西语助手
  • 关闭

m.

1.M【宗】乐园.
2.【宗】堂,国.
3.【转】极乐世界.
4.【剧】顶层楼座.
Es helper cop yright
派生

近义词
Cielo,  corte celestial,  descanso eterno,  el Cielo,  Gloria,  patria celestial

反义词
infierno,  averno,  Báratro,  gehena,  huerco,  abismo,  lugar de tormento y sufrimiento extremo,  lugar situado en el inframundo al cual van las almas de todos los muertos según el judaísmo,  morada de los muertos

联想词
infierno地狱;Edén伊甸, 乐园;oasis绿洲;terrenal尘世的;ensueño梦;cielo;eterno恒的;espejismo海市蜃楼;mundo世界;exótico外来的;refugio庇护,庇护所,收容站;

Buenos Aires es el paraíso del tango.

布宜诺斯艾利斯就是探戈的

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯亲爱的逝者,让他

¿Existe camino hacia el paraíso?

有通往的道路吗

Siempre saco localidades de paraíso.

我总是买顶层楼座上的座位

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能的真主慈悲为怀,保佑他们在和圣者及烈士们一道安息。

Los paraísos financieros y fiscales y la banca transnacional, por ejemplo, se basan en cierta medida en ayudar a los extranjeros a evadir impuestos en sus países.

例如,金融和财政以及海外银行业在某种程度上就是为了在他们自己国家帮助外国人逃税。

Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.

一个可能的策是在税收问题上银行保密制度和其他保密法加以限制,并所有国家的避税地颁布同样的规则和标准。

Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.

除了开曼群岛和维尔京群岛这些离岸避税之外,巴西、阿根廷、墨西哥和智利(依此顺序)是这一区域的最大投资国。

Los centros financieros transnacionales son objeto desde hace tiempo de atención al tratar los problemas del blanqueo de dinero, dada su posible utilización como paraísos de los blanqueadores.

境外金融中心长期以来一直是人们关注的解决洗钱问题的焦点,因为它们可能被用作洗钱者的安全

Más de la mitad de la deuda de los países del Sur se encuentra depositada en la forma de capitales privados en los paraísos fiscales controlados por los bancos del Norte.

南方各国债务的一半以上都以私人资本的形式存在北方国家银行控制的避税港内

El carácter internacional de la delincuencia informática hace necesaria la armonización de la protección jurídica entre los países y obliga a velar por que no surjan paraísos para este tipo de actividades.

网络犯罪的国际性质使得必须确保各国之间在法律保护方面协调一致,使之不会出现网络犯罪庇护所

Cuando se dispone de información, ésta no necesariamente revela detalles importantes, como el hecho de que gran parte de la salida de inversión extranjera directa de algunos países se concentra en paraísos fiscales.

即使可以获得这类数据,也不一定披露重要的细节,因为有些国家大量的外直接投资集中于避税国。

En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.

第二,经济合作与发展组织(经合组织)成员国在避税问题上应适用与非经合组织法域同样的规则和标准。

A este respecto, se debe alentar más la facilitación de asistencia técnica por los países de conocimientos y aptitudes avanzados en la investigación del blanqueo de dinero a los países que adolecen de una capacidad institucional débil, a fin de evitar ofrecer a los delincuentes paraísos de blanqueo de dinero.

在这方面,鼓励拥有洗钱调查先进知识和技能的国家向机构能力较弱的国家提供技术援助,以避免为罪犯提供洗钱场所

Sin embargo, la Convención no trata plenamente temas críticos como el secreto bancario, el blanqueo de dinero, el registro de empresas en los llamados paraísos fiscales y la extradición de delincuentes, ni impone a los países, respecto de esos temas, la obligación de establecer mecanismos que garanticen una cooperación y asistencia recíproca más estrechas.

尽管如此,《公约》既没有涉及到所有的关键性问题,如银行保密、洗钱、登记检查设立在所谓税务中的企业和引渡罪犯,也没有制订强制性的义务规定,要求各个国家必须建立机制,保障进行更加密切的合作与互助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paraíso 的西语例句

用户正在搜索


境域, 境遇, 境遇好的, , 镜花水月, 镜框, 镜煤, 镜面, 镜面反射, 镜片,

相似单词


parahormona, parahúmos, parahusar, parahúso, paraiseño, paraíso, paraíso fiscal, paraje, paraje natural, paral,

m.

1.M【宗】乐园.
2.【宗】天堂,天国.
3.【转】极乐世界.
4.【剧】顶层楼座.
Es helper cop yright
派生

近义词
Cielo,  corte celestial,  descanso eterno,  el Cielo,  Gloria,  patria celestial

反义词
infierno,  averno,  Báratro,  gehena,  huerco,  abismo,  lugar de tormento y sufrimiento extremo,  lugar situado en el inframundo al cual van las almas de todos los muertos según el judaísmo,  morada de los muertos

联想词
infierno地狱;Edén伊甸, 乐园;oasis绿洲;terrenal尘世;ensueño梦;cielo天;eterno永恒;espejismo海市蜃楼;mundo世界;exótico外来;refugio庇护,庇护所,收容站;

Buenos Aires es el paraíso del tango.

