西语助手
  • 关闭

m.

1.M【宗】乐园.
2.【宗】天堂,天.
3.【乐世界.
4.【剧】顶层楼座.
西 语 助 手
派生

近义词
Cielo,  corte celestial,  descanso eterno,  el Cielo,  Gloria,  patria celestial

反义词
infierno,  averno,  Báratro,  gehena,  huerco,  abismo,  lugar de tormento y sufrimiento extremo,  lugar situado en el inframundo al cual van las almas de todos los muertos según el judaísmo,  morada de los muertos

联想词
infierno地狱;Edén伊甸, 乐园;oasis绿洲;terrenal尘世的;ensueño梦;cielo天;eterno永恒的;espejismo海市蜃楼;mundo世界;exótico外来的;refugio庇护,庇护所,收容站;

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯亲爱的逝者,让他永驻天堂

Buenos Aires es el paraíso del tango.

布宜诺斯艾利斯就是探戈的天堂

¿Existe camino hacia el paraíso?

有通往天堂的道路吗

Siempre saco localidades de paraíso.

我总是买顶层楼座上的座位

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能的真主慈悲怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们一道安息。

Los paraísos financieros y fiscales y la banca transnacional, por ejemplo, se basan en cierta medida en ayudar a los extranjeros a evadir impuestos en sus países.

例如,金融和财避风港以及海外银行业在某种程度上就是了在他们自己家帮助外人逃税。

Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.

一个可能的对策是在税收问题上对银行保密制度和其他保密法加以限制,并针对所有家的避税地颁布同样的规则和标准。

Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.

除了开曼群岛和维尔京群岛这些离岸避税之外,巴西、阿根廷、墨西哥和智利(依此顺序)是这一区域的最大投资

Los centros financieros transnacionales son objeto desde hace tiempo de atención al tratar los problemas del blanqueo de dinero, dada su posible utilización como paraísos de los blanqueadores.

境外金融中心长期以来一直是人们关注的解决洗钱问题的焦点,们可能被用作洗钱者的安全

Más de la mitad de la deuda de los países del Sur se encuentra depositada en la forma de capitales privados en los paraísos fiscales controlados por los bancos del Norte.

南方各债务的一半以上都以私人资本的形式存在北方家银行控制的避税港内

El carácter internacional de la delincuencia informática hace necesaria la armonización de la protección jurídica entre los países y obliga a velar por que no surjan paraísos para este tipo de actividades.

网络犯罪的际性质使得必须确保各之间在法律保护方面协调一致,使之不会出现网络犯罪庇护所

Cuando se dispone de información, ésta no necesariamente revela detalles importantes, como el hecho de que gran parte de la salida de inversión extranjera directa de algunos países se concentra en paraísos fiscales.

即使可以获得这类数据,也不一定披露重要的细节,有些家大量的对外直接投资集中于避税

En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.

第二,经济合作与发展组织(经合组织)成员在避税问题上应适用与非经合组织法域同样的规则和标准。

A este respecto, se debe alentar más la facilitación de asistencia técnica por los países de conocimientos y aptitudes avanzados en la investigación del blanqueo de dinero a los países que adolecen de una capacidad institucional débil, a fin de evitar ofrecer a los delincuentes paraísos de blanqueo de dinero.

在这方面,鼓励拥有洗钱调查先进知识和技能的家向机构能力较弱的家提供技术援助,以避免罪犯提供洗钱场所

Sin embargo, la Convención no trata plenamente temas críticos como el secreto bancario, el blanqueo de dinero, el registro de empresas en los llamados paraísos fiscales y la extradición de delincuentes, ni impone a los países, respecto de esos temas, la obligación de establecer mecanismos que garanticen una cooperación y asistencia recíproca más estrechas.

尽管如此,《公约》既没有涉及到所有的关键性问题,如银行保密、洗钱、登记检查设立在所谓税务天堂中的企业和引渡罪犯,也没有制订强制性的义务规定,要求各个家必须建立机制,保障进行更加密切的合作与互助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paraíso 的西班牙语例句

用户正在搜索


望江南, 望楼, 望梅止渴, 望弥撒, 望日, 望速归, 望眼欲穿, 望洋兴叹, 望远镜, 望远镜的,

相似单词


parahormona, parahúmos, parahusar, parahúso, paraiseño, paraíso, paraíso fiscal, paraje, paraje natural, paral,

m.

1.M【宗】园.
2.【宗】天堂,天国.
3.【转】界.
4.【剧】顶层楼座.
西 语 助 手
派生

近义词
Cielo,  corte celestial,  descanso eterno,  el Cielo,  Gloria,  patria celestial

反义词
infierno,  averno,  Báratro,  gehena,  huerco,  abismo,  lugar de tormento y sufrimiento extremo,  lugar situado en el inframundo al cual van las almas de todos los muertos según el judaísmo,  morada de los muertos

联想词
infierno地狱;Edén伊甸, 园;oasis绿洲;terrenal的;ensueño梦;cielo天;eterno永恒的;espejismo海市蜃楼;mundo界;exótico外来的;refugio庇护,庇护所,收容站;

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯亲爱的逝者,让他永驻天堂

Buenos Aires es el paraíso del tango.

