西语助手
  • 关闭

m.
()组织系统图表:
El ~ fija la acción y la responsabilidad de cada servicio. 组织系统表上标明着每个部门职责.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
diagrama de flujo,  diagrama de circulación,  diagrama de fabricación,  diagrama de movimiento,  gráfico de flujo,  carta de flujo,  gráfico de circulación,  gráfico de corriente,  gráfico de movimiento,  mono

联想词
jerárquico等级;esquema图表;directivo领导;escalafón花名册;jerarquía等级;organizativo组织;estructura;organización组织;currículo简历;reorganización改编,改组;diagrama图表,图解,简图,示意图;

En el anexo del presente informe figura un organigrama del ONU-Hábitat.

本报告附有人居署组织

En el anexo II figura un organigrama que indica la estructura de la División de África.

附件二内组织显示非洲司新结

La estructura de organización y distribución de puestos se refleja en el organigrama que figura en el anexo del presente informe.

本报告附件所载组织结图开列了这些员额在各部门分配情况。

La Comisión espera que en el futuro el organigrama se incluya con carácter rutinario en los proyectos de presupuesto de la ONUDD.

委员会期望今后将作为一种例行事项把组织列入毒品和犯罪问题办事概算。

En relación con la primera de estas cuestiones, el orador asegura a las delegaciones que la Administración examinará detenidamente el organigrama provisional.

关于这些关切第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细审查临时组织编制

Asimismo, desearía saber cuáles de las autoridades que figuren en ese organigrama han informado hasta la fecha a la Dependencia de transacciones sospechosas.

此外,反恐委员会希望了解到目前为止组织中所列哪些部门已经向该股报告了可疑交易。

La Comisión deplora que no se incluyera en el proyecto de presupuesto el organigrama solicitado, que se facilitó únicamente cuando se pidió esa información.

委员会对其要求组织未列入概算而且只是在经询问后才予以提供这一情况表示遗憾。

A petición de la Comisión Consultiva, se proporcionó un organigrama modificado de la Misión en el que se mostraban los puestos ocupados (véase el anexo IV).

咨询委员会提出要求后收到特派团订正组织,其中列出现有员额(见附件四)。

En la información complementaria proporcionada a la Comisión Consultiva se incluyó un organigrama de la UNOTIL que se adjunta al presente informe en el anexo V.

向咨询委员会提供补充资料载有联合汶办事组织,该图载于本报告附件五。

La Comisión Consultiva pide que el organigrama de la UNOTIL se incluya en todas las propuestas futuras, como se hace con las operaciones de mantenimiento de la paz.

咨询委员会请求采用其他维持和平特派团做法,把组织列入今后所有提案。

Después de las reuniones, la Comisión Consultiva solicitó y recibió un organigrama en que se indicaba la dotación de personal aprobada y propuesta para cada oficina (véase el anexo I).

在听询后,委员会经询问后获得一份组织,显示按办事分列拟议和批准人员编制(见附件一)。

De conformidad con el mandato de la Misión, la evolución de su función y el concepto actualizado de sus operaciones, se ha ultimado una estrategia actualizada de información pública, un plan operativo y un nuevo organigrama.

新闻办根据特派团任务、它不断变化作用和最新行动概念,更新了新闻战略,并确定了新业务计划和组织

En las presentaciones futuras debería incluirse un organigrama similar, en el que se incluyan los puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales, para tener un panorama mejor y más completo de la plantilla propuesta.

今后提交文件应该载列这种组织系统,包括专业人员和一般事务人员职位,以便就拟议人力资源提供更清楚和更完整情况。

El Comité contra el Terrorismo agradecería que se le facilitara un organigrama similar al que aparece en la página 17 del informe suplementario en el que se indiquen todas las autoridades que tienen que presentar notificaciones a esa Dependencia.

反恐委员会希望得到与补充报告第15页中相似组织,并指明必须向该股提交报告所有部门。

En el organigrama adjunto (anexo 4) se resumen las autoridades que tienen que presentar informes a la Dependencia y las notificaciones de transacciones sospechosas recibidas de los bancos, las casas de cambio, y las sociedades financieras mencionados en la sección 1.4.

附件中组织,* 简要说明了应向该股报告部门以及1.4段提到银行、外汇兑换所和金融公司提交可疑交易报告。

El equipo técnico, en colaboración con un equipo nacional de contraparte, ha dedicado su atención a perfeccionar los organigramas y a definir los ámbitos de responsabilidad de los socios internacionales y la estructura de la supervisión para la ejecución del programa.

该技术队同一个对应家小组协作,着重于完善组织系统、确定际伙伴责任领域以及该方案执行情况监测框架。

Se evalúan los logros y los planes de aplicación de la estrategia en materia de tecnología de la información bajo la responsabilidad de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena, así como el organigrama y la estructura de gobernanza correspondientes.

评估联合维也纳办事负责信息技术战略执行成果和规划以及信息和通信技术施政和组织结

Se pidió al Secretario General que entablara negociaciones con el Gobierno y con todas las partes interesadas acerca de la forma de poner en marcha la citada comisión mixta de la verdad y establecer una sala especial dentro del organigrama judicial de Burundi.

此外,请秘书长着手同布隆迪政府进行谈判,并同布隆迪所有有关各方进行协商,讨论如何能够成立一个混合组成真相委员会,并在布隆迪法院系统内设立一个特别分庭。

El lugar asignado a la Dependencia en el organigrama administrativo resaltaba la importancia de las cuestiones de género en la lucha contra la pobreza, pero también parecía indicar que la perspectiva de género no se había incorporado en todas las esferas de actividad.

虽然上述安排强调了两性平等对于解决贫困问题重要性,但也表明两性平等并未被作为重要事项纳入所有工作领域。

La Comisión confía en que el ONU-Hábitat presentará una estrategia bien elaborada sobre la gestión de los recursos humanos en el próximo proyecto de presupuesto por programas, incluido un organigrama adecuado que indique las oficinas que existen por debajo de la categoría de División.

委员会相信在下一个方案预算提案中人居署会提出一个深思熟虑人力资源管理战略,包括一个说明司级以下各正确组织图画

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organigrama 的西班牙语例句

用户正在搜索


亡妻, 亡羊补牢, , 王八, 王不留行, 王朝, 王储, 王道, 王法, 王妃,

相似单词


organdí, organero, organicismo, organicista, orgánico, organigrama, organillero, organillo, organismo, organismo de control,

m.
(机)组织系统图表:
El ~ fija la acción y la responsabilidad de cada servicio. 组织系统表上标明着每个部门职责.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
diagrama de flujo,  diagrama de circulación,  diagrama de fabricación,  diagrama de movimiento,  gráfico de flujo,  carta de flujo,  gráfico de circulación,  gráfico de corriente,  gráfico de movimiento,  mono

联想词
jerárquico等级;esquema图表;directivo领导;escalafón花名册;jerarquía等级;organizativo组织;estructura;organización组织;currículo简历;reorganización改编,改组;diagrama图表,图解,简图,示意图;

En el anexo del presente informe figura un organigrama del ONU-Hábitat.

本报告附有人居署组织

En el anexo II figura un organigrama que indica la estructura de la División de África.

附件二内组织显示非洲司

La estructura de organización y distribución de puestos se refleja en el organigrama que figura en el anexo del presente informe.