布宜诺斯艾利斯就是探戈天堂

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯亲者,让他永驻天堂

¿Existe camino hacia el paraíso?

有通往天堂道路吗

Siempre saco localidades de paraíso.

我总是买顶层楼座上座位

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们一道安息。

Los paraísos financieros y fiscales y la banca transnacional, por ejemplo, se basan en cierta medida en ayudar a los extranjeros a evadir impuestos en sus países.

例如,金融和财政以及海外银行业在某种程度上就是为了在他们自己国家帮助外国人逃

Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.

一个可能对策是在收问题上对银行保密制度和其他保密法加以限制,并针对所有国家地颁布同样规则和标准。

Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.

除了开曼群岛和维尔京群岛这些离岸之外,巴西、阿根廷、墨西哥和智利(依此顺序)是这一区域最大投资国。

Los centros financieros transnacionales son objeto desde hace tiempo de atención al tratar los problemas del blanqueo de dinero, dada su posible utilización como paraísos de los blanqueadores.

境外金融中心长期以来一直是人们关注解决洗钱问题焦点,因为它们可能被用作洗钱者安全

Más de la mitad de la deuda de los países del Sur se encuentra depositada en la forma de capitales privados en los paraísos fiscales controlados por los bancos del Norte.

南方各国债务一半以上都以私人资本形式存在北方国家银行控制港内

El carácter internacional de la delincuencia informática hace necesaria la armonización de la protección jurídica entre los países y obliga a velar por que no surjan paraísos para este tipo de actividades.

网络犯罪国际性质使得必须确保各国之间在法律保护方面协调一致,使之不会出现网络犯罪庇护所

Cuando se dispone de información, ésta no necesariamente revela detalles importantes, como el hecho de que gran parte de la salida de inversión extranjera directa de algunos países se concentra en paraísos fiscales.

即使可以获得这类数据,也不一定披露重要细节,因为有些国家大量对外直接投资集中于国。

En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.

第二,经济合作与发展组织(经合组织)成员国在问题上应适用与非经合组织法域同样规则和标准。

A este respecto, se debe alentar más la facilitación de asistencia técnica por los países de conocimientos y aptitudes avanzados en la investigación del blanqueo de dinero a los países que adolecen de una capacidad institucional débil, a fin de evitar ofrecer a los delincuentes paraísos de blanqueo de dinero.

在这方面,鼓励拥有洗钱调查先进知识和技能国家向机构能力较弱国家提供技术援助,以免为罪犯提供洗钱场所

Sin embargo, la Convención no trata plenamente temas críticos como el secreto bancario, el blanqueo de dinero, el registro de empresas en los llamados paraísos fiscales y la extradición de delincuentes, ni impone a los países, respecto de esos temas, la obligación de establecer mecanismos que garanticen una cooperación y asistencia recíproca más estrechas.

尽管如此,《公约》既没有涉及到所有关键性问题,如银行保密、洗钱、登记检查设立在所谓天堂企业和引渡罪犯,也没有制订强制性义务规定,要求各个国家必须建立机制,保障进行更加密切合作与互助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paraíso 的西语例句

用户正在搜索


九日祭, 九十, 九十分之一的, 九十年代展望, 九十岁的, 九死一生, 九天, 九霄云外, 九月, 九重霄,

相似单词


parahormona, parahúmos, parahusar, parahúso, paraiseño, paraíso, paraíso fiscal, paraje, paraje natural, paral,

m.

1.M【宗】乐园.
2.【宗】天堂,天国.
3.【转】极乐世界.
4.【剧】顶层楼座.
Es helper cop yright
派生

近义词
Cielo,  corte celestial,  descanso eterno,  el Cielo,  Gloria,  patria celestial

反义词
infierno,  averno,  Báratro,  gehena,  huerco,  abismo,  lugar de tormento y sufrimiento extremo,  lugar situado en el inframundo al cual van las almas de todos los muertos según el judaísmo,  morada de los muertos

联想词
infierno地狱;Edén伊甸, 乐园;oasis绿洲;terrenal尘世的;ensueño梦;cielo天;eterno永恒的;espejismo海市蜃楼;mundo世界;exótico外来的;refugio庇护,庇护所,收容站;

Buenos Aires es el paraíso del tango.

布宜诺斯艾利斯就是探戈的天堂

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯亲爱的逝,让他永驻天堂

¿Existe camino hacia el paraíso?

有通往天堂的道路吗

Siempre saco localidades de paraíso.

我总是买顶层楼座上的座位

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能的真主慈悲怀,保佑他们天堂及烈士们一道安息。

Los paraísos financieros y fiscales y la banca transnacional, por ejemplo, se basan en cierta medida en ayudar a los extranjeros a evadir impuestos en sus países.