布宜诺斯艾利斯就是探戈的天堂

¿Existe camino hacia el paraíso?

有通往天堂的道路吗

Siempre saco localidades de paraíso.

我总是买顶层楼座上的座位

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能的真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们一道安息。

Los paraísos financieros y fiscales y la banca transnacional, por ejemplo, se basan en cierta medida en ayudar a los extranjeros a evadir impuestos en sus países.

例如,金融和财避风港以及海外银行业在某种程度上就是为了在他们自己国家帮助外国人逃税。

Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.

一个可能的对策是在税收问题上对银行保密制度和其他保密法加以限制,并针对所有国家的避税地颁布同样的规则和标准。

Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.

除了开曼群岛和维尔京群岛这些离岸避税之外,巴西、阿根廷、墨西哥和智利(依此顺序)是这一区域的最大投资国。

Los centros financieros transnacionales son objeto desde hace tiempo de atención al tratar los problemas del blanqueo de dinero, dada su posible utilización como paraísos de los blanqueadores.

境外金融中心长期以来一直是人们关注的解决洗钱问题的为它们可能被用作洗钱者的安全

Más de la mitad de la deuda de los países del Sur se encuentra depositada en la forma de capitales privados en los paraísos fiscales controlados por los bancos del Norte.

南方各国债务的一半以上都以私人资本的形式存在北方国家银行控制的避税港内

El carácter internacional de la delincuencia informática hace necesaria la armonización de la protección jurídica entre los países y obliga a velar por que no surjan paraísos para este tipo de actividades.

网络犯罪的国际性质使得必须确保各国之间在法律保护方面协调一致,使之不会出现网络犯罪庇护所

Cuando se dispone de información, ésta no necesariamente revela detalles importantes, como el hecho de que gran parte de la salida de inversión extranjera directa de algunos países se concentra en paraísos fiscales.

即使可以获得这类数据,也不一定披露重要的细节,为有些国家大量的对外直接投资集中于避税国。

En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.

第二,经济合作与发展组织(经合组织)成员国在避税问题上应适用与非经合组织法域同样的规则和标准。

A este respecto, se debe alentar más la facilitación de asistencia técnica por los países de conocimientos y aptitudes avanzados en la investigación del blanqueo de dinero a los países que adolecen de una capacidad institucional débil, a fin de evitar ofrecer a los delincuentes paraísos de blanqueo de dinero.

在这方面,鼓励拥有洗钱调查先进知识和技能的国家向机构能力较弱的国家提供技术援助,以避免为罪犯提供洗钱场所

Sin embargo, la Convención no trata plenamente temas críticos como el secreto bancario, el blanqueo de dinero, el registro de empresas en los llamados paraísos fiscales y la extradición de delincuentes, ni impone a los países, respecto de esos temas, la obligación de establecer mecanismos que garanticen una cooperación y asistencia recíproca más estrechas.

尽管如此,《公约》既没有涉及到所有的关键性问题,如银行保密、洗钱、登记检查设立在所谓税务天堂中的企业和引渡罪犯,也没有制订强制性的义务规定,要求各个国家必须建立机制,保障进行更加密切的合作与互助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paraíso 的西班牙语例句

用户正在搜索


危险信号, 危险性, 危象, 危言耸听, 危在旦夕, , 威逼, 威逼利诱, 威尔士, 威尔士的,

相似单词


parahormona, parahúmos, parahusar, parahúso, paraiseño, paraíso, paraíso fiscal, paraje, paraje natural, paral,

m.

1.M【宗】乐园.
2.【宗】天堂,天国.
3.【转】极乐世界.
4.【剧】顶层楼座.
西 语 助 手
派生

近义词
Cielo,  corte celestial,  descanso eterno,  el Cielo,  Gloria,  patria celestial

反义词
infierno,  averno,  Báratro,  gehena,  huerco,  abismo,  lugar de tormento y sufrimiento extremo,  lugar situado en el inframundo al cual van las almas de todos los muertos según el judaísmo,  morada de los muertos

联想词
infierno地狱;Edén伊甸, 乐园;oasis绿洲;terrenal尘世的;ensueño梦;cielo天;eterno永恒的;espejismo海市蜃楼;mundo世界;exótico外来的;refugio庇护,庇护所,收容站;

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯亲爱的逝者,让他永驻天堂

Buenos Aires es el paraíso del tango.

布宜诺斯艾利斯就是探戈的天堂

¿Existe camino hacia el paraíso?

有通往天堂的道路吗

Siempre saco localidades de paraíso.

我总是买顶层楼座上的座位

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能的真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们一道安息。

Los paraísos financieros y fiscales y la banca transnacional, por ejemplo, se basan en cierta medida en ayudar a los extranjeros a evadir impuestos en sus países.

