Otras Partes describieron proyectos de captura del metano procedente de mantos carboníferos para combustión.
其他缔约方介绍了捕捉煤床甲烷作为燃料 项目。
项目。
Otras Partes describieron proyectos de captura del metano procedente de mantos carboníferos para combustión.
其他缔约方介绍了捕捉煤床甲烷作为燃料 项目。
项目。
Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.
来自农业 甲烷排放是温室气体
甲烷排放是温室气体 一个来源。
一个来源。
Requerimientos energéticos: El metano que se produce durante el proceso puede aportar gran parte del combustible necesario.
在采用这一
 过程中生成
过程中生成 甲烷可提供所需要
甲烷可提供所需要 大多数燃料。
大多数燃料。
Emisiones y residuos: Además de cloruro de hidrógeno y metano es posible que se liberen hidrocarburos de bajo peso molecular.
潜在排放物包括氯化 、甲烷和低分子量
、甲烷和低分子量 烃类。
烃类。
También deberían adoptarse medidas para reducir la producción de gas metano y para instalar un control de los gases del vertedero.
还应采取各种措施,减少甲烷气体 生成,并采用土地填埋具体控制办法。
生成,并采用土地填埋具体控制办法。
Se ha determinado que el metano producido durante el proceso de RQFG se puede utilizar para formar cantidades de hidrógeno suficientes para alimentar el proceso en las etapas posteriores.
据报导,在气相化学还原
 中生成
中生成 甲烷可提供足
甲烷可提供足

 来继续
来继续 用这一
用这一
 。
。
Además, en el caso del estiércol líquido que alimenta las centrales de biogás, por ejemplo, la recuperación de nutrientes es más eficaz y las emisiones de metano y olores se reducen considerablemente.
 外,在诸如沼气设施等地方分解液体厩肥,养分恢复会更加有效,甲醇排放和气味也会大大减少。
外,在诸如沼气设施等地方分解液体厩肥,养分恢复会更加有效,甲醇排放和气味也会大大减少。
Los hidratos de metano de los fondos marinos probablemente se explotarán para obtener energía en el futuro, ya que pueden contener el doble de carbono que todos los demás combustibles fósiles conjuntamente143.
深海海底 甲烷水合物将来很可能被开采为能源,因为甲烷水合物所含
甲烷水合物将来很可能被开采为能源,因为甲烷水合物所含 碳比所有其他矿物燃料含碳
碳比所有其他矿物燃料含碳 总量还多一倍。
总量还多一倍。
Los rezumaderos fríos son zonas donde líquidos fríos privados de oxígeno, que pueden ser ricos en sulfuro de hidrógeno o metano, fluyen en dirección ascendente a través de grietas en el fondo oceánico.
冷渗口是可能富含硫化 或甲烷
或甲烷 氧气枯竭
氧气枯竭 冷液体从海底
冷液体从海底 裂缝上涌
裂缝上涌 地方。
地方。
Otro ejemplos incluyen el uso de aditivos en la alimentación del ganado para aumentar la producción de leche o las tasas de crecimiento y reducir la producción de metano por cabeza de ganado vacuno o bovino.
其他 例子包括在牛饲料中
例子包括在牛饲料中 用添加剂,增加牛奶产量或增长率,减少每单位牛肉
用添加剂,增加牛奶产量或增长率,减少每单位牛肉 甲烷量。
甲烷量。
Todas las Partes estimaron, al menos para un año, las emisiones de dióxido de carbono (CO2), metano (CH4) y óxido nitroso (N2O), con la excepción de cuatro Partes que no informaron sobre uno o más GEI.
所有缔约方都估计了至少1年 二氧化碳(CO2)、甲烷(CH4)和一氧化二氮(N2O)排放量,只有4个缔约方没有报告一种或多种温室气体
二氧化碳(CO2)、甲烷(CH4)和一氧化二氮(N2O)排放量,只有4个缔约方没有报告一种或多种温室气体 情况。
情况。
Una vez que se haya establecido mejor la tecnología de explotación de los hidratos de metano, en las evaluaciones del impacto ambiental habría que incluir los posibles efectos sobre la biota nueva asociada a los hidratos.
开采甲烷水合物 技术提升后,关于环境
技术提升后,关于环境 评估应当考虑到对依靠水合物
评估应当考虑到对依靠水合物 新生物群系
新生物群系 可能影响。
可能影响。
Por otra parte, las emisiones de metano de procedencia agrícola se generan principalmente por la descomposición biológica, la digestión del ganado, la descomposición anaeróbica de los desechos agrícolas y la actividad anaeróbica en el cultivo del arroz de regadío.
 一方面,农业甲烷
一方面,农业甲烷 排放主要来自生物分解、牲畜消化、农业废物
排放主要来自生物分解、牲畜消化、农业废物 厌氧分解和灌溉水稻栽培中
厌氧分解和灌溉水稻栽培中 厌氧活动。
厌氧活动。
El efecto neto de todas estas acciones perjudiciales es un exceso de dióxido de carbono y de metano en la atmósfera, agujeros en la capa de ozono del Polo Norte y del Polo Sur y un aumento de las temperaturas mundiales.
所有这些有害行动造成 实实在在
实实在在 影响是大气中二氧化碳和甲烷过多,北极和南极臭氧层出现漏洞,以及全球气温上升。
影响是大气中二氧化碳和甲烷过多,北极和南极臭氧层出现漏洞,以及全球气温上升。
Se citan en los informes diferentes iniciativas que están en curso en África, en particular un proyecto de gas licuado de petróleo (GLP) en el Sudán y un proyecto de promoción de tecnologías innovadoras para la extracción y purificación del metano en Rwanda.
报告都提到目前在非洲开展 各项举措,尤其是在苏丹开展
各项举措,尤其是在苏丹开展 液化石油气项目,以及在卢旺达进行
液化石油气项目,以及在卢旺达进行 推广沼气提取和净化创新技术
推广沼气提取和净化创新技术 项目。
项目。
De los seis gases de efecto invernadero enumerados en el Protocolo de Kyoto1, de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático2, el dióxido de carbono y el metano, ambos compuestos del carbono, son los que más contribuyen al efecto invernadero.
《联合国气候变化框架公约》1  《京都议定书》2 指出
《京都议定书》2 指出 六种温室气体中,同为碳化合物
六种温室气体中,同为碳化合物 二氧化碳和甲烷是促成温室效应
二氧化碳和甲烷是促成温室效应 最重要
最重要 两种气体。
两种气体。
Los proyectos de saneamiento pueden beneficiarse de las disposiciones incluidas en diversos acuerdos ambientales multilaterales, como el mecanismo para un desarrollo limpio del Protocolo de Kyoto, que proporciona créditos de carbono para mejorar los sistemas de tratamiento de aguas residuales con captura de metano.
环卫项目可得益于各种多边环境协定规定 安排,如《京都议定书》
安排,如《京都议定书》 清洁发展机制,该机制对利用沼气改进污水处理系统给予二氧化碳贷项。
清洁发展机制,该机制对利用沼气改进污水处理系统给予二氧化碳贷项。
Se ha formulado otro proyecto de lucha contra la desertificación y la deforestación en Rwanda mediante la promoción de tecnologías innovadoras de extracción y depuración del gas metano del lago Kivu, lo que reducirá la presión sobre el combustible vegetal y disminuirá las emisiones de CO2.
 一个旨在防治卢旺达境内
一个旨在防治卢旺达境内 荒漠化和毁林现象
荒漠化和毁林现象 项目已经得到制订,该项目将提倡采用创新技术,从基伍湖中提取甲烷气体并作净化处理,从而减轻对林木燃料
项目已经得到制订,该项目将提倡采用创新技术,从基伍湖中提取甲烷气体并作净化处理,从而减轻对林木燃料 压力,减少二氧化碳排放量。
压力,减少二氧化碳排放量。
Todas las Partes estimaron, al menos para un año, las emisiones de dióxido de carbono (CO2), metano (CH4) y óxido nitroso (N2O), con la excepción de Maldivas (que no incluyó las emisiones de N2O), las Islas Marshall (que no facilitaron ningún dato), Singapur (que no informó de las emisiones de CH4) y las Islas Salomón (que sólo notificaron las emisiones de CO2).
所有缔约方都估计了至少1年 二氧化碳(CO2)、甲烷(CH4)和一氧化二氮(N2O)排放量,除了马尔代夫(未包括N2O排放量)、马歇尔群岛(未提供任何数据)、新加坡(未报告CH4排放量)、以及所罗门群岛(只报告了CO2)。
二氧化碳(CO2)、甲烷(CH4)和一氧化二氮(N2O)排放量,除了马尔代夫(未包括N2O排放量)、马歇尔群岛(未提供任何数据)、新加坡(未报告CH4排放量)、以及所罗门群岛(只报告了CO2)。
El décimo período de sesiones ha puesto de manifiesto el firme apoyo al mecanismo para un desarrollo limpio (MDL), que ya está plenamente operacional, y ha preparado el camino para nuevos tipos de proyectos enmarcados en el MDL relacionados con la silvicultura a pequeña escala, además de los proyectos en curso para la producción de energía a partir de fuentes de energía renovables o del metano procedente de los vertederos.
第十届会议申明坚决支持全面运作 清洁发展机制,并且在利用可再生能源发电或利用垃圾中获得
清洁发展机制,并且在利用可再生能源发电或利用垃圾中获得 沼气发电
沼气发电 现有项目之外为有关小规模林业
现有项目之外为有关小规模林业 新型清洁发展机制项目开辟了道路。
新型清洁发展机制项目开辟了道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人 审核,其表达内容亦不代表本软件
审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 ,沼气.
,沼气.Otras Partes describieron proyectos de captura del metano procedente de mantos carboníferos para combustión.
其他缔约方介绍了捕捉煤

