾最严重国家之一、斯里兰卡提供了数十吨食物、生活必需品和包括125台先进净水系统在内技术设备,总价值超过10万美元。

Después del tsunami, las Naciones Unidas y sus diferentes organismos, fondos y programas se pusieron en acción rápidamente para montar una respuesta coordinada, proporcionando socorro humanitario inmediato —asistencia alimentaria; botiquines de purificación de agua, atención de la salud de emergencia y saneamiento; refugios temporales; y suministros para atención obstétrica de emergencia, transfusiones de sangre en condiciones de seguridad y vacunación—, y actividades coordinadas para la rehabilitación y reconstrucción a largo plazo de las zonas afectadas.

海啸灾难发生后,联合国及其各机构、基金会、规划署迅速动员,展开协调应对行动,提供紧急人道主救济,包括粮食援助、水净化、急救卫生包、临时住所、紧急产科护理补给品、安全输血和疫苗;另外还为受灾地区长期恢复与重建协调各方力量。

Incluso donde existen estas leyes, el predominio de prácticas culturales que discriminan a la mujer en su derecho a la vivienda y a la tierra y, lo que es más importante, a la herencia, impide normalmente que las viudas tengan una vivienda segura y estable (por ejemplo, se ven obligadas a asumir una vida de celibato, o a someterse a rituales de purificación o a casarse con un pariente del marido para seguir teniendo acceso a bienes gananciales como el hogar y la tierra).

即使存在此类法律,占主导地位文化习俗也会歧视妇女住房和土地权,尤其是继续权,这就妨碍了妇女拥有安全和有保障住房(例如要求她们保证不改嫁,或经历净化仪式或嫁给其丈夫男性亲属,以保有婚内住房和土地)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 purificación 的西班牙语例句

用户正在搜索


暴力的, 暴利, 暴戾, 暴烈, 暴裂, 暴露, 暴露身分, 暴露无遮蔽的, 暴露在外的, 暴乱,

相似单词


purgante, purgar, purgativo, purgatorio, puridad, purificación, purificadero, purificador, purificante, purificar,

用户正在搜索


爆音, 爆玉米花, 爆炸, 爆炸声, 爆炸物, 爆炸性的, 爆炸性消息, 爆竹, 爆竹声, ,

相似单词


purgante, purgar, purgativo, purgatorio, puridad, purificación, purificadero, purificador, purificante, purificar,

f.

1. s.de purificar(se).
2. 【宗】 耶稣献瞻节[二月二日, 纪念耶稣由圣母带入神庙瞻仰上帝节日].
3. 【宗】 圣杯洗涤式; 圣杯洗涤槽.
Es helper cop yright
派生

近义词
acendramiento,  apuramiento,  depuración,  aseo,  enjuague,  filtración,  limpieza,  refinamiento,  abstersión,  detersión,  lavatorio

反义词
contaminación,  polución

联想词
purificar精炼;depuración净化;pureza纯净;regeneración再生,新生,更生;desinfección消毒,杀菌;curación治疗;desintoxicación解毒;limpieza清洁;liberación解放;redención赎身;destilación滤;

Sólo seis municipios de Bosnia y Herzegovina disponen de instalaciones de purificación de aguas residuales.

在波斯尼亚和黑塞哥维那只有6个城市有污水净化设备。

La obtención de una molécula de interés biotecnológico supone diversas fases, a saber: fermentación, extracción, purificación, identificación y validación de actividades biológicas.

为了获取有生物技术用途分子,必须经几个阶段包括发酵、提取、净化以及生物活动鉴别和验证。

El Fondo envió sin demora suministros de socorro, como tanques de almacenamiento y tabletas de purificación de agua, vacunas, sales de rehidratación oral y suplementos vitamínicos.

儿童基金会迅速空运救灾物资,包括贮水箱,净化药片、疫苗、口服体液补充盐和补充维他命物品。

Por vía aérea, se enviaron alimentos, medicinas, equipo médico y unidades de purificación de agua a los dos países más afectados, a saber, Indonesia y Sierra Leona.

食品、药品、医疗设备和净水设备已经空运两个受灾最国家,即印度尼西亚和斯里兰卡。

Brodie había sido absuelto por la jueza de primera instancia, quien determinó que no había evidencia directa que demostrara su participación en las ventas a Cuba de resinas ionizadas para la purificación del agua.

初审法官宣判布罗迪无罪,初审法官认为没有直接证据证明他参与销售净水用离子交换树脂到古巴。

A ello siguieron los envíos de asistencia humanitaria para la región, incluidos suministros necesitados con urgencia, estaciones de purificación de agua, generadores eléctricos móviles, tiendas de campaña, frazadas y colchas, desinfectantes, agua potable y alimentos.

