La comida tradicional china fue el plato preferido por los turistas.
中国传统
游客
最爱。
La comida tradicional china fue el plato preferido por los turistas.
中国传统
游客
最爱。
Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.
多边开发银行也倾向于采用这种做法。
Algunos hubieran preferido que fuese más comprometido, otros que fuese más proactivo.
一些人倒希望它措辞更强烈,其他人则希望它更具有预性。
Sin embargo, habría preferido recibir un informe más ha actualizado.
但,政府希望收到最新
报告。
En cambio, nosotros, juntamente con algunos Estados, hubiéramos preferido una confirmación de base legal.
许多赞同这一折中措辞国家认为,这一结果必然可以从按照目前措辞
规定中推出,而我们与其他一些国家则倾向于给予法律确认。
¿Cuál es tu video preferido?
你最喜欢电视节目
什么呀?
Leer es su diversión preferida.
看书她最喜欢
消遣。
Por consiguiente, Alemania hubiera preferido un documento con un mandato más claro para la acción en muchas esferas.
因此,德国希望能够拟订一份更明确地授权在众多领域采取行动文件。
En relación con el desarme nuclear, habríamos preferido un mandato más ambicioso que estudiara medidas concretas y nuevos instrumentos.
关于核裁军,我们来希望看到一项更有雄心
会考虑具体措施和新
文书
授权。
Su Gobierno hubiera preferido oír más acerca de las mejores prácticas y las experiencias de asimilación realizadas con éxito.
他政府愿意听到更多有关同化最佳做法和成功经验
发言。
Los Países Bajos siguen siendo el país preferido para cursar estudios, especialmente de educación profesional (gráficos 51 a 53).
荷兰仍最受学生欢迎
留学国,高等专业教育
最受欢迎
教育类型(图51-53)。
IBS ha preferido concentrarse en los pesantrens, porque su atmósfera es más relajada y natural que la de los orfanatos.
协会之所以集中援助Pesantrens,因为它们
环境比孤儿院更友好也更自然。
No obstante, había preferido conservar, por lo menos provisionalmente, el término "expulsión", aunque tuviera que definirse de una manera amplia.
不过,他暂时认为,即使必须从广义方面界定其含义,也应该保留“驱逐”一词。
En este informe, se ha preferido utilizar el vocablo “muro”, en lugar de los términos más neutrales “barrera” y “valla”.
报告中采用“隔离墙”一词,而不使用“屏障”和“围栏”等较中性
词。
Si bien en ese caso hubiera preferido que se incluyera más información de fondo, puede aceptar las propuestas acabadas de formular.
虽然就目前情况而言,英国希望列入更多
背景资料,但英国可以支持刚才提出
建议。
Israel habría preferido que el lenguaje de esas resoluciones reflejara más cabalmente el conflicto israelo-palestino y que se propusieran medidas más constructivas.
以色列希望看到这些决议
言词更全面地反映以巴冲突,并提出更加有益
步骤。
El análisis de las modalidades de ejecución revela que la ejecución nacional sigue siendo la modalidad preferida por los programas del PNUD.
按执行模式概观透露,在开发计划署方案方面,国家执行继续
较受喜爱
模式。
En mi ultima exposición informativa mencioné que si bien el retraso de la elección hasta septiembre no era nuestra opción preferida, tenía algunas ventajas.
我在上次通报时提到,虽然把选举延迟到九月不我们希望
选择,但这样做并非没有好处。
Si bien hubiéramos preferido un instrumento diferente, consideramos que es importante que la comunidad internacional hable con una sola voz y actúe con decisión.
虽然我们倾向于建立一个不同机制,但我们也认为国际社会应该声音一致,行动果断。
Israel habría preferido que el lenguaje de esas resoluciones reflejara de manera más integral el conflicto israelo-palestino y que se propusieran medidas más constructivas.
以色列希望看到这些决议
言词更全面地反映以巴冲突,并提出更加有益
步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La comida tradicional china fue el plato preferido por los turistas.
中国传统食物是游客
最
。
Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.
多边开发银行也倾向于采用这种做法。
Algunos hubieran preferido que fuese más comprometido, otros que fuese más proactivo.
一些人倒希望它措辞更强烈,其他人则希望它更具有预性。
Sin embargo, habría preferido recibir un informe más ha actualizado.