 作为燃料
作为燃料 项目。
项目。
Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.
来自农业

 排放是温室气体
排放是温室气体 一个来源。
一个来源。
Requerimientos energéticos: El metano que se produce durante el proceso puede aportar gran parte del combustible necesario.
在采用这一工艺过程中生成

 可提供所需要
可提供所需要 大多数燃料。
大多数燃料。
Emisiones y residuos: Además de cloruro de hidrógeno y metano es posible que se liberen hidrocarburos de bajo peso molecular.
潜在排放物包括氯化氢、
 和低分
和低分 量
量 烃类。
烃类。
También deberían adoptarse medidas para reducir la producción de gas metano y para instalar un control de los gases del vertedero.
还应采取各种措施,减少
 气体
气体 生成,并采用土地填埋具体控制办法。
生成,并采用土地填埋具体控制办法。
Se ha determinado que el metano producido durante el proceso de RQFG se puede utilizar para formar cantidades de hidrógeno suficientes para alimentar el proceso en las etapas posteriores.
据报导,在气相化学还原工艺中生成

 可提供足够
可提供足够 氢来继续
氢来继续 用这一工艺。
用这一工艺。
Además, en el caso del estiércol líquido que alimenta las centrales de biogás, por ejemplo, la recuperación de nutrientes es más eficaz y las emisiones de metano y olores se reducen considerablemente.
另外,在诸如沼气设施等地方分解液体厩肥,养分恢复会更加有效, 醇排放和气味也会大大减少。
醇排放和气味也会大大减少。
Los hidratos de metano de los fondos marinos probablemente se explotarán para obtener energía en el futuro, ya que pueden contener el doble de carbono que todos los demás combustibles fósiles conjuntamente143.
深海海底

 水合物将来很可能被开采为能源,因为
水合物将来很可能被开采为能源,因为
 水合物所含
水合物所含 碳比所有其他矿物燃料含碳
碳比所有其他矿物燃料含碳 总量还多一倍。
总量还多一倍。
Los rezumaderos fríos son zonas donde líquidos fríos privados de oxígeno, que pueden ser ricos en sulfuro de hidrógeno o metano, fluyen en dirección ascendente a través de grietas en el fondo oceánico.
冷渗口是可能富含硫化氢或

 氧气枯竭
氧气枯竭 冷液体从海底
冷液体从海底 裂缝上涌
裂缝上涌 地方。
地方。
Otro ejemplos incluyen el uso de aditivos en la alimentación del ganado para aumentar la producción de leche o las tasas de crecimiento y reducir la producción de metano por cabeza de ganado vacuno o bovino.
其他

 包括在牛饲料中
包括在牛饲料中 用添加剂,增加牛奶产量或增长率,减少每单位牛肉
用添加剂,增加牛奶产量或增长率,减少每单位牛肉

 量。
量。
Todas las Partes estimaron, al menos para un año, las emisiones de dióxido de carbono (CO2), metano (CH4) y óxido nitroso (N2O), con la excepción de cuatro Partes que no informaron sobre uno o más GEI.
所有缔约方都估计了至少1年 二氧化碳(CO2)、
二氧化碳(CO2)、
 (CH4)和一氧化二氮(N2O)排放量,只有4个缔约方没有报告一种或多种温室气体
(CH4)和一氧化二氮(N2O)排放量,只有4个缔约方没有报告一种或多种温室气体 情况。
情况。
Una vez que se haya establecido mejor la tecnología de explotación de los hidratos de metano, en las evaluaciones del impacto ambiental habría que incluir los posibles efectos sobre la biota nueva asociada a los hidratos.
开采
 水合物
水合物 技术提升后,关于环境
技术提升后,关于环境 评估应当考虑到对依靠水合物
评估应当考虑到对依靠水合物 新生物群系
新生物群系 可能影响。
可能影响。
Por otra parte, las emisiones de metano de procedencia agrícola se generan principalmente por la descomposición biológica, la digestión del ganado, la descomposición anaeróbica de los desechos agrícolas y la actividad anaeróbica en el cultivo del arroz de regadío.
另一方面,农业

