西语助手
  • 关闭

m.

1.阿,鸦.
2.【转】(精神上)毒品,麻醉剂.


dar el ~ a uno
使迷恋,使着迷. www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
narcótico,  láudano

联想词
droga药品;cannabis麻;cocaína可卡因;alcohol酒精;cáñamo大麻;marihuana印度大麻;tabaco烟草;heroína女英雄;incienso香;licor液体;humo烟;

Lamentablemente, el porcentaje de producción de opio del Afganistán sigue siendo elevado.

令人遗憾,阿富汗在生产中所占份额仍然很高。

En general, el cultivo del opio se ve impulsado por la pobreza.

来说,种植贫穷所迫。

A Australia siguen preocupándole los altos niveles y la preponderancia de la producción de opio en el Afganistán.

澳大利亚仍对阿富汗生产水平居高不下、比比皆感到关切。

El Afganistán continúa siendo el principal proveedor de opio del mundo, con una producción del 87% del opio mundial.

阿富汗仍然世界上最大供应国,其鸦产量占世界鸦总产量87%。

Si los precios del opio bajan es menor el incentivo de los agricultores para sembrar adormidera en la temporada siguiente.

价格下降,农民下个季度种植罂粟热情就会减少。

En otros países productores continúa la tendencia general descendente tanto del cultivo ilícito de adormidera como de la producción de opio.

无论非法罂粟种植还生产,其他产出国均呈全面下降趋势

Reducir la producción de opio en el Afganistán y restringir la disponibilidad de heroína procedente del Afganistán siguen siendo grandes problemas.

无论限制阿富汗生产,还制止从阿富汗供应海洛因,这两方面依然面临着重大挑战。

Con su apoyo el Gobierno realiza una encuesta anual sobre la amplitud del cultivo ilícito de adormidera y del abuso del opio.

该国政府在支持下对非法罂粟种植和吸食范围进行了年度调查

En cambio, otros sectores presentan tendencias preocupantes, en particular la producción ilícita de opio y estimulantes de tipo anfetamínico, que vuelven a aumentar.

相反,在其他方面却出现了令人担忧态势,特别非法和安他非明类兴奋剂产量再次攀升。

El orador ha observado la disminución del cultivo del opio y le interesaría saber en qué medida esta iniciativa provino de Myanmar mismo.

他注意到种植减少了,并想知道该举措中有多少由缅甸自身做出

Exhortamos a que se preste asistencia internacional permanente al Afganistán en su lucha contra el cultivo del opio y el tráfico de drogas.

我们呼吁继续向阿富汗提供国际援助,使其能够打击罂粟种植和毒品贩运。

En las aldeas afectadas, los ingresos que anteriormente provenían de un cultivo comercial importante —el opio— deben reemplazarse con fuentes alternativas de ingresos.

在受影响村庄,以前从主要经济作物——鸦——获得收入需要被替代收入来源所取代。

El Gobierno también se está esforzando por reducir la demanda dedicándose a los aproximadamente 20.000 adictos al opio que todavía hay en el país.

政府也在努力减少需求,并且将其注意力集中在国内遗留近20 000名吸食者身上。

La situación de la seguridad en el Afganistán y la amenaza que la producción de opio y el narcotráfico plantean siguen siendo motivo de gran preocupación.

阿富汗安全形势以及生产和贩运毒品所造成威胁继续令人严重关切。

Hay que encontrar medios de subsistencia substitutivos del cultivo del opio y al mismo tiempo debe haber una reducción de la demanda en los países consumidores.

必须改变生活方式,用其他生计替代种植,同时应该减少消费国需求。

En cuanto a la disminución del cultivo del opio, ha existido voluntad política de parte de Myanmar de alcanzar ese objetivo, en colaboración con la comunidad internacional.

至于减少种植缅甸有与国际社会合作以实现该目标政治意愿。

Aun así, cuando se publique el estudio anual sobre el opio en septiembre, probablemente los datos muestren una inversión en la tendencia respecto de los últimos años.

即便如此,当我们于今年9月公布年度调查时,这些数据很可能将显示,同过去几年相比较,趋势有所扭转。

Recalcaron la necesidad de abordar la prevención del VIH en el contexto de la producción de opio, el uso de drogas y el tráfico de seres humanos.

各代表团强调必须在生产吸毒和人口贩卖背景下解决艾滋病毒预防问题。

Antes de examinar el panorama más general, permítaseme en primer lugar informar al Consejo sobre las últimas tendencias que se registraron en el cultivo del opio este año.

在审视更大局势之前,请让我首先向安理会通报今年种植方面最新趋势。

En respuesta a la necesidad de combatir la producción de opio en el Afganistán, hace poco aportamos 500.000 dólares al fondo fiduciario para la lucha contra los estupefacientes.

针对解决阿富汗生产问题需要,我们最近向禁毒信托基金捐款50万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opio 的西班牙语例句

用户正在搜索


人文科学, 人文学, 人文学的, 人文学家, 人文学科, 人文主义, 人物, 人物简介, 人物刻画, 人物形象,

相似单词


opinable, opinante, opinar, opinión, opinión pública, opio, opiomanía, opiómano, opíparamente, opíparo,

m.

1.阿片,鸦片.
2.【转】(精神上)毒剂.


dar el ~ a uno
使迷恋,使着迷. www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
narcótico,  láudano

联想词
droga;cannabis;cocaína可卡因;alcohol酒精;cáñamo;marihuana印度大;tabaco烟草;heroína女英雄;incienso香;licor液体;humo烟;

Lamentablemente, el porcentaje de producción de opio del Afganistán sigue siendo elevado.

令人遗憾是,阿富汗在鸦片生产中所占份额仍然很高。

En general, el cultivo del opio se ve impulsado por la pobreza.

来说,种植鸦片是为贫穷所迫。

A Australia siguen preocupándole los altos niveles y la preponderancia de la producción de opio en el Afganistán.