本报告附件所载组织图开了这些员额在各部门分配情况。

La Comisión espera que en el futuro el organigrama se incluya con carácter rutinario en los proyectos de presupuesto de la ONUDD.

委员会期望今后将作为一种例行事项把组织入毒品和犯罪问题办事概算。

En relación con la primera de estas cuestiones, el orador asegura a las delegaciones que la Administración examinará detenidamente el organigrama provisional.

关于这些关切第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细审查临时组织编制

Asimismo, desearía saber cuáles de las autoridades que figuren en ese organigrama han informado hasta la fecha a la Dependencia de transacciones sospechosas.

此外,反恐委员会希望了解到目前为止组织中所些部门已经向该股报告了可疑交易。

La Comisión deplora que no se incluyera en el proyecto de presupuesto el organigrama solicitado, que se facilitó únicamente cuando se pidió esa información.

委员会对其要求组织入概算而且只是在经询问后才予以提供这一情况表示遗憾。

A petición de la Comisión Consultiva, se proporcionó un organigrama modificado de la Misión en el que se mostraban los puestos ocupados (véase el anexo IV).

咨询委员会提出要求后收到特派团订正组织,其中出现有员额(见附件四)。

En la información complementaria proporcionada a la Comisión Consultiva se incluyó un organigrama de la UNOTIL que se adjunta al presente informe en el anexo V.

向咨询委员会提供补充资料载有联合国东帝汶办事组织,该图载于本报告附件五。

La Comisión Consultiva pide que el organigrama de la UNOTIL se incluya en todas las propuestas futuras, como se hace con las operaciones de mantenimiento de la paz.

咨询委员会请求采用其他维持和平特派团做法,把组织入今后所有提案。

Después de las reuniones, la Comisión Consultiva solicitó y recibió un organigrama en que se indicaba la dotación de personal aprobada y propuesta para cada oficina (véase el anexo I).

在听询后,委员会经询问后获得一份组织,显示按办事拟议和批准人员编制(见附件一)。

De conformidad con el mandato de la Misión, la evolución de su función y el concepto actualizado de sus operaciones, se ha ultimado una estrategia actualizada de información pública, un plan operativo y un nuevo organigrama.

闻办根据特派团任务、它不断变化作用和最行动概念,更闻战略,并确定了业务计划和组织

En las presentaciones futuras debería incluirse un organigrama similar, en el que se incluyan los puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales, para tener un panorama mejor y más completo de la plantilla propuesta.

今后提交文件应该载这种组织系统,包括专业人员和一般事务人员职位,以便就拟议人力资源提供更清楚和更完整情况。

El Comité contra el Terrorismo agradecería que se le facilitara un organigrama similar al que aparece en la página 17 del informe suplementario en el que se indiquen todas las autoridades que tienen que presentar notificaciones a esa Dependencia.

反恐委员会希望得到与补充报告第15页中相似组织,并指明必须向该股提交报告所有部门。

En el organigrama adjunto (anexo 4) se resumen las autoridades que tienen que presentar informes a la Dependencia y las notificaciones de transacciones sospechosas recibidas de los bancos, las casas de cambio, y las sociedades financieras mencionados en la sección 1.4.

附件中组织,* 简要说明了应向该股报告部门以及1.4段提到银行、外汇兑换所和金融公司提交可疑交易报告。

El equipo técnico, en colaboración con un equipo nacional de contraparte, ha dedicado su atención a perfeccionar los organigramas y a definir los ámbitos de responsabilidad de los socios internacionales y la estructura de la supervisión para la ejecución del programa.

该技术队同一个对应国家小组协作,着重于完善组织系统、确定国际伙伴责任领域以及该方案执行情况监测框架。

Se evalúan los logros y los planes de aplicación de la estrategia en materia de tecnología de la información bajo la responsabilidad de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena, así como el organigrama y la estructura de gobernanza correspondientes.

评估联合国维也纳办事负责信息技术战略执行成果和规划以及信息和通信技术施政和组织

Se pidió al Secretario General que entablara negociaciones con el Gobierno y con todas las partes interesadas acerca de la forma de poner en marcha la citada comisión mixta de la verdad y establecer una sala especial dentro del organigrama judicial de Burundi.

此外,请秘书长着手同布隆迪政府进行谈判,并同布隆迪所有有关各方进行协商,讨论如何能够成立一个混合组成真相委员会,并在布隆迪法院系统内设立一个特别分庭。

El lugar asignado a la Dependencia en el organigrama administrativo resaltaba la importancia de las cuestiones de género en la lucha contra la pobreza, pero también parecía indicar que la perspectiva de género no se había incorporado en todas las esferas de actividad.

虽然上述安排强调了两性平等对于解决贫困问题重要性,但也表明两性平等并未被作为重要事项纳入所有工作领域。

La Comisión confía en que el ONU-Hábitat presentará una estrategia bien elaborada sobre la gestión de los recursos humanos en el próximo proyecto de presupuesto por programas, incluido un organigrama adecuado que indique las oficinas que existen por debajo de la categoría de División.

委员会相信在下一个方案预算提案中人居署会提出一个深思熟虑人力资源管理战略,包括一个说明司级以下各机正确组织图画

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organigrama 的西班牙语例句

用户正在搜索


王权, 王蛇, 王室, 王室成员, 王室家族, 王水, 王孙, 王位, 王位继承人, 王者的,

相似单词


organdí, organero, organicismo, organicista, orgánico, organigrama, organillero, organillo, organismo, organismo de control,

m.
(机构系统图表:
El ~ fija la acción y la responsabilidad de cada servicio. 系统表上标明着每个部门职责.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
diagrama de flujo,  diagrama de circulación,  diagrama de fabricación,  diagrama de movimiento,  gráfico de flujo,  carta de flujo,  gráfico de circulación,  gráfico de corriente,  gráfico de movimiento,  mono

联想词
jerárquico等级;esquema图表;directivo领导;escalafón花名册;jerarquía等级;organizativo;estructura结构;organización;currículo简历;reorganización改编,改;diagrama图表,图解,简图,示意图;

En el anexo del presente informe figura un organigrama del ONU-Hábitat.

本报告附有人居署结构图

En el anexo II figura un organigrama que indica la estructura de la División de África.

附件二内显示非洲司新结构。

La estructura de organización y distribución de puestos se refleja en el organigrama que figura en el anexo del presente informe.

本报告附件所结构图开列了这些员额在各部门分配情况。

La Comisión espera que en el futuro el organigrama se incluya con carácter rutinario en los proyectos de presupuesto de la ONUDD.

委员会期望今后将作为一种例行事项把结构图列入毒品和犯罪问题办事概算。

En relación con la primera de estas cuestiones, el orador asegura a las delegaciones que la Administración examinará detenidamente el organigrama provisional.

关于这些关切第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细审查临时编制

Asimismo, desearía saber cuáles de las autoridades que figuren en ese organigrama han informado hasta la fecha a la Dependencia de transacciones sospechosas.

此外,反恐委员会希望了解到目前为结构图中所列哪些部门已经向该股报告了可疑交易。

La Comisión deplora que no se incluyera en el proyecto de presupuesto el organigrama solicitado, que se facilitó únicamente cuando se pidió esa información.