 排放主要来自生物分解、牲畜消化、农业废物
排放主要来自生物分解、牲畜消化、农业废物 厌氧分解和灌溉水稻栽培中
厌氧分解和灌溉水稻栽培中 厌氧活动。
厌氧活动。
El efecto neto de todas estas acciones perjudiciales es un exceso de dióxido de carbono y de metano en la atmósfera, agujeros en la capa de ozono del Polo Norte y del Polo Sur y un aumento de las temperaturas mundiales.
所有这些有害行动造成 实实在在
实实在在 影响是大气中二氧化碳和
影响是大气中二氧化碳和
 过多,北极和南极臭氧层出现漏洞,以及全球气温上升。
过多,北极和南极臭氧层出现漏洞,以及全球气温上升。
Se citan en los informes diferentes iniciativas que están en curso en África, en particular un proyecto de gas licuado de petróleo (GLP) en el Sudán y un proyecto de promoción de tecnologías innovadoras para la extracción y purificación del metano en Rwanda.
报告都提到目前在非洲开展 各项举措,尤其是在苏丹开展
各项举措,尤其是在苏丹开展 液化石油气项目,以及在卢旺达进行
液化石油气项目,以及在卢旺达进行 推广沼气提取和净化创新技术
推广沼气提取和净化创新技术 项目。
项目。
De los seis gases de efecto invernadero enumerados en el Protocolo de Kyoto1, de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático2, el dióxido de carbono y el metano, ambos compuestos del carbono, son los que más contribuyen al efecto invernadero.
《联合国气候变化框架公约》1  《京都议定书》2 指出
《京都议定书》2 指出 六种温室气体中,同为碳化合物
六种温室气体中,同为碳化合物 二氧化碳和
二氧化碳和
 是促成温室效应
是促成温室效应 最重要
最重要 两种气体。
两种气体。
Los proyectos de saneamiento pueden beneficiarse de las disposiciones incluidas en diversos acuerdos ambientales multilaterales, como el mecanismo para un desarrollo limpio del Protocolo de Kyoto, que proporciona créditos de carbono para mejorar los sistemas de tratamiento de aguas residuales con captura de metano.
环卫项目可得益于各种多边环境协定规定 安排,如《京都议定书》
安排,如《京都议定书》 清洁发展机制,该机制对利用沼气改进污水处理系统给予二氧化碳贷项。
清洁发展机制,该机制对利用沼气改进污水处理系统给予二氧化碳贷项。
Se ha formulado otro proyecto de lucha contra la desertificación y la deforestación en Rwanda mediante la promoción de tecnologías innovadoras de extracción y depuración del gas metano del lago Kivu, lo que reducirá la presión sobre el combustible vegetal y disminuirá las emisiones de CO2.
另一个旨在防治卢旺达境内 荒漠化和毁林现象
荒漠化和毁林现象 项目已经得到制订,该项目将提倡采用创新技术,从基伍湖中提取
项目已经得到制订,该项目将提倡采用创新技术,从基伍湖中提取
 气体并作净化处理,从而减轻对林木燃料
气体并作净化处理,从而减轻对林木燃料 压力,减少二氧化碳排放量。
压力,减少二氧化碳排放量。
Todas las Partes estimaron, al menos para un año, las emisiones de dióxido de carbono (CO2), metano (CH4) y óxido nitroso (N2O), con la excepción de Maldivas (que no incluyó las emisiones de N2O), las Islas Marshall (que no facilitaron ningún dato), Singapur (que no informó de las emisiones de CH4) y las Islas Salomón (que sólo notificaron las emisiones de CO2).
所有缔约方都估计了至少1年 二氧化碳(CO2)、
二氧化碳(CO2)、
 (CH4)和一氧化二氮(N2O)排放量,除了马尔代夫(未包括N2O排放量)、马歇尔群岛(未提供任何数据)、新加坡(未报告CH4排放量)、以及所罗门群岛(只报告了CO2)。
(CH4)和一氧化二氮(N2O)排放量,除了马尔代夫(未包括N2O排放量)、马歇尔群岛(未提供任何数据)、新加坡(未报告CH4排放量)、以及所罗门群岛(只报告了CO2)。
El décimo período de sesiones ha puesto de manifiesto el firme apoyo al mecanismo para un desarrollo limpio (MDL), que ya está plenamente operacional, y ha preparado el camino para nuevos tipos de proyectos enmarcados en el MDL relacionados con la silvicultura a pequeña escala, además de los proyectos en curso para la producción de energía a partir de fuentes de energía renovables o del metano procedente de los vertederos.
第十届会议申明坚决支持全面运作 清洁发展机制,并且在利用可再生能源发电或利用垃圾中获得
清洁发展机制,并且在利用可再生能源发电或利用垃圾中获得 沼气发电
沼气发电 现有项目之外为有关小规模林业
现有项目之外为有关小规模林业 新型清洁发展机制项目开辟了道路。
新型清洁发展机制项目开辟了道路。
声明:以上 句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 ,沼气.
,沼气.Otras Partes describieron proyectos de captura del metano procedente de mantos carboníferos para combustión.
其他缔约方介绍了捕捉煤床
 作
作 燃料的项目。
燃料的项目。
Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.
来自农业的
 排放是温室气体的一个来源。
排放是温室气体的一个来源。
Requerimientos energéticos: El metano que se produce durante el proceso puede aportar gran parte del combustible necesario.
在采用这一工艺过程中生成的
 可提供所需要的大多数燃料。
可提供所需要的大多数燃料。
Emisiones y residuos: Además de cloruro de hidrógeno y metano es posible que se liberen hidrocarburos de bajo peso molecular.
潜在排放物包括氯化 、
、
 和低分子量的烃类。
和低分子量的烃类。
También deberían adoptarse medidas para reducir la producción de gas metano y para instalar un control de los gases del vertedero.
还应采取各种措施,减少
 气体的生成,并采用土地填埋具体控制办法。
气体的生成,并采用土地填埋具体控制办法。
Se ha determinado que el metano producido durante el proceso de RQFG se puede utilizar para formar cantidades de hidrógeno suficientes para alimentar el proceso en las etapas posteriores.
据报导,在气相化学还原工艺中生成的
 可提供足够的
可提供足够的 来继续
来继续 用这一工艺。
用这一工艺。
Además, en el caso del estiércol líquido que alimenta las centrales de biogás, por ejemplo, la recuperación de nutrientes es más eficaz y las emisiones de metano y olores se reducen considerablemente.
另外,在诸如沼气设施等地方分解液体厩肥,养分恢复会更加有效, 醇排放和气味也会大大减少。
醇排放和气味也会大大减少。
Los hidratos de metano de los fondos marinos probablemente se explotarán para obtener energía en el futuro, ya que pueden contener el doble de carbono que todos los demás combustibles fósiles conjuntamente143.
深海海底的
 水合物将来很可能被开采
水合物将来很可能被开采 能源,
能源,