澳大利亚仍对阿富汗鸦片生产水平居高不下、比比皆是感到关切。

El Afganistán continúa siendo el principal proveedor de opio del mundo, con una producción del 87% del opio mundial.

阿富汗仍然是世界上最大鸦片供应国,其鸦片产量占世界鸦片总产量87%。

Si los precios del opio bajan es menor el incentivo de los agricultores para sembrar adormidera en la temporada siguiente.

阿片价格下降,农民下个季度种植罂粟热情就会减少。

En otros países productores continúa la tendencia general descendente tanto del cultivo ilícito de adormidera como de la producción de opio.

无论是非法罂粟种植还是阿片生产,其他产出国均呈全面下降趋势

Reducir la producción de opio en el Afganistán y restringir la disponibilidad de heroína procedente del Afganistán siguen siendo grandes problemas.

无论是限制阿富汗阿片生产,还是制止从阿富汗供应海洛因,这两方面依然面临着重大挑战。

Con su apoyo el Gobierno realiza una encuesta anual sobre la amplitud del cultivo ilícito de adormidera y del abuso del opio.

国政府在办事处支持下对非法罂粟种植和吸食阿片范围进行了年度调查

En cambio, otros sectores presentan tendencias preocupantes, en particular la producción ilícita de opio y estimulantes de tipo anfetamínico, que vuelven a aumentar.

相反,在其他方面却出现了令人担忧态势,特别是非法鸦片和安他非明类兴奋剂产量再次攀升。

El orador ha observado la disminución del cultivo del opio y le interesaría saber en qué medida esta iniciativa provino de Myanmar mismo.

他注意到鸦片种植减少了,并想知措中有多少是由缅甸自身做出

Exhortamos a que se preste asistencia internacional permanente al Afganistán en su lucha contra el cultivo del opio y el tráfico de drogas.

我们呼吁继续向阿富汗提供国际援助,使其能够打击罂粟种植和毒贩运。

En las aldeas afectadas, los ingresos que anteriormente provenían de un cultivo comercial importante —el opio— deben reemplazarse con fuentes alternativas de ingresos.

在受影响村庄,以前从主要经济作物——鸦片——获得收入需要被替代收入来源所取代。

El Gobierno también se está esforzando por reducir la demanda dedicándose a los aproximadamente 20.000 adictos al opio que todavía hay en el país.

政府也在努力减少需求,并且将其注意力集中在国内遗留近20 000名鸦片吸食者身上。

La situación de la seguridad en el Afganistán y la amenaza que la producción de opio y el narcotráfico plantean siguen siendo motivo de gran preocupación.

阿富汗安全形势以及鸦片生产和贩运毒所造成威胁继续令人严重关切。

Hay que encontrar medios de subsistencia substitutivos del cultivo del opio y al mismo tiempo debe haber una reducción de la demanda en los países consumidores.

必须改变生活方式,用其他生计替代鸦片种植,同时应减少消费国需求。

En cuanto a la disminución del cultivo del opio, ha existido voluntad política de parte de Myanmar de alcanzar ese objetivo, en colaboración con la comunidad internacional.

至于减少鸦片种植缅甸有与国际社会合作以实现目标政治意愿。

Aun así, cuando se publique el estudio anual sobre el opio en septiembre, probablemente los datos muestren una inversión en la tendencia respecto de los últimos años.

即便如此,当我们于今年9月公布年度鸦片调查时,这些数据很可能将显示,同过去几年相比较,趋势有所扭转。

Recalcaron la necesidad de abordar la prevención del VIH en el contexto de la producción de opio, el uso de drogas y el tráfico de seres humanos.

各代表团强调必须在鸦片生产吸毒和人口贩卖背景下解决艾滋病毒预防问题。

Antes de examinar el panorama más general, permítaseme en primer lugar informar al Consejo sobre las últimas tendencias que se registraron en el cultivo del opio este año.

在审视更大局势之前,请让我首先向安理会通报今年鸦片种植方面最新趋势。

En respuesta a la necesidad de combatir la producción de opio en el Afganistán, hace poco aportamos 500.000 dólares al fondo fiduciario para la lucha contra los estupefacientes.

针对解决阿富汗鸦片生产问题需要,我们最近向禁毒信托基金捐款50万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opio 的西班牙语例句

用户正在搜索


人言可畏, 人仰马翻, 人妖, 人影, 人员, 人员名册, 人缘儿, 人云亦云, 人造, 人造的,

相似单词


opinable, opinante, opinar, opinión, opinión pública, opio, opiomanía, opiómano, opíparamente, opíparo,

m.

1.阿片,鸦片.
2.【转】(精神上)毒品,麻醉剂.


dar el ~ a uno
使迷恋,使着迷. www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
narcótico,  láudano

联想词
droga药品;cannabis麻;cocaína可卡因;alcohol酒精;cáñamo大麻;marihuana印度大麻;tabaco烟草;heroína女英雄;incienso香;licor液体;humo烟;

Lamentablemente, el porcentaje de producción de opio del Afganistán sigue siendo elevado.

令人遗憾是,阿富汗在鸦片生产中所占份额仍

En general, el cultivo del opio se ve impulsado por la pobreza.

来说,鸦片是为贫穷所迫。

A Australia siguen preocupándole los altos niveles y la preponderancia de la producción de opio en el Afganistán.

澳大利亚仍对阿富汗鸦片生产水平居不下、比比皆是感到关切。

El Afganistán continúa siendo el principal proveedor de opio del mundo, con una producción del 87% del opio mundial.

阿富汗仍是世界上最大鸦片供应国,其鸦片产量占世界鸦片总产量87%。

Si los precios del opio bajan es menor el incentivo de los agricultores para sembrar adormidera en la temporada siguiente.

阿片价格下降,农民下个季度热情就会减少。

En otros países productores continúa la tendencia general descendente tanto del cultivo ilícito de adormidera como de la producción de opio.