随后向该地区运送了人道主义物资,包括亟需物品、净水站、流动发电机、帐篷、床上用品、消毒剂、饮用水及食品。

Las actividades del Centro abarcan desde el descubrimiento y estudio de nuevos organismos (incluidos los extremófilos) hasta la elaboración de sistemas de cultivo y purificación, con miras a producir bioproductos marinos como ácidos grasos poliinsaturados, antibióticos, antivirales y enzimas.

该中心活动包括发现和检测新生物(包括嗜极生物)以及设计培养和净化系统,目是制造海洋生物产品,如多不饱和脂肪酸、抗生素、抗病毒药物和各种酶。

Representantes de Sendero de la Paz en las Naciones Unidas participaron en los período de sesiones de la Organización dedicados al desarrollo sostenible de los océanos y las costas exponiendo cómo la “purificación del agua” es fundamental para la buena salud.

和平之路联合国代表参加了联合国关于确保海洋和海岸可持续发展会议,并展示了“水净化”对良好健康如何起关键作用。

Se citan en los informes diferentes iniciativas que están en curso en África, en particular un proyecto de gas licuado de petróleo (GLP) en el Sudán y un proyecto de promoción de tecnologías innovadoras para la extracción y purificación del metano en Rwanda.

报告都提到目前在非洲开展各项举措,尤其是在苏丹开展液化石油气项目,以及在卢旺达进行推广沼气提取和净化创新技术项目。

La ONUCI ha colaborado con organismos de las Naciones Unidas y el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) en varios proyectos para aumentar el número de bombas que funcionen, particularmente en el norte, y para establecer sistemas de purificación y distribución de agua.

联科行动与联合国机构和红十字委员会合作举办了一些项目,以增加可使用水泵数目,特别是增加北部地区这些水泵,并建立水净化和分配系统。

Se proporciona la cantidad de 162.400 dólares en concepto de instalaciones e infraestructura para la adquisición e instalación de locales prefabricados para oficinas en Somalia y la adquisición de acondicionadores de aire, grupos electrógenos, unidades de purificación y refrigeración de agua y equipo de oficinas.

在设施和基础设施项下编列了162 400美元,用于为索马里办公场所购置和安装预制房,并购置空调、发电机、净水器、冷藏设备和办公室设备。

En la directiva europea sobre el agua se estipula que todas las comunidades de más de 2.000 habitantes han de disponer de instalaciones para la purificación de agua, directiva que es obligatoria para todos los Estados miembros presentes y futuros de la UE, como Bosnia y Herzegovina.

欧盟关于水问题指示规定,所有居民超2,000以上社区必须要有水净化装置,这一指示对于所有欧盟现在和将来成员国,如波斯尼亚和黑塞哥维那,都有约束力。

Además, la Fuerza Multinacional colabora con el Gobierno y las fuerzas de seguridad del Iraq, los donantes internacionales y las organizaciones no gubernamentales nacionales e internacionales para llevar a cabo proyectos críticos de infraestructura, desde instalaciones de purificación del agua y centrales eléctricas hasta infraestructura educativa, centros médicos y edificios administrativos.

另外,多国部队还同伊拉克政府和安全部队、国际捐助者以及国内和国际非政府组织密切合作,以完成各项关键基础设施项目,其范围从水净化设施和发电站到教育基础设施、医疗设施和行政建筑等不一而足。

Entre los proyectos se incluyen la reconstrucción y la renovación de hospitales, almacenes de productos farmacéuticos y escuelas primarias y literarias; la reparación de carreteras, plantas de tratamiento de agua y de alcantarillado, sistemas de suministro de energía y parques públicos; la prestación de atención médica y la purificación del agua.

这些项目包括建和翻新医院、医药商店以及小学和扫盲学校;修复公路,水和下水道处理工厂、电力供应系统以及公园、以及提供医疗保健和净化水。

Hoy hace una semana que, por decisión del Presidente de Belarús, se entregaron decenas de toneladas de alimentos, productos básicos y equipo técnico, como 125 sistemas avanzados de purificación de agua —por un valor total de más de 100.000 dólares— a uno de los países más afectados por el desastre, a saber, Sri Lanka.