如,金融和财避风港以及海外银行业在某种程度上就是为了在他们自己国家帮助外国人逃税。

Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.

一个可能的对策是在税收问题上对银行保密制度和其他保密法加以限制,并针对所有国家的避税地颁布同样的规则和标准。

Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.

除了开曼群岛和群岛这些离岸避税之外,巴西、阿根廷、墨西哥和智利(依此顺序)是这一区域的最大投资国。

Los centros financieros transnacionales son objeto desde hace tiempo de atención al tratar los problemas del blanqueo de dinero, dada su posible utilización como paraísos de los blanqueadores.

境外金融中心长期以来一直是人们关注的解决洗钱问题的焦点,因为它们可能被用作洗钱者的安全

Más de la mitad de la deuda de los países del Sur se encuentra depositada en la forma de capitales privados en los paraísos fiscales controlados por los bancos del Norte.

南方各国债务的一半以上都以私人资本的形式存在北方国家银行控制的避税港内

El carácter internacional de la delincuencia informática hace necesaria la armonización de la protección jurídica entre los países y obliga a velar por que no surjan paraísos para este tipo de actividades.

网络犯罪的国际性质使得必须确保各国之间在法律保护方面协调一致,使之不会出现网络犯罪庇护所

Cuando se dispone de información, ésta no necesariamente revela detalles importantes, como el hecho de que gran parte de la salida de inversión extranjera directa de algunos países se concentra en paraísos fiscales.

即使可以获得这类数据,也不一定披露重要的细节,因为有些国家大量的对外直接投资集中于避税国。

En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.

第二,经济合作与发展组织(经合组织)成员国在避税问题上应适用与非经合组织法域同样的规则和标准。

A este respecto, se debe alentar más la facilitación de asistencia técnica por los países de conocimientos y aptitudes avanzados en la investigación del blanqueo de dinero a los países que adolecen de una capacidad institucional débil, a fin de evitar ofrecer a los delincuentes paraísos de blanqueo de dinero.

在这方面,鼓励拥有洗钱调查先进知识和技能的国家向机构能力较弱的国家提供技术援助,以避免为罪犯提供洗钱场所

Sin embargo, la Convención no trata plenamente temas críticos como el secreto bancario, el blanqueo de dinero, el registro de empresas en los llamados paraísos fiscales y la extradición de delincuentes, ni impone a los países, respecto de esos temas, la obligación de establecer mecanismos que garanticen una cooperación y asistencia recíproca más estrechas.

尽管如此,《公约》既没有涉及到所有的关键性问题,如银行保密、洗钱、登记检查设立在所谓税务天堂中的企业和引渡罪犯,也没有制订强制性的义务规定,要求各个国家必须建立机制,保障进行更加密切的合作与互助。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paraíso 的西班牙语例句

用户正在搜索


微安, 微薄, 微薄的, 微波, 微波炉, 微不足道, 微不足道的, 微不足道的抱怨, 微不足道的人, 微不足道的事情,

相似单词


parahormona, parahúmos, parahusar, parahúso, paraiseño, paraíso, paraíso fiscal, paraje, paraje natural, paral,

m.

1.M【宗】乐园.
2.【宗】天堂,天国.
3.【转】极乐世界.
4.【剧】顶层楼座.
西 语 助 手
派生

近义词
Cielo,  corte celestial,  descanso eterno,  el Cielo,  Gloria,  patria celestial

反义词
infierno,  averno,  Báratro,  gehena,  huerco,  abismo,  lugar de tormento y sufrimiento extremo,  lugar situado en el inframundo al cual van las almas de todos los muertos según el judaísmo,  morada de los muertos

联想词
infierno地狱;Edén伊甸, 乐园;oasis绿洲;terrenal尘世的;ensueño梦;cielo天;eterno永恒的;espejismo海市蜃楼;mundo世界;exótico外来的;refugio庇护,庇护所,收容站;

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯亲爱的逝者,让他永驻天堂

Buenos Aires es el paraíso del tango.

布宜诺斯艾利斯就是探戈的天堂

¿Existe camino hacia el paraíso?

有通往天堂的道路吗

Siempre saco localidades de paraíso.

我总是买顶层楼座上的座位

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能的真为怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们一道安息。

Los paraísos financieros y fiscales y la banca transnacional, por ejemplo, se basan en cierta medida en ayudar a los extranjeros a evadir impuestos en sus países.

例如,金融和财避风港以及海外银行业在某种程度上就是为了在他们自己国助外国人逃税。

Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.

一个可能的对策是在税收问题上对银行保密制度和其他保密法加以限制,并针对所有国的避税地颁布同样的规则和标准。

Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.

除了开曼群岛和维尔京群岛这些离岸避税之外,巴西、阿根廷、墨西哥和智利(依此顺序)是这一区域的最大投资国。

Los centros financieros transnacionales son objeto desde hace tiempo de atención al tratar los problemas del blanqueo de dinero, dada su posible utilización como paraísos de los blanqueadores.