无论是非法植还是阿片生产,其他产出国均呈全面下降趋势

Reducir la producción de opio en el Afganistán y restringir la disponibilidad de heroína procedente del Afganistán siguen siendo grandes problemas.

无论是限制阿富汗阿片生产,还是制止从阿富汗供应海洛因,这两方面依面临着重大挑战。

Con su apoyo el Gobierno realiza una encuesta anual sobre la amplitud del cultivo ilícito de adormidera y del abuso del opio.

该国政府在办事处支持下对非法植和吸食阿片范围进行了年度调查

En cambio, otros sectores presentan tendencias preocupantes, en particular la producción ilícita de opio y estimulantes de tipo anfetamínico, que vuelven a aumentar.

相反,在其他方面却出现了令人担忧态势,特别是非法鸦片和安他非明类兴奋剂产量再次攀升。

El orador ha observado la disminución del cultivo del opio y le interesaría saber en qué medida esta iniciativa provino de Myanmar mismo.

他注意到鸦片植减少了,并想知道该举措中有多少是由缅甸自身做出

Exhortamos a que se preste asistencia internacional permanente al Afganistán en su lucha contra el cultivo del opio y el tráfico de drogas.

我们呼吁继续向阿富汗提供国际援助,使其能够打击植和毒品贩运。

En las aldeas afectadas, los ingresos que anteriormente provenían de un cultivo comercial importante —el opio— deben reemplazarse con fuentes alternativas de ingresos.

在受影响村庄,以前从主要经济作物——鸦片——获得收入需要被替代收入来源所取代。

El Gobierno también se está esforzando por reducir la demanda dedicándose a los aproximadamente 20.000 adictos al opio que todavía hay en el país.

政府也在努力减少需求,并且将其注意力集中在国内遗留近20 000名鸦片吸食者身上。

La situación de la seguridad en el Afganistán y la amenaza que la producción de opio y el narcotráfico plantean siguen siendo motivo de gran preocupación.

阿富汗安全形势以及鸦片生产和贩运毒品所造成威胁继续令人严重关切。

Hay que encontrar medios de subsistencia substitutivos del cultivo del opio y al mismo tiempo debe haber una reducción de la demanda en los países consumidores.

必须改变生活方式,用其他生计替代鸦片植,同时应该减少消费国需求。

En cuanto a la disminución del cultivo del opio, ha existido voluntad política de parte de Myanmar de alcanzar ese objetivo, en colaboración con la comunidad internacional.

至于减少鸦片缅甸有与国际社会合作以实现该目标政治意愿。

Aun así, cuando se publique el estudio anual sobre el opio en septiembre, probablemente los datos muestren una inversión en la tendencia respecto de los últimos años.

即便如此,当我们于今年9月公布年度鸦片调查时,这些数据可能将显示,同过去几年相比较,趋势有所扭转。

Recalcaron la necesidad de abordar la prevención del VIH en el contexto de la producción de opio, el uso de drogas y el tráfico de seres humanos.

各代表团强调必须在鸦片生产吸毒和人口贩卖背景下解决艾滋病毒预防问题。

Antes de examinar el panorama más general, permítaseme en primer lugar informar al Consejo sobre las últimas tendencias que se registraron en el cultivo del opio este año.

在审视更大局势之前,请让我首先向安理会通报今年鸦片植方面最新趋势。

En respuesta a la necesidad de combatir la producción de opio en el Afganistán, hace poco aportamos 500.000 dólares al fondo fiduciario para la lucha contra los estupefacientes.

针对解决阿富汗鸦片生产问题需要,我们最近向禁毒信托基金捐款50万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opio 的西班牙语例句

用户正在搜索


人种学, 人种学家, 人种志, , , 仁爱, 仁爱的, 仁爱者, 仁慈, 仁慈的,

相似单词


opinable, opinante, opinar, opinión, opinión pública, opio, opiomanía, opiómano, opíparamente, opíparo,

m.

1.阿片,鸦片.
2.【转】(精神上)毒品,麻醉剂.


dar el ~ a uno
使迷恋,使着迷. www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
narcótico,  láudano

联想词
droga药品;cannabis麻;cocaína可卡因;alcohol酒精;cáñamo大麻;marihuana印度大麻;tabaco烟草;heroína女英雄;incienso香;licor液体;humo烟;

Lamentablemente, el porcentaje de producción de opio del Afganistán sigue siendo elevado.

令人遗憾是,阿富汗在鸦片中所份额仍然很高。

En general, el cultivo del opio se ve impulsado por la pobreza.

来说,种植鸦片是为贫穷所迫。

A Australia siguen preocupándole los altos niveles y la preponderancia de la producción de opio en el Afganistán.

澳大利亚仍对阿富汗鸦片水平居高不下、比比皆是感到关切。

El Afganistán continúa siendo el principal proveedor de opio del mundo, con una producción del 87% del opio mundial.

阿富汗仍然是上最大鸦片供应国,其鸦片鸦片总87%。

Si los precios del opio bajan es menor el incentivo de los agricultores para sembrar adormidera en la temporada siguiente.

阿片价格下降,农民下个季度种植罂粟热情就会减少。

En otros países productores continúa la tendencia general descendente tanto del cultivo ilícito de adormidera como de la producción de opio.

无论是非法罂粟种植还是阿片,其国均呈全面下降趋势

Reducir la producción de opio en el Afganistán y restringir la disponibilidad de heroína procedente del Afganistán siguen siendo grandes problemas.

无论是限制阿富汗阿片,还是制止从阿富汗供应海洛因,这两方面依然面临着重大挑战。

Con su apoyo el Gobierno realiza una encuesta anual sobre la amplitud del cultivo ilícito de adormidera y del abuso del opio.

该国政府在办事处支持下对非法罂粟种植和吸食阿片范围进行了年度调查

En cambio, otros sectores presentan tendencias preocupantes, en particular la producción ilícita de opio y estimulantes de tipo anfetamínico, que vuelven a aumentar.