委员会对其要求结构图未列入概算而且只是在经询问后才予以提供这一情况表示遗憾。

A petición de la Comisión Consultiva, se proporcionó un organigrama modificado de la Misión en el que se mostraban los puestos ocupados (véase el anexo IV).

咨询委员会提出要求后收到特派团订正结构图,其中列出现有员额(见附件四)。

En la información complementaria proporcionada a la Comisión Consultiva se incluyó un organigrama de la UNOTIL que se adjunta al presente informe en el anexo V.

向咨询委员会提供补充资料有联合国东帝汶办事结构图,该图于本报告附件五。

La Comisión Consultiva pide que el organigrama de la UNOTIL se incluya en todas las propuestas futuras, como se hace con las operaciones de mantenimiento de la paz.

咨询委员会请求采用其他维持和平特派团做法,把结构图列入今后所有提案。

Después de las reuniones, la Comisión Consultiva solicitó y recibió un organigrama en que se indicaba la dotación de personal aprobada y propuesta para cada oficina (véase el anexo I).

在听询后,委员会经询问后获得一份结构图,显示按办事分列拟议和批准人员编制(见附件一)。

De conformidad con el mandato de la Misión, la evolución de su función y el concepto actualizado de sus operaciones, se ha ultimado una estrategia actualizada de información pública, un plan operativo y un nuevo organigrama.

新闻办根据特派团任务、它不断变化作用和最新行动概念,更新了新闻战略,并确定了新业务计划和结构

En las presentaciones futuras debería incluirse un organigrama similar, en el que se incluyan los puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales, para tener un panorama mejor y más completo de la plantilla propuesta.

今后提交文件应该列这种系统,包括专业人员和一般事务人员职位,以便就拟议人力资源提供更清楚和更完整情况。

El Comité contra el Terrorismo agradecería que se le facilitara un organigrama similar al que aparece en la página 17 del informe suplementario en el que se indiquen todas las autoridades que tienen que presentar notificaciones a esa Dependencia.

反恐委员会希望得到与补充报告第15页中相似结构图,并指明必须向该股提交报告所有部门。

En el organigrama adjunto (anexo 4) se resumen las autoridades que tienen que presentar informes a la Dependencia y las notificaciones de transacciones sospechosas recibidas de los bancos, las casas de cambio, y las sociedades financieras mencionados en la sección 1.4.

附件中结构图,* 简要说明了应向该股报告部门以及1.4段提到银行、外汇兑换所和金融公司提交可疑交易报告。

El equipo técnico, en colaboración con un equipo nacional de contraparte, ha dedicado su atención a perfeccionar los organigramas y a definir los ámbitos de responsabilidad de los socios internacionales y la estructura de la supervisión para la ejecución del programa.

该技术队同一个对应国家小协作,着重于完善系统、确定国际伙伴责任领域以及该方案执行情况监测框架。

Se evalúan los logros y los planes de aplicación de la estrategia en materia de tecnología de la información bajo la responsabilidad de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena, así como el organigrama y la estructura de gobernanza correspondientes.

评估联合国维也纳办事负责信息技术战略执行成果和规划以及信息和通信技术施政和结构。

Se pidió al Secretario General que entablara negociaciones con el Gobierno y con todas las partes interesadas acerca de la forma de poner en marcha la citada comisión mixta de la verdad y establecer una sala especial dentro del organigrama judicial de Burundi.

此外,请秘书长着手同布隆迪政府进行谈判,并同布隆迪所有有关各方进行协商,讨论如何能够成立一个混合真相委员会,并在布隆迪法院系统内设立一个特别分庭。

El lugar asignado a la Dependencia en el organigrama administrativo resaltaba la importancia de las cuestiones de género en la lucha contra la pobreza, pero también parecía indicar que la perspectiva de género no se había incorporado en todas las esferas de actividad.

虽然上述安排强调了两性平等对于解决贫困问题重要性,但也表明两性平等并未被作为重要事项纳入所有工作领域。

La Comisión confía en que el ONU-Hábitat presentará una estrategia bien elaborada sobre la gestión de los recursos humanos en el próximo proyecto de presupuesto por programas, incluido un organigrama adecuado que indique las oficinas que existen por debajo de la categoría de División.

委员会相信在下一个方案预算提案中人居署会提出一个深思熟虑人力资源管理战略,包括一个说明司级以下各机构正确结构图画

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organigrama 的西班牙语例句

用户正在搜索


网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址, 网质, 网状的,

相似单词


organdí, organero, organicismo, organicista, orgánico, organigrama, organillero, organillo, organismo, organismo de control,

m.
(机的)组系统图表:
El ~ fija la acción y la responsabilidad de cada servicio. 组系统表上标明着每个部门的职责.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
diagrama de flujo,  diagrama de circulación,  diagrama de fabricación,  diagrama de movimiento,  gráfico de flujo,  carta de flujo,  gráfico de circulación,  gráfico de corriente,  gráfico de movimiento,  mono

联想词
jerárquico等级的;esquema图表;directivo领导的;escalafón花名册;jerarquía等级;organizativo;estructura;organización;currículo简历;reorganización改编,改组;diagrama图表,图解,简图,示意图;

En el anexo del presente informe figura un organigrama del ONU-Hábitat.

本报告有人居署组

En el anexo II figura un organigrama que indica la estructura de la División de África.

件二内的显示非洲司的新

La estructura de organización y distribución de puestos se refleja en el organigrama que figura en el anexo del presente informe.

本报告件所载的组图开列了这些员额在各部门的分配情况。

La Comisión espera que en el futuro el organigrama se incluya con carácter rutinario en los proyectos de presupuesto de la ONUDD.

委员会期望今后将作为一种例行事项把列入毒品和犯罪问题办事的概算。

En relación con la primera de estas cuestiones, el orador asegura a las delegaciones que la Administración examinará detenidamente el organigrama provisional.

关于这些关切的第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细审查临时的编制

Asimismo, desearía saber cuáles de las autoridades que figuren en ese organigrama han informado hasta la fecha a la Dependencia de transacciones sospechosas.

此外,反恐委员会希望了解到目前为止中所列的哪些部门已经向该股报告了可疑交易。

La Comisión deplora que no se incluyera en el proyecto de presupuesto el organigrama solicitado, que se facilitó únicamente cuando se pidió esa información.

委员会对其要求的未列入概算而且只是在经询问后才予以提供这一情况表示遗憾。

A petición de la Comisión Consultiva, se proporcionó un organigrama modificado de la Misión en el que se mostraban los puestos ocupados (véase el anexo IV).

咨询委员会提出要求后收到特派团订正,其中列出现有员额(见件四)。

En la información complementaria proporcionada a la Comisión Consultiva se incluyó un organigrama de la UNOTIL que se adjunta al presente informe en el anexo V.

向咨询委员会提供的补充资料载有联合国东帝汶办事,该图载于本报告件五。

La Comisión Consultiva pide que el organigrama de la UNOTIL se incluya en todas las propuestas futuras, como se hace con las operaciones de mantenimiento de la paz.

咨询委员会请求采用其他维持和平特派团的做法,把列入今后的所有提案。

Después de las reuniones, la Comisión Consultiva solicitó y recibió un organigrama en que se indicaba la dotación de personal aprobada y propuesta para cada oficina (véase el anexo I).