境外金融中心长期以来一直是人们关注的解决洗钱问题的焦点,因为它们可能被用作洗钱者的安全

Más de la mitad de la deuda de los países del Sur se encuentra depositada en la forma de capitales privados en los paraísos fiscales controlados por los bancos del Norte.

南方各国债务的一半以上都以私人资本的形式存在北方国银行控制的避税港内

El carácter internacional de la delincuencia informática hace necesaria la armonización de la protección jurídica entre los países y obliga a velar por que no surjan paraísos para este tipo de actividades.

网络犯罪的国际性质使得必须确保各国之间在法律保护方面协调一致,使之不会出现网络犯罪庇护所

Cuando se dispone de información, ésta no necesariamente revela detalles importantes, como el hecho de que gran parte de la salida de inversión extranjera directa de algunos países se concentra en paraísos fiscales.

即使可以获得这类数据,也不一定披露重要的细节,因为有些国大量的对外直接投资集中于避税国。

En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.

第二,经济合作与发展组织(经合组织)成员国在避税问题上应适用与非经合组织法域同样的规则和标准。

A este respecto, se debe alentar más la facilitación de asistencia técnica por los países de conocimientos y aptitudes avanzados en la investigación del blanqueo de dinero a los países que adolecen de una capacidad institucional débil, a fin de evitar ofrecer a los delincuentes paraísos de blanqueo de dinero.

在这方面,鼓励拥有洗钱调查先进知识和技能的国向机构能力较弱的国提供技术援助,以避免为罪犯提供洗钱场所

Sin embargo, la Convención no trata plenamente temas críticos como el secreto bancario, el blanqueo de dinero, el registro de empresas en los llamados paraísos fiscales y la extradición de delincuentes, ni impone a los países, respecto de esos temas, la obligación de establecer mecanismos que garanticen una cooperación y asistencia recíproca más estrechas.

尽管如此,《公约》既没有涉及到所有的关键性问题,如银行保密、洗钱、登记检查设立在所谓税务天堂中的企业和引渡罪犯,也没有制订强制性的义务规定,要求各个国必须建立机制,保障进行更加密切的合作与互助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paraíso 的西班牙语例句

用户正在搜索


微妙的, 微末, 微启, 微气象计, 微气象学, 微热, 微弱, 微弱的, 微弱的多数, 微弱的一阵,

相似单词


parahormona, parahúmos, parahusar, parahúso, paraiseño, paraíso, paraíso fiscal, paraje, paraje natural, paral,

m.

1.M【宗】乐园.
2.【宗】天堂,天国.
3.【转】极乐世界.
4.【剧】顶层楼座.
西 语 助 手
派生

近义词
Cielo,  corte celestial,  descanso eterno,  el Cielo,  Gloria,  patria celestial

反义词
infierno,  averno,  Báratro,  gehena,  huerco,  abismo,  lugar de tormento y sufrimiento extremo,  lugar situado en el inframundo al cual van las almas de todos los muertos según el judaísmo,  morada de los muertos

联想词
infierno地狱;Edén伊甸, 乐园;oasis绿洲;terrenal尘世;ensueño梦;cielo天;eterno永恒;espejismo海市蜃楼;mundo世界;exótico外来;refugio庇护,庇护所,收容站;

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯亲爱逝者,让他永驻天堂

Buenos Aires es el paraíso del tango.

布宜诺斯艾利斯就是探戈天堂

¿Existe camino hacia el paraíso?

有通往天堂道路吗

Siempre saco localidades de paraíso.

我总是买顶层楼座上

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

领导人请求万能真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们一道安息。

Los paraísos financieros y fiscales y la banca transnacional, por ejemplo, se basan en cierta medida en ayudar a los extranjeros a evadir impuestos en sus países.

例如,金融和财避风港以及海外银行业在某种程度上就是为了在他们自己国家帮助外国人逃税。

Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.

一个可能是在税收问题上银行保密制度和其他保密法加以限制,并针所有国家避税地颁布同样规则和标准。

Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.

除了开曼群岛和维尔京群岛这些离岸避税之外,巴西、阿根廷、墨西哥和智利(依此顺序)是这一区域最大投资国。

Los centros financieros transnacionales son objeto desde hace tiempo de atención al tratar los problemas del blanqueo de dinero, dada su posible utilización como paraísos de los blanqueadores.

境外金融中心长期以来一直是人们关注解决洗钱问题焦点,因为它们可能被用作洗钱者安全

Más de la mitad de la deuda de los países del Sur se encuentra depositada en la forma de capitales privados en los paraísos fiscales controlados por los bancos del Norte.

南方各国债务一半以上都以私人资本形式存在北方国家银行控制避税港内

El carácter internacional de la delincuencia informática hace necesaria la armonización de la protección jurídica entre los países y obliga a velar por que no surjan paraísos para este tipo de actividades.