一周前今天,根据白俄罗斯总统决定,向受灾最国家之一、斯里兰卡提供了数十吨食物、生活必需品和包括125台先进净水系统在内技术设备,总价值超10万美元。

Después del tsunami, las Naciones Unidas y sus diferentes organismos, fondos y programas se pusieron en acción rápidamente para montar una respuesta coordinada, proporcionando socorro humanitario inmediato —asistencia alimentaria; botiquines de purificación de agua, atención de la salud de emergencia y saneamiento; refugios temporales; y suministros para atención obstétrica de emergencia, transfusiones de sangre en condiciones de seguridad y vacunación—, y actividades coordinadas para la rehabilitación y reconstrucción a largo plazo de las zonas afectadas.

海啸灾难发生后,联合国及其各机构、基金会、规划署迅速动员,展开协调应对行动,提供紧急人道主义救济,包括粮食援助、水净化、急救卫生包、临时住所、紧急产科护理补给品、安全输血和疫苗;另外还为受灾地区长期恢复与建协调各方力量。

Incluso donde existen estas leyes, el predominio de prácticas culturales que discriminan a la mujer en su derecho a la vivienda y a la tierra y, lo que es más importante, a la herencia, impide normalmente que las viudas tengan una vivienda segura y estable (por ejemplo, se ven obligadas a asumir una vida de celibato, o a someterse a rituales de purificación o a casarse con un pariente del marido para seguir teniendo acceso a bienes gananciales como el hogar y la tierra).

即使存在此类法律,占主导地位文化习俗也会歧视妇女住房和土地权,尤其是继续权,这就妨碍了妇女拥有安全和有保障住房(例如要求她们保证不改嫁,或经历净化仪式或嫁给其丈夫男性亲属,以保有婚内住房和土地)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 purificación 的西班牙语例句

用户正在搜索


卑躬辱节, 卑贱, 卑劣, 卑劣的, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑怯, 卑微, 卑微的, 卑污,

相似单词


purgante, purgar, purgativo, purgatorio, puridad, purificación, purificadero, purificador, purificante, purificar,

f.

1. s.de purificar(se).
2. 【宗】 耶稣献瞻节[二月二日, 纪念耶稣由圣母带入神庙瞻仰节日].
3. 【宗】 圣杯洗涤式; 圣杯洗涤槽.
Es helper cop yright
派生

近义词
acendramiento,  apuramiento,  depuración,  aseo,  enjuague,  filtración,  limpieza,  refinamiento,  abstersión,  detersión,  lavatorio

反义词
contaminación,  polución

联想词
purificar精炼;depuración净化;pureza纯净;regeneración再生,新生,更生;desinfección,杀菌;curación治疗;desintoxicación;limpieza清洁;liberación解放;redención赎身;destilación蒸馏,过滤;

Sólo seis municipios de Bosnia y Herzegovina disponen de instalaciones de purificación de aguas residuales.

在波斯尼亚和黑塞哥维那只有6个城市有污水净化设备。

La obtención de una molécula de interés biotecnológico supone diversas fases, a saber: fermentación, extracción, purificación, identificación y validación de actividades biológicas.

为了获取有生物技术用途分子,必须经过几个阶段包括发酵、提取、净化以及生物活动鉴别和验证。

El Fondo envió sin demora suministros de socorro, como tanques de almacenamiento y tabletas de purificación de agua, vacunas, sales de rehidratación oral y suplementos vitamínicos.

儿童基金会迅速空运救灾物资,包括贮水箱,净化药片、疫苗、口服体液补充盐和补充维他命物品。

Por vía aérea, se enviaron alimentos, medicinas, equipo médico y unidades de purificación de agua a los dos países más afectados, a saber, Indonesia y Sierra Leona.

食品、药品、医疗设备和净水设备已经空运两个受灾最严重国家,即印度尼西亚和斯里兰卡。

Brodie había sido absuelto por la jueza de primera instancia, quien determinó que no había evidencia directa que demostrara su participación en las ventas a Cuba de resinas ionizadas para la purificación del agua.

初审法官宣判布罗迪无罪,初审法官认为没有直接证据证明他参与销售净水用离子交换树脂到古巴。

A ello siguieron los envíos de asistencia humanitaria para la región, incluidos suministros necesitados con urgencia, estaciones de purificación de agua, generadores eléctricos móviles, tiendas de campaña, frazadas y colchas, desinfectantes, agua potable y alimentos.

随后向该地区运送了人道主义物资,包括亟需物品、净水站、流动发电机、帐篷、床用品、消剂、饮用水及食品。

Las actividades del Centro abarcan desde el descubrimiento y estudio de nuevos organismos (incluidos los extremófilos) hasta la elaboración de sistemas de cultivo y purificación, con miras a producir bioproductos marinos como ácidos grasos poliinsaturados, antibióticos, antivirales y enzimas.

