Reunir las distintas pruebas y cotejar y examinar meticulosamente los testimonios lleva su tiempo.
证据的集中和仔细相互核对过程以及对证词的审查都
要时间。
地,仔细地.Reunir las distintas pruebas y cotejar y examinar meticulosamente los testimonios lleva su tiempo.
证据的集中和仔细相互核对过程以及对证词的审查都
要时间。
No obstante, antes de proceder a ella, deberá examinarse meticulosamente el mandato de cada uno de los centros, incluidas su cobertura regional y sus actividades.
但在进行这项工作以前,应该仔细审议每个中
的职能,包括覆盖的区域和所开展的活动。
El nuevo instrumento ha sido meticulosamente redactado para asegurar que no afecte negativamente al régimen bien establecido de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías y no es obstáculo al derecho al establecimiento de contratos en general.
新的文书已被精

出来,以保证它不会对《联合国国际货物销售合同公约》的完善体制产生负面影响,也基本上不会妨碍有关合同形成的法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
.
,小心
,仔
.
义词Reunir las distintas pruebas y cotejar y examinar meticulosamente los testimonios lleva su tiempo.
证据的集中和仔
相互核对过程以及对证词的审查都
要时间。
No obstante, antes de proceder a ella, deberá examinarse meticulosamente el mandato de cada uno de los centros, incluidas su cobertura regional y sus actividades.
但在进行这项工作以前,应该仔
审议每个中心的职能,包括覆盖的区域和所开展的活动。
El nuevo instrumento ha sido meticulosamente redactado para asegurar que no afecte negativamente al régimen bien establecido de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías y no es obstáculo al derecho al establecimiento de contratos en general.
新的文书已被精心拟订出来,以保证它不会对《联合国国际货

合同公约》的完善体制产生负面影响,也基本上不会妨碍有关合同形成的法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

词
词Reunir las distintas pruebas y cotejar y examinar meticulosamente los testimonios lleva su tiempo.
证据的集中和仔细相互核对过程以及对证词的审查都
要时间。
No obstante, antes de proceder a ella, deberá examinarse meticulosamente el mandato de cada uno de los centros, incluidas su cobertura regional y sus actividades.
但在进行这项工作以前,应该仔细审议每个中心的职能,包括覆盖的区域和所开展的活动。
El nuevo instrumento ha sido meticulosamente redactado para asegurar que no afecte negativamente al régimen bien establecido de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías y no es obstáculo al derecho al establecimiento de contratos en general.
新的文书已被精心拟订出来,以保证它不会对《联

际货物销售
同公约》的完善体制产生负面影响,也基本上不会妨碍有关
同形成的法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
地.Reunir las distintas pruebas y cotejar y examinar meticulosamente los testimonios lleva su tiempo.
证据
集中和仔
相互核对过程以及对证词
审查都
要时间。
No obstante, antes de proceder a ella, deberá examinarse meticulosamente el mandato de cada uno de los centros, incluidas su cobertura regional y sus actividades.
但在进行这项工作以前,应该仔
审议每个中心
职能,包括覆盖
区域和所开展
活动。
El nuevo instrumento ha sido meticulosamente redactado para asegurar que no afecte negativamente al régimen bien establecido de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías y no es obstáculo al derecho al establecimiento de contratos en general.
新

已被精心拟订出来,以保证它不会对《联合国国际货物销售合同公约》
完善体制产生负面影响,也基本上不会妨碍有关合同形成
法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reunir las distintas pruebas y cotejar y examinar meticulosamente los testimonios lleva su tiempo.
据的集中和仔细相互核
过程以

词的审查都
要时间。
No obstante, antes de proceder a ella, deberá examinarse meticulosamente el mandato de cada uno de los centros, incluidas su cobertura regional y sus actividades.
但在

项工作以前,应该仔细审议每个中心的职能,包括覆盖的区域和所开展的活动。
El nuevo instrumento ha sido meticulosamente redactado para asegurar que no afecte negativamente al régimen bien establecido de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías y no es obstáculo al derecho al establecimiento de contratos en general.
新的文书已被精心拟订出来,以保
它不会
《联合国国际货物销售合同公约》的完善体制产生负面影响,也基本上不会妨碍有关合同形成的法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
地.Reunir las distintas pruebas y cotejar y examinar meticulosamente los testimonios lleva su tiempo.
证据
集中和仔
相互核对过程以及对证词
审查都
要时间。
No obstante, antes de proceder a ella, deberá examinarse meticulosamente el mandato de cada uno de los centros, incluidas su cobertura regional y sus actividades.
但在进行这项工作以前,应该仔
审议每个中心
职能,包括覆盖
区域和所开展
活动。
El nuevo instrumento ha sido meticulosamente redactado para asegurar que no afecte negativamente al régimen bien establecido de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías y no es obstáculo al derecho al establecimiento de contratos en general.
新


被精心拟订出来,以保证它不会对《联合国国际货物销售合同公约》
完善体制产生负面影响,也基本上不会妨碍有关合同形成
法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
地.Reunir las distintas pruebas y cotejar y examinar meticulosamente los testimonios lleva su tiempo.
证据
集中和仔
相互核对过程以及对证词
审查都
要时间。
No obstante, antes de proceder a ella, deberá examinarse meticulosamente el mandato de cada uno de los centros, incluidas su cobertura regional y sus actividades.
但在进行这项工作以前,应该仔
审议每个中心
职能,包括覆盖

和所开展
活动。
El nuevo instrumento ha sido meticulosamente redactado para asegurar que no afecte negativamente al régimen bien establecido de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías y no es obstáculo al derecho al establecimiento de contratos en general.
新
文书已被精心拟订出来,以保证它不会对《联合国国际货物销售合同公约》
完善体制产生负面影响,也基本上不会妨碍有关合同形成
法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
.
,小心
,仔细
.Reunir las distintas pruebas y cotejar y examinar meticulosamente los testimonios lleva su tiempo.
证据
集中和仔细相互核对过程以及对证词
审查都
要时间。
No obstante, antes de proceder a ella, deberá examinarse meticulosamente el mandato de cada uno de los centros, incluidas su cobertura regional y sus actividades.
但在进行这项工作以前,应该仔细审议每个中心
职能,包括

区域和所开展
活动。
El nuevo instrumento ha sido meticulosamente redactado para asegurar que no afecte negativamente al régimen bien establecido de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías y no es obstáculo al derecho al establecimiento de contratos en general.
新
文书已被精心拟订出来,以保证它不会对《联合国国际货物销售合同公约》
完善体制产生负面影响,也基本上不会妨碍有关合同形成
法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
词
词Reunir las distintas pruebas y cotejar y examinar meticulosamente los testimonios lleva su tiempo.
证据的集中和仔细相互核
过程以及
证词的审查都
要时间。
No obstante, antes de proceder a ella, deberá examinarse meticulosamente el mandato de cada uno de los centros, incluidas su cobertura regional y sus actividades.
但在进行这项工作以前,应该仔细审议每个中心的职能,包括覆盖的区域和所开展的活动。
El nuevo instrumento ha sido meticulosamente redactado para asegurar que no afecte negativamente al régimen bien establecido de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías y no es obstáculo al derecho al establecimiento de contratos en general.
新的文书已被精心拟订出来,以保证它

《联合国国际货物销售合同公约》的完善体制产生负面影响,也基本上
妨碍有关合同形成的法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。