网络犯罪国际性质使得必须确保各国之间在法律保护方面协调一致,使之不出现网络犯罪庇护所

Cuando se dispone de información, ésta no necesariamente revela detalles importantes, como el hecho de que gran parte de la salida de inversión extranjera directa de algunos países se concentra en paraísos fiscales.

即使可以获得这类数据,也不一定披露重要细节,因为有些国家大量外直接投资集中于避税国。

En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.

第二,经济合作发展组织(经合组织)成员国在避税问题上应适用非经合组织法域同样规则和标准。

A este respecto, se debe alentar más la facilitación de asistencia técnica por los países de conocimientos y aptitudes avanzados en la investigación del blanqueo de dinero a los países que adolecen de una capacidad institucional débil, a fin de evitar ofrecer a los delincuentes paraísos de blanqueo de dinero.

在这方面,鼓励拥有洗钱调查先进知识和技能国家向机构能力较弱国家提供技术援助,以避免为罪犯提供洗钱场所

Sin embargo, la Convención no trata plenamente temas críticos como el secreto bancario, el blanqueo de dinero, el registro de empresas en los llamados paraísos fiscales y la extradición de delincuentes, ni impone a los países, respecto de esos temas, la obligación de establecer mecanismos que garanticen una cooperación y asistencia recíproca más estrechas.

尽管如此,《公约》既没有涉及到所有关键性问题,如银行保密、洗钱、登记检查设立在所谓税务天堂企业和引渡罪犯,也没有制订强制性义务规定,要求各个国家必须建立机制,保障进行更加密切合作互助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paraíso 的西班牙语例句

用户正在搜索


微恙, 微音器, 微震, 微醉的, , , 巍然, 巍然屹立, 巍巍, 巍巍的山峰,

相似单词


parahormona, parahúmos, parahusar, parahúso, paraiseño, paraíso, paraíso fiscal, paraje, paraje natural, paral,

用户正在搜索


围脖儿, 围场, 围城, 围兜, 围而歼之, 围攻, 围击, 围歼, 围剿, 围巾,

相似单词


parahormona, parahúmos, parahusar, parahúso, paraiseño, paraíso, paraíso fiscal, paraje, paraje natural, paral,

用户正在搜索


围绕, 围绕…进行, 围网, 围岩, 围堰, 围有栅栏的, 围栅, 围长, 围着, 围着转,

相似单词


parahormona, parahúmos, parahusar, parahúso, paraiseño, paraíso, paraíso fiscal, paraje, paraje natural, paral,

m.

1.M【宗】.
2.【宗】天堂,天国.
3.【转】极世界.
4.【剧】顶层楼座.
西 语 助 手
派生

近义词
Cielo,  corte celestial,  descanso eterno,  el Cielo,  Gloria,  patria celestial

反义词
infierno,  averno,  Báratro,  gehena,  huerco,  abismo,  lugar de tormento y sufrimiento extremo,  lugar situado en el inframundo al cual van las almas de todos los muertos según el judaísmo,  morada de los muertos

联想词
infierno地狱;Edén;oasis绿洲;terrenal尘世的;ensueño梦;cielo天;eterno永恒的;espejismo海市蜃楼;mundo世界;exótico外来的;refugio庇护,庇护所,收容站;

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯亲爱的逝者,让他永驻天堂

Buenos Aires es el paraíso del tango.

布宜诺斯艾利斯就是探戈的天堂

¿Existe camino hacia el paraíso?

有通往天堂的道路吗

Siempre saco localidades de paraíso.

我总是买顶层楼座上的座位

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能的真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们道安息。

Los paraísos financieros y fiscales y la banca transnacional, por ejemplo, se basan en cierta medida en ayudar a los extranjeros a evadir impuestos en sus países.

例如,金融和财避风港以及海外银行业在某种程度上就是为了在他们自己国家帮助外国人逃税。

Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.

个可能的对策是在税收问题上对银行保密制度和其他保密法加以限制,并针对所有国家的避税地颁布同样的规则和标准。

Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.

除了开曼群岛和维尔京群岛离岸避税之外,巴西、阿根廷、墨西哥和智利(依此顺序)是域的最大投资国。

Los centros financieros transnacionales son objeto desde hace tiempo de atención al tratar los problemas del blanqueo de dinero, dada su posible utilización como paraísos de los blanqueadores.

境外金融中心长期以来直是人们关注的解决洗钱问题的焦点,因为它们可能被用作洗钱者的安全

Más de la mitad de la deuda de los países del Sur se encuentra depositada en la forma de capitales privados en los paraísos fiscales controlados por los bancos del Norte.

南方各国债务的半以上都以私人资本的形式存在北方国家银行控制的避税港内

El carácter internacional de la delincuencia informática hace necesaria la armonización de la protección jurídica entre los países y obliga a velar por que no surjan paraísos para este tipo de actividades.