该中心活动包括发现和检测新生物(包括嗜极生物)以及设计培养和净化系统,目是制造海洋生物产品,如多不饱和脂肪酸、生素、药物和各种酶。

Representantes de Sendero de la Paz en las Naciones Unidas participaron en los período de sesiones de la Organización dedicados al desarrollo sostenible de los océanos y las costas exponiendo cómo la “purificación del agua” es fundamental para la buena salud.

和平之路联合国代表参加了联合国关于确保海洋和海岸可持续发展会议,并展示了“水净化”对良好健康如何起关键作用。

Se citan en los informes diferentes iniciativas que están en curso en África, en particular un proyecto de gas licuado de petróleo (GLP) en el Sudán y un proyecto de promoción de tecnologías innovadoras para la extracción y purificación del metano en Rwanda.

报告都提到目前在非洲开展各项举措,尤其是在苏丹开展液化石油气项目,以及在卢旺达进行推广沼气提取和净化创新技术项目。

La ONUCI ha colaborado con organismos de las Naciones Unidas y el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) en varios proyectos para aumentar el número de bombas que funcionen, particularmente en el norte, y para establecer sistemas de purificación y distribución de agua.

联科行动与联合国机构和红十字委员会合作举办了一些项目,以增加可使用水泵数目,特别是增加北部地区这些水泵,并建立水净化和分配系统。

Se proporciona la cantidad de 162.400 dólares en concepto de instalaciones e infraestructura para la adquisición e instalación de locales prefabricados para oficinas en Somalia y la adquisición de acondicionadores de aire, grupos electrógenos, unidades de purificación y refrigeración de agua y equipo de oficinas.

在设施和基础设施项下编列了162 400美元,用于为索马里办公场所购置和安装预制房,并购置空调、发电机、净水器、冷藏设备和办公室设备。

En la directiva europea sobre el agua se estipula que todas las comunidades de más de 2.000 habitantes han de disponer de instalaciones para la purificación de agua, directiva que es obligatoria para todos los Estados miembros presentes y futuros de la UE, como Bosnia y Herzegovina.

欧盟关于水问题指示规定,所有居民超过2,000以社区必须要有水净化装置,这一指示对于所有欧盟现在和将来成员国,如波斯尼亚和黑塞哥维那,都有约束力。

Además, la Fuerza Multinacional colabora con el Gobierno y las fuerzas de seguridad del Iraq, los donantes internacionales y las organizaciones no gubernamentales nacionales e internacionales para llevar a cabo proyectos críticos de infraestructura, desde instalaciones de purificación del agua y centrales eléctricas hasta infraestructura educativa, centros médicos y edificios administrativos.

另外,多国部队还同伊拉克政府和安全部队、国际捐助者以及国内和国际非政府组织密切合作,以完成各项关键基础设施项目,其范围从水净化设施和发电站到教育基础设施、医疗设施和行政建筑等不一而足。

Entre los proyectos se incluyen la reconstrucción y la renovación de hospitales, almacenes de productos farmacéuticos y escuelas primarias y literarias; la reparación de carreteras, plantas de tratamiento de agua y de alcantarillado, sistemas de suministro de energía y parques públicos; la prestación de atención médica y la purificación del agua.

这些项目包括重建和翻新医院、医药商店以及小学和扫盲学校;修复公路,水和下水道处理工厂、电力供应系统以及公园、以及提供医疗保健和净化水。

Hoy hace una semana que, por decisión del Presidente de Belarús, se entregaron decenas de toneladas de alimentos, productos básicos y equipo técnico, como 125 sistemas avanzados de purificación de agua —por un valor total de más de 100.000 dólares— a uno de los países más afectados por el desastre, a saber, Sri Lanka.

一周前今天,根据白俄罗斯总统决定,向受灾最严重国家之一、斯里兰卡提供了数十吨食物、生活必需品和包括125台先进净水系统在内技术设备,总价值超过10万美元。

Después del tsunami, las Naciones Unidas y sus diferentes organismos, fondos y programas se pusieron en acción rápidamente para montar una respuesta coordinada, proporcionando socorro humanitario inmediato —asistencia alimentaria; botiquines de purificación de agua, atención de la salud de emergencia y saneamiento; refugios temporales; y suministros para atención obstétrica de emergencia, transfusiones de sangre en condiciones de seguridad y vacunación—, y actividades coordinadas para la rehabilitación y reconstrucción a largo plazo de las zonas afectadas.