 水合物所含的碳比所有其他矿物燃料含碳的总量还多一倍。
水合物所含的碳比所有其他矿物燃料含碳的总量还多一倍。
Los rezumaderos fríos son zonas donde líquidos fríos privados de oxígeno, que pueden ser ricos en sulfuro de hidrógeno o metano, fluyen en dirección ascendente a través de grietas en el fondo oceánico.
冷渗口是可能富含硫化 或
或
 的氧气枯竭的冷液体从海底的裂缝上涌的地方。
的氧气枯竭的冷液体从海底的裂缝上涌的地方。
Otro ejemplos incluyen el uso de aditivos en la alimentación del ganado para aumentar la producción de leche o las tasas de crecimiento y reducir la producción de metano por cabeza de ganado vacuno o bovino.
其他的例子包括在牛饲料中 用添加剂,增加牛奶产量或增长率,减少每单位牛肉的
用添加剂,增加牛奶产量或增长率,减少每单位牛肉的
 量。
量。
Todas las Partes estimaron, al menos para un año, las emisiones de dióxido de carbono (CO2), metano (CH4) y óxido nitroso (N2O), con la excepción de cuatro Partes que no informaron sobre uno o más GEI.
所有缔约方都估计了至少1年的二氧化碳(CO2)、
 (CH4)和一氧化二氮(N2O)排放量,只有4个缔约方没有报告一种或多种温室气体的情况。
(CH4)和一氧化二氮(N2O)排放量,只有4个缔约方没有报告一种或多种温室气体的情况。
Una vez que se haya establecido mejor la tecnología de explotación de los hidratos de metano, en las evaluaciones del impacto ambiental habría que incluir los posibles efectos sobre la biota nueva asociada a los hidratos.
开采
 水合物的技术提升后,关于环境的评估应当考虑到对依靠水合物的新生物群系的可能影响。
水合物的技术提升后,关于环境的评估应当考虑到对依靠水合物的新生物群系的可能影响。
Por otra parte, las emisiones de metano de procedencia agrícola se generan principalmente por la descomposición biológica, la digestión del ganado, la descomposición anaeróbica de los desechos agrícolas y la actividad anaeróbica en el cultivo del arroz de regadío.
另一方面,农业
 的排放主要来自生物分解、牲畜消化、农业废物的厌氧分解和灌溉水稻栽培中的厌氧活动。
的排放主要来自生物分解、牲畜消化、农业废物的厌氧分解和灌溉水稻栽培中的厌氧活动。
El efecto neto de todas estas acciones perjudiciales es un exceso de dióxido de carbono y de metano en la atmósfera, agujeros en la capa de ozono del Polo Norte y del Polo Sur y un aumento de las temperaturas mundiales.
所有这些有害行动造成的实实在在的影响是大气中二氧化碳和
 过多,北极和南极臭氧层出现漏洞,以及全球气温上升。
过多,北极和南极臭氧层出现漏洞,以及全球气温上升。
Se citan en los informes diferentes iniciativas que están en curso en África, en particular un proyecto de gas licuado de petróleo (GLP) en el Sudán y un proyecto de promoción de tecnologías innovadoras para la extracción y purificación del metano en Rwanda.
报告都提到目前在非洲开展的各项举措,尤其是在苏丹开展的液化石油气项目,以及在卢旺达进行的推广沼气提取和净化创新技术的项目。
De los seis gases de efecto invernadero enumerados en el Protocolo de Kyoto1, de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático2, el dióxido de carbono y el metano, ambos compuestos del carbono, son los que más contribuyen al efecto invernadero.
《联合国气候变化框架公约》1 的《京都议定书》2 指出的六种温室气体中,同 碳化合物的二氧化碳和
碳化合物的二氧化碳和
 是促成温室效应的最重要的两种气体。
是促成温室效应的最重要的两种气体。
Los proyectos de saneamiento pueden beneficiarse de las disposiciones incluidas en diversos acuerdos ambientales multilaterales, como el mecanismo para un desarrollo limpio del Protocolo de Kyoto, que proporciona créditos de carbono para mejorar los sistemas de tratamiento de aguas residuales con captura de metano.
环卫项目可得益于各种多边环境协定规定的安排,如《京都议定书》的清洁发展机制,该机制对利用沼气改进污水处理系统给予二氧化碳贷项。
Se ha formulado otro proyecto de lucha contra la desertificación y la deforestación en Rwanda mediante la promoción de tecnologías innovadoras de extracción y depuración del gas metano del lago Kivu, lo que reducirá la presión sobre el combustible vegetal y disminuirá las emisiones de CO2.
另一个旨在防治卢旺达境内的荒漠化和毁林现象的项目已经得到制订,该项目将提倡采用创新技术,从基伍湖中提取
 气体并作净化处理,从而减轻对林木燃料的压力,减少二氧化碳排放量。
气体并作净化处理,从而减轻对林木燃料的压力,减少二氧化碳排放量。
Todas las Partes estimaron, al menos para un año, las emisiones de dióxido de carbono (CO2), metano (CH4) y óxido nitroso (N2O), con la excepción de Maldivas (que no incluyó las emisiones de N2O), las Islas Marshall (que no facilitaron ningún dato), Singapur (que no informó de las emisiones de CH4) y las Islas Salomón (que sólo notificaron las emisiones de CO2).
所有缔约方都估计了至少1年的二氧化碳(CO2)、
 (CH4)和一氧化二氮(N2O)排放量,除了马尔代夫(未包括N2O排放量)、马歇尔群岛(未提供任何数据)、新加坡(未报告CH4排放量)、以及所罗门群岛(只报告了CO2)。
(CH4)和一氧化二氮(N2O)排放量,除了马尔代夫(未包括N2O排放量)、马歇尔群岛(未提供任何数据)、新加坡(未报告CH4排放量)、以及所罗门群岛(只报告了CO2)。
El décimo período de sesiones ha puesto de manifiesto el firme apoyo al mecanismo para un desarrollo limpio (MDL), que ya está plenamente operacional, y ha preparado el camino para nuevos tipos de proyectos enmarcados en el MDL relacionados con la silvicultura a pequeña escala, además de los proyectos en curso para la producción de energía a partir de fuentes de energía renovables o del metano procedente de los vertederos.
第十届会议申明坚决支持全面运作的清洁发展机制,并且在利用可再生能源发电或利用垃圾中获得的沼气发电的现有项目之外 有关小规模林业的新型清洁发展机制项目开辟了道路。
有关小规模林业的新型清洁发展机制项目开辟了道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otras Partes describieron proyectos de captura del metano procedente de mantos carboníferos para combustión.
其他缔约方介绍了捕捉煤床甲烷作为燃料的项目。
Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.
来自农业的甲烷排放是温室气体的一个来源。
Requerimientos energéticos: El metano que se produce durante el proceso puede aportar gran parte del combustible necesario.
在 用这一工艺过程中生
用这一工艺过程中生 的甲烷可提供所需要的
的甲烷可提供所需要的 多数燃料。
多数燃料。
Emisiones y residuos: Además de cloruro de hidrógeno y metano es posible que se liberen hidrocarburos de bajo peso molecular.
潜在排放物包括氯化氢、甲烷和低分子量的烃类。
También deberían adoptarse medidas para reducir la producción de gas metano y para instalar un control de los gases del vertedero.
还应 取各种措施,减少甲烷气体的生
取各种措施,减少甲烷气体的生 ,
,
 用土地填埋具体控制办法。
用土地填埋具体控制办法。
Se ha determinado que el metano producido durante el proceso de RQFG se puede utilizar para formar cantidades de hidrógeno suficientes para alimentar el proceso en las etapas posteriores.
据报导,在气相化学还原工艺中生 的甲烷可提供足够的氢来继续
的甲烷可提供足够的氢来继续 用这一工艺。
用这一工艺。
Además, en el caso del estiércol líquido que alimenta las centrales de biogás, por ejemplo, la recuperación de nutrientes es más eficaz y las emisiones de metano y olores se reducen considerablemente.
另外,在诸如沼气设施等地方分解液体厩肥,养分恢复 更加有效,甲醇排放和气味
更加有效,甲醇排放和气味