网络犯罪的国际性质使得必须确保各国之间在法律保护方面协调致,使之不会出现网络犯罪庇护所

Cuando se dispone de información, ésta no necesariamente revela detalles importantes, como el hecho de que gran parte de la salida de inversión extranjera directa de algunos países se concentra en paraísos fiscales.

即使可以获得类数据,也不定披露重要的细节,因为有些国家大量的对外直接投资集中于避税国。

En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.

第二,经济合作与发展组织(经合组织)成员国在避税问题上应适用与非经合组织法域同样的规则和标准。

A este respecto, se debe alentar más la facilitación de asistencia técnica por los países de conocimientos y aptitudes avanzados en la investigación del blanqueo de dinero a los países que adolecen de una capacidad institucional débil, a fin de evitar ofrecer a los delincuentes paraísos de blanqueo de dinero.

方面,鼓励拥有洗钱调查先进知识和技能的国家向机构能力较弱的国家提供技术援助,以避免为罪犯提供洗钱场所

Sin embargo, la Convención no trata plenamente temas críticos como el secreto bancario, el blanqueo de dinero, el registro de empresas en los llamados paraísos fiscales y la extradición de delincuentes, ni impone a los países, respecto de esos temas, la obligación de establecer mecanismos que garanticen una cooperación y asistencia recíproca más estrechas.

尽管如此,《公约》既没有涉及到所有的关键性问题,如银行保密、洗钱、登记检查设立在所谓税务天堂中的企业和引渡罪犯,也没有制订强制性的义务规定,要求各个国家必须建立机制,保障进行更加密切的合作与互助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paraíso 的西班牙语例句

用户正在搜索


唯利是图的, 唯灵论, 唯美主义, 唯名论, 唯能说, 唯实论, 唯唯喏喏, 唯我独尊, 唯我主义, 唯武器论,

相似单词


parahormona, parahúmos, parahusar, parahúso, paraiseño, paraíso, paraíso fiscal, paraje, paraje natural, paral,

m.

1.M【宗】乐园.
2.【宗】天堂,天.
3.【转】极乐世界.
4.【剧】顶层楼座.
西 语 助 手
派生

近义词
Cielo,  corte celestial,  descanso eterno,  el Cielo,  Gloria,  patria celestial

反义词
infierno,  averno,  Báratro,  gehena,  huerco,  abismo,  lugar de tormento y sufrimiento extremo,  lugar situado en el inframundo al cual van las almas de todos los muertos según el judaísmo,  morada de los muertos

infierno地狱;Edén伊甸, 乐园;oasis绿洲;terrenal尘世的;ensueño梦;cielo天;eterno永恒的;espejismo海市蜃楼;mundo世界;exótico外来的;refugio庇护,庇护所,收容站;

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯亲爱的逝者,让他永驻天堂

Buenos Aires es el paraíso del tango.

布宜诺斯艾利斯就是探戈的天堂

¿Existe camino hacia el paraíso?

有通往天堂的道路吗

Siempre saco localidades de paraíso.

我总是买顶层楼座上的座位

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能的真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们一道安息。

Los paraísos financieros y fiscales y la banca transnacional, por ejemplo, se basan en cierta medida en ayudar a los extranjeros a evadir impuestos en sus países.

例如,金融和财避风港以及海外银行业在某种程度上就是为了在他们自己家帮助外人逃税。

Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.

一个可能的对策是在税收问题上对银行保密制度和其他保密法加以限制,并针对所有家的避税地颁布同样的规则和标准。

Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.

除了开曼群岛和维尔京群岛这些离岸避税之外,巴西、阿根廷、墨西哥和智利(依此顺序)是这一区域的最大

Los centros financieros transnacionales son objeto desde hace tiempo de atención al tratar los problemas del blanqueo de dinero, dada su posible utilización como paraísos de los blanqueadores.

境外金融中心长期以来一直是人们关注的解决洗钱问题的焦点,因为它们可能被用作洗钱者的安全

Más de la mitad de la deuda de los países del Sur se encuentra depositada en la forma de capitales privados en los paraísos fiscales controlados por los bancos del Norte.

南方各债务的一半以上都以私人本的形式存在北方家银行控制的避税港内

El carácter internacional de la delincuencia informática hace necesaria la armonización de la protección jurídica entre los países y obliga a velar por que no surjan paraísos para este tipo de actividades.

网络犯罪的际性质使得必须确保各之间在法律保护方面协调一致,使之不会出现网络犯罪庇护所

Cuando se dispone de información, ésta no necesariamente revela detalles importantes, como el hecho de que gran parte de la salida de inversión extranjera directa de algunos países se concentra en paraísos fiscales.

即使可以获得这类数据,也不一定披露重要的细节,因为有些家大量的对外直接集中于避税

En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.

第二,经济合作与发展组织(经合组织)成员在避税问题上应适用与非经合组织法域同样的规则和标准。

A este respecto, se debe alentar más la facilitación de asistencia técnica por los países de conocimientos y aptitudes avanzados en la investigación del blanqueo de dinero a los países que adolecen de una capacidad institucional débil, a fin de evitar ofrecer a los delincuentes paraísos de blanqueo de dinero.