相反,在其方面却现了令人担忧态势,特别是非法鸦片和安非明类兴奋剂量再次攀升。

El orador ha observado la disminución del cultivo del opio y le interesaría saber en qué medida esta iniciativa provino de Myanmar mismo.

注意到鸦片种植减少了,并想知道该举措中有多少是由缅甸自身做

Exhortamos a que se preste asistencia internacional permanente al Afganistán en su lucha contra el cultivo del opio y el tráfico de drogas.

我们呼吁继续向阿富汗提供国际援助,使其能够打击罂粟种植和毒品贩运。

En las aldeas afectadas, los ingresos que anteriormente provenían de un cultivo comercial importante —el opio— deben reemplazarse con fuentes alternativas de ingresos.

在受影响村庄,以前从主要经济作物——鸦片——获得收入需要被替代收入来源所取代。

El Gobierno también se está esforzando por reducir la demanda dedicándose a los aproximadamente 20.000 adictos al opio que todavía hay en el país.

政府也在努力减少需求,并且将其注意力集中在国内遗留近20 000名鸦片吸食者身上。

La situación de la seguridad en el Afganistán y la amenaza que la producción de opio y el narcotráfico plantean siguen siendo motivo de gran preocupación.

阿富汗安全形势以及鸦片和贩运毒品所造成威胁继续令人严重关切。

Hay que encontrar medios de subsistencia substitutivos del cultivo del opio y al mismo tiempo debe haber una reducción de la demanda en los países consumidores.

必须改变生活方式,用其生计替代鸦片种植,同时应该减少消费国需求。

En cuanto a la disminución del cultivo del opio, ha existido voluntad política de parte de Myanmar de alcanzar ese objetivo, en colaboración con la comunidad internacional.

至于减少鸦片种植缅甸有与国际社会合作以实现该目标政治意愿。

Aun así, cuando se publique el estudio anual sobre el opio en septiembre, probablemente los datos muestren una inversión en la tendencia respecto de los últimos años.

即便如此,当我们于今年9月公布年度鸦片调查时,这些数据很可能将显示,同过去几年相比较,趋势有所扭转。

Recalcaron la necesidad de abordar la prevención del VIH en el contexto de la producción de opio, el uso de drogas y el tráfico de seres humanos.

各代表团强调必须在鸦片吸毒和人口贩卖背景下解决艾滋病毒预防问题。

Antes de examinar el panorama más general, permítaseme en primer lugar informar al Consejo sobre las últimas tendencias que se registraron en el cultivo del opio este año.

在审视更大局势之前,请让我首先向安理会通报今年鸦片种植方面最新趋势。

En respuesta a la necesidad de combatir la producción de opio en el Afganistán, hace poco aportamos 500.000 dólares al fondo fiduciario para la lucha contra los estupefacientes.

针对解决阿富汗鸦片问题需要,我们最近向禁毒信托基金捐款50万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opio 的西班牙语例句

用户正在搜索


忍冬, 忍饥挨饿, 忍俊不禁, 忍耐, 忍耐的, 忍气吞声, 忍让, 忍辱负重, 忍受, 忍痛,

相似单词


opinable, opinante, opinar, opinión, opinión pública, opio, opiomanía, opiómano, opíparamente, opíparo,

m.

1.阿片,鸦片.
2.【转】(精神上)毒品,麻醉剂.


dar el ~ a uno
使迷恋,使着迷. www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
narcótico,  láudano

联想词
droga药品;cannabis麻;cocaína可卡因;alcohol酒精;cáñamo大麻;marihuana印度大麻;tabaco烟草;heroína女英雄;incienso香;licor液体;humo烟;

Lamentablemente, el porcentaje de producción de opio del Afganistán sigue siendo elevado.

令人遗憾是,阿富汗在鸦片生产中所占份额仍然很高。

En general, el cultivo del opio se ve impulsado por la pobreza.

来说,种植鸦片是为贫穷所

A Australia siguen preocupándole los altos niveles y la preponderancia de la producción de opio en el Afganistán.

大利亚仍对阿富汗鸦片生产水平居高不下、比比皆是感到关切。

El Afganistán continúa siendo el principal proveedor de opio del mundo, con una producción del 87% del opio mundial.

阿富汗仍然是世界上最大鸦片供应,其鸦片产量占世界鸦片总产量87%。

Si los precios del opio bajan es menor el incentivo de los agricultores para sembrar adormidera en la temporada siguiente.

阿片价格下降,农民下个季度种植罂粟热情就会减少。

En otros países productores continúa la tendencia general descendente tanto del cultivo ilícito de adormidera como de la producción de opio.

无论是非法罂粟种植还是阿片生产,其他产出均呈全面下降趋势

Reducir la producción de opio en el Afganistán y restringir la disponibilidad de heroína procedente del Afganistán siguen siendo grandes problemas.

无论是限制阿富汗阿片生产,还是制止从阿富汗供应海洛因,这两方面依然面临着重大挑战。

Con su apoyo el Gobierno realiza una encuesta anual sobre la amplitud del cultivo ilícito de adormidera y del abuso del opio.

府在办事处支持下对非法罂粟种植和吸食阿片范围进行了年度调查

En cambio, otros sectores presentan tendencias preocupantes, en particular la producción ilícita de opio y estimulantes de tipo anfetamínico, que vuelven a aumentar.

相反,在其他方面却出现了令人担忧态势,特别是非法鸦片和安他非明类兴奋剂产量再次攀升。

El orador ha observado la disminución del cultivo del opio y le interesaría saber en qué medida esta iniciativa provino de Myanmar mismo.

他注意到鸦片种植减少了,并想知道举措中有多少是由缅甸自身做出

Exhortamos a que se preste asistencia internacional permanente al Afganistán en su lucha contra el cultivo del opio y el tráfico de drogas.

我们呼吁继续向阿富汗提供际援助,使其能够打击罂粟种植和毒品贩运。

En las aldeas afectadas, los ingresos que anteriormente provenían de un cultivo comercial importante —el opio— deben reemplazarse con fuentes alternativas de ingresos.