例如,金融财政以及海外银行业某种程度上就是他们自己国家帮助外国人逃税。

Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.

一个可能的对策是税收问题上对银行保密制度其他保密法加以限制,并针对所有国家的避税地颁布同样的规则标准。

Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.

开曼群岛维尔京群岛这些离岸避税之外,巴西、阿根廷、墨西哥智利(依此顺序)是这一区域的最大投资国。

Los centros financieros transnacionales son objeto desde hace tiempo de atención al tratar los problemas del blanqueo de dinero, dada su posible utilización como paraísos de los blanqueadores.

境外金融中心长期以来一直是人们关注的解决洗钱问题的焦点,因它们可能被用作洗钱安全

Más de la mitad de la deuda de los países del Sur se encuentra depositada en la forma de capitales privados en los paraísos fiscales controlados por los bancos del Norte.

南方各国债务的一半以上都以私人资本的形式存北方国家银行控制的避税港内

El carácter internacional de la delincuencia informática hace necesaria la armonización de la protección jurídica entre los países y obliga a velar por que no surjan paraísos para este tipo de actividades.

网络犯罪的国际性质使得必须确保各国之间法律保护方面协调一致,使之不会出现网络犯罪庇护所

Cuando se dispone de información, ésta no necesariamente revela detalles importantes, como el hecho de que gran parte de la salida de inversión extranjera directa de algunos países se concentra en paraísos fiscales.

即使可以获得这类数据,也不一定披露重要的细节,因有些国家大量的对外直接投资集中于避税国。

En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.

第二,经济合作与发展组织(经合组织)成员国避税问题上应适用与非经合组织法域同样的规则标准。

A este respecto, se debe alentar más la facilitación de asistencia técnica por los países de conocimientos y aptitudes avanzados en la investigación del blanqueo de dinero a los países que adolecen de una capacidad institucional débil, a fin de evitar ofrecer a los delincuentes paraísos de blanqueo de dinero.

这方面,鼓励拥有洗钱调查先进知识技能的国家向机构能力较弱的国家提供技术援助,以避免罪犯提供洗钱场所

Sin embargo, la Convención no trata plenamente temas críticos como el secreto bancario, el blanqueo de dinero, el registro de empresas en los llamados paraísos fiscales y la extradición de delincuentes, ni impone a los países, respecto de esos temas, la obligación de establecer mecanismos que garanticen una cooperación y asistencia recíproca más estrechas.

尽管如此,《公约》既没有涉及到所有的关键性问题,如银行保密、洗钱、登记检查设立所谓税务天堂中的企业引渡罪犯,也没有制订强制性的义务规定,要求各个国家必须建立机制,保障进行更加密切的合作与互助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paraíso 的西语例句

用户正在搜索


句法的, 句号, 句式, 句型, 句子, 句子的表达方式, , 拒捕, 拒不到案的, 拒不接受,

相似单词


parahormona, parahúmos, parahusar, parahúso, paraiseño, paraíso, paraíso fiscal, paraje, paraje natural, paral,

m.

1.M【宗】乐园.
2.【宗】天堂,天国.
3.【转】极乐世界.
4.【剧】顶层楼座.
Es helper cop yright
派生

近义词
Cielo,  corte celestial,  descanso eterno,  el Cielo,  Gloria,  patria celestial

反义词
infierno,  averno,  Báratro,  gehena,  huerco,  abismo,  lugar de tormento y sufrimiento extremo,  lugar situado en el inframundo al cual van las almas de todos los muertos según el judaísmo,  morada de los muertos

联想词
infierno狱;Edén伊甸, 乐园;oasis绿洲;terrenal尘世的;ensueño梦;cielo天;eterno永恒的;espejismo海市蜃楼;mundo世界;exótico来的;refugio所,收容站;

Buenos Aires es el paraíso del tango.

布宜诺斯艾利斯就是探戈的天堂

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯亲爱的逝者,让他永驻天堂

¿Existe camino hacia el paraíso?

有通往天堂的道路吗

Siempre saco localidades de paraíso.

我总是买顶层楼座上的座位

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能的真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们一道安息。

Los paraísos financieros y fiscales y la banca transnacional, por ejemplo, se basan en cierta medida en ayudar a los extranjeros a evadir impuestos en sus países.

例如,金融和财政以及海银行业在某种程度上就是为了在他们自己国家帮助国人逃税。

Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.

一个可能的对策是在税收问题上对银行保密制度和其他保密法加以限制,并针对所有国家的避税颁布同样的规则和标准。

Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.

除了开曼群岛和维尔京群岛这些离岸避税,巴西、阿根廷、墨西哥和智利(依此顺序)是这一区域的最大投资国。

Los centros financieros transnacionales son objeto desde hace tiempo de atención al tratar los problemas del blanqueo de dinero, dada su posible utilización como paraísos de los blanqueadores.