但是,政府希望收到最新报告。
En cambio, nosotros, juntamente con algunos Estados, hubiéramos preferido una confirmación de base legal.
许多赞同这一折中措辞国家认为,这一结果必然可以从按照目前措辞
本款规定中推出,而我们与其他一些国家则倾向于给予法律确认。
¿Cuál es tu video preferido?
你最欢
电视节目是什么呀?
Leer es su diversión preferida.
看是她最
欢
消遣。
Por consiguiente, Alemania hubiera preferido un documento con un mandato más claro para la acción en muchas esferas.
因此,德国希望能够拟订一份更明确地权在众多领域采取行动
文件。
En relación con el desarme nuclear, habríamos preferido un mandato más ambicioso que estudiara medidas concretas y nuevos instrumentos.
关于核裁军,我们本来希望看到一项更有雄心会考虑具体措施和新
文
权。
Su Gobierno hubiera preferido oír más acerca de las mejores prácticas y las experiencias de asimilación realizadas con éxito.
他政府愿意听到更多有关同化最佳做法和成功经验
发言。
Los Países Bajos siguen siendo el país preferido para cursar estudios, especialmente de educación profesional (gráficos 51 a 53).
荷兰仍是最学生欢迎
留学国,高等专业教育是最
欢迎
教育类型(图51-53)。
IBS ha preferido concentrarse en los pesantrens, porque su atmósfera es más relajada y natural que la de los orfanatos.
协会之所以集中援助Pesantrens,是因为它们环境比孤儿院更友好也更自然。
No obstante, había preferido conservar, por lo menos provisionalmente, el término "expulsión", aunque tuviera que definirse de una manera amplia.
不过,他暂时认为,即使必须从广义方面界定其含义,也应该保留“驱逐”一词。
En este informe, se ha preferido utilizar el vocablo “muro”, en lugar de los términos más neutrales “barrera” y “valla”.
本报告中采用“隔离墙”一词,而不使用“屏障”和“围栏”等较中性词。
Si bien en ese caso hubiera preferido que se incluyera más información de fondo, puede aceptar las propuestas acabadas de formular.
虽然就目前情况而言,英国本希望列入更多背景资料,但英国可以支持刚才提出
建议。
Israel habría preferido que el lenguaje de esas resoluciones reflejara más cabalmente el conflicto israelo-palestino y que se propusieran medidas más constructivas.
以色列本希望看到这些决议言词更全面地反映以巴冲突,并提出更加有益
步骤。
El análisis de las modalidades de ejecución revela que la ejecución nacional sigue siendo la modalidad preferida por los programas del PNUD.
按执行模式概观透露,在开发计划署方案方面,国家执行继续是较
模式。
En mi ultima exposición informativa mencioné que si bien el retraso de la elección hasta septiembre no era nuestra opción preferida, tenía algunas ventajas.
我在上次通报时提到,虽然把选举延迟到九月不是我们希望选择,但这样做并非没有好处。
Si bien hubiéramos preferido un instrumento diferente, consideramos que es importante que la comunidad internacional hable con una sola voz y actúe con decisión.
虽然我们倾向于建立一个不同机制,但我们也认为国际社会应该声音一致,行动果断。
Israel habría preferido que el lenguaje de esas resoluciones reflejara de manera más integral el conflicto israelo-palestino y que se propusieran medidas más constructivas.
以色列本希望看到这些决议言词更全面地反映以巴冲突,并提出更加有益
步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La comida tradicional china fue el plato preferido por los turistas.
中传统食物是游客
最爱。
Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.
多边开发银行也倾向于采用法。
Algunos hubieran preferido que fuese más comprometido, otros que fuese más proactivo.
一些人倒希望它措辞更强烈,其他人则希望它更具有预性。
Sin embargo, habría preferido recibir un informe más ha actualizado.
但是,政府希望收到最新报告。
En cambio, nosotros, juntamente con algunos Estados, hubiéramos preferido una confirmación de base legal.
许多赞同一折中措辞
认为,
一结果必然可以从按照目前措辞
本款规定中推出,而我们与其他一些
则倾向于给予法律确认。
¿Cuál es tu video preferido?
你最喜欢电视节目是什么呀?
Leer es su diversión preferida.
看书是她最喜欢消遣。
Por consiguiente, Alemania hubiera preferido un documento con un mandato más claro para la acción en muchas esferas.