在听询后,委员会经询问后获得一份,显示按办事分列的拟议的和批准的人员编制(见件一)。

De conformidad con el mandato de la Misión, la evolución de su función y el concepto actualizado de sus operaciones, se ha ultimado una estrategia actualizada de información pública, un plan operativo y un nuevo organigrama.

新闻办根据特派团的任务、它不断变化的作用和最新的行动概念,更新了新闻战略,并确定了新的业务计划和

En las presentaciones futuras debería incluirse un organigrama similar, en el que se incluyan los puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales, para tener un panorama mejor y más completo de la plantilla propuesta.

今后提交的文件应该载列这种系统,包括专业人员和一般事务人员的职位,以便就拟议的人力资源提供更清楚和更完整的情况。

El Comité contra el Terrorismo agradecería que se le facilitara un organigrama similar al que aparece en la página 17 del informe suplementario en el que se indiquen todas las autoridades que tienen que presentar notificaciones a esa Dependencia.

反恐委员会希望得到与补充报告第15页中相似的,并指明必须向该股提交报告的所有部门。

En el organigrama adjunto (anexo 4) se resumen las autoridades que tienen que presentar informes a la Dependencia y las notificaciones de transacciones sospechosas recibidas de los bancos, las casas de cambio, y las sociedades financieras mencionados en la sección 1.4.

件中的,* 简要说明了应向该股报告的部门以及1.4段提到的银行、外汇兑换所和金融公司提交的可疑交易报告。

El equipo técnico, en colaboración con un equipo nacional de contraparte, ha dedicado su atención a perfeccionar los organigramas y a definir los ámbitos de responsabilidad de los socios internacionales y la estructura de la supervisión para la ejecución del programa.

该技术队同一个对应的国家小组协作,着重于完善系统、确定国际伙伴的责任领域以及该方案执行情况的监测框架。

Se evalúan los logros y los planes de aplicación de la estrategia en materia de tecnología de la información bajo la responsabilidad de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena, así como el organigrama y la estructura de gobernanza correspondientes.

评估联合国维也纳办事负责信息技术战略的执行成果和规划以及信息和通信技术的施政和组

Se pidió al Secretario General que entablara negociaciones con el Gobierno y con todas las partes interesadas acerca de la forma de poner en marcha la citada comisión mixta de la verdad y establecer una sala especial dentro del organigrama judicial de Burundi.

此外,请秘书长着手同布隆迪政府进行谈判,并同布隆迪所有有关各方进行协商,讨论如何能够成立一个混合组成的真相委员会,并在布隆迪法院系统内设立一个特别分庭。

El lugar asignado a la Dependencia en el organigrama administrativo resaltaba la importancia de las cuestiones de género en la lucha contra la pobreza, pero también parecía indicar que la perspectiva de género no se había incorporado en todas las esferas de actividad.

虽然上述安排强调了两性平等对于解决贫困问题的重要性,但也表明两性平等并未被作为重要事项纳入所有工作领域。

La Comisión confía en que el ONU-Hábitat presentará una estrategia bien elaborada sobre la gestión de los recursos humanos en el próximo proyecto de presupuesto por programas, incluido un organigrama adecuado que indique las oficinas que existen por debajo de la categoría de División.

委员会相信在下一个方案预算提案中人居署会提出一个深思熟虑的人力资源管理战略,包括一个说明司级以下各机的正确的图画

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organigrama 的西班牙语例句

用户正在搜索


枉驾, 枉然, , 往…上搽粉, 往…上抹灰泥, 往…走, 往常, 往常不一样, 往东走, 往返,

相似单词


organdí, organero, organicismo, organicista, orgánico, organigrama, organillero, organillo, organismo, organismo de control,

m.
(机构的)组织系统图表:
El ~ fija la acción y la responsabilidad de cada servicio. 组织系统表上标明着每个部门的职责.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
diagrama de flujo,  diagrama de circulación,  diagrama de fabricación,  diagrama de movimiento,  gráfico de flujo,  carta de flujo,  gráfico de circulación,  gráfico de corriente,  gráfico de movimiento,  mono

联想词
jerárquico的;esquema图表;directivo领导的;escalafón花名;jerarquía;organizativo组织;estructura结构;organización组织;currículo简历;reorganización改编,改组;diagrama图表,图解,简图,示意图;

En el anexo del presente informe figura un organigrama del ONU-Hábitat.

本报告附有人居署组织结构图

En el anexo II figura un organigrama que indica la estructura de la División de África.

附件二内的组织显示非洲司的新结构。

La estructura de organización y distribución de puestos se refleja en el organigrama que figura en el anexo del presente informe.

本报告附件所载的组织结构图开列了这些员额在各部门的分配情况。

La Comisión espera que en el futuro el organigrama se incluya con carácter rutinario en los proyectos de presupuesto de la ONUDD.

委员会期望今后将作为一种例行事项把组织结构图列入毒品和犯罪问题办事的概算。

En relación con la primera de estas cuestiones, el orador asegura a las delegaciones que la Administración examinará detenidamente el organigrama provisional.

关于这些关切的第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细审查临时的组织编制

Asimismo, desearía saber cuáles de las autoridades que figuren en ese organigrama han informado hasta la fecha a la Dependencia de transacciones sospechosas.

此外,反恐委员会希望了解到目前为止组织结构图中所列的哪些部门已经向该股报告了可疑交易。

La Comisión deplora que no se incluyera en el proyecto de presupuesto el organigrama solicitado, que se facilitó únicamente cuando se pidió esa información.

委员会对其要求的组织结构图未列入概算而且只是在经询问后才予以提供这一情况表示

A petición de la Comisión Consultiva, se proporcionó un organigrama modificado de la Misión en el que se mostraban los puestos ocupados (véase el anexo IV).

询委员会提出要求后收到特派团订正组织结构图,其中列出现有员额(见附件四)。

En la información complementaria proporcionada a la Comisión Consultiva se incluyó un organigrama de la UNOTIL que se adjunta al presente informe en el anexo V.

询委员会提供的补充资料载有联合国东帝汶办事组织结构图,该图载于本报告附件五。

La Comisión Consultiva pide que el organigrama de la UNOTIL se incluya en todas las propuestas futuras, como se hace con las operaciones de mantenimiento de la paz.

询委员会请求采用其他维持和平特派团的做法,把组织结构图列入今后的所有提案。

Después de las reuniones, la Comisión Consultiva solicitó y recibió un organigrama en que se indicaba la dotación de personal aprobada y propuesta para cada oficina (véase el anexo I).

在听询后,委员会经询问后获得一份组织结构图,显示按办事分列的拟议的和批准的人员编制(见附件一)。

De conformidad con el mandato de la Misión, la evolución de su función y el concepto actualizado de sus operaciones, se ha ultimado una estrategia actualizada de información pública, un plan operativo y un nuevo organigrama.

新闻办根据特派团的任务、它不断变化的作用和最新的行动概念,更新了新闻战略,并确定了新的业务计划和组织结构

En las presentaciones futuras debería incluirse un organigrama similar, en el que se incluyan los puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales, para tener un panorama mejor y más completo de la plantilla propuesta.

今后提交的文件应该载列这种组织系统,包括专业人员和一般事务人员的职位,以便就拟议的人力资源提供更清楚和更完整的情况。

El Comité contra el Terrorismo agradecería que se le facilitara un organigrama similar al que aparece en la página 17 del informe suplementario en el que se indiquen todas las autoridades que tienen que presentar notificaciones a esa Dependencia.