金融中心长期以来一直是人们关注的解决洗钱问题的焦点,因为它们可能被用作洗钱者的安全

Más de la mitad de la deuda de los países del Sur se encuentra depositada en la forma de capitales privados en los paraísos fiscales controlados por los bancos del Norte.

南方各国债务的一半以上都以私人资本的形式存在北方国家银行控制的避税港内

El carácter internacional de la delincuencia informática hace necesaria la armonización de la protección jurídica entre los países y obliga a velar por que no surjan paraísos para este tipo de actividades.

网络犯罪的国际性质使得必须确保各国间在法律保方面协调一致,使不会出现网络犯罪

Cuando se dispone de información, ésta no necesariamente revela detalles importantes, como el hecho de que gran parte de la salida de inversión extranjera directa de algunos países se concentra en paraísos fiscales.

即使可以获得这类数据,也不一定披露重要的细节,因为有些国家大量的对直接投资集中于避税国。

En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.

第二,经济合作与发展组织(经合组织)成员国在避税问题上应适用与非经合组织法域同样的规则和标准。

A este respecto, se debe alentar más la facilitación de asistencia técnica por los países de conocimientos y aptitudes avanzados en la investigación del blanqueo de dinero a los países que adolecen de una capacidad institucional débil, a fin de evitar ofrecer a los delincuentes paraísos de blanqueo de dinero.

在这方面,鼓励拥有洗钱调查先进知识和技能的国家向机构能力较弱的国家提供技术援助,以避免为罪犯提供洗钱场所

Sin embargo, la Convención no trata plenamente temas críticos como el secreto bancario, el blanqueo de dinero, el registro de empresas en los llamados paraísos fiscales y la extradición de delincuentes, ni impone a los países, respecto de esos temas, la obligación de establecer mecanismos que garanticen una cooperación y asistencia recíproca más estrechas.

尽管如此,《公约》既没有涉及到所有的关键性问题,如银行保密、洗钱、登记检查设立在所谓税务天堂中的企业和引渡罪犯,也没有制订强制性的义务规定,要求各个国家必须建立机制,保障进行更加密切的合作与互助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paraíso 的西语例句

用户正在搜索


绝对安全地, 绝对的, 绝对地, 绝对多数, 绝对论的, 绝对论者, 绝对权力, 绝对素食主义者, 绝对优势, 绝国,

相似单词


parahormona, parahúmos, parahusar, parahúso, paraiseño, paraíso, paraíso fiscal, paraje, paraje natural, paral,

m.

1.M【宗】乐园.
2.【宗】天堂,天国.
3.【转】极乐世界.
4.【剧】顶层楼座.
Es helper cop yright
派生

近义词
Cielo,  corte celestial,  descanso eterno,  el Cielo,  Gloria,  patria celestial

反义词
infierno,  averno,  Báratro,  gehena,  huerco,  abismo,  lugar de tormento y sufrimiento extremo,  lugar situado en el inframundo al cual van las almas de todos los muertos según el judaísmo,  morada de los muertos

联想词
infierno地狱;Edén伊甸, 乐园;oasis绿洲;terrenal尘世的;ensueño梦;cielo天;eterno永恒的;espejismo海市蜃楼;mundo世界;exótico外来的;refugio庇护,庇护所,收容站;

Buenos Aires es el paraíso del tango.

布宜诺斯艾利斯戈的天堂

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯亲爱的逝者,让他永驻天堂

¿Existe camino hacia el paraíso?

有通往天堂的道路吗

Siempre saco localidades de paraíso.

我总顶层楼座上的座位

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能的真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们一道安息。

Los paraísos financieros y fiscales y la banca transnacional, por ejemplo, se basan en cierta medida en ayudar a los extranjeros a evadir impuestos en sus países.

例如,金融和财政以及海外银行业在某种程度上在他们自己国家帮助外国人逃税。

Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.

一个可能的对策在税收问题上对银行保密制度和其他保密法加以限制,并针对所有国家的避税地颁布同样的规则和标

Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.

开曼群岛和维尔京群岛这些离岸避税之外,巴西、阿根廷、墨西哥和智利(依此顺序)这一区域的最大投资国。

Los centros financieros transnacionales son objeto desde hace tiempo de atención al tratar los problemas del blanqueo de dinero, dada su posible utilización como paraísos de los blanqueadores.

境外金融中心长期以来一直人们关注的解决洗钱问题的焦点,因为它们可能被用作洗钱者的安全

Más de la mitad de la deuda de los países del Sur se encuentra depositada en la forma de capitales privados en los paraísos fiscales controlados por los bancos del Norte.

南方各国债务的一半以上都以私人资本的形式存在北方国家银行控制的避税港内

El carácter internacional de la delincuencia informática hace necesaria la armonización de la protección jurídica entre los países y obliga a velar por que no surjan paraísos para este tipo de actividades.