因此,德希望能够拟订一份更明确地授权在众多领域采取行动
文件。
En relación con el desarme nuclear, habríamos preferido un mandato más ambicioso que estudiara medidas concretas y nuevos instrumentos.
关于核裁军,我们本来希望看到一项更有雄心会考虑具体措施和新
文书
授权。
Su Gobierno hubiera preferido oír más acerca de las mejores prácticas y las experiencias de asimilación realizadas con éxito.
他政府愿意听到更多有关同化最佳
法和成功经验
发言。
Los Países Bajos siguen siendo el país preferido para cursar estudios, especialmente de educación profesional (gráficos 51 a 53).
荷兰仍是最受学生欢迎留学
,高等专业教育是最受欢迎
教育类型(图51-53)。
IBS ha preferido concentrarse en los pesantrens, porque su atmósfera es más relajada y natural que la de los orfanatos.
协会之所以集中援助Pesantrens,是因为它们环境比孤儿院更友好也更自然。
No obstante, había preferido conservar, por lo menos provisionalmente, el término "expulsión", aunque tuviera que definirse de una manera amplia.
不过,他暂时认为,即使必须从广义方面界定其含义,也应该保留“驱逐”一词。
En este informe, se ha preferido utilizar el vocablo “muro”, en lugar de los términos más neutrales “barrera” y “valla”.
本报告中采用“隔离墙”一词,而不使用“屏障”和“围栏”等较中性词。
Si bien en ese caso hubiera preferido que se incluyera más información de fondo, puede aceptar las propuestas acabadas de formular.
虽然就目前情况而言,英本希望列入更多
背景资料,但英
可以支持刚才提出
建议。
Israel habría preferido que el lenguaje de esas resoluciones reflejara más cabalmente el conflicto israelo-palestino y que se propusieran medidas más constructivas.
以色列本希望看到些决议
言词更全面地反映以巴冲突,并提出更加有益
步骤。
El análisis de las modalidades de ejecución revela que la ejecución nacional sigue siendo la modalidad preferida por los programas del PNUD.
按执行模式概观透露,在开发计划署方案方面,
执行继续是较受喜爱
模式。
En mi ultima exposición informativa mencioné que si bien el retraso de la elección hasta septiembre no era nuestra opción preferida, tenía algunas ventajas.
我在上次通报时提到,虽然把选举延迟到九月不是我们希望选择,但
样
并非没有好处。
Si bien hubiéramos preferido un instrumento diferente, consideramos que es importante que la comunidad internacional hable con una sola voz y actúe con decisión.
虽然我们倾向于建立一个不同机制,但我们也认为
际社会应该声音一致,行动果断。
Israel habría preferido que el lenguaje de esas resoluciones reflejara de manera más integral el conflicto israelo-palestino y que se propusieran medidas más constructivas.
以色列本希望看到些决议
言词更全面地反映以巴冲突,并提出更加有益
步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La comida tradicional china fue el plato preferido por los turistas.
中国的传统食物是游客的最爱。
Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.
多边开发银行也倾向于采用这种做法。
Algunos hubieran preferido que fuese más comprometido, otros que fuese más proactivo.
一些人倒希望它措辞更强烈,其他人则希望它更具有预性。
Sin embargo, habría preferido recibir un informe más ha actualizado.
但是,政府希望收到最新的报告。
En cambio, nosotros, juntamente con algunos Estados, hubiéramos preferido una confirmación de base legal.
许多赞同这一折中措辞的国家认为,这一结果必然可以从按照目前措辞的本款规定中推出,而我们与其他一些国家则倾向于给予法律确认。
¿Cuál es tu video preferido?
你最喜欢的电视节目是什么?
Leer es su diversión preferida.
是她最喜欢的消遣。
Por consiguiente, Alemania hubiera preferido un documento con un mandato más claro para la acción en muchas esferas.
因此,德国希望能够拟订一份更明确地授权在众多领域采取行动的文件。
En relación con el desarme nuclear, habríamos preferido un mandato más ambicioso que estudiara medidas concretas y nuevos instrumentos.
关于核裁军,我们本来希望到一项更有雄心的会考虑具体措施和新的文
的授权。
Su Gobierno hubiera preferido oír más acerca de las mejores prácticas y las experiencias de asimilación realizadas con éxito.