海啸灾难发生后,联合国及其各机构、基金会、规划署迅速动员,展开协调应对行动,提供紧急人道主义救济,包括粮食援助、水净化、急救卫生包、临时住所、紧急产科护理补给品、安全输血和疫苗;另外还为受灾地区长期恢复与重建协调各方力量。

Incluso donde existen estas leyes, el predominio de prácticas culturales que discriminan a la mujer en su derecho a la vivienda y a la tierra y, lo que es más importante, a la herencia, impide normalmente que las viudas tengan una vivienda segura y estable (por ejemplo, se ven obligadas a asumir una vida de celibato, o a someterse a rituales de purificación o a casarse con un pariente del marido para seguir teniendo acceso a bienes gananciales como el hogar y la tierra).

即使存在此类法律,占主导地位文化习俗也会歧视妇女住房和土地权,尤其是继续权,这就妨碍了妇女拥有安全和有保障住房(例如要求她们保证不改嫁,或经历净化仪式或嫁给其丈夫男性亲属,以保有婚内住房和土地)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 purificación 的西班牙语例句

用户正在搜索


悲怆, 悲悼, 悲愤, 悲歌, 悲观的, 悲观的人, 悲观论者, 悲观主义, 悲观主义的, 悲观主义者,

相似单词


purgante, purgar, purgativo, purgatorio, puridad, purificación, purificadero, purificador, purificante, purificar,

f.

1. s.de purificar(se).
2. 【宗】 耶稣献瞻节[二月二日, 纪念耶稣由圣母带入神庙瞻仰上帝节日].
3. 【宗】 圣杯洗涤式; 圣杯洗涤槽.
Es helper cop yright
派生

acendramiento,  apuramiento,  depuración,  aseo,  enjuague,  filtración,  limpieza,  refinamiento,  abstersión,  detersión,  lavatorio

contaminación,  polución

想词
purificar精炼;depuración净化;pureza纯净;regeneración再生,新生,更生;desinfección消毒,杀菌;curación治疗;desintoxicación解毒;limpieza清洁;liberación解放;redención赎身;destilación蒸馏,过滤;

Sólo seis municipios de Bosnia y Herzegovina disponen de instalaciones de purificación de aguas residuales.

在波斯尼亚和黑塞哥维那只有6个城市有污水净化设备。

La obtención de una molécula de interés biotecnológico supone diversas fases, a saber: fermentación, extracción, purificación, identificación y validación de actividades biológicas.

了获取有生物技术用途分子,必须经过几个阶段包括发酵、提取、净化以及生物活动鉴别和验证。

El Fondo envió sin demora suministros de socorro, como tanques de almacenamiento y tabletas de purificación de agua, vacunas, sales de rehidratación oral y suplementos vitamínicos.

儿童基金会迅速空运救灾物资,包括贮水箱,净化药片、疫苗、口服体液补充盐和补充维他命物品。

Por vía aérea, se enviaron alimentos, medicinas, equipo médico y unidades de purificación de agua a los dos países más afectados, a saber, Indonesia y Sierra Leona.

食品、药品、医疗设备和净水设备已经空运两个受灾最严重国家,即印度尼西亚和斯里兰卡。

Brodie había sido absuelto por la jueza de primera instancia, quien determinó que no había evidencia directa que demostrara su participación en las ventas a Cuba de resinas ionizadas para la purificación del agua.

初审法官宣判布罗迪无罪,初审法官有直接证据证明他参与销售净水用离子交换树脂到古巴。

A ello siguieron los envíos de asistencia humanitaria para la región, incluidos suministros necesitados con urgencia, estaciones de purificación de agua, generadores eléctricos móviles, tiendas de campaña, frazadas y colchas, desinfectantes, agua potable y alimentos.

随后向该地区运送了人道主物资,包括亟需物品、净水站、流动发电机、帐篷、床上用品、消毒剂、饮用水及食品。

Las actividades del Centro abarcan desde el descubrimiento y estudio de nuevos organismos (incluidos los extremófilos) hasta la elaboración de sistemas de cultivo y purificación, con miras a producir bioproductos marinos como ácidos grasos poliinsaturados, antibióticos, antivirales y enzimas.

该中心活动包括发现和检测新生物(包括嗜极生物)以及设计培养和净化系统,目是制造海洋生物产品,如多不饱和脂肪酸、抗生素、抗病毒药物和各种酶。

Representantes de Sendero de la Paz en las Naciones Unidas participaron en los período de sesiones de la Organización dedicados al desarrollo sostenible de los océanos y las costas exponiendo cómo la “purificación del agua” es fundamental para la buena salud.