网络犯罪的国际性质使得必须确保各国之间在法律保护方面协调一致,使之不会出现网络犯罪庇护所

Cuando se dispone de información, ésta no necesariamente revela detalles importantes, como el hecho de que gran parte de la salida de inversión extranjera directa de algunos países se concentra en paraísos fiscales.

即使可以获得这类数据,也不一定披露重要的细节,因为有些国家大量的对外直接投资集中于避税国。

En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.

第二,经济合作与发展组织(经合组织)成员国在避税问题上应适用与非经合组织法域同样的规则和标

A este respecto, se debe alentar más la facilitación de asistencia técnica por los países de conocimientos y aptitudes avanzados en la investigación del blanqueo de dinero a los países que adolecen de una capacidad institucional débil, a fin de evitar ofrecer a los delincuentes paraísos de blanqueo de dinero.

在这方面,鼓励拥有洗钱调查先进知识和技能的国家向机构能力较弱的国家提供技术援助,以避免为罪犯提供洗钱场所

Sin embargo, la Convención no trata plenamente temas críticos como el secreto bancario, el blanqueo de dinero, el registro de empresas en los llamados paraísos fiscales y la extradición de delincuentes, ni impone a los países, respecto de esos temas, la obligación de establecer mecanismos que garanticen una cooperación y asistencia recíproca más estrechas.

尽管如此,《公约》既没有涉及到所有的关键性问题,如银行保密、洗钱、登记检查设立在所谓税务天堂中的企业和引渡罪犯,也没有制订强制性的义务规定,要求各个国家必须建立机制,保障进行更加密切的合作与互助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paraíso 的西语例句

用户正在搜索


军分区, 军风纪, 军服, 军港, 军歌, 军工, 军功, 军官, 军官学校学生, 军管,

相似单词


parahormona, parahúmos, parahusar, parahúso, paraiseño, paraíso, paraíso fiscal, paraje, paraje natural, paral,

用户正在搜索


卡其布, 卡钳, 卡斯蒂利翁, 卡斯蒂利亚语, 卡他, 卡他的, 卡塔尔, 卡塔戈, 卡塔赫纳, 卡塔卢尼亚,

相似单词


parahormona, parahúmos, parahusar, parahúso, paraiseño, paraíso, paraíso fiscal, paraje, paraje natural, paral,

用户正在搜索


开卷考试, 开掘, 开课, 开垦, 开口, 开口配额, 开口销, 开快车, 开矿, 开阔,

相似单词


parahormona, parahúmos, parahusar, parahúso, paraiseño, paraíso, paraíso fiscal, paraje, paraje natural, paral,

m.

1.M【宗】乐园.
2.【宗】天堂,天国.
3.【转】极乐世界.
4.【剧】顶层楼座.
Es helper cop yright
派生

近义词
Cielo,  corte celestial,  descanso eterno,  el Cielo,  Gloria,  patria celestial

反义词
infierno,  averno,  Báratro,  gehena,  huerco,  abismo,  lugar de tormento y sufrimiento extremo,  lugar situado en el inframundo al cual van las almas de todos los muertos según el judaísmo,  morada de los muertos

联想词
infierno地狱;Edén伊甸, 乐园;oasis绿洲;terrenal尘世;ensueño梦;cielo天;eterno永恒;espejismo海市蜃楼;mundo世界;exótico外来;refugio庇护,庇护所,收容站;

Buenos Aires es el paraíso del tango.

布宜诺斯艾利斯就是探戈天堂

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯亲爱逝者,让他永驻天堂

¿Existe camino hacia el paraíso?

有通往天堂道路吗

Siempre saco localidades de paraíso.

我总是买顶层楼座上座位

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们道安息。

Los paraísos financieros y fiscales y la banca transnacional, por ejemplo, se basan en cierta medida en ayudar a los extranjeros a evadir impuestos en sus países.

例如,金融和财政以及海外银行业在某种程度上就是为了在他们自己国家帮助外国人逃税。

Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.

对策是在税收问题上对银行保密制度和其他保密法加以限制,并针对所有国家避税地颁布同样规则和标准。

Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.

除了开曼群岛和维尔京群岛这些离岸避税之外,巴西、阿根廷、墨西哥和智利(依此顺序)是这区域最大投资国。

Los centros financieros transnacionales son objeto desde hace tiempo de atención al tratar los problemas del blanqueo de dinero, dada su posible utilización como paraísos de los blanqueadores.

境外金融中心长期以来直是人们关注解决洗钱问题焦点,因为它们被用作洗钱者安全

Más de la mitad de la deuda de los países del Sur se encuentra depositada en la forma de capitales privados en los paraísos fiscales controlados por los bancos del Norte.

南方各国债务半以上都以私人资本形式存在北方国家银行控制避税港内

El carácter internacional de la delincuencia informática hace necesaria la armonización de la protección jurídica entre los países y obliga a velar por que no surjan paraísos para este tipo de actividades.