他的政府愿意听到更多有关同化最佳做法和成功经验的发言。
Los Países Bajos siguen siendo el país preferido para cursar estudios, especialmente de educación profesional (gráficos 51 a 53).
荷兰仍是最受学生欢迎的留学国,高等专业教育是最受欢迎的教育类型(图51-53)。
IBS ha preferido concentrarse en los pesantrens, porque su atmósfera es más relajada y natural que la de los orfanatos.
协会之所以集中援助Pesantrens,是因为它们的环境比孤儿院更友好也更自然。
No obstante, había preferido conservar, por lo menos provisionalmente, el término "expulsión", aunque tuviera que definirse de una manera amplia.
不过,他暂时认为,即使必须从广义的方面界定其含义,也应该保留“驱逐”一词。
En este informe, se ha preferido utilizar el vocablo “muro”, en lugar de los términos más neutrales “barrera” y “valla”.
本报告中采用“隔离墙”一词,而不使用“屏障”和“围栏”等较中性的词。
Si bien en ese caso hubiera preferido que se incluyera más información de fondo, puede aceptar las propuestas acabadas de formular.
虽然就目前况而言,英国本希望列入更多的背景资料,但英国可以支持刚才提出的建议。
Israel habría preferido que el lenguaje de esas resoluciones reflejara más cabalmente el conflicto israelo-palestino y que se propusieran medidas más constructivas.
以色列本希望到这些决议的言词更全面地反映以巴冲突,并提出更加有益的步骤。
El análisis de las modalidades de ejecución revela que la ejecución nacional sigue siendo la modalidad preferida por los programas del PNUD.
按执行模式的概观透露,在开发计划署方案方面,国家执行继续是较受喜爱的模式。
En mi ultima exposición informativa mencioné que si bien el retraso de la elección hasta septiembre no era nuestra opción preferida, tenía algunas ventajas.
我在上次通报时提到,虽然把举延迟到九月不是我们希望的
择,但这样做并非没有好处。
Si bien hubiéramos preferido un instrumento diferente, consideramos que es importante que la comunidad internacional hable con una sola voz y actúe con decisión.
虽然我们倾向于建立一个不同的机制,但我们也认为国际社会应该声音一致,行动果断。
Israel habría preferido que el lenguaje de esas resoluciones reflejara de manera más integral el conflicto israelo-palestino y que se propusieran medidas más constructivas.
以色列本希望到这些决议的言词更全面地反映以巴冲突,并提出更加有益的步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La comida tradicional china fue el plato preferido por los turistas.
中国传统食物是游客
最爱。
Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.
多边开发银行也倾向于采用这种做法。
Algunos hubieran preferido que fuese más comprometido, otros que fuese más proactivo.
一些人倒希望它措辞更强烈,其他人则希望它更具有预性。
Sin embargo, habría preferido recibir un informe más ha actualizado.
但是,政府希望收到最新报告。
En cambio, nosotros, juntamente con algunos Estados, hubiéramos preferido una confirmación de base legal.
许多赞同这一折中措辞国家认为,这一结果必然可以从按照目前措辞
本款规定中推出,而我们与其他一些国家则倾向于给予法律确认。
¿Cuál es tu video preferido?
你最喜电视节目是什么呀?
Leer es su diversión preferida.
看书是她最喜遣。
Por consiguiente, Alemania hubiera preferido un documento con un mandato más claro para la acción en muchas esferas.
因此,德国希望能够拟订一份更明确地授权在众多领域采取行动文件。
En relación con el desarme nuclear, habríamos preferido un mandato más ambicioso que estudiara medidas concretas y nuevos instrumentos.
关于核裁军,我们本来希望看到一项更有雄心会考虑具体措施和新
文书
授权。
Su Gobierno hubiera preferido oír más acerca de las mejores prácticas y las experiencias de asimilación realizadas con éxito.
他政府愿意听到更多有关同化最佳做法和成功经验
发言。
Los Países Bajos siguen siendo el país preferido para cursar estudios, especialmente de educación profesional (gráficos 51 a 53).
荷兰仍是最受学生迎
留学国,高等专业教育是最受
迎
教育类型(图51-53)。
IBS ha preferido concentrarse en los pesantrens, porque su atmósfera es más relajada y natural que la de los orfanatos.