在受影响村庄,以前从主要经济作物——鸦片——获得收入需要被替代收入来源所取代。

El Gobierno también se está esforzando por reducir la demanda dedicándose a los aproximadamente 20.000 adictos al opio que todavía hay en el país.

府也在努力减少需求,并且将其注意力集中在内遗留近20 000名鸦片吸食者身上。

La situación de la seguridad en el Afganistán y la amenaza que la producción de opio y el narcotráfico plantean siguen siendo motivo de gran preocupación.

阿富汗安全形势以及鸦片生产和贩运毒品所造成威胁继续令人严重关切。

Hay que encontrar medios de subsistencia substitutivos del cultivo del opio y al mismo tiempo debe haber una reducción de la demanda en los países consumidores.

必须改变生活方式,用其他生计替代鸦片种植,同时应减少消费需求。

En cuanto a la disminución del cultivo del opio, ha existido voluntad política de parte de Myanmar de alcanzar ese objetivo, en colaboración con la comunidad internacional.

至于减少鸦片种植缅甸有与际社会合作以实现目标治意愿。

Aun así, cuando se publique el estudio anual sobre el opio en septiembre, probablemente los datos muestren una inversión en la tendencia respecto de los últimos años.

即便如此,当我们于今年9月公布年度鸦片调查时,这些数据很可能将显示,同过去几年相比较,趋势有所扭转。

Recalcaron la necesidad de abordar la prevención del VIH en el contexto de la producción de opio, el uso de drogas y el tráfico de seres humanos.

各代表团强调必须在鸦片生产吸毒和人口贩卖背景下解决艾滋病毒预防问题。

Antes de examinar el panorama más general, permítaseme en primer lugar informar al Consejo sobre las últimas tendencias que se registraron en el cultivo del opio este año.

在审视更大局势之前,请让我首先向安理会通报今年鸦片种植方面最新趋势。

En respuesta a la necesidad de combatir la producción de opio en el Afganistán, hace poco aportamos 500.000 dólares al fondo fiduciario para la lucha contra los estupefacientes.

针对解决阿富汗鸦片生产问题需要,我们最近向禁毒信托基金捐款50万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opio 的西班牙语例句

用户正在搜索


刃片, , 认出, 认出某人, 认错, 认得, 认定, 认定(某人的)资格, 认购, 认购公债,

相似单词


opinable, opinante, opinar, opinión, opinión pública, opio, opiomanía, opiómano, opíparamente, opíparo,

用户正在搜索


纱布垫, 纱布卷, 纱布塞, 纱布条, 纱厂, 纱橱, 纱窗, 纱灯, 纱锭, 纱巾,

相似单词


opinable, opinante, opinar, opinión, opinión pública, opio, opiomanía, opiómano, opíparamente, opíparo,

用户正在搜索


闪烁的, 闪烁其词, 闪烁微光, 闪现, 闪锌矿, 闪耀, 闪在一旁, 闪长岩, 闪蒸, 闪族的,

相似单词


opinable, opinante, opinar, opinión, opinión pública, opio, opiomanía, opiómano, opíparamente, opíparo,

m.

1.片,鸦片.
2.【转】(精神上)毒品,麻醉剂.


dar el ~ a uno
使迷恋,使着迷. www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
narcótico,  láudano

联想词
droga药品;cannabis麻;cocaína可卡因;alcohol酒精;cáñamo大麻;marihuana印度大麻;tabaco烟草;heroína女英雄;incienso香;licor液体;humo烟;

Lamentablemente, el porcentaje de producción de opio del Afganistán sigue siendo elevado.

令人遗憾鸦片生产中所占份额仍然很高。

En general, el cultivo del opio se ve impulsado por la pobreza.

来说,种植鸦片为贫穷所迫。

A Australia siguen preocupándole los altos niveles y la preponderancia de la producción de opio en el Afganistán.

澳大利亚仍对鸦片生产水平居高不下、比比皆感到关切。

El Afganistán continúa siendo el principal proveedor de opio del mundo, con una producción del 87% del opio mundial.

仍然上最大鸦片供应国,其鸦片产量占鸦片总产量87%。

Si los precios del opio bajan es menor el incentivo de los agricultores para sembrar adormidera en la temporada siguiente.

价格下降,农民下个季度种植罂粟热情就会减少。

En otros países productores continúa la tendencia general descendente tanto del cultivo ilícito de adormidera como de la producción de opio.

无论非法罂粟种植还生产,其他产出国均呈全面下降趋势

Reducir la producción de opio en el Afganistán y restringir la disponibilidad de heroína procedente del Afganistán siguen siendo grandes problemas.

无论限制生产,还制止从供应海洛因,这两方面依然面临着重大挑战。

Con su apoyo el Gobierno realiza una encuesta anual sobre la amplitud del cultivo ilícito de adormidera y del abuso del opio.

该国政府在办事处支持下对非法罂粟种植和吸食范围进行了年度调查

En cambio, otros sectores presentan tendencias preocupantes, en particular la producción ilícita de opio y estimulantes de tipo anfetamínico, que vuelven a aumentar.

相反,在其他方面却出现了令人担忧态势,特别非法鸦片和安他非明类兴奋剂产量再次攀升。

El orador ha observado la disminución del cultivo del opio y le interesaría saber en qué medida esta iniciativa provino de Myanmar mismo.

他注意到鸦片种植减少了,并想知道该举措中有多少由缅甸自身做出

Exhortamos a que se preste asistencia internacional permanente al Afganistán en su lucha contra el cultivo del opio y el tráfico de drogas.

我们呼吁继续向提供国际援助,使其能够打击罂粟种植和毒品贩运。

En las aldeas afectadas, los ingresos que anteriormente provenían de un cultivo comercial importante —el opio— deben reemplazarse con fuentes alternativas de ingresos.