网络犯罪国际性质使得必须确保各国之间在法律保护方面协调致,使之不会出现网络犯罪庇护所

Cuando se dispone de información, ésta no necesariamente revela detalles importantes, como el hecho de que gran parte de la salida de inversión extranjera directa de algunos países se concentra en paraísos fiscales.

即使以获得这类数据,也不定披露重要细节,因为有些国家大量对外直接投资集中于避税国。

En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.

第二,经济合作与发展组织(经合组织)成员国在避税问题上应适用与非经合组织法域同样规则和标准。

A este respecto, se debe alentar más la facilitación de asistencia técnica por los países de conocimientos y aptitudes avanzados en la investigación del blanqueo de dinero a los países que adolecen de una capacidad institucional débil, a fin de evitar ofrecer a los delincuentes paraísos de blanqueo de dinero.

在这方面,鼓励拥有洗钱调查先进知识和技国家向机构力较弱国家提供技术援助,以避免为罪犯提供洗钱场所

Sin embargo, la Convención no trata plenamente temas críticos como el secreto bancario, el blanqueo de dinero, el registro de empresas en los llamados paraísos fiscales y la extradición de delincuentes, ni impone a los países, respecto de esos temas, la obligación de establecer mecanismos que garanticen una cooperación y asistencia recíproca más estrechas.

尽管如此,《公约》既没有涉及到所有关键性问题,如银行保密、洗钱、登记检查设立在所谓税务天堂企业和引渡罪犯,也没有制订强制性义务规定,要求各国家必须建立机制,保障进行更加密切合作与互助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paraíso 的西语例句

用户正在搜索


开路, 开罗, 开绿灯, 开曼群岛的, 开门, 开门红, 开明, 开明的, 开幕, 开幕的,

相似单词


parahormona, parahúmos, parahusar, parahúso, paraiseño, paraíso, paraíso fiscal, paraje, paraje natural, paral,

m.

1.M【宗】乐园.
2.【宗】天堂,天国.
3.【转】极乐世界.
4.【剧】顶层楼座.
Es helper cop yright
派生

近义词
Cielo,  corte celestial,  descanso eterno,  el Cielo,  Gloria,  patria celestial

反义词
infierno,  averno,  Báratro,  gehena,  huerco,  abismo,  lugar de tormento y sufrimiento extremo,  lugar situado en el inframundo al cual van las almas de todos los muertos según el judaísmo,  morada de los muertos

联想词
infierno地狱;Edén伊甸, 乐园;oasis绿洲;terrenal尘世的;ensueño梦;cielo天;eterno永恒的;espejismo市蜃楼;mundo世界;exótico来的;refugio庇护,庇护所,收容站;

Buenos Aires es el paraíso del tango.

布宜诺斯艾利斯就是探戈的天堂

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯亲爱的逝者,让他永驻天堂

¿Existe camino hacia el paraíso?

有通往天堂的道路吗

Siempre saco localidades de paraíso.

我总是买顶层楼座上的座位

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能的真主慈悲为怀,保佑他们在天堂圣者烈士们一道安息。

Los paraísos financieros y fiscales y la banca transnacional, por ejemplo, se basan en cierta medida en ayudar a los extranjeros a evadir impuestos en sus países.

例如,金银行业在某种程度上就是为了在他们自己国家帮助国人逃税。

Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.

一个可能的对策是在税收问题上对银行保密制度其他保密法加以限制,并针对所有国家的避税地颁布同样的规则标准。

Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.

除了开曼群岛维尔京群岛这些离岸避税,巴西、阿根廷、墨西哥智利(依此顺序)是这一区域的最大投资国。

Los centros financieros transnacionales son objeto desde hace tiempo de atención al tratar los problemas del blanqueo de dinero, dada su posible utilización como paraísos de los blanqueadores.

中心长期以来一直是人们关注的解决洗钱问题的焦点,因为它们可能被用作洗钱者的安全

Más de la mitad de la deuda de los países del Sur se encuentra depositada en la forma de capitales privados en los paraísos fiscales controlados por los bancos del Norte.

南方各国债务的一半以上都以私人资本的形式存在北方国家银行控制的避税港内

El carácter internacional de la delincuencia informática hace necesaria la armonización de la protección jurídica entre los países y obliga a velar por que no surjan paraísos para este tipo de actividades.

网络犯罪的国际性质使得必须确保各国之间在法律保护方面协调一致,使之不会出现网络犯罪庇护所

Cuando se dispone de información, ésta no necesariamente revela detalles importantes, como el hecho de que gran parte de la salida de inversión extranjera directa de algunos países se concentra en paraísos fiscales.

即使可以获得这类数据,也不一定披露重要的细节,因为有些国家大量的对直接投资集中于避税国。

En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.

第二,经济合作与发展组织(经合组织)成员国在避税问题上应适用与非经合组织法域同样的规则标准。

A este respecto, se debe alentar más la facilitación de asistencia técnica por los países de conocimientos y aptitudes avanzados en la investigación del blanqueo de dinero a los países que adolecen de una capacidad institucional débil, a fin de evitar ofrecer a los delincuentes paraísos de blanqueo de dinero.