协会之所以集中援助Pesantrens,是因为它们环境比孤儿院更友好也更自然。
No obstante, había preferido conservar, por lo menos provisionalmente, el término "expulsión", aunque tuviera que definirse de una manera amplia.
不过,他暂时认为,即使必须从广义方面界定其含义,也应该保留“驱逐”一词。
En este informe, se ha preferido utilizar el vocablo “muro”, en lugar de los términos más neutrales “barrera” y “valla”.
本报告中采用“隔离墙”一词,而不使用“屏障”和“围栏”等较中性词。
Si bien en ese caso hubiera preferido que se incluyera más información de fondo, puede aceptar las propuestas acabadas de formular.
虽然就目前情况而言,英国本希望列入更多背景资料,但英国可以支持刚才提出
建议。
Israel habría preferido que el lenguaje de esas resoluciones reflejara más cabalmente el conflicto israelo-palestino y que se propusieran medidas más constructivas.
以色列本希望看到这些决议言词更全面地反映以巴冲突,并提出更加有益
步骤。
El análisis de las modalidades de ejecución revela que la ejecución nacional sigue siendo la modalidad preferida por los programas del PNUD.
按执行模式概观透露,在开发计划署方案方面,国家执行继续是较受喜爱
模式。
En mi ultima exposición informativa mencioné que si bien el retraso de la elección hasta septiembre no era nuestra opción preferida, tenía algunas ventajas.
我在上次通报时提到,虽然把举延迟到九月不是我们希望
择,但这样做并非没有好处。
Si bien hubiéramos preferido un instrumento diferente, consideramos que es importante que la comunidad internacional hable con una sola voz y actúe con decisión.
虽然我们倾向于建立一个不同机制,但我们也认为国际社会应该声音一致,行动果断。
Israel habría preferido que el lenguaje de esas resoluciones reflejara de manera más integral el conflicto israelo-palestino y que se propusieran medidas más constructivas.
以色列本希望看到这些决议言词更全面地反映以巴冲突,并提出更加有益
步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,
迎向我们指正。
La comida tradicional china fue el plato preferido por los turistas.
中国的传统食物是游客的。
Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.
边开发银行也倾向于采用这种做法。
Algunos hubieran preferido que fuese más comprometido, otros que fuese más proactivo.
一些人倒希望它措辞更强烈,其他人则希望它更具有预性。
Sin embargo, habría preferido recibir un informe más ha actualizado.
但是,政府希望收到新的报告。
En cambio, nosotros, juntamente con algunos Estados, hubiéramos preferido una confirmación de base legal.
许赞同这一折中措辞的国家认为,这一结果必然可以从
前措辞的本款规定中推出,而我们与其他一些国家则倾向于给予法律确认。
¿Cuál es tu video preferido?
你喜欢的电视节
是什么呀?
Leer es su diversión preferida.
看书是她喜欢的消遣。
Por consiguiente, Alemania hubiera preferido un documento con un mandato más claro para la acción en muchas esferas.
因此,德国希望能够拟订一份更明确地授权在众领域采取行动的文件。
En relación con el desarme nuclear, habríamos preferido un mandato más ambicioso que estudiara medidas concretas y nuevos instrumentos.
关于核裁军,我们本来希望看到一项更有雄心的会考虑具体措施和新的文书的授权。
Su Gobierno hubiera preferido oír más acerca de las mejores prácticas y las experiencias de asimilación realizadas con éxito.
他的政府愿意听到更有关同化
佳做法和成功经验的发言。
Los Países Bajos siguen siendo el país preferido para cursar estudios, especialmente de educación profesional (gráficos 51 a 53).
荷兰仍是受学生欢迎的留学国,高等专业教育是
受欢迎的教育类型(图51-53)。
IBS ha preferido concentrarse en los pesantrens, porque su atmósfera es más relajada y natural que la de los orfanatos.
协会之所以集中援助Pesantrens,是因为它们的环境比孤儿院更友好也更自然。
No obstante, había preferido conservar, por lo menos provisionalmente, el término "expulsión", aunque tuviera que definirse de una manera amplia.
不过,他暂时认为,即使必须从广义的方面界定其含义,也应该保留“驱逐”一词。
En este informe, se ha preferido utilizar el vocablo “muro”, en lugar de los términos más neutrales “barrera” y “valla”.