在受影响村庄,以前从主要经济作物——鸦片——获得收入需要被替代收入来源所取代。

El Gobierno también se está esforzando por reducir la demanda dedicándose a los aproximadamente 20.000 adictos al opio que todavía hay en el país.

政府也在努力减少需求,并且将其注意力集中在国内遗留近20 000名鸦片吸食者身上。

La situación de la seguridad en el Afganistán y la amenaza que la producción de opio y el narcotráfico plantean siguen siendo motivo de gran preocupación.

安全形势以及鸦片生产和贩运毒品所造成威胁继续令人严重关切。

Hay que encontrar medios de subsistencia substitutivos del cultivo del opio y al mismo tiempo debe haber una reducción de la demanda en los países consumidores.

必须改变生活方式,用其他生计替代鸦片种植,同时应该减少消费国需求。

En cuanto a la disminución del cultivo del opio, ha existido voluntad política de parte de Myanmar de alcanzar ese objetivo, en colaboración con la comunidad internacional.

至于减少鸦片种植缅甸有与国际社会合作以实现该目标政治意愿。

Aun así, cuando se publique el estudio anual sobre el opio en septiembre, probablemente los datos muestren una inversión en la tendencia respecto de los últimos años.

即便如此,当我们于今年9月公布年度鸦片调查时,这些数据很可能将显示,同过去几年相比较,趋势有所扭转。

Recalcaron la necesidad de abordar la prevención del VIH en el contexto de la producción de opio, el uso de drogas y el tráfico de seres humanos.

各代表团强调必须在鸦片生产吸毒和人口贩卖背景下解决艾滋病毒预防问题。

Antes de examinar el panorama más general, permítaseme en primer lugar informar al Consejo sobre las últimas tendencias que se registraron en el cultivo del opio este año.

在审视更大局势之前,请让我首先向安理会通报今年鸦片种植方面最新趋势。

En respuesta a la necesidad de combatir la producción de opio en el Afganistán, hace poco aportamos 500.000 dólares al fondo fiduciario para la lucha contra los estupefacientes.

针对解决鸦片生产问题需要,我们最近向禁毒信托基金捐款50万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opio 的西班牙语例句

用户正在搜索


扇车, 扇动, 扇动翅膀, 扇风机, 扇骨, 扇面, 扇面儿, 扇扇子, 扇形, 扇子,

相似单词


opinable, opinante, opinar, opinión, opinión pública, opio, opiomanía, opiómano, opíparamente, opíparo,

m.

1.阿片,鸦片.
2.【】()毒品,麻醉剂.


dar el ~ a uno
使迷恋,使着迷. www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
narcótico,  láudano

联想词
droga药品;cannabis麻;cocaína可卡因;alcohol;cáñamo大麻;marihuana印度大麻;tabaco烟草;heroína女英雄;incienso香;licor液体;humo烟;

Lamentablemente, el porcentaje de producción de opio del Afganistán sigue siendo elevado.

令人遗憾,阿富汗在鸦片生产中所占份额仍然很高。

En general, el cultivo del opio se ve impulsado por la pobreza.

来说,种植鸦片为贫穷所迫。

A Australia siguen preocupándole los altos niveles y la preponderancia de la producción de opio en el Afganistán.

澳大利亚仍对阿富汗鸦片生产水平居高不下、比比皆感到关切。

El Afganistán continúa siendo el principal proveedor de opio del mundo, con una producción del 87% del opio mundial.

阿富汗仍然世界上最大鸦片供应国,其鸦片产量占世界鸦片总产量87%。

Si los precios del opio bajan es menor el incentivo de los agricultores para sembrar adormidera en la temporada siguiente.

阿片价格下降,农民下个季度种植罂粟热情就会减

En otros países productores continúa la tendencia general descendente tanto del cultivo ilícito de adormidera como de la producción de opio.

无论非法罂粟种植还阿片生产,其他产出国均呈全面下降趋势

Reducir la producción de opio en el Afganistán y restringir la disponibilidad de heroína procedente del Afganistán siguen siendo grandes problemas.

无论限制阿富汗阿片生产,还制止从阿富汗供应海洛因,这两方面依然面临着重大挑战。

Con su apoyo el Gobierno realiza una encuesta anual sobre la amplitud del cultivo ilícito de adormidera y del abuso del opio.

该国政府在办事处支持下对非法罂粟种植和吸食阿片范围进行了年度调查

En cambio, otros sectores presentan tendencias preocupantes, en particular la producción ilícita de opio y estimulantes de tipo anfetamínico, que vuelven a aumentar.

相反,在其他方面却出现了令人担忧态势,特别非法鸦片和安他非明类兴奋剂产量再次攀升。

El orador ha observado la disminución del cultivo del opio y le interesaría saber en qué medida esta iniciativa provino de Myanmar mismo.

他注意到鸦片种植减了,并想知道该举措中有由缅甸自身做出

Exhortamos a que se preste asistencia internacional permanente al Afganistán en su lucha contra el cultivo del opio y el tráfico de drogas.

我们呼吁继续向阿富汗提供国际援助,使其能够打击罂粟种植和毒品贩运。

En las aldeas afectadas, los ingresos que anteriormente provenían de un cultivo comercial importante —el opio— deben reemplazarse con fuentes alternativas de ingresos.

在受影响村庄,以前从主要经济作物——鸦片——获得收入需要被替代收入来源所取代。

El Gobierno también se está esforzando por reducir la demanda dedicándose a los aproximadamente 20.000 adictos al opio que todavía hay en el país.

政府也在努力需求,并且将其注意力集中在国内遗留近20 000名鸦片吸食者身上。

La situación de la seguridad en el Afganistán y la amenaza que la producción de opio y el narcotráfico plantean siguen siendo motivo de gran preocupación.

阿富汗安全形势以及鸦片生产和贩运毒品所造成威胁继续令人严重关切。

Hay que encontrar medios de subsistencia substitutivos del cultivo del opio y al mismo tiempo debe haber una reducción de la demanda en los países consumidores.