在这方面,鼓励拥有洗钱调查先进知识和技能的家向机构能力较弱的家提供技术援助,以避免为罪犯提供洗钱场所

Sin embargo, la Convención no trata plenamente temas críticos como el secreto bancario, el blanqueo de dinero, el registro de empresas en los llamados paraísos fiscales y la extradición de delincuentes, ni impone a los países, respecto de esos temas, la obligación de establecer mecanismos que garanticen una cooperación y asistencia recíproca más estrechas.

尽管如此,《公约》既没有涉及到所有的关键性问题,如银行保密、洗钱、登记检查设立在所谓税务天堂中的企业和引渡罪犯,也没有制订强制性的义务规定,要求各个家必须建立机制,保障进行更加密切的合作与互助。

声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paraíso 的西班牙语例句

用户正在搜索


尾骨, 尾矿, 尾鳍, 尾气, 尾欠, 尾声, 尾数, 尾水, 尾随, 尾莛,

相似单词


parahormona, parahúmos, parahusar, parahúso, paraiseño, paraíso, paraíso fiscal, paraje, paraje natural, paral,

m.

1.M【宗】乐园.
2.【宗】堂,国.
3.【转】极乐世界.
4.【剧】顶层楼座.
西 语 助 手
派生

近义词
Cielo,  corte celestial,  descanso eterno,  el Cielo,  Gloria,  patria celestial

反义词
infierno,  averno,  Báratro,  gehena,  huerco,  abismo,  lugar de tormento y sufrimiento extremo,  lugar situado en el inframundo al cual van las almas de todos los muertos según el judaísmo,  morada de los muertos

联想词
infierno地狱;Edén伊甸, 乐园;oasis绿洲;terrenal尘世的;ensueño梦;cielo;eterno的;espejismo海市蜃楼;mundo世界;exótico外来的;refugio庇护,庇护所,收容站;

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯亲爱的逝者,让他

Buenos Aires es el paraíso del tango.

布宜诺斯艾利斯就是探戈的

¿Existe camino hacia el paraíso?

有通往的道路吗

Siempre saco localidades de paraíso.

我总是买顶层楼座上的座位

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能的真主慈悲为怀,保佑他们在圣者及烈士们一道安息。

Los paraísos financieros y fiscales y la banca transnacional, por ejemplo, se basan en cierta medida en ayudar a los extranjeros a evadir impuestos en sus países.

例如,金融避风港以及海外银行业在某种程度上就是为了在他们自己国家帮助外国人逃税。

Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.

一个可能的对策是在税收问题上对银行保密制度其他保密法加以限制,并针对所有国家的避税地颁布同样的规则标准。

Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.

除了开曼群岛维尔京群岛这些离岸避税之外,巴西、阿根廷、墨西利(依此顺序)是这一区域的最大投资国。

Los centros financieros transnacionales son objeto desde hace tiempo de atención al tratar los problemas del blanqueo de dinero, dada su posible utilización como paraísos de los blanqueadores.

境外金融中心长期以来一直是人们关注的解决洗钱问题的焦点,因为它们可能被用作洗钱者的安全

Más de la mitad de la deuda de los países del Sur se encuentra depositada en la forma de capitales privados en los paraísos fiscales controlados por los bancos del Norte.

南方各国债务的一半以上都以私人资本的形式存在北方国家银行控制的避税港内

El carácter internacional de la delincuencia informática hace necesaria la armonización de la protección jurídica entre los países y obliga a velar por que no surjan paraísos para este tipo de actividades.

网络犯罪的国际性质使得必须确保各国之间在法律保护方面协调一致,使之不会出现网络犯罪庇护所

Cuando se dispone de información, ésta no necesariamente revela detalles importantes, como el hecho de que gran parte de la salida de inversión extranjera directa de algunos países se concentra en paraísos fiscales.

即使可以获得这类数据,也不一定披露重要的细节,因为有些国家大量的对外直接投资集中于避税国。

En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.

第二,经济合作与发展组织(经合组织)成员国在避税问题上应适用与非经合组织法域同样的规则标准。

A este respecto, se debe alentar más la facilitación de asistencia técnica por los países de conocimientos y aptitudes avanzados en la investigación del blanqueo de dinero a los países que adolecen de una capacidad institucional débil, a fin de evitar ofrecer a los delincuentes paraísos de blanqueo de dinero.

在这方面,鼓励拥有洗钱调查先进知识技能的国家向机构能力较弱的国家提供技术援助,以避免为罪犯提供洗钱场所

Sin embargo, la Convención no trata plenamente temas críticos como el secreto bancario, el blanqueo de dinero, el registro de empresas en los llamados paraísos fiscales y la extradición de delincuentes, ni impone a los países, respecto de esos temas, la obligación de establecer mecanismos que garanticen una cooperación y asistencia recíproca más estrechas.