反恐委员会希望得到与补充报告第15页中相似的组织结构图,并指明必须向该股提交报告的所有部门。

En el organigrama adjunto (anexo 4) se resumen las autoridades que tienen que presentar informes a la Dependencia y las notificaciones de transacciones sospechosas recibidas de los bancos, las casas de cambio, y las sociedades financieras mencionados en la sección 1.4.

附件中的组织结构图,* 简要说明了应向该股报告的部门以及1.4段提到的银行、外汇兑换所和金融公司提交的可疑交易报告。

El equipo técnico, en colaboración con un equipo nacional de contraparte, ha dedicado su atención a perfeccionar los organigramas y a definir los ámbitos de responsabilidad de los socios internacionales y la estructura de la supervisión para la ejecución del programa.

该技术队同一个对应的国家小组协作,着重于完善组织系统、确定国际伙伴的责任领域以及该方案执行情况的监测框架。

Se evalúan los logros y los planes de aplicación de la estrategia en materia de tecnología de la información bajo la responsabilidad de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena, así como el organigrama y la estructura de gobernanza correspondientes.

评估联合国维也纳办事负责信息技术战略的执行成果和规划以及信息和通信技术的施政和组织结构。

Se pidió al Secretario General que entablara negociaciones con el Gobierno y con todas las partes interesadas acerca de la forma de poner en marcha la citada comisión mixta de la verdad y establecer una sala especial dentro del organigrama judicial de Burundi.

此外,请秘书长着手同布隆迪政府进行谈判,并同布隆迪所有有关各方进行协商,讨论如何能够成立一个混合组成的真相委员会,并在布隆迪法院系统内设立一个特别分庭。

El lugar asignado a la Dependencia en el organigrama administrativo resaltaba la importancia de las cuestiones de género en la lucha contra la pobreza, pero también parecía indicar que la perspectiva de género no se había incorporado en todas las esferas de actividad.

虽然上述安排强调了两性平对于解决贫困问题的重要性,但也表明两性平并未被作为重要事项纳入所有工作领域。

La Comisión confía en que el ONU-Hábitat presentará una estrategia bien elaborada sobre la gestión de los recursos humanos en el próximo proyecto de presupuesto por programas, incluido un organigrama adecuado que indique las oficinas que existen por debajo de la categoría de División.

委员会相信在下一个方案预算提案中人居署会提出一个深思熟虑的人力资源管理战略,包括一个说明司以下各机构的正确的组织结构图画

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organigrama 的西班牙语例句

用户正在搜索


往年, 往前看, 往墙上贴标语, 往日, 往上丢, 往上看, 往上爬, 往事, 往往, 往昔,

相似单词


organdí, organero, organicismo, organicista, orgánico, organigrama, organillero, organillo, organismo, organismo de control,

用户正在搜索


忘却, 忘我, 忘我的, 忘我地工作, 忘我精神, 忘形, 忘性, , 旺季, 旺盛,

相似单词


organdí, organero, organicismo, organicista, orgánico, organigrama, organillero, organillo, organismo, organismo de control,

m.
(机构的)组织系统图表:
El ~ fija la acción y la responsabilidad de cada servicio. 组织系统表上标明着每个部门的职.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
diagrama de flujo,  diagrama de circulación,  diagrama de fabricación,  diagrama de movimiento,  gráfico de flujo,  carta de flujo,  gráfico de circulación,  gráfico de corriente,  gráfico de movimiento,  mono

联想词
jerárquico等级的;esquema图表;directivo领导的;escalafón花名册;jerarquía等级;organizativo组织;estructura结构;organización组织;currículo简历;reorganización改编,改组;diagrama图表,图解,简图,示意图;

En el anexo del presente informe figura un organigrama del ONU-Hábitat.

本报告附有人居署组织结构图

En el anexo II figura un organigrama que indica la estructura de la División de África.

附件二内的组织显示非洲司的新结构。

La estructura de organización y distribución de puestos se refleja en el organigrama que figura en el anexo del presente informe.

本报告附件所载的组织结构图开列了这些在各部门的分配情况。

La Comisión espera que en el futuro el organigrama se incluya con carácter rutinario en los proyectos de presupuesto de la ONUDD.

会期望今后将作为一种例行事项把组织结构图列入毒品和犯罪问题办事的概算。

En relación con la primera de estas cuestiones, el orador asegura a las delegaciones que la Administración examinará detenidamente el organigrama provisional.

关于这些关切的第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细审查临时的组织编制

Asimismo, desearía saber cuáles de las autoridades que figuren en ese organigrama han informado hasta la fecha a la Dependencia de transacciones sospechosas.

此外,反恐委会希望了解到目前为止组织结构图中所列的哪些部门已经向该股报告了可疑交易。

La Comisión deplora que no se incluyera en el proyecto de presupuesto el organigrama solicitado, que se facilitó únicamente cuando se pidió esa información.

会对其要求的组织结构图未列入概算而且只是在经询问后才予以提供这一情况表示遗憾。

A petición de la Comisión Consultiva, se proporcionó un organigrama modificado de la Misión en el que se mostraban los puestos ocupados (véase el anexo IV).

咨询委会提出要求后收到特派团订正组织结构图,其中列出现有(见附件四)。

En la información complementaria proporcionada a la Comisión Consultiva se incluyó un organigrama de la UNOTIL que se adjunta al presente informe en el anexo V.

向咨询委会提供的补充资料载有联合国东帝汶办事组织结构图,该图载于本报告附件五。

La Comisión Consultiva pide que el organigrama de la UNOTIL se incluya en todas las propuestas futuras, como se hace con las operaciones de mantenimiento de la paz.

咨询委会请求采用其他维持和平特派团的做法,把组织结构图列入今后的所有提案。

Después de las reuniones, la Comisión Consultiva solicitó y recibió un organigrama en que se indicaba la dotación de personal aprobada y propuesta para cada oficina (véase el anexo I).

在听询后,委会经询问后获得一份组织结构图,显示按办事分列的拟议的和批准的人编制(见附件一)。

De conformidad con el mandato de la Misión, la evolución de su función y el concepto actualizado de sus operaciones, se ha ultimado una estrategia actualizada de información pública, un plan operativo y un nuevo organigrama.

新闻办根据特派团的任务、它不断变化的作用和最新的行动概念,更新了新闻战略,并确定了新的业务计划和组织结构

En las presentaciones futuras debería incluirse un organigrama similar, en el que se incluyan los puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales, para tener un panorama mejor y más completo de la plantilla propuesta.

今后提交的文件应该载列这种组织系统,包括专业人和一般事务人的职位,以便就拟议的人力资源提供更清楚和更完整的情况。

El Comité contra el Terrorismo agradecería que se le facilitara un organigrama similar al que aparece en la página 17 del informe suplementario en el que se indiquen todas las autoridades que tienen que presentar notificaciones a esa Dependencia.

反恐委会希望得到与补充报告第15页中相似的组织结构图,并指明必须向该股提交报告的所有部门。

En el organigrama adjunto (anexo 4) se resumen las autoridades que tienen que presentar informes a la Dependencia y las notificaciones de transacciones sospechosas recibidas de los bancos, las casas de cambio, y las sociedades financieras mencionados en la sección 1.4.