和平之路合国代表参加了合国关于确保海洋和海岸可持续发展会议,并展示了“水净化”对良好健康如何起关键作用。

Se citan en los informes diferentes iniciativas que están en curso en África, en particular un proyecto de gas licuado de petróleo (GLP) en el Sudán y un proyecto de promoción de tecnologías innovadoras para la extracción y purificación del metano en Rwanda.

报告都提到目前在非洲开展各项举措,尤其是在苏丹开展液化石油气项目,以及在卢旺达进行推广沼气提取和净化创新技术项目。

La ONUCI ha colaborado con organismos de las Naciones Unidas y el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) en varios proyectos para aumentar el número de bombas que funcionen, particularmente en el norte, y para establecer sistemas de purificación y distribución de agua.

科行动与合国机构和红十字委员会合作举办了一些项目,以增加可使用水泵数目,特别是增加北部地区这些水泵,并建立水净化和分配系统。

Se proporciona la cantidad de 162.400 dólares en concepto de instalaciones e infraestructura para la adquisición e instalación de locales prefabricados para oficinas en Somalia y la adquisición de acondicionadores de aire, grupos electrógenos, unidades de purificación y refrigeración de agua y equipo de oficinas.

在设施和基础设施项下编列了162 400美元,用于索马里办公场所购置和安装预制房,并购置空调、发电机、净水器、冷藏设备和办公室设备。

En la directiva europea sobre el agua se estipula que todas las comunidades de más de 2.000 habitantes han de disponer de instalaciones para la purificación de agua, directiva que es obligatoria para todos los Estados miembros presentes y futuros de la UE, como Bosnia y Herzegovina.

欧盟关于水问题指示规定,所有居民超过2,000以上社区必须要有水净化装置,这一指示对于所有欧盟现在和将来成员国,如波斯尼亚和黑塞哥维那,都有约束力。

Además, la Fuerza Multinacional colabora con el Gobierno y las fuerzas de seguridad del Iraq, los donantes internacionales y las organizaciones no gubernamentales nacionales e internacionales para llevar a cabo proyectos críticos de infraestructura, desde instalaciones de purificación del agua y centrales eléctricas hasta infraestructura educativa, centros médicos y edificios administrativos.

另外,多国部队还同伊拉克政府和安全部队、国际捐助者以及国内和国际非政府组织密切合作,以完成各项关键基础设施项目,其范围从水净化设施和发电站到教育基础设施、医疗设施和行政建筑等不一而足。

Entre los proyectos se incluyen la reconstrucción y la renovación de hospitales, almacenes de productos farmacéuticos y escuelas primarias y literarias; la reparación de carreteras, plantas de tratamiento de agua y de alcantarillado, sistemas de suministro de energía y parques públicos; la prestación de atención médica y la purificación del agua.

这些项目包括重建和翻新医院、医药商店以及小学和扫盲学校;修复公路,水和下水道处理工厂、电力供应系统以及公园、以及提供医疗保健和净化水。

Hoy hace una semana que, por decisión del Presidente de Belarús, se entregaron decenas de toneladas de alimentos, productos básicos y equipo técnico, como 125 sistemas avanzados de purificación de agua —por un valor total de más de 100.000 dólares— a uno de los países más afectados por el desastre, a saber, Sri Lanka.

一周前今天,根据白俄罗斯总统决定,向受灾最严重国家之一、斯里兰卡提供了数十吨食物、生活必需品和包括125台先进净水系统在内技术设备,总价值超过10万美元。

Después del tsunami, las Naciones Unidas y sus diferentes organismos, fondos y programas se pusieron en acción rápidamente para montar una respuesta coordinada, proporcionando socorro humanitario inmediato —asistencia alimentaria; botiquines de purificación de agua, atención de la salud de emergencia y saneamiento; refugios temporales; y suministros para atención obstétrica de emergencia, transfusiones de sangre en condiciones de seguridad y vacunación—, y actividades coordinadas para la rehabilitación y reconstrucción a largo plazo de las zonas afectadas.

海啸灾难发生后,合国及其各机构、基金会、规划署迅速动员,展开协调应对行动,提供紧急人道主救济,包括粮食援助、水净化、急救卫生包、临时住所、紧急产科护理补给品、安全输血和疫苗;另外还受灾地区长期恢复与重建协调各方力量。

Incluso donde existen estas leyes, el predominio de prácticas culturales que discriminan a la mujer en su derecho a la vivienda y a la tierra y, lo que es más importante, a la herencia, impide normalmente que las viudas tengan una vivienda segura y estable (por ejemplo, se ven obligadas a asumir una vida de celibato, o a someterse a rituales de purificación o a casarse con un pariente del marido para seguir teniendo acceso a bienes gananciales como el hogar y la tierra).