 减少。
减少。
Los hidratos de metano de los fondos marinos probablemente se explotarán para obtener energía en el futuro, ya que pueden contener el doble de carbono que todos los demás combustibles fósiles conjuntamente143.
深海海底的甲烷水合物将来很可能被开 为能源,因为甲烷水合物所含的碳比所有其他矿物燃料含碳的总量还多一倍。
为能源,因为甲烷水合物所含的碳比所有其他矿物燃料含碳的总量还多一倍。
Los rezumaderos fríos son zonas donde líquidos fríos privados de oxígeno, que pueden ser ricos en sulfuro de hidrógeno o metano, fluyen en dirección ascendente a través de grietas en el fondo oceánico.
冷渗口是可能富含硫化氢或甲烷的氧气枯竭的冷液体从海底的裂缝上涌的地方。
Otro ejemplos incluyen el uso de aditivos en la alimentación del ganado para aumentar la producción de leche o las tasas de crecimiento y reducir la producción de metano por cabeza de ganado vacuno o bovino.
其他的例子包括在牛饲料中 用添加剂,增加牛奶产量或增长率,减少每单位牛肉的甲烷量。
用添加剂,增加牛奶产量或增长率,减少每单位牛肉的甲烷量。
Todas las Partes estimaron, al menos para un año, las emisiones de dióxido de carbono (CO2), metano (CH4) y óxido nitroso (N2O), con la excepción de cuatro Partes que no informaron sobre uno o más GEI.
所有缔约方都估计了至少1年的二氧化碳(CO2)、甲烷(CH4)和一氧化二氮(N2O)排放量,只有4个缔约方没有报告一种或多种温室气体的情况。
Una vez que se haya establecido mejor la tecnología de explotación de los hidratos de metano, en las evaluaciones del impacto ambiental habría que incluir los posibles efectos sobre la biota nueva asociada a los hidratos.
开 甲烷水合物的技术提升后,关于环境的评估应当考虑到对依靠水合物的新生物群系的可能影响。
甲烷水合物的技术提升后,关于环境的评估应当考虑到对依靠水合物的新生物群系的可能影响。
Por otra parte, las emisiones de metano de procedencia agrícola se generan principalmente por la descomposición biológica, la digestión del ganado, la descomposición anaeróbica de los desechos agrícolas y la actividad anaeróbica en el cultivo del arroz de regadío.
另一方面,农业甲烷的排放主要来自生物分解、牲畜消化、农业废物的厌氧分解和灌溉水稻栽培中的厌氧活动。
El efecto neto de todas estas acciones perjudiciales es un exceso de dióxido de carbono y de metano en la atmósfera, agujeros en la capa de ozono del Polo Norte y del Polo Sur y un aumento de las temperaturas mundiales.
所有这些有害行动造 的实实在在的影响是
的实实在在的影响是 气中二氧化碳和甲烷过多,北极和南极臭氧层出现漏洞,以及全球气温上升。
气中二氧化碳和甲烷过多,北极和南极臭氧层出现漏洞,以及全球气温上升。
Se citan en los informes diferentes iniciativas que están en curso en África, en particular un proyecto de gas licuado de petróleo (GLP) en el Sudán y un proyecto de promoción de tecnologías innovadoras para la extracción y purificación del metano en Rwanda.
报告都提到目前在非洲开展的各项举措,尤其是在苏丹开展的液化石油气项目,以及在卢旺达进行的推广沼气提取和净化创新技术的项目。
De los seis gases de efecto invernadero enumerados en el Protocolo de Kyoto1, de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático2, el dióxido de carbono y el metano, ambos compuestos del carbono, son los que más contribuyen al efecto invernadero.
《联合国气候变化框架公约》1 的《京都议定书》2 指出的六种温室气体中,同为碳化合物的二氧化碳和甲烷是促 温室效应的最重要的两种气体。
温室效应的最重要的两种气体。
Los proyectos de saneamiento pueden beneficiarse de las disposiciones incluidas en diversos acuerdos ambientales multilaterales, como el mecanismo para un desarrollo limpio del Protocolo de Kyoto, que proporciona créditos de carbono para mejorar los sistemas de tratamiento de aguas residuales con captura de metano.
环卫项目可得益于各种多边环境协定规定的安排,如《京都议定书》的清洁发展机制,该机制对利用沼气改进污水处理系统给予二氧化碳贷项。
Se ha formulado otro proyecto de lucha contra la desertificación y la deforestación en Rwanda mediante la promoción de tecnologías innovadoras de extracción y depuración del gas metano del lago Kivu, lo que reducirá la presión sobre el combustible vegetal y disminuirá las emisiones de CO2.
另一个旨在防治卢旺达境内的荒漠化和毁林现象的项目已经得到制订,该项目将提倡 用创新技术,从基伍湖中提取甲烷气体
用创新技术,从基伍湖中提取甲烷气体 作净化处理,从而减轻对林木燃料的压力,减少二氧化碳排放量。
作净化处理,从而减轻对林木燃料的压力,减少二氧化碳排放量。
Todas las Partes estimaron, al menos para un año, las emisiones de dióxido de carbono (CO2), metano (CH4) y óxido nitroso (N2O), con la excepción de Maldivas (que no incluyó las emisiones de N2O), las Islas Marshall (que no facilitaron ningún dato), Singapur (que no informó de las emisiones de CH4) y las Islas Salomón (que sólo notificaron las emisiones de CO2).
所有缔约方都估计了至少1年的二氧化碳(CO2)、甲烷(CH4)和一氧化二氮(N2O)排放量,除了马尔代夫(未包括N2O排放量)、马歇尔群岛(未提供任何数据)、新加坡(未报告CH4排放量)、以及所罗门群岛(只报告了CO2)。
El décimo período de sesiones ha puesto de manifiesto el firme apoyo al mecanismo para un desarrollo limpio (MDL), que ya está plenamente operacional, y ha preparado el camino para nuevos tipos de proyectos enmarcados en el MDL relacionados con la silvicultura a pequeña escala, además de los proyectos en curso para la producción de energía a partir de fuentes de energía renovables o del metano procedente de los vertederos.
第十届 议申明坚决支持全面运作的清洁发展机制,
议申明坚决支持全面运作的清洁发展机制, 且在利用可再生能源发电或利用垃圾中获得的沼气发电的现有项目之外为有关小规模林业的新型清洁发展机制项目开辟了道路。
且在利用可再生能源发电或利用垃圾中获得的沼气发电的现有项目之外为有关小规模林业的新型清洁发展机制项目开辟了道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生 ,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 ,沼气.
,沼气.Otras Partes describieron proyectos de captura del metano procedente de mantos carboníferos para combustión.
其他缔约方介绍了捕捉煤床
 作为燃料的项目。
作为燃料的项目。
Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.
来自农业的
 排放是温室气体的一个来源。
排放是温室气体的一个来源。
Requerimientos energéticos: El metano que se produce durante el proceso puede aportar gran parte del combustible necesario.
在采用这一工艺过程中生成的
 可提供所需要的大多数燃料。
可提供所需要的大多数燃料。
Emisiones y residuos: Además de cloruro de hidrógeno y metano es posible que se liberen hidrocarburos de bajo peso molecular.
潜在排放物包括氯化氢、
 和低分子量的烃类。
和低分子量的烃类。
También deberían adoptarse medidas para reducir la producción de gas metano y para instalar un control de los gases del vertedero.
还应采取各

 ,减少
,减少
 气体的生成,并采用土地填埋具体控制办法。
气体的生成,并采用土地填埋具体控制办法。
Se ha determinado que el metano producido durante el proceso de RQFG se puede utilizar para formar cantidades de hidrógeno suficientes para alimentar el proceso en las etapas posteriores.
据报导,在气相化学还原工艺中生成的
 可提供足够的氢来继续
可提供足够的氢来继续 用这一工艺。
用这一工艺。
Además, en el caso del estiércol líquido que alimenta las centrales de biogás, por ejemplo, la recuperación de nutrientes es más eficaz y las emisiones de metano y olores se reducen considerablemente.
另外,在诸如沼气设 等地方分解液体厩肥,养分恢复会更加有效,
等地方分解液体厩肥,养分恢复会更加有效, 醇排放和气味也会大大减少。
醇排放和气味也会大大减少。
Los hidratos de metano de los fondos marinos probablemente se explotarán para obtener energía en el futuro, ya que pueden contener el doble de carbono que todos los demás combustibles fósiles conjuntamente143.
深海海底的

 合物将来很可能被开采为能源,因为
合物将来很可能被开采为能源,因为

 合物所含的碳比所有其他矿物燃料含碳的总量还多一倍。
合物所含的碳比所有其他矿物燃料含碳的总量还多一倍。
Los rezumaderos fríos son zonas donde líquidos fríos privados de oxígeno, que pueden ser ricos en sulfuro de hidrógeno o metano, fluyen en dirección ascendente a través de grietas en el fondo oceánico.
冷渗口是可能富含硫化氢或
 的氧气枯竭的冷液体从海底的裂缝上涌的地方。
的氧气枯竭的冷液体从海底的裂缝上涌的地方。
Otro ejemplos incluyen el uso de aditivos en la alimentación del ganado para aumentar la producción de leche o las tasas de crecimiento y reducir la producción de metano por cabeza de ganado vacuno o bovino.
其他的例子包括在牛饲料中 用添加剂,增加牛奶产量或增长率,减少每单位牛肉的
用添加剂,增加牛奶产量或增长率,减少每单位牛肉的
 量。
量。
Todas las Partes estimaron, al menos para un año, las emisiones de dióxido de carbono (CO2), metano (CH4) y óxido nitroso (N2O), con la excepción de cuatro Partes que no informaron sobre uno o más GEI.
所有缔约方都估计了至少1年的二氧化碳(CO2)、
 (CH4)和一氧化二氮(N2O)排放量,只有4个缔约方没有报告一
(CH4)和一氧化二氮(N2O)排放量,只有4个缔约方没有报告一 或多
或多 温室气体的情况。
温室气体的情况。
Una vez que se haya establecido mejor la tecnología de explotación de los hidratos de metano, en las evaluaciones del impacto ambiental habría que incluir los posibles efectos sobre la biota nueva asociada a los hidratos.
开采