附件中的组织结构图,* 简要说明了应向该股报告的部门以及1.4段提到的银行、外汇兑换所和金融公司提交的可疑交易报告。

El equipo técnico, en colaboración con un equipo nacional de contraparte, ha dedicado su atención a perfeccionar los organigramas y a definir los ámbitos de responsabilidad de los socios internacionales y la estructura de la supervisión para la ejecución del programa.

该技术队同一个对应的国家小组协作,着重于完善组织系统、确定国际伙伴的任领域以及该方案执行情况的监测框架。

Se evalúan los logros y los planes de aplicación de la estrategia en materia de tecnología de la información bajo la responsabilidad de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena, así como el organigrama y la estructura de gobernanza correspondientes.

评估联合国维也纳办事信息技术战略的执行成果和规划以及信息和通信技术的施政和组织结构。

Se pidió al Secretario General que entablara negociaciones con el Gobierno y con todas las partes interesadas acerca de la forma de poner en marcha la citada comisión mixta de la verdad y establecer una sala especial dentro del organigrama judicial de Burundi.

此外,请秘书长着手同布隆迪政府进行谈判,并同布隆迪所有有关各方进行协商,讨论如何能够成立一个混合组成的真相委会,并在布隆迪法院系统内设立一个特别分庭。

El lugar asignado a la Dependencia en el organigrama administrativo resaltaba la importancia de las cuestiones de género en la lucha contra la pobreza, pero también parecía indicar que la perspectiva de género no se había incorporado en todas las esferas de actividad.

虽然上述安排强调了两性平等对于解决贫困问题的重要性,但也表明两性平等并未被作为重要事项纳入所有工作领域。

La Comisión confía en que el ONU-Hábitat presentará una estrategia bien elaborada sobre la gestión de los recursos humanos en el próximo proyecto de presupuesto por programas, incluido un organigrama adecuado que indique las oficinas que existen por debajo de la categoría de División.

会相信在下一个方案预算提案中人居署会提出一个深思熟虑的人力资源管理战略,包括一个说明司级以下各机构的正确的组织结构图画

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organigrama 的西班牙语例句

用户正在搜索


望风披靡, 望回信, 望江南, 望楼, 望梅止渴, 望弥撒, 望日, 望速归, 望眼欲穿, 望洋兴叹,

相似单词


organdí, organero, organicismo, organicista, orgánico, organigrama, organillero, organillo, organismo, organismo de control,

m.
(机构的)织系统图表:
El ~ fija la acción y la responsabilidad de cada servicio. 织系统表上标明着每个部门的职责.

西 语 助 手 版 权 所 有
diagrama de flujo,  diagrama de circulación,  diagrama de fabricación,  diagrama de movimiento,  gráfico de flujo,  carta de flujo,  gráfico de circulación,  gráfico de corriente,  gráfico de movimiento,  mono

联想词
jerárquico等级的;esquema图表;directivo领导的;escalafón花名册;jerarquía等级;organizativo织;estructura结构;organización织;currículo简历;reorganización改编,改;diagrama图表,图解,简图,示意图;

En el anexo del presente informe figura un organigrama del ONU-Hábitat.

本报告附有人居署结构图

En el anexo II figura un organigrama que indica la estructura de la División de África.

附件二内的显示非洲司的新结构。

La estructura de organización y distribución de puestos se refleja en el organigrama que figura en el anexo del presente informe.

本报告附件所载的织结构图开列了这些员额在各部门的分配情况。

La Comisión espera que en el futuro el organigrama se incluya con carácter rutinario en los proyectos de presupuesto de la ONUDD.

委员会期望今后将作为一种例行事项把结构图列入毒品和犯罪问题办事的概算。

En relación con la primera de estas cuestiones, el orador asegura a las delegaciones que la Administración examinará detenidamente el organigrama provisional.

关于这些关切的第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细审查临时的编制

Asimismo, desearía saber cuáles de las autoridades que figuren en ese organigrama han informado hasta la fecha a la Dependencia de transacciones sospechosas.

此外,反恐委员会希望了解到目前为止结构图中所列的哪些部门已经向该股报告了可疑交易。

La Comisión deplora que no se incluyera en el proyecto de presupuesto el organigrama solicitado, que se facilitó únicamente cuando se pidió esa información.

委员会对其要求的结构图未列入概算而且只是在经询问后才予以提供这一情况表示遗憾。

A petición de la Comisión Consultiva, se proporcionó un organigrama modificado de la Misión en el que se mostraban los puestos ocupados (véase el anexo IV).

咨询委员会提出要求后收到特派团结构图,其中列出现有员额(见附件四)。

En la información complementaria proporcionada a la Comisión Consultiva se incluyó un organigrama de la UNOTIL que se adjunta al presente informe en el anexo V.

向咨询委员会提供的补充资料载有联合国东帝汶办事结构图,该图载于本报告附件五。

La Comisión Consultiva pide que el organigrama de la UNOTIL se incluya en todas las propuestas futuras, como se hace con las operaciones de mantenimiento de la paz.

咨询委员会请求采用其他维持和平特派团的做法,把结构图列入今后的所有提案。

Después de las reuniones, la Comisión Consultiva solicitó y recibió un organigrama en que se indicaba la dotación de personal aprobada y propuesta para cada oficina (véase el anexo I).

在听询后,委员会经询问后获得一份结构图,显示按办事分列的拟议的和批准的人员编制(见附件一)。

De conformidad con el mandato de la Misión, la evolución de su función y el concepto actualizado de sus operaciones, se ha ultimado una estrategia actualizada de información pública, un plan operativo y un nuevo organigrama.

新闻办根据特派团的任务、它不断变化的作用和最新的行动概念,更新了新闻战略,并确定了新的业务计划和结构

En las presentaciones futuras debería incluirse un organigrama similar, en el que se incluyan los puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales, para tener un panorama mejor y más completo de la plantilla propuesta.

今后提交的文件应该载列这种织系统,包括专业人员和一般事务人员的职位,以便就拟议的人力资源提供更清楚和更完整的情况。

El Comité contra el Terrorismo agradecería que se le facilitara un organigrama similar al que aparece en la página 17 del informe suplementario en el que se indiquen todas las autoridades que tienen que presentar notificaciones a esa Dependencia.

反恐委员会希望得到与补充报告第15页中相似的结构图,并指明必须向该股提交报告的所有部门。

En el organigrama adjunto (anexo 4) se resumen las autoridades que tienen que presentar informes a la Dependencia y las notificaciones de transacciones sospechosas recibidas de los bancos, las casas de cambio, y las sociedades financieras mencionados en la sección 1.4.

附件中的结构图,* 简要说明了应向该股报告的部门以及1.4段提到的银行、外汇兑换所和金融公司提交的可疑交易报告。

El equipo técnico, en colaboración con un equipo nacional de contraparte, ha dedicado su atención a perfeccionar los organigramas y a definir los ámbitos de responsabilidad de los socios internacionales y la estructura de la supervisión para la ejecución del programa.

该技术队同一个对应的国家小协作,着重于完善织系统、确定国际伙伴的责任领域以及该方案执行情况的监测框架。

Se evalúan los logros y los planes de aplicación de la estrategia en materia de tecnología de la información bajo la responsabilidad de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena, así como el organigrama y la estructura de gobernanza correspondientes.