必须改变生活方式,用其他生计替代鸦片种植,同时应该减消费国需求。

En cuanto a la disminución del cultivo del opio, ha existido voluntad política de parte de Myanmar de alcanzar ese objetivo, en colaboración con la comunidad internacional.

至于减鸦片种植缅甸有与国际社会合作以实现该目标政治意愿。

Aun así, cuando se publique el estudio anual sobre el opio en septiembre, probablemente los datos muestren una inversión en la tendencia respecto de los últimos años.

即便如此,当我们于今年9月公布年度鸦片调查时,这些数据很可能将显示,同过去几年相比较,趋势有所扭

Recalcaron la necesidad de abordar la prevención del VIH en el contexto de la producción de opio, el uso de drogas y el tráfico de seres humanos.

各代表团强调必须在鸦片生产吸毒和人口贩卖背景下解决艾滋病毒预防问题。

Antes de examinar el panorama más general, permítaseme en primer lugar informar al Consejo sobre las últimas tendencias que se registraron en el cultivo del opio este año.

在审视更大局势之前,请让我首先向安理会通报今年鸦片种植方面最新趋势。

En respuesta a la necesidad de combatir la producción de opio en el Afganistán, hace poco aportamos 500.000 dólares al fondo fiduciario para la lucha contra los estupefacientes.

针对解决阿富汗鸦片生产问题需要,我们最近向禁毒信托基金捐款50万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opio 的西班牙语例句

用户正在搜索


善于管理, 善于记忆人的相貌的, 善于交际的, 善于模仿的女人, 善于模仿的人, 善于谋生, 善于社交的, 善于向别人学习, 善于在城市生活的, 善战的,

相似单词


opinable, opinante, opinar, opinión, opinión pública, opio, opiomanía, opiómano, opíparamente, opíparo,

m.

1.阿.
2.【转】(精神上)毒品,麻醉剂.


dar el ~ a uno
使迷恋,使着迷. www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
narcótico,  láudano

联想词
droga药品;cannabis麻;cocaína可卡因;alcohol酒精;cáñamo大麻;marihuana印度大麻;tabaco烟草;heroína女英雄;incienso香;licor液体;humo烟;

Lamentablemente, el porcentaje de producción de opio del Afganistán sigue siendo elevado.

令人遗憾是,阿富汗在产中所占份额仍然很高。

En general, el cultivo del opio se ve impulsado por la pobreza.

来说,种植是为贫穷所迫。

A Australia siguen preocupándole los altos niveles y la preponderancia de la producción de opio en el Afganistán.

澳大利亚仍对阿富汗产水平居高不下、比比皆是感到关切。

El Afganistán continúa siendo el principal proveedor de opio del mundo, con una producción del 87% del opio mundial.

阿富汗仍然是世界上最大供应国,其产量占世界总产量87%。

Si los precios del opio bajan es menor el incentivo de los agricultores para sembrar adormidera en la temporada siguiente.

价格下降,农民下个季度种植罂粟热情就会减少。

En otros países productores continúa la tendencia general descendente tanto del cultivo ilícito de adormidera como de la producción de opio.

无论是非法罂粟种植还是产,其他产出国均呈全面下降趋势

Reducir la producción de opio en el Afganistán y restringir la disponibilidad de heroína procedente del Afganistán siguen siendo grandes problemas.

无论是限制阿富汗产,还是制止从阿富汗供应海洛因,这两方面依然面临着重大挑战。

Con su apoyo el Gobierno realiza una encuesta anual sobre la amplitud del cultivo ilícito de adormidera y del abuso del opio.

该国政府在办事处支持下对非法罂粟种植和吸食了年度调查

En cambio, otros sectores presentan tendencias preocupantes, en particular la producción ilícita de opio y estimulantes de tipo anfetamínico, que vuelven a aumentar.

相反,在其他方面却出现了令人担忧态势,特别是非法和安他非明类兴奋剂产量再次攀升。

El orador ha observado la disminución del cultivo del opio y le interesaría saber en qué medida esta iniciativa provino de Myanmar mismo.

他注意到种植减少了,并想知道该举措中有多少是由缅甸自身做出

Exhortamos a que se preste asistencia internacional permanente al Afganistán en su lucha contra el cultivo del opio y el tráfico de drogas.

我们呼吁继续向阿富汗提供国际援助,使其能够打击罂粟种植和毒品贩运。

En las aldeas afectadas, los ingresos que anteriormente provenían de un cultivo comercial importante —el opio— deben reemplazarse con fuentes alternativas de ingresos.

在受影响村庄,以前从主要经济作物————获得收入需要被替代收入来源所取代。

El Gobierno también se está esforzando por reducir la demanda dedicándose a los aproximadamente 20.000 adictos al opio que todavía hay en el país.

政府也在努力减少需求,并且将其注意力集中在国内遗留近20 000名吸食者身上。

La situación de la seguridad en el Afganistán y la amenaza que la producción de opio y el narcotráfico plantean siguen siendo motivo de gran preocupación.

阿富汗安全形势以及产和贩运毒品所造成威胁继续令人严重关切。

Hay que encontrar medios de subsistencia substitutivos del cultivo del opio y al mismo tiempo debe haber una reducción de la demanda en los países consumidores.

必须改变活方式,用其他计替代种植,同时应该减少消费国需求。

En cuanto a la disminución del cultivo del opio, ha existido voluntad política de parte de Myanmar de alcanzar ese objetivo, en colaboración con la comunidad internacional.

至于减少种植缅甸有与国际社会合作以实现该目标政治意愿。

Aun así, cuando se publique el estudio anual sobre el opio en septiembre, probablemente los datos muestren una inversión en la tendencia respecto de los últimos años.

即便如此,当我们于今年9月公布年度调查时,这些数据很可能将显示,同过去几年相比较,趋势有所扭转。

Recalcaron la necesidad de abordar la prevención del VIH en el contexto de la producción de opio, el uso de drogas y el tráfico de seres humanos.