在这方面,鼓励拥有洗钱调查先进知识技能的国家向机构能力较弱的国家提供技术援助,以避免为罪犯提供洗钱场所

Sin embargo, la Convención no trata plenamente temas críticos como el secreto bancario, el blanqueo de dinero, el registro de empresas en los llamados paraísos fiscales y la extradición de delincuentes, ni impone a los países, respecto de esos temas, la obligación de establecer mecanismos que garanticen una cooperación y asistencia recíproca más estrechas.

尽管如此,《公约》既没有涉到所有的关键性问题,如银行保密、洗钱、登记检查设立在所谓税务天堂中的企业引渡罪犯,也没有制订强制性的义务规定,要求各个国家必须建立机制,保障进行更加密切的合作与互助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paraíso 的西语例句

用户正在搜索


开始发出臭味, 开始飞的, 开始腐烂, 开始腐烂的, 开始活动, 开始克服, 开始流行, 开始蠕动, 开始秃顶的, 开始吐穗,

相似单词


parahormona, parahúmos, parahusar, parahúso, paraiseño, paraíso, paraíso fiscal, paraje, paraje natural, paral,

m.

1.M【宗】乐园.
2.【宗】国.
3.【转】极乐世界.
4.【剧】顶层楼座.
Es helper cop yright

近义词
Cielo,  corte celestial,  descanso eterno,  el Cielo,  Gloria,  patria celestial

反义词
infierno,  averno,  Báratro,  gehena,  huerco,  abismo,  lugar de tormento y sufrimiento extremo,  lugar situado en el inframundo al cual van las almas de todos los muertos según el judaísmo,  morada de los muertos

联想词
infierno地狱;Edén伊甸, 乐园;oasis绿洲;terrenal尘世的;ensueño梦;cielo;eterno永恒的;espejismo海市蜃楼;mundo世界;exótico外来的;refugio庇护,庇护所,收容站;

Buenos Aires es el paraíso del tango.

布宜诺斯艾利斯就探戈的

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯亲爱的逝者,让他永驻

¿Existe camino hacia el paraíso?

有通往的道路吗

Siempre saco localidades de paraíso.

我总顶层楼座上的座位

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导请求万能的真主慈悲为怀,保佑他们在和圣者及烈士们一道安息。

Los paraísos financieros y fiscales y la banca transnacional, por ejemplo, se basan en cierta medida en ayudar a los extranjeros a evadir impuestos en sus países.

例如,金融和财政以及海外银行业在某种程度上就为了在他们自己国家帮助外国逃税。

Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.

一个可能的对策在税收问题上对银行保密制度和其他保密法加以限制,并针对所有国家的避税地颁布同样的规则和标准。

Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.

除了开曼群岛和维尔京群岛这些离岸避税之外,巴西、阿根廷、墨西哥和智利(依此顺序)这一区域的最大投资国。

Los centros financieros transnacionales son objeto desde hace tiempo de atención al tratar los problemas del blanqueo de dinero, dada su posible utilización como paraísos de los blanqueadores.

境外金融中心长期以来一们关注的解决洗钱问题的焦点,因为它们可能被用作洗钱者的安全

Más de la mitad de la deuda de los países del Sur se encuentra depositada en la forma de capitales privados en los paraísos fiscales controlados por los bancos del Norte.

南方各国债务的一半以上都以私资本的形式存在北方国家银行控制的避税港内

El carácter internacional de la delincuencia informática hace necesaria la armonización de la protección jurídica entre los países y obliga a velar por que no surjan paraísos para este tipo de actividades.

网络犯罪的国际性质使得必须确保各国之间在法律保护方面协调一致,使之不会出现网络犯罪庇护所

Cuando se dispone de información, ésta no necesariamente revela detalles importantes, como el hecho de que gran parte de la salida de inversión extranjera directa de algunos países se concentra en paraísos fiscales.

即使可以获得这类数据,也不一定披露重要的细节,因为有些国家大量的对外接投资集中于避税国。

En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.

第二,经济合作与发展组织(经合组织)成员国在避税问题上应适用与非经合组织法域同样的规则和标准。

A este respecto, se debe alentar más la facilitación de asistencia técnica por los países de conocimientos y aptitudes avanzados en la investigación del blanqueo de dinero a los países que adolecen de una capacidad institucional débil, a fin de evitar ofrecer a los delincuentes paraísos de blanqueo de dinero.

在这方面,鼓励拥有洗钱调查先进知识和技能的国家向机构能力较弱的国家提供技术援助,以避免为罪犯提供洗钱场所

Sin embargo, la Convención no trata plenamente temas críticos como el secreto bancario, el blanqueo de dinero, el registro de empresas en los llamados paraísos fiscales y la extradición de delincuentes, ni impone a los países, respecto de esos temas, la obligación de establecer mecanismos que garanticen una cooperación y asistencia recíproca más estrechas.