尽管如此,《公约》既没有涉及到所有的关键性问题,如银行保密、洗钱、登记检查设立在所谓税务中的企业引渡罪犯,也没有制订强制性的义务规定,要求各个国家必须建立机制,保障进行更加密切的合作与互助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paraíso 的西班牙语例句

用户正在搜索


未必, 未编入册的, 未便, 未卜先知, 未曾, 未曾发生, 未尝, 未尝不可, 未尝见过, 未尝没有时间,

相似单词


parahormona, parahúmos, parahusar, parahúso, paraiseño, paraíso, paraíso fiscal, paraje, paraje natural, paral,

m.

1.M【宗】乐园.
2.【宗】天堂,天.
3.【转】极乐世界.
4.【剧】顶层楼座.
西 语 助 手
派生

近义词
Cielo,  corte celestial,  descanso eterno,  el Cielo,  Gloria,  patria celestial

反义词
infierno,  averno,  Báratro,  gehena,  huerco,  abismo,  lugar de tormento y sufrimiento extremo,  lugar situado en el inframundo al cual van las almas de todos los muertos según el judaísmo,  morada de los muertos

infierno地狱;Edén伊甸, 乐园;oasis绿洲;terrenal尘世的;ensueño梦;cielo天;eterno永恒的;espejismo海市蜃楼;mundo世界;exótico外来的;refugio庇护,庇护所,收容站;

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯亲爱的逝者,让他永驻天堂

Buenos Aires es el paraíso del tango.

布宜诺斯艾利斯就是探戈的天堂

¿Existe camino hacia el paraíso?

有通往天堂的道路吗

Siempre saco localidades de paraíso.

我总是买顶层楼座上的座位

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能的真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们一道安息。

Los paraísos financieros y fiscales y la banca transnacional, por ejemplo, se basan en cierta medida en ayudar a los extranjeros a evadir impuestos en sus países.

例如,金融和财避风港以及海外银行业在某种程度上就是为了在他们自己家帮助外人逃税。

Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.

一个可能的对策是在税收问题上对银行保密制度和其他保密法加以限制,并针对所有家的避税地颁布同样的规则和标准。

Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.

除了开曼群岛和维尔京群岛这些离岸避税之外,巴西、阿根廷、墨西哥和智利(依此顺序)是这一区域的最大

Los centros financieros transnacionales son objeto desde hace tiempo de atención al tratar los problemas del blanqueo de dinero, dada su posible utilización como paraísos de los blanqueadores.

境外金融中心长期以来一直是人们关注的解决洗钱问题的焦点,因为它们可能被用作洗钱者的安全

Más de la mitad de la deuda de los países del Sur se encuentra depositada en la forma de capitales privados en los paraísos fiscales controlados por los bancos del Norte.

南方各债务的一半以上都以私人本的形式存在北方家银行控制的避税港内

El carácter internacional de la delincuencia informática hace necesaria la armonización de la protección jurídica entre los países y obliga a velar por que no surjan paraísos para este tipo de actividades.

网络犯罪的际性质使得必须确保各之间在法律保护方面协调一致,使之不会出现网络犯罪庇护所

Cuando se dispone de información, ésta no necesariamente revela detalles importantes, como el hecho de que gran parte de la salida de inversión extranjera directa de algunos países se concentra en paraísos fiscales.

即使可以获得这类数据,也不一定披露重要的细节,因为有些家大量的对外直接集中于避税

En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.

第二,经济合作与发展组织(经合组织)成员在避税问题上应适用与非经合组织法域同样的规则和标准。

A este respecto, se debe alentar más la facilitación de asistencia técnica por los países de conocimientos y aptitudes avanzados en la investigación del blanqueo de dinero a los países que adolecen de una capacidad institucional débil, a fin de evitar ofrecer a los delincuentes paraísos de blanqueo de dinero.

在这方面,鼓励拥有洗钱调查先进知识和技能的家向机构能力较弱的家提供技术援助,以避免为罪犯提供洗钱场所

Sin embargo, la Convención no trata plenamente temas críticos como el secreto bancario, el blanqueo de dinero, el registro de empresas en los llamados paraísos fiscales y la extradición de delincuentes, ni impone a los países, respecto de esos temas, la obligación de establecer mecanismos que garanticen una cooperación y asistencia recíproca más estrechas.

尽管如此,《公约》既没有涉及到所有的关键性问题,如银行保密、洗钱、登记检查设立在所谓税务天堂中的企业和引渡罪犯,也没有制订强制性的义务规定,要求各个家必须建立机制,保障进行更加密切的合作与互助。

声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paraíso 的西班牙语例句

用户正在搜索


未断奶的, 未发表的, 未付款的, 未付印的, 未敢苟同, 未刮过脸的, 未婚的, 未婚夫, 未婚女子, 未婚妻,

相似单词


parahormona, parahúmos, parahusar, parahúso, paraiseño, paraíso, paraíso fiscal, paraje, paraje natural, paral,