 合物的技术提升后,关于环境的评估应当考虑到对依靠
合物的技术提升后,关于环境的评估应当考虑到对依靠 合物的新生物群系的可能影响。
合物的新生物群系的可能影响。
Por otra parte, las emisiones de metano de procedencia agrícola se generan principalmente por la descomposición biológica, la digestión del ganado, la descomposición anaeróbica de los desechos agrícolas y la actividad anaeróbica en el cultivo del arroz de regadío.
另一方面,农业
 的排放主要来自生物分解、牲畜消化、农业废物的厌氧分解和灌溉
的排放主要来自生物分解、牲畜消化、农业废物的厌氧分解和灌溉 稻栽培中的厌氧活动。
稻栽培中的厌氧活动。
El efecto neto de todas estas acciones perjudiciales es un exceso de dióxido de carbono y de metano en la atmósfera, agujeros en la capa de ozono del Polo Norte y del Polo Sur y un aumento de las temperaturas mundiales.
所有这些有害行动造成的实实在在的影响是大气中二氧化碳和
 过多,北极和南极臭氧层出现漏洞,以及全球气温上升。
过多,北极和南极臭氧层出现漏洞,以及全球气温上升。
Se citan en los informes diferentes iniciativas que están en curso en África, en particular un proyecto de gas licuado de petróleo (GLP) en el Sudán y un proyecto de promoción de tecnologías innovadoras para la extracción y purificación del metano en Rwanda.
报告都提到目前在非洲开展的各项举 ,尤其是在苏丹开展的液化石油气项目,以及在卢旺达进行的推广沼气提取和净化创新技术的项目。
,尤其是在苏丹开展的液化石油气项目,以及在卢旺达进行的推广沼气提取和净化创新技术的项目。
De los seis gases de efecto invernadero enumerados en el Protocolo de Kyoto1, de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático2, el dióxido de carbono y el metano, ambos compuestos del carbono, son los que más contribuyen al efecto invernadero.
《联合国气候变化框架公约》1 的《京都议定书》2 指出的六 温室气体中,同为碳化合物的二氧化碳和
温室气体中,同为碳化合物的二氧化碳和
 是促成温室效应的最重要的两
是促成温室效应的最重要的两 气体。
气体。
Los proyectos de saneamiento pueden beneficiarse de las disposiciones incluidas en diversos acuerdos ambientales multilaterales, como el mecanismo para un desarrollo limpio del Protocolo de Kyoto, que proporciona créditos de carbono para mejorar los sistemas de tratamiento de aguas residuales con captura de metano.
环卫项目可得益于各 多边环境协定规定的安排,如《京都议定书》的清洁发展机制,该机制对利用沼气改进污
多边环境协定规定的安排,如《京都议定书》的清洁发展机制,该机制对利用沼气改进污 处理系统给予二氧化碳贷项。
处理系统给予二氧化碳贷项。
Se ha formulado otro proyecto de lucha contra la desertificación y la deforestación en Rwanda mediante la promoción de tecnologías innovadoras de extracción y depuración del gas metano del lago Kivu, lo que reducirá la presión sobre el combustible vegetal y disminuirá las emisiones de CO2.
另一个旨在防治卢旺达境内的荒漠化和毁林现象的项目已经得到制订,该项目将提倡采用创新技术,从基伍湖中提取
 气体并作净化处理,从而减轻对林木燃料的压力,减少二氧化碳排放量。
气体并作净化处理,从而减轻对林木燃料的压力,减少二氧化碳排放量。
Todas las Partes estimaron, al menos para un año, las emisiones de dióxido de carbono (CO2), metano (CH4) y óxido nitroso (N2O), con la excepción de Maldivas (que no incluyó las emisiones de N2O), las Islas Marshall (que no facilitaron ningún dato), Singapur (que no informó de las emisiones de CH4) y las Islas Salomón (que sólo notificaron las emisiones de CO2).
所有缔约方都估计了至少1年的二氧化碳(CO2)、
 (CH4)和一氧化二氮(N2O)排放量,除了马尔代夫(未包括N2O排放量)、马歇尔群岛(未提供任何数据)、新加坡(未报告CH4排放量)、以及所罗门群岛(只报告了CO2)。
(CH4)和一氧化二氮(N2O)排放量,除了马尔代夫(未包括N2O排放量)、马歇尔群岛(未提供任何数据)、新加坡(未报告CH4排放量)、以及所罗门群岛(只报告了CO2)。
El décimo período de sesiones ha puesto de manifiesto el firme apoyo al mecanismo para un desarrollo limpio (MDL), que ya está plenamente operacional, y ha preparado el camino para nuevos tipos de proyectos enmarcados en el MDL relacionados con la silvicultura a pequeña escala, además de los proyectos en curso para la producción de energía a partir de fuentes de energía renovables o del metano procedente de los vertederos.
第十届会议申明坚决支持全面运作的清洁发展机制,并且在利用可再生能源发电或利用垃圾中获得的沼气发电的现有项目之外为有关小规模林业的新型清洁发展机制项目开辟了道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 .
.Otras Partes describieron proyectos de captura del metano procedente de mantos carboníferos para combustión.
其他缔约方介绍了捕捉煤床甲烷作为燃料的项目。
Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.
来自农业的甲烷排放是温室 体的一个来源。
体的一个来源。
Requerimientos energéticos: El metano que se produce durante el proceso puede aportar gran parte del combustible necesario.
在采 这一工艺过程中生成的甲烷可提供所需要的大多数燃料。
这一工艺过程中生成的甲烷可提供所需要的大多数燃料。
Emisiones y residuos: Además de cloruro de hidrógeno y metano es posible que se liberen hidrocarburos de bajo peso molecular.
潜在排放物包括氯化氢、甲烷 低分子量的烃类。
低分子量的烃类。
También deberían adoptarse medidas para reducir la producción de gas metano y para instalar un control de los gases del vertedero.
还应采取各种措施,减少甲烷 体的生成,并采
体的生成,并采

 填埋具体控制办法。
填埋具体控制办法。
Se ha determinado que el metano producido durante el proceso de RQFG se puede utilizar para formar cantidades de hidrógeno suficientes para alimentar el proceso en las etapas posteriores.
据报导,在 相化学还原工艺中生成的甲烷可提供足够的氢来继续
相化学还原工艺中生成的甲烷可提供足够的氢来继续
 这一工艺。
这一工艺。
Además, en el caso del estiércol líquido que alimenta las centrales de biogás, por ejemplo, la recuperación de nutrientes es más eficaz y las emisiones de metano y olores se reducen considerablemente.
另外,在诸如沼 设施等
设施等 方分解液体厩肥,养分恢复会更加有效,甲醇排放
方分解液体厩肥,养分恢复会更加有效,甲醇排放