本报告中采用“隔离墙”一词,而不使用“屏障”和“围栏”等较中性的词。
Si bien en ese caso hubiera preferido que se incluyera más información de fondo, puede aceptar las propuestas acabadas de formular.
虽然就前情况而言,英国本希望列入更
的背景资料,但英国可以支持刚才提出的建议。
Israel habría preferido que el lenguaje de esas resoluciones reflejara más cabalmente el conflicto israelo-palestino y que se propusieran medidas más constructivas.
以色列本希望看到这些决议的言词更全面地反映以巴冲突,并提出更加有益的步骤。
El análisis de las modalidades de ejecución revela que la ejecución nacional sigue siendo la modalidad preferida por los programas del PNUD.
执行模式的概观透露,在开发计划署方案方面,国家执行继续是较受喜
的模式。
En mi ultima exposición informativa mencioné que si bien el retraso de la elección hasta septiembre no era nuestra opción preferida, tenía algunas ventajas.
我在上次通报时提到,虽然把选举延迟到九月不是我们希望的选择,但这样做并非没有好处。
Si bien hubiéramos preferido un instrumento diferente, consideramos que es importante que la comunidad internacional hable con una sola voz y actúe con decisión.
虽然我们倾向于建立一个不同的机制,但我们也认为国际社会应该声音一致,行动果断。
Israel habría preferido que el lenguaje de esas resoluciones reflejara de manera más integral el conflicto israelo-palestino y que se propusieran medidas más constructivas.
以色列本希望看到这些决议的言词更全面地反映以巴冲突,并提出更加有益的步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La comida tradicional china fue el plato preferido por los turistas.
中国传统食物
游客
最爱。
Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.
多边开发银行也倾向于采用这种做法。
Algunos hubieran preferido que fuese más comprometido, otros que fuese más proactivo.
一些人倒希望它措辞更强烈,其他人则希望它更具有预性。
Sin embargo, habría preferido recibir un informe más ha actualizado.
但,政府希望收到最新
报告。
En cambio, nosotros, juntamente con algunos Estados, hubiéramos preferido una confirmación de base legal.
许多赞同这一折中措辞国家认为,这一结果必然可以从按照
前措辞
本款规定中推出,而我们与其他一些国家则倾向于给予法律确认。
¿Cuál es tu video preferido?
你最喜欢电视节
么呀?
Leer es su diversión preferida.
看书她最喜欢
消遣。
Por consiguiente, Alemania hubiera preferido un documento con un mandato más claro para la acción en muchas esferas.
因此,德国希望能够拟订一份更明确地授权在众多领域采取行动文件。
En relación con el desarme nuclear, habríamos preferido un mandato más ambicioso que estudiara medidas concretas y nuevos instrumentos.
关于核裁军,我们本来希望看到一项更有雄心会考虑具体措施和新
文书
授权。
Su Gobierno hubiera preferido oír más acerca de las mejores prácticas y las experiencias de asimilación realizadas con éxito.
他政府愿意听到更多有关同化最佳做法和成功经验
发言。
Los Países Bajos siguen siendo el país preferido para cursar estudios, especialmente de educación profesional (gráficos 51 a 53).
荷兰仍最受学生欢迎
留学国,高等专业教育
最受欢迎
教育类型(图51-53)。
IBS ha preferido concentrarse en los pesantrens, porque su atmósfera es más relajada y natural que la de los orfanatos.
协会之所以集中援助Pesantrens,因为它们
环境比孤儿院更友好也更自然。
No obstante, había preferido conservar, por lo menos provisionalmente, el término "expulsión", aunque tuviera que definirse de una manera amplia.
不过,他暂时认为,即使必须从广义方面界定其含义,也应该保留“驱逐”一词。
En este informe, se ha preferido utilizar el vocablo “muro”, en lugar de los términos más neutrales “barrera” y “valla”.
本报告中采用“隔离墙”一词,而不使用“屏障”和“围栏”等较中性词。
Si bien en ese caso hubiera preferido que se incluyera más información de fondo, puede aceptar las propuestas acabadas de formular.
虽然就前情况而言,英国本希望列入更多
背景资料,但英国可以支持刚才提出
建议。
Israel habría preferido que el lenguaje de esas resoluciones reflejara más cabalmente el conflicto israelo-palestino y que se propusieran medidas más constructivas.