尽管如此,《公约》既没有涉及到所有的关键性问题,如银行保密、洗钱、登记检查设立在所谓税务中的企业和引渡罪犯,也没有制订强制性的义务规定,要求各个国家必须建立机制,保障进行更加密切的合作与互助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paraíso 的西语例句

用户正在搜索


开小差, 开心, 开心时光, 开学, 开颜, 开眼, 开演, 开药方, 开业, 开夜车,

相似单词


parahormona, parahúmos, parahusar, parahúso, paraiseño, paraíso, paraíso fiscal, paraje, paraje natural, paral,

m.

1.M【宗】乐园.
2.【宗】天堂,天国.
3.【转】极乐世界.
4.【剧】顶层楼座.
Es helper cop yright
派生

近义词
Cielo,  corte celestial,  descanso eterno,  el Cielo,  Gloria,  patria celestial

反义词
infierno,  averno,  Báratro,  gehena,  huerco,  abismo,  lugar de tormento y sufrimiento extremo,  lugar situado en el inframundo al cual van las almas de todos los muertos según el judaísmo,  morada de los muertos

联想词
infierno地狱;Edén伊甸, 乐园;oasis绿洲;terrenal尘世;ensueño梦;cielo天;eterno永恒;espejismo海市蜃楼;mundo世界;exótico外来;refugio庇护,庇护所,收容站;

Buenos Aires es el paraíso del tango.

布宜诺斯艾利斯就是探戈天堂

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯亲爱逝者,让永驻天堂

¿Existe camino hacia el paraíso?

有通往天堂路吗

Siempre saco localidades de paraíso.

我总是买顶层楼座上座位

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能真主慈悲为怀,们在天堂和圣者及烈士们一安息。

Los paraísos financieros y fiscales y la banca transnacional, por ejemplo, se basan en cierta medida en ayudar a los extranjeros a evadir impuestos en sus países.

例如,金融和财政以及海外银行业在某种程度上就是为了在们自己国家帮助外国人逃税。

Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.

一个可能对策是在税收问题上对银行制度和其法加以限制,并针对所有国家避税地颁布同样规则和标准。

Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.

除了开曼群岛和维尔京群岛这些离岸避税之外,巴西、阿根廷、墨西哥和智利(依此顺序)是这一区域最大投资国。

Los centros financieros transnacionales son objeto desde hace tiempo de atención al tratar los problemas del blanqueo de dinero, dada su posible utilización como paraísos de los blanqueadores.

境外金融中心长期以来一直是人们关注解决洗钱问题焦点,因为它们可能被用作洗钱者安全

Más de la mitad de la deuda de los países del Sur se encuentra depositada en la forma de capitales privados en los paraísos fiscales controlados por los bancos del Norte.

南方各国债务一半以上都以私人资本形式存在北方国家银行控制避税港内

El carácter internacional de la delincuencia informática hace necesaria la armonización de la protección jurídica entre los países y obliga a velar por que no surjan paraísos para este tipo de actividades.

网络犯罪国际性质使得必须确各国之间在法律护方面协调一致,使之不会出现网络犯罪庇护所

Cuando se dispone de información, ésta no necesariamente revela detalles importantes, como el hecho de que gran parte de la salida de inversión extranjera directa de algunos países se concentra en paraísos fiscales.

即使可以获得这类数据,也不一定披露重要细节,因为有些国家大量对外直接投资集中于避税国。

En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.

第二,经济合作与发展组织(经合组织)成员国在避税问题上应适用与非经合组织法域同样规则和标准。

A este respecto, se debe alentar más la facilitación de asistencia técnica por los países de conocimientos y aptitudes avanzados en la investigación del blanqueo de dinero a los países que adolecen de una capacidad institucional débil, a fin de evitar ofrecer a los delincuentes paraísos de blanqueo de dinero.

在这方面,鼓励拥有洗钱调查先进知识和技能国家向机构能力较弱国家提供技术援助,以避免为罪犯提供洗钱场所

Sin embargo, la Convención no trata plenamente temas críticos como el secreto bancario, el blanqueo de dinero, el registro de empresas en los llamados paraísos fiscales y la extradición de delincuentes, ni impone a los países, respecto de esos temas, la obligación de establecer mecanismos que garanticen una cooperación y asistencia recíproca más estrechas.

尽管如此,《公约》既没有涉及到所有关键性问题,如银行、洗钱、登记检查设立在所谓税务天堂企业和引渡罪犯,也没有制订强制性义务规定,要求各个国家必须建立机制,障进行更加合作与互助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paraíso 的西语例句

用户正在搜索


刊登, 刊行, 刊物, 刊印, 刊载, , 勘测, 勘察, 勘探, 勘误,

相似单词


parahormona, parahúmos, parahusar, parahúso, paraiseño, paraíso, paraíso fiscal, paraje, paraje natural, paral,