 也会大大减少。
也会大大减少。
Los hidratos de metano de los fondos marinos probablemente se explotarán para obtener energía en el futuro, ya que pueden contener el doble de carbono que todos los demás combustibles fósiles conjuntamente143.
深海海底的甲烷水合物将来很可能被开采为能源,因为甲烷水合物所含的碳比所有其他矿物燃料含碳的总量还多一倍。
Los rezumaderos fríos son zonas donde líquidos fríos privados de oxígeno, que pueden ser ricos en sulfuro de hidrógeno o metano, fluyen en dirección ascendente a través de grietas en el fondo oceánico.
冷渗口是可能富含硫化氢或甲烷的氧 枯竭的冷液体从海底的裂缝上涌的
枯竭的冷液体从海底的裂缝上涌的 方。
方。
Otro ejemplos incluyen el uso de aditivos en la alimentación del ganado para aumentar la producción de leche o las tasas de crecimiento y reducir la producción de metano por cabeza de ganado vacuno o bovino.
其他的例子包括在牛饲料中
 添加剂,增加牛奶产量或增长率,减少每单位牛肉的甲烷量。
添加剂,增加牛奶产量或增长率,减少每单位牛肉的甲烷量。
Todas las Partes estimaron, al menos para un año, las emisiones de dióxido de carbono (CO2), metano (CH4) y óxido nitroso (N2O), con la excepción de cuatro Partes que no informaron sobre uno o más GEI.
所有缔约方都估计了至少1年的二氧化碳(CO2)、甲烷(CH4) 一氧化二氮(N2O)排放量,只有4个缔约方没有报告一种或多种温室
一氧化二氮(N2O)排放量,只有4个缔约方没有报告一种或多种温室 体的情况。
体的情况。
Una vez que se haya establecido mejor la tecnología de explotación de los hidratos de metano, en las evaluaciones del impacto ambiental habría que incluir los posibles efectos sobre la biota nueva asociada a los hidratos.
开采甲烷水合物的技术提升后,关于环境的评估应当考虑到对依靠水合物的新生物群系的可能影响。
Por otra parte, las emisiones de metano de procedencia agrícola se generan principalmente por la descomposición biológica, la digestión del ganado, la descomposición anaeróbica de los desechos agrícolas y la actividad anaeróbica en el cultivo del arroz de regadío.
另一方面,农业甲烷的排放主要来自生物分解、牲畜消化、农业废物的厌氧分解 灌溉水稻栽培中的厌氧活动。
灌溉水稻栽培中的厌氧活动。
El efecto neto de todas estas acciones perjudiciales es un exceso de dióxido de carbono y de metano en la atmósfera, agujeros en la capa de ozono del Polo Norte y del Polo Sur y un aumento de las temperaturas mundiales.
所有这些有害行动造成的实实在在的影响是大 中二氧化碳
中二氧化碳 甲烷过多,北极
甲烷过多,北极 南极臭氧层出现漏洞,以及全球
南极臭氧层出现漏洞,以及全球 温上升。
温上升。
Se citan en los informes diferentes iniciativas que están en curso en África, en particular un proyecto de gas licuado de petróleo (GLP) en el Sudán y un proyecto de promoción de tecnologías innovadoras para la extracción y purificación del metano en Rwanda.
报告都提到目前在非洲开展的各项举措,尤其是在苏丹开展的液化石油 项目,以及在卢旺达进行的推广沼
项目,以及在卢旺达进行的推广沼 提取
提取 净化创新技术的项目。
净化创新技术的项目。
De los seis gases de efecto invernadero enumerados en el Protocolo de Kyoto1, de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático2, el dióxido de carbono y el metano, ambos compuestos del carbono, son los que más contribuyen al efecto invernadero.
《联合国 候变化框架公约》1 的《京都议定书》2 指出的六种温室
候变化框架公约》1 的《京都议定书》2 指出的六种温室 体中,同为碳化合物的二氧化碳
体中,同为碳化合物的二氧化碳 甲烷是促成温室效应的最重要的两种
甲烷是促成温室效应的最重要的两种 体。
体。
Los proyectos de saneamiento pueden beneficiarse de las disposiciones incluidas en diversos acuerdos ambientales multilaterales, como el mecanismo para un desarrollo limpio del Protocolo de Kyoto, que proporciona créditos de carbono para mejorar los sistemas de tratamiento de aguas residuales con captura de metano.
环卫项目可得益于各种多边环境协定规定的安排,如《京都议定书》的清洁发展机制,该机制对利 沼
沼 改进污水处理系统给予二氧化碳贷项。
改进污水处理系统给予二氧化碳贷项。
Se ha formulado otro proyecto de lucha contra la desertificación y la deforestación en Rwanda mediante la promoción de tecnologías innovadoras de extracción y depuración del gas metano del lago Kivu, lo que reducirá la presión sobre el combustible vegetal y disminuirá las emisiones de CO2.
另一个旨在防治卢旺达境内的荒漠化 毁林现象的项目已经得到制订,该项目将提倡采
毁林现象的项目已经得到制订,该项目将提倡采 创新技术,从基伍湖中提取甲烷
创新技术,从基伍湖中提取甲烷 体并作净化处理,从而减轻对林木燃料的压力,减少二氧化碳排放量。
体并作净化处理,从而减轻对林木燃料的压力,减少二氧化碳排放量。
Todas las Partes estimaron, al menos para un año, las emisiones de dióxido de carbono (CO2), metano (CH4) y óxido nitroso (N2O), con la excepción de Maldivas (que no incluyó las emisiones de N2O), las Islas Marshall (que no facilitaron ningún dato), Singapur (que no informó de las emisiones de CH4) y las Islas Salomón (que sólo notificaron las emisiones de CO2).
所有缔约方都估计了至少1年的二氧化碳(CO2)、甲烷(CH4) 一氧化二氮(N2O)排放量,除了马尔代夫(未包括N2O排放量)、马歇尔群岛(未提供任何数据)、新加坡(未报告CH4排放量)、以及所罗门群岛(只报告了CO2)。
一氧化二氮(N2O)排放量,除了马尔代夫(未包括N2O排放量)、马歇尔群岛(未提供任何数据)、新加坡(未报告CH4排放量)、以及所罗门群岛(只报告了CO2)。
El décimo período de sesiones ha puesto de manifiesto el firme apoyo al mecanismo para un desarrollo limpio (MDL), que ya está plenamente operacional, y ha preparado el camino para nuevos tipos de proyectos enmarcados en el MDL relacionados con la silvicultura a pequeña escala, además de los proyectos en curso para la producción de energía a partir de fuentes de energía renovables o del metano procedente de los vertederos.
第十届会议申明坚决支持全面运作的清洁发展机制,并且在利 可再生能源发电或利
可再生能源发电或利 垃圾中获得的沼
垃圾中获得的沼 发电的现有项目之外为有关小规模林业的新型清洁发展机制项目开辟了道路。
发电的现有项目之外为有关小规模林业的新型清洁发展机制项目开辟了道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 烷,沼气.
烷,沼气.Otras Partes describieron proyectos de captura del metano procedente de mantos carboníferos para combustión.
其他缔约方介绍了捕捉煤床 烷作为燃料
烷作为燃料 项目。
项目。
Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.
来自农业
 烷排放是温室气体
烷排放是温室气体 一个来源。
一个来源。
Requerimientos energéticos: El metano que se produce durante el proceso puede aportar gran parte del combustible necesario.
在采用这一工艺过程中生成
 烷可提供所需要
烷可提供所需要 大多数燃料。
大多数燃料。
Emisiones y residuos: Además de cloruro de hidrógeno y metano es posible que se liberen hidrocarburos de bajo peso molecular.
潜在排放物包括氯化氢、 烷和低分子量
烷和低分子量 烃类。
烃类。
También deberían adoptarse medidas para reducir la producción de gas metano y para instalar un control de los gases del vertedero.
还应采取各种措施,减少 烷气体
烷气体 生成,并采用土地填埋具体控制办法。
生成,并采用土地填埋具体控制办法。
Se ha determinado que el metano producido durante el proceso de RQFG se puede utilizar para formar cantidades de hidrógeno suficientes para alimentar el proceso en las etapas posteriores.
据报导,在气相化学还原工艺中生成
 烷可提供足够
烷可提供足够 氢来继续
氢来继续 用这一工艺。
用这一工艺。
Además, en el caso del estiércol líquido que alimenta las centrales de biogás, por ejemplo, la recuperación de nutrientes es más eficaz y las emisiones de metano y olores se reducen considerablemente.
另外,在诸如沼气设施等地方分解液体厩肥,养分恢复会更加有效, 醇排放和气味也会大大减少。
醇排放和气味也会大大减少。
Los hidratos de metano de los fondos marinos probablemente se explotarán para obtener energía en el futuro, ya que pueden contener el doble de carbono que todos los demás combustibles fósiles conjuntamente143.
深



 烷水合物将来很可能被开采为能源,因为
烷水合物将来很可能被开采为能源,因为 烷水合物所含
烷水合物所含 碳比所有其他矿物燃料含碳
碳比所有其他矿物燃料含碳 总量还多一倍。
总量还多一倍。
Los rezumaderos fríos son zonas donde líquidos fríos privados de oxígeno, que pueden ser ricos en sulfuro de hidrógeno o metano, fluyen en dirección ascendente a través de grietas en el fondo oceánico.
冷渗口是可能富含硫化氢或 烷
烷 氧气枯竭
氧气枯竭 冷液体
冷液体