以色列本希望看到这些决议言词更全面地反映以巴冲突,并提出更加有益
步骤。
El análisis de las modalidades de ejecución revela que la ejecución nacional sigue siendo la modalidad preferida por los programas del PNUD.
按执行模式概观透露,在开发计划署方案方面,国家执行继续
较受喜爱
模式。
En mi ultima exposición informativa mencioné que si bien el retraso de la elección hasta septiembre no era nuestra opción preferida, tenía algunas ventajas.
我在上次通报时提到,虽然把选举延迟到九月不我们希望
选择,但这样做并非没有好处。
Si bien hubiéramos preferido un instrumento diferente, consideramos que es importante que la comunidad internacional hable con una sola voz y actúe con decisión.
虽然我们倾向于建立一个不同机制,但我们也认为国际社会应该声音一致,行动果断。
Israel habría preferido que el lenguaje de esas resoluciones reflejara de manera más integral el conflicto israelo-palestino y que se propusieran medidas más constructivas.
以色列本希望看到这些决议言词更全面地反映以巴冲突,并提出更加有益
步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La comida tradicional china fue el plato preferido por los turistas.
中国的传统食物是游客的最爱。
Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.
多边开发银行也倾向种做法。
Algunos hubieran preferido que fuese más comprometido, otros que fuese más proactivo.
一些人倒希望它措辞更强烈,其他人则希望它更具有预性。
Sin embargo, habría preferido recibir un informe más ha actualizado.
但是,政府希望收到最新的报告。
En cambio, nosotros, juntamente con algunos Estados, hubiéramos preferido una confirmación de base legal.
许多赞同一折中措辞的国家
,
一结果必然可以从按照目前措辞的本款规定中推出,而我们与其他一些国家则倾向
给予法律确
。
¿Cuál es tu video preferido?
你最喜欢的电视节目是什么呀?
Leer es su diversión preferida.
看书是她最喜欢的消遣。
Por consiguiente, Alemania hubiera preferido un documento con un mandato más claro para la acción en muchas esferas.
因此,德国希望能够拟订一份更明确地授权在众多领域取行动的文件。
En relación con el desarme nuclear, habríamos preferido un mandato más ambicioso que estudiara medidas concretas y nuevos instrumentos.
关核裁军,我们本来希望看到一项更有雄心的会考虑具体措施和新的文书的授权。
Su Gobierno hubiera preferido oír más acerca de las mejores prácticas y las experiencias de asimilación realizadas con éxito.
他的政府愿意听到更多有关同化最佳做法和成功经验的发言。
Los Países Bajos siguen siendo el país preferido para cursar estudios, especialmente de educación profesional (gráficos 51 a 53).
荷兰仍是最受学生欢迎的留学国,高等专业教育是最受欢迎的教育类型(图51-53)。
IBS ha preferido concentrarse en los pesantrens, porque su atmósfera es más relajada y natural que la de los orfanatos.
协会之所以集中援助Pesantrens,是因它们的环境比孤儿院更友好也更自然。
No obstante, había preferido conservar, por lo menos provisionalmente, el término "expulsión", aunque tuviera que definirse de una manera amplia.
不过,他暂时,即使必须从广义的方面界定其含义,也应该保留“驱逐”一词。
En este informe, se ha preferido utilizar el vocablo “muro”, en lugar de los términos más neutrales “barrera” y “valla”.
本报告中“隔离墙”一词,而不使
“屏障”和“围栏”等较中性的词。
Si bien en ese caso hubiera preferido que se incluyera más información de fondo, puede aceptar las propuestas acabadas de formular.
虽然就目前情况而言,英国本希望列入更多的背景资料,但英国可以支持刚才提出的建议。
Israel habría preferido que el lenguaje de esas resoluciones reflejara más cabalmente el conflicto israelo-palestino y que se propusieran medidas más constructivas.
以色列本希望看到些决议的言词更全面地反映以巴冲突,并提出更加有益的步骤。
El análisis de las modalidades de ejecución revela que la ejecución nacional sigue siendo la modalidad preferida por los programas del PNUD.
按执行模式的概观透露,在开发计划署方案方面,国家执行继续是较受喜爱的模式。
En mi ultima exposición informativa mencioné que si bien el retraso de la elección hasta septiembre no era nuestra opción preferida, tenía algunas ventajas.