评估联合国维也纳办事负责信息技术战略的执行成果和规划以及信息和通信技术的施政和织结构。

Se pidió al Secretario General que entablara negociaciones con el Gobierno y con todas las partes interesadas acerca de la forma de poner en marcha la citada comisión mixta de la verdad y establecer una sala especial dentro del organigrama judicial de Burundi.

此外,请秘书长着手同布隆迪政府进行谈判,并同布隆迪所有有关各方进行协商,讨论如何能够成立一个混合成的真相委员会,并在布隆迪法院系统内设立一个特别分庭。

El lugar asignado a la Dependencia en el organigrama administrativo resaltaba la importancia de las cuestiones de género en la lucha contra la pobreza, pero también parecía indicar que la perspectiva de género no se había incorporado en todas las esferas de actividad.

虽然上述安排强调了两性平等对于解决贫困问题的重要性,但也表明两性平等并未被作为重要事项纳入所有工作领域。

La Comisión confía en que el ONU-Hábitat presentará una estrategia bien elaborada sobre la gestión de los recursos humanos en el próximo proyecto de presupuesto por programas, incluido un organigrama adecuado que indique las oficinas que existen por debajo de la categoría de División.

委员会相信在下一个方案预算提案中人居署会提出一个深思熟虑的人力资源管理战略,包括一个说明司级以下各机构的确的结构图画

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 organigrama 的西班牙语例句

用户正在搜索


危害, 危害公共利益, 危害国家安全罪, 危害治安, 危机, 危机的, 危及, 危及生命, 危急, 危急的,

相似单词


organdí, organero, organicismo, organicista, orgánico, organigrama, organillero, organillo, organismo, organismo de control,

m.
(机构的)组织系统图表:
El ~ fija la acción y la responsabilidad de cada servicio. 组织系统表上标明着每个部的职责.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
diagrama de flujo,  diagrama de circulación,  diagrama de fabricación,  diagrama de movimiento,  gráfico de flujo,  carta de flujo,  gráfico de circulación,  gráfico de corriente,  gráfico de movimiento,  mono

联想词
jerárquico等级的;esquema图表;directivo领导的;escalafón花名册;jerarquía等级;organizativo组织;estructura结构;organización组织;currículo简历;reorganización改编,改组;diagrama图表,图解,简图,意图;

En el anexo del presente informe figura un organigrama del ONU-Hábitat.

本报告附有人居署组织结构图

En el anexo II figura un organigrama que indica la estructura de la División de África.

附件二内的组织司的新结构。

La estructura de organización y distribución de puestos se refleja en el organigrama que figura en el anexo del presente informe.

本报告附件所载的组织结构图开列了这些员额在各部的分配情况。

La Comisión espera que en el futuro el organigrama se incluya con carácter rutinario en los proyectos de presupuesto de la ONUDD.

委员会期望今后将作为一种例行事项把组织结构图列入毒品和犯罪问题办事的概算。

En relación con la primera de estas cuestiones, el orador asegura a las delegaciones que la Administración examinará detenidamente el organigrama provisional.

关于这些关切的第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细审查临时的组织编制

Asimismo, desearía saber cuáles de las autoridades que figuren en ese organigrama han informado hasta la fecha a la Dependencia de transacciones sospechosas.

此外,反恐委员会希望了解到目前为止组织结构图中所列的哪些部向该股报告了可疑交易。

La Comisión deplora que no se incluyera en el proyecto de presupuesto el organigrama solicitado, que se facilitó únicamente cuando se pidió esa información.

委员会对其要求的组织结构图未列入概算而且只是在询问后才予以提供这一情况表遗憾。

A petición de la Comisión Consultiva, se proporcionó un organigrama modificado de la Misión en el que se mostraban los puestos ocupados (véase el anexo IV).

咨询委员会提出要求后收到特派团订正组织结构图,其中列出现有员额(见附件四)。

En la información complementaria proporcionada a la Comisión Consultiva se incluyó un organigrama de la UNOTIL que se adjunta al presente informe en el anexo V.

向咨询委员会提供的补充资料载有联合国东帝汶办事组织结构图,该图载于本报告附件五。

La Comisión Consultiva pide que el organigrama de la UNOTIL se incluya en todas las propuestas futuras, como se hace con las operaciones de mantenimiento de la paz.

咨询委员会请求采用其他维持和平特派团的做法,把组织结构图列入今后的所有提案。

Después de las reuniones, la Comisión Consultiva solicitó y recibió un organigrama en que se indicaba la dotación de personal aprobada y propuesta para cada oficina (véase el anexo I).

在听询后,委员会询问后获得一份组织结构图,显按办事分列的拟议的和批准的人员编制(见附件一)。

De conformidad con el mandato de la Misión, la evolución de su función y el concepto actualizado de sus operaciones, se ha ultimado una estrategia actualizada de información pública, un plan operativo y un nuevo organigrama.

新闻办根据特派团的任务、它不断变化的作用和最新的行动概念,更新了新闻战略,并确定了新的业务计划和组织结构

En las presentaciones futuras debería incluirse un organigrama similar, en el que se incluyan los puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales, para tener un panorama mejor y más completo de la plantilla propuesta.

今后提交的文件应该载列这种组织系统,包括专业人员和一般事务人员的职位,以便就拟议的人力资源提供更清楚和更完整的情况。

El Comité contra el Terrorismo agradecería que se le facilitara un organigrama similar al que aparece en la página 17 del informe suplementario en el que se indiquen todas las autoridades que tienen que presentar notificaciones a esa Dependencia.

反恐委员会希望得到与补充报告第15页中相似的组织结构图,并指明必须向该股提交报告的所有部

En el organigrama adjunto (anexo 4) se resumen las autoridades que tienen que presentar informes a la Dependencia y las notificaciones de transacciones sospechosas recibidas de los bancos, las casas de cambio, y las sociedades financieras mencionados en la sección 1.4.

附件中的组织结构图,* 简要说明了应向该股报告的部以及1.4段提到的银行、外汇兑换所和金融公司提交的可疑交易报告。

El equipo técnico, en colaboración con un equipo nacional de contraparte, ha dedicado su atención a perfeccionar los organigramas y a definir los ámbitos de responsabilidad de los socios internacionales y la estructura de la supervisión para la ejecución del programa.

该技术队同一个对应的国家小组协作,着重于完善组织系统、确定国际伙伴的责任领域以及该方案执行情况的监测框架。

Se evalúan los logros y los planes de aplicación de la estrategia en materia de tecnología de la información bajo la responsabilidad de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena, así como el organigrama y la estructura de gobernanza correspondientes.

评估联合国维也纳办事负责信息技术战略的执行成果和规划以及信息和通信技术的施政和组织结构。

Se pidió al Secretario General que entablara negociaciones con el Gobierno y con todas las partes interesadas acerca de la forma de poner en marcha la citada comisión mixta de la verdad y establecer una sala especial dentro del organigrama judicial de Burundi.

此外,请秘书长着手同布隆迪政府进行谈判,并同布隆迪所有有关各方进行协商,讨论如何能够成立一个混合组成的真相委员会,并在布隆迪法院系统内设立一个特别分庭。

El lugar asignado a la Dependencia en el organigrama administrativo resaltaba la importancia de las cuestiones de género en la lucha contra la pobreza, pero también parecía indicar que la perspectiva de género no se había incorporado en todas las esferas de actividad.