各代表团强调必须在吸毒和人口贩卖背景下解决艾滋病毒预防问题。

Antes de examinar el panorama más general, permítaseme en primer lugar informar al Consejo sobre las últimas tendencias que se registraron en el cultivo del opio este año.

在审视更大局势之前,请让我首先向安理会通报今年种植方面最新趋势。

En respuesta a la necesidad de combatir la producción de opio en el Afganistán, hace poco aportamos 500.000 dólares al fondo fiduciario para la lucha contra los estupefacientes.

针对解决阿富汗产问题需要,我们最近向禁毒信托基金捐款50万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opio 的西班牙语例句

用户正在搜索


擅自, 擅自行动, 擅自进入, 擅自使用, 擅自作主的, 擅走的, 擅作主张, , 膳费, 膳食,

相似单词


opinable, opinante, opinar, opinión, opinión pública, opio, opiomanía, opiómano, opíparamente, opíparo,

m.

1.,鸦.
2.【转】(精神上)毒品,麻醉剂.


dar el ~ a uno
使迷恋,使着迷. www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
narcótico,  láudano

联想词
droga药品;cannabis麻;cocaína可卡因;alcohol酒精;cáñamo大麻;marihuana印度大麻;tabaco烟草;heroína女英雄;incienso香;licor液体;humo烟;

Lamentablemente, el porcentaje de producción de opio del Afganistán sigue siendo elevado.

令人遗憾是,生产中所占份额很高。

En general, el cultivo del opio se ve impulsado por la pobreza.

来说,种植是为贫穷所迫。

A Australia siguen preocupándole los altos niveles y la preponderancia de la producción de opio en el Afganistán.

澳大利亚生产水平居高不下、比比皆是感到关切。

El Afganistán continúa siendo el principal proveedor de opio del mundo, con una producción del 87% del opio mundial.

是世界上最大供应国,其鸦产量占世界鸦总产量87%。

Si los precios del opio bajan es menor el incentivo de los agricultores para sembrar adormidera en la temporada siguiente.

价格下降,农民下个季度种植罂粟热情就会减少。

En otros países productores continúa la tendencia general descendente tanto del cultivo ilícito de adormidera como de la producción de opio.

无论是非法罂粟种植还是生产,其他产出国均呈全面下降趋势

Reducir la producción de opio en el Afganistán y restringir la disponibilidad de heroína procedente del Afganistán siguen siendo grandes problemas.

无论是限制生产,还是制止从供应海洛因,这两方面依面临着重大挑战。

Con su apoyo el Gobierno realiza una encuesta anual sobre la amplitud del cultivo ilícito de adormidera y del abuso del opio.

该国政府在办事处支持下对非法罂粟种植和吸食范围进行了年度调查

En cambio, otros sectores presentan tendencias preocupantes, en particular la producción ilícita de opio y estimulantes de tipo anfetamínico, que vuelven a aumentar.

相反,在其他方面却出现了令人担忧态势,特别是非法和安他非明类兴奋剂产量再次攀升。

El orador ha observado la disminución del cultivo del opio y le interesaría saber en qué medida esta iniciativa provino de Myanmar mismo.

他注意到种植减少了,并想知道该举措中有多少是由缅甸自身做出

Exhortamos a que se preste asistencia internacional permanente al Afganistán en su lucha contra el cultivo del opio y el tráfico de drogas.

我们呼吁继续向提供国际援助,使其能够打击罂粟种植和毒品贩运。

En las aldeas afectadas, los ingresos que anteriormente provenían de un cultivo comercial importante —el opio— deben reemplazarse con fuentes alternativas de ingresos.

在受影响村庄,以前从主要经济作物——鸦——获得收入需要被替代收入来源所取代。

El Gobierno también se está esforzando por reducir la demanda dedicándose a los aproximadamente 20.000 adictos al opio que todavía hay en el país.

政府也在努力减少需求,并且将其注意力集中在国内遗留近20 000名吸食者身上。

La situación de la seguridad en el Afganistán y la amenaza que la producción de opio y el narcotráfico plantean siguen siendo motivo de gran preocupación.

安全形势以及生产和贩运毒品所造成威胁继续令人严重关切。

Hay que encontrar medios de subsistencia substitutivos del cultivo del opio y al mismo tiempo debe haber una reducción de la demanda en los países consumidores.

必须改变生活方式,用其他生计替代种植,同时应该减少消费国需求。

En cuanto a la disminución del cultivo del opio, ha existido voluntad política de parte de Myanmar de alcanzar ese objetivo, en colaboración con la comunidad internacional.

至于减少种植缅甸有与国际社会合作以实现该目标政治意愿。

Aun así, cuando se publique el estudio anual sobre el opio en septiembre, probablemente los datos muestren una inversión en la tendencia respecto de los últimos años.

即便如此,当我们于今年9月公布年度调查时,这些数据很可能将显示,同过去几年相比较,趋势有所扭转。

Recalcaron la necesidad de abordar la prevención del VIH en el contexto de la producción de opio, el uso de drogas y el tráfico de seres humanos.

各代表团强调必须在生产吸毒和人口贩卖背景下解决艾滋病毒预防问题。

Antes de examinar el panorama más general, permítaseme en primer lugar informar al Consejo sobre las últimas tendencias que se registraron en el cultivo del opio este año.

在审视更大局势之前,请让我首先向安理会通报今年种植方面最新趋势。

En respuesta a la necesidad de combatir la producción de opio en el Afganistán, hace poco aportamos 500.000 dólares al fondo fiduciario para la lucha contra los estupefacientes.

针对解决生产问题需要,我们最近向禁毒信托基金捐款50万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opio 的西班牙语例句

用户正在搜索


伤脑筋, 伤脑筋的, 伤脑筋的问题, 伤气, 伤热, 伤身体, 伤生, 伤食, 伤势, 伤势很重,

相似单词


opinable, opinante, opinar, opinión, opinión pública, opio, opiomanía, opiómano, opíparamente, opíparo,