即使存在此类法律,占主导地位文化习俗也会歧视妇女住房和土地权,尤其是继续权,这就妨碍了妇女拥有安全和有保障住房(例如要求她们保证不改嫁,或经历净化仪式或嫁给其丈夫男性亲属,以保有婚内住房和土地)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 purificación 的西班牙语例句

用户正在搜索


悲酸, 悲叹, 悲天悯人, 悲痛, 悲喜交集, 悲喜剧, 悲喜事件, 悲郁, 悲壮, ,

相似单词


purgante, purgar, purgativo, purgatorio, puridad, purificación, purificadero, purificador, purificante, purificar,

f.

1. s.de purificar(se).
2. 【宗】 耶稣献瞻节[二月二日, 纪念耶稣由圣母带入神庙瞻仰上帝节日].
3. 【宗】 圣杯洗涤式; 圣杯洗涤槽.
Es helper cop yright
派生

近义词
acendramiento,  apuramiento,  depuración,  aseo,  enjuague,  filtración,  limpieza,  refinamiento,  abstersión,  detersión,  lavatorio

反义词
contaminación,  polución

联想词
purificar精炼;depuración;pureza;regeneración再生,新生,更生;desinfección消毒,杀菌;curación治疗;desintoxicación解毒;limpieza洁;liberación解放;redención赎身;destilación蒸馏,过滤;

Sólo seis municipios de Bosnia y Herzegovina disponen de instalaciones de purificación de aguas residuales.

在波斯尼亚黑塞哥维那只有6个城市有污水设备。

La obtención de una molécula de interés biotecnológico supone diversas fases, a saber: fermentación, extracción, purificación, identificación y validación de actividades biológicas.

为了获取有生物技术用途分子,必须经过几个阶段包括发酵、提取、以及生物活动鉴别验证。

El Fondo envió sin demora suministros de socorro, como tanques de almacenamiento y tabletas de purificación de agua, vacunas, sales de rehidratación oral y suplementos vitamínicos.

儿童基金会迅速空运救灾物资,包括贮水箱,药片、疫苗、口服体液补充盐补充维他命物品。

Por vía aérea, se enviaron alimentos, medicinas, equipo médico y unidades de purificación de agua a los dos países más afectados, a saber, Indonesia y Sierra Leona.

食品、药品、医疗设备水设备已经空运两个受灾最严重国家,即印度尼西亚斯里兰卡。

Brodie había sido absuelto por la jueza de primera instancia, quien determinó que no había evidencia directa que demostrara su participación en las ventas a Cuba de resinas ionizadas para la purificación del agua.

初审法官宣判布罗迪无罪,初审法官认为没有直接证据证明他参与销售水用离子交换树脂到古巴。

A ello siguieron los envíos de asistencia humanitaria para la región, incluidos suministros necesitados con urgencia, estaciones de purificación de agua, generadores eléctricos móviles, tiendas de campaña, frazadas y colchas, desinfectantes, agua potable y alimentos.

随后向该地区运送了人道主义物资,包括亟需物品、水站、流动发电机、帐篷、床上用品、消毒剂、饮用水及食品。

Las actividades del Centro abarcan desde el descubrimiento y estudio de nuevos organismos (incluidos los extremófilos) hasta la elaboración de sistemas de cultivo y purificación, con miras a producir bioproductos marinos como ácidos grasos poliinsaturados, antibióticos, antivirales y enzimas.

该中心活动包括发现检测新生物(包括嗜极生物)以及设计培养系统,目是制造海洋生物产品,如多不饱脂肪酸、抗生素、抗病毒药物各种酶。

Representantes de Sendero de la Paz en las Naciones Unidas participaron en los período de sesiones de la Organización dedicados al desarrollo sostenible de los océanos y las costas exponiendo cómo la “purificación del agua” es fundamental para la buena salud.

平之路联合国代表参加了联合国关于确保海洋海岸可持续发展会议,并展示了“水”对良好健康如何起关键作用。

Se citan en los informes diferentes iniciativas que están en curso en África, en particular un proyecto de gas licuado de petróleo (GLP) en el Sudán y un proyecto de promoción de tecnologías innovadoras para la extracción y purificación del metano en Rwanda.

报告都提到目前在非洲开展各项举措,尤其是在苏丹开展石油气项目,以及在卢旺达进行推广沼气提取创新技术项目。

La ONUCI ha colaborado con organismos de las Naciones Unidas y el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) en varios proyectos para aumentar el número de bombas que funcionen, particularmente en el norte, y para establecer sistemas de purificación y distribución de agua.