虽然上述安排强调了两性平等对于解决贫困问题的重要性,但也表明两性平等并未被作为重要事项纳入所有工作领域。

La Comisión confía en que el ONU-Hábitat presentará una estrategia bien elaborada sobre la gestión de los recursos humanos en el próximo proyecto de presupuesto por programas, incluido un organigrama adecuado que indique las oficinas que existen por debajo de la categoría de División.

委员会相信在下一个方案预算提案中人居署会提出一个深思熟虑的人力资源管理战略,包括一个说明司级以下各机构的正确的组织结构图画

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organigrama 的西班牙语例句

用户正在搜索


危险分子, 危险品, 危险信号, 危险性, 危象, 危言耸听, 危在旦夕, , 威逼, 威逼利诱,

相似单词


organdí, organero, organicismo, organicista, orgánico, organigrama, organillero, organillo, organismo, organismo de control,

m.
(机的)组织系统表:
El ~ fija la acción y la responsabilidad de cada servicio. 组织系统表上标明着每个部门的职责.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
diagrama de flujo,  diagrama de circulación,  diagrama de fabricación,  diagrama de movimiento,  gráfico de flujo,  carta de flujo,  gráfico de circulación,  gráfico de corriente,  gráfico de movimiento,  mono

联想词
jerárquico等级的;esquema表;directivo领导的;escalafón花名册;jerarquía等级;organizativo组织;estructura;organización组织;currículo简历;reorganización改编,改组;diagrama表,,简,示意;

En el anexo del presente informe figura un organigrama del ONU-Hábitat.

本报告附有人居署组织

En el anexo II figura un organigrama que indica la estructura de la División de África.

附件二内的组织显示非洲司的新

La estructura de organización y distribución de puestos se refleja en el organigrama que figura en el anexo del presente informe.

本报告附件所载的组织开列了这些员额在各部门的分配情况。

La Comisión espera que en el futuro el organigrama se incluya con carácter rutinario en los proyectos de presupuesto de la ONUDD.

委员会期望今后将作为一种例行事项把组织列入毒品和犯罪问题办事的概算。

En relación con la primera de estas cuestiones, el orador asegura a las delegaciones que la Administración examinará detenidamente el organigrama provisional.

关于这些关切的第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细审查临时的组织编制

Asimismo, desearía saber cuáles de las autoridades que figuren en ese organigrama han informado hasta la fecha a la Dependencia de transacciones sospechosas.

此外,反恐委员会希望了前为止组织中所列的哪些部门已经向该股报告了可疑交易。

La Comisión deplora que no se incluyera en el proyecto de presupuesto el organigrama solicitado, que se facilitó únicamente cuando se pidió esa información.

委员会对其要求的组织未列入概算而且只是在经询问后才予以提供这一情况表示遗憾。

A petición de la Comisión Consultiva, se proporcionó un organigrama modificado de la Misión en el que se mostraban los puestos ocupados (véase el anexo IV).

咨询委员会提出要求后收特派团订正组织,其中列出现有员额(见附件四)。

En la información complementaria proporcionada a la Comisión Consultiva se incluyó un organigrama de la UNOTIL que se adjunta al presente informe en el anexo V.

向咨询委员会提供的补充资料载有联合国东帝汶办事组织,该载于本报告附件五。

La Comisión Consultiva pide que el organigrama de la UNOTIL se incluya en todas las propuestas futuras, como se hace con las operaciones de mantenimiento de la paz.

咨询委员会请求采用其他维持和平特派团的做法,把组织列入今后的所有提案。

Después de las reuniones, la Comisión Consultiva solicitó y recibió un organigrama en que se indicaba la dotación de personal aprobada y propuesta para cada oficina (véase el anexo I).

在听询后,委员会经询问后获得一份组织,显示按办事分列的拟议的和批准的人员编制(见附件一)。

De conformidad con el mandato de la Misión, la evolución de su función y el concepto actualizado de sus operaciones, se ha ultimado una estrategia actualizada de información pública, un plan operativo y un nuevo organigrama.

新闻办根据特派团的任务、它不断变化的作用和最新的行动概念,更新了新闻战略,并确定了新的业务计划和组织

En las presentaciones futuras debería incluirse un organigrama similar, en el que se incluyan los puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales, para tener un panorama mejor y más completo de la plantilla propuesta.

今后提交的文件应该载列这种组织系统,包括专业人员和一般事务人员的职位,以便就拟议的人力资源提供更清楚和更完整的情况。

El Comité contra el Terrorismo agradecería que se le facilitara un organigrama similar al que aparece en la página 17 del informe suplementario en el que se indiquen todas las autoridades que tienen que presentar notificaciones a esa Dependencia.

反恐委员会希望得与补充报告第15页中相似的组织,并指明必须向该股提交报告的所有部门。

En el organigrama adjunto (anexo 4) se resumen las autoridades que tienen que presentar informes a la Dependencia y las notificaciones de transacciones sospechosas recibidas de los bancos, las casas de cambio, y las sociedades financieras mencionados en la sección 1.4.

附件中的组织,* 简要说明了应向该股报告的部门以及1.4段提的银行、外汇兑换所和金融公司提交的可疑交易报告。

El equipo técnico, en colaboración con un equipo nacional de contraparte, ha dedicado su atención a perfeccionar los organigramas y a definir los ámbitos de responsabilidad de los socios internacionales y la estructura de la supervisión para la ejecución del programa.

该技术队同一个对应的国家小组协作,着重于完善组织系统、确定国际伙伴的责任领域以及该方案执行情况的监测框架。

Se evalúan los logros y los planes de aplicación de la estrategia en materia de tecnología de la información bajo la responsabilidad de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena, así como el organigrama y la estructura de gobernanza correspondientes.

评估联合国维也纳办事负责信息技术战略的执行成果和规划以及信息和通信技术的施政和组织

Se pidió al Secretario General que entablara negociaciones con el Gobierno y con todas las partes interesadas acerca de la forma de poner en marcha la citada comisión mixta de la verdad y establecer una sala especial dentro del organigrama judicial de Burundi.

此外,请秘书长着手同布隆迪政府进行谈判,并同布隆迪所有有关各方进行协商,讨论如何能够成立一个混合组成的真相委员会,并在布隆迪法院系统内设立一个特别分庭。

El lugar asignado a la Dependencia en el organigrama administrativo resaltaba la importancia de las cuestiones de género en la lucha contra la pobreza, pero también parecía indicar que la perspectiva de género no se había incorporado en todas las esferas de actividad.

虽然上述安排强调了两性平等对于决贫困问题的重要性,但也表明两性平等并未被作为重要事项纳入所有工作领域。

La Comisión confía en que el ONU-Hábitat presentará una estrategia bien elaborada sobre la gestión de los recursos humanos en el próximo proyecto de presupuesto por programas, incluido un organigrama adecuado que indique las oficinas que existen por debajo de la categoría de División.

委员会相信在下一个方案预算提案中人居署会提出一个深思熟虑的人力资源管理战略,包括一个说明司级以下各机的正确的组织

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organigrama 的西班牙语例句

用户正在搜索


偎依, , 微安, 微薄, 微薄的, 微波, 微波炉, 微不足道, 微不足道的, 微不足道的抱怨,

相似单词


organdí, organero, organicismo, organicista, orgánico, organigrama, organillero, organillo, organismo, organismo de control,