我在上次通报时提到,虽然把选举延迟到九月不是我们希望的选择,但样做并非没有好处。
Si bien hubiéramos preferido un instrumento diferente, consideramos que es importante que la comunidad internacional hable con una sola voz y actúe con decisión.
虽然我们倾向建立一个不同的机制,但我们也
国际社会应该声音一致,行动果断。
Israel habría preferido que el lenguaje de esas resoluciones reflejara de manera más integral el conflicto israelo-palestino y que se propusieran medidas más constructivas.
以色列本希望看到些决议的言词更全面地反映以巴冲突,并提出更加有益的步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La comida tradicional china fue el plato preferido por los turistas.
中国的传统食物是游客的最爱。
Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.
边开发银行也倾向于采用这种做法。
Algunos hubieran preferido que fuese más comprometido, otros que fuese más proactivo.
一些人倒希望更强烈,其他人则希望
更具有预
性。
Sin embargo, habría preferido recibir un informe más ha actualizado.
但是,政府希望收到最新的报告。
En cambio, nosotros, juntamente con algunos Estados, hubiéramos preferido una confirmación de base legal.
同这一折中
的国家认为,这一结果必然可以从按照目前
的本款规定中推出,而我们与其他一些国家则倾向于给予法律确认。
¿Cuál es tu video preferido?
你最喜欢的电视节目是什么呀?
Leer es su diversión preferida.
看书是她最喜欢的消遣。
Por consiguiente, Alemania hubiera preferido un documento con un mandato más claro para la acción en muchas esferas.
因此,德国希望能够拟订一份更明确地授权在众领域采取行动的文件。
En relación con el desarme nuclear, habríamos preferido un mandato más ambicioso que estudiara medidas concretas y nuevos instrumentos.
关于核裁军,我们本来希望看到一项更有雄心的会考虑具体施和新的文书的授权。
Su Gobierno hubiera preferido oír más acerca de las mejores prácticas y las experiencias de asimilación realizadas con éxito.
他的政府愿意听到更有关同化最佳做法和成功经验的发言。
Los Países Bajos siguen siendo el país preferido para cursar estudios, especialmente de educación profesional (gráficos 51 a 53).
荷兰仍是最受学生欢迎的留学国,高等专业教育是最受欢迎的教育类型(图51-53)。
IBS ha preferido concentrarse en los pesantrens, porque su atmósfera es más relajada y natural que la de los orfanatos.
协会之所以集中援助Pesantrens,是因为们的环境比孤儿院更友好也更自然。
No obstante, había preferido conservar, por lo menos provisionalmente, el término "expulsión", aunque tuviera que definirse de una manera amplia.
不过,他暂时认为,即使必须从广义的方面界定其含义,也应该保留“驱逐”一词。
En este informe, se ha preferido utilizar el vocablo “muro”, en lugar de los términos más neutrales “barrera” y “valla”.
本报告中采用“隔离墙”一词,而不使用“屏障”和“围栏”等较中性的词。
Si bien en ese caso hubiera preferido que se incluyera más información de fondo, puede aceptar las propuestas acabadas de formular.
虽然就目前情况而言,英国本希望列入更的背景资料,但英国可以支持刚才提出的建议。
Israel habría preferido que el lenguaje de esas resoluciones reflejara más cabalmente el conflicto israelo-palestino y que se propusieran medidas más constructivas.
以色列本希望看到这些决议的言词更全面地反映以巴冲突,并提出更加有益的步骤。
El análisis de las modalidades de ejecución revela que la ejecución nacional sigue siendo la modalidad preferida por los programas del PNUD.
按执行模式的概观透露,在开发计划署方案方面,国家执行继续是较受喜爱的模式。
En mi ultima exposición informativa mencioné que si bien el retraso de la elección hasta septiembre no era nuestra opción preferida, tenía algunas ventajas.
我在上次通报时提到,虽然把选举延迟到九月不是我们希望的选择,但这样做并非没有好处。
Si bien hubiéramos preferido un instrumento diferente, consideramos que es importante que la comunidad internacional hable con una sola voz y actúe con decisión.
虽然我们倾向于建立一个不同的机制,但我们也认为国际社会应该声音一致,行动果断。
Israel habría preferido que el lenguaje de esas resoluciones reflejara de manera más integral el conflicto israelo-palestino y que se propusieran medidas más constructivas.
以色列本希望看到这些决议的言词更全面地反映以巴冲突,并提出更加有益的步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。