联科行动与联合国机构红十字委员会合作举办了一些项目,以增加可使用水泵数目,特别是增加北部地区这些水泵,并建立水分配系统。

Se proporciona la cantidad de 162.400 dólares en concepto de instalaciones e infraestructura para la adquisición e instalación de locales prefabricados para oficinas en Somalia y la adquisición de acondicionadores de aire, grupos electrógenos, unidades de purificación y refrigeración de agua y equipo de oficinas.

在设施基础设施项下编列了162 400美元,用于为索马里办公场所购置安装预制房,并购置空调、发电机、水器、冷藏设备办公室设备。

En la directiva europea sobre el agua se estipula que todas las comunidades de más de 2.000 habitantes han de disponer de instalaciones para la purificación de agua, directiva que es obligatoria para todos los Estados miembros presentes y futuros de la UE, como Bosnia y Herzegovina.

欧盟关于水问题指示规定,所有居民超过2,000以上社区必须要有水装置,这一指示对于所有欧盟现在将来成员国,如波斯尼亚黑塞哥维那,都有约束力。

Además, la Fuerza Multinacional colabora con el Gobierno y las fuerzas de seguridad del Iraq, los donantes internacionales y las organizaciones no gubernamentales nacionales e internacionales para llevar a cabo proyectos críticos de infraestructura, desde instalaciones de purificación del agua y centrales eléctricas hasta infraestructura educativa, centros médicos y edificios administrativos.

另外,多国部队还同伊拉克政府安全部队、国际捐助者以及国内国际非政府组织密切合作,以完成各项关键基础设施项目,其范围从水设施发电站到教育基础设施、医疗设施行政建筑等不一而足。

Entre los proyectos se incluyen la reconstrucción y la renovación de hospitales, almacenes de productos farmacéuticos y escuelas primarias y literarias; la reparación de carreteras, plantas de tratamiento de agua y de alcantarillado, sistemas de suministro de energía y parques públicos; la prestación de atención médica y la purificación del agua.

这些项目包括重建翻新医院、医药商店以及小学扫盲学校;修复公路,水下水道处理工厂、电力供应系统以及公园、以及提供医疗保健水。

Hoy hace una semana que, por decisión del Presidente de Belarús, se entregaron decenas de toneladas de alimentos, productos básicos y equipo técnico, como 125 sistemas avanzados de purificación de agua —por un valor total de más de 100.000 dólares— a uno de los países más afectados por el desastre, a saber, Sri Lanka.

一周前今天,根据白俄罗斯总统决定,向受灾最严重国家之一、斯里兰卡提供了数十吨食物、生活必需品包括125台先进水系统在内技术设备,总价值超过10万美元。

Después del tsunami, las Naciones Unidas y sus diferentes organismos, fondos y programas se pusieron en acción rápidamente para montar una respuesta coordinada, proporcionando socorro humanitario inmediato —asistencia alimentaria; botiquines de purificación de agua, atención de la salud de emergencia y saneamiento; refugios temporales; y suministros para atención obstétrica de emergencia, transfusiones de sangre en condiciones de seguridad y vacunación—, y actividades coordinadas para la rehabilitación y reconstrucción a largo plazo de las zonas afectadas.

海啸灾难发生后,联合国及其各机构、基金会、规划署迅速动员,展开协调应对行动,提供紧急人道主义救济,包括粮食援助、水、急救卫生包、临时住所、紧急产科护理补给品、安全输血疫苗;另外还为受灾地区长期恢复与重建协调各方力量。

Incluso donde existen estas leyes, el predominio de prácticas culturales que discriminan a la mujer en su derecho a la vivienda y a la tierra y, lo que es más importante, a la herencia, impide normalmente que las viudas tengan una vivienda segura y estable (por ejemplo, se ven obligadas a asumir una vida de celibato, o a someterse a rituales de purificación o a casarse con un pariente del marido para seguir teniendo acceso a bienes gananciales como el hogar y la tierra).

即使存在此类法律,占主导地位习俗也会歧视妇女住房土地权,尤其是继续权,这就妨碍了妇女拥有安全有保障住房(例如要求她们保证不改嫁,或经历仪式或嫁给其丈夫男性亲属,以保有婚内住房土地)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 purificación 的西班牙语例句

用户正在搜索


北冰洋, 北部的, 北朝鲜, 北斗星, 北方, 北方的, 北方人, 北非, 北非的, 北非人,

相似单词


purgante, purgar, purgativo, purgatorio, puridad, purificación, purificadero, purificador, purificante, purificar,