 裂缝上涌
裂缝上涌 地方。
地方。
Otro ejemplos incluyen el uso de aditivos en la alimentación del ganado para aumentar la producción de leche o las tasas de crecimiento y reducir la producción de metano por cabeza de ganado vacuno o bovino.
其他 例子包括在牛饲料中
例子包括在牛饲料中 用添加剂,增加牛奶产量或增长率,减少每单位牛肉
用添加剂,增加牛奶产量或增长率,减少每单位牛肉
 烷量。
烷量。
Todas las Partes estimaron, al menos para un año, las emisiones de dióxido de carbono (CO2), metano (CH4) y óxido nitroso (N2O), con la excepción de cuatro Partes que no informaron sobre uno o más GEI.
所有缔约方都估计了至少1年 二氧化碳(CO2)、
二氧化碳(CO2)、 烷(CH4)和一氧化二氮(N2O)排放量,只有4个缔约方没有报告一种或多种温室气体
烷(CH4)和一氧化二氮(N2O)排放量,只有4个缔约方没有报告一种或多种温室气体 情况。
情况。
Una vez que se haya establecido mejor la tecnología de explotación de los hidratos de metano, en las evaluaciones del impacto ambiental habría que incluir los posibles efectos sobre la biota nueva asociada a los hidratos.
开采 烷水合物
烷水合物 技术提升后,关于环境
技术提升后,关于环境 评估应当考虑到对依靠水合物
评估应当考虑到对依靠水合物 新生物群系
新生物群系 可能影响。
可能影响。
Por otra parte, las emisiones de metano de procedencia agrícola se generan principalmente por la descomposición biológica, la digestión del ganado, la descomposición anaeróbica de los desechos agrícolas y la actividad anaeróbica en el cultivo del arroz de regadío.
另一方面,农业 烷
烷 排放主要来自生物分解、牲畜消化、农业废物
排放主要来自生物分解、牲畜消化、农业废物 厌氧分解和灌溉水稻栽培中
厌氧分解和灌溉水稻栽培中 厌氧活动。
厌氧活动。
El efecto neto de todas estas acciones perjudiciales es un exceso de dióxido de carbono y de metano en la atmósfera, agujeros en la capa de ozono del Polo Norte y del Polo Sur y un aumento de las temperaturas mundiales.
所有这些有害行动造成 实实在在
实实在在 影响是大气中二氧化碳和
影响是大气中二氧化碳和 烷过多,北极和南极臭氧层出现漏洞,以及全球气温上升。
烷过多,北极和南极臭氧层出现漏洞,以及全球气温上升。
Se citan en los informes diferentes iniciativas que están en curso en África, en particular un proyecto de gas licuado de petróleo (GLP) en el Sudán y un proyecto de promoción de tecnologías innovadoras para la extracción y purificación del metano en Rwanda.
报告都提到目前在非洲开展 各项举措,尤其是在苏丹开展
各项举措,尤其是在苏丹开展 液化石油气项目,以及在卢旺达进行
液化石油气项目,以及在卢旺达进行 推广沼气提取和净化创新技术
推广沼气提取和净化创新技术 项目。
项目。
De los seis gases de efecto invernadero enumerados en el Protocolo de Kyoto1, de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático2, el dióxido de carbono y el metano, ambos compuestos del carbono, son los que más contribuyen al efecto invernadero.
《联合国气候变化框架公约》1  《京都议定书》2 指出
《京都议定书》2 指出 六种温室气体中,同为碳化合物
六种温室气体中,同为碳化合物 二氧化碳和
二氧化碳和 烷是促成温室效应
烷是促成温室效应 最重要
最重要 两种气体。
两种气体。
Los proyectos de saneamiento pueden beneficiarse de las disposiciones incluidas en diversos acuerdos ambientales multilaterales, como el mecanismo para un desarrollo limpio del Protocolo de Kyoto, que proporciona créditos de carbono para mejorar los sistemas de tratamiento de aguas residuales con captura de metano.
环卫项目可得益于各种多边环境协定规定 安排,如《京都议定书》
安排,如《京都议定书》 清洁发展机制,该机制对利用沼气改进污水处理系统给予二氧化碳贷项。
清洁发展机制,该机制对利用沼气改进污水处理系统给予二氧化碳贷项。
Se ha formulado otro proyecto de lucha contra la desertificación y la deforestación en Rwanda mediante la promoción de tecnologías innovadoras de extracción y depuración del gas metano del lago Kivu, lo que reducirá la presión sobre el combustible vegetal y disminuirá las emisiones de CO2.
另一个旨在防治卢旺达境内 荒漠化和毁林现象
荒漠化和毁林现象 项目已经得到制订,该项目将提倡采用创新技术,
项目已经得到制订,该项目将提倡采用创新技术, 基伍湖中提取
基伍湖中提取 烷气体并作净化处理,
烷气体并作净化处理, 而减轻对林木燃料
而减轻对林木燃料 压力,减少二氧化碳排放量。
压力,减少二氧化碳排放量。
Todas las Partes estimaron, al menos para un año, las emisiones de dióxido de carbono (CO2), metano (CH4) y óxido nitroso (N2O), con la excepción de Maldivas (que no incluyó las emisiones de N2O), las Islas Marshall (que no facilitaron ningún dato), Singapur (que no informó de las emisiones de CH4) y las Islas Salomón (que sólo notificaron las emisiones de CO2).
所有缔约方都估计了至少1年 二氧化碳(CO2)、
二氧化碳(CO2)、 烷(CH4)和一氧化二氮(N2O)排放量,除了马尔代夫(未包括N2O排放量)、马歇尔群岛(未提供任何数据)、新加坡(未报告CH4排放量)、以及所罗门群岛(只报告了CO2)。
烷(CH4)和一氧化二氮(N2O)排放量,除了马尔代夫(未包括N2O排放量)、马歇尔群岛(未提供任何数据)、新加坡(未报告CH4排放量)、以及所罗门群岛(只报告了CO2)。
El décimo período de sesiones ha puesto de manifiesto el firme apoyo al mecanismo para un desarrollo limpio (MDL), que ya está plenamente operacional, y ha preparado el camino para nuevos tipos de proyectos enmarcados en el MDL relacionados con la silvicultura a pequeña escala, además de los proyectos en curso para la producción de energía a partir de fuentes de energía renovables o del metano procedente de los vertederos.
第十届会议申明坚决支持全面运作 清洁发展机制,并且在利用可再生能源发电或利用垃圾中获得
清洁发展机制,并且在利用可再生能源发电或利用垃圾中获得 沼气发电
沼气发电 现有项目之外为有关小规模林业
现有项目之外为有关小规模林业 新型清洁发展机制项目开辟了道路。
新型清洁发展机制项目开辟了道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otras Partes describieron proyectos de captura del metano procedente de mantos carboníferos para combustión.
其他缔约方介绍了捕

 甲烷作为燃料的项目。
甲烷作为燃料的项目。
Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.
来自农业的甲烷排放是温室气体的一个来源。
Requerimientos energéticos: El metano que se produce durante el proceso puede aportar gran parte del combustible necesario.
在采用这一工艺过程中生成的甲烷可提供所需要的大多数燃料。
Emisiones y residuos: Además de cloruro de hidrógeno y metano es posible que se liberen hidrocarburos de bajo peso molecular.
潜在排放物
 氯化氢、甲烷和低分
氯化氢、甲烷和低分 量的烃类。
量的烃类。
También deberían adoptarse medidas para reducir la producción de gas metano y para instalar un control de los gases del vertedero.
还应采取各种措施,减少甲烷气体的生成,并采用土地填埋具体控制办法。
Se ha determinado que el metano producido durante el proceso de RQFG se puede utilizar para formar cantidades de hidrógeno suficientes para alimentar el proceso en las etapas posteriores.
据报导,在气相化学还原工艺中生成的甲烷可提供足够的氢来继续 用这一工艺。
用这一工艺。
Además, en el caso del estiércol líquido que alimenta las centrales de biogás, por ejemplo, la recuperación de nutrientes es más eficaz y las emisiones de metano y olores se reducen considerablemente.
另外,在诸如沼气设施等地方分解液体厩肥,养分恢复会更加有效,甲醇排放和气味也会大大减少。
Los hidratos de metano de los fondos marinos probablemente se explotarán para obtener energía en el futuro, ya que pueden contener el doble de carbono que todos los demás combustibles fósiles conjuntamente143.
深海海底的甲烷水合物将来很可能被开采为能源,因为甲烷水合物所含的碳比所有其他矿物燃料含碳的总量还多一倍。
Los rezumaderos fríos son zonas donde líquidos fríos privados de oxígeno, que pueden ser ricos en sulfuro de hidrógeno o metano, fluyen en dirección ascendente a través de grietas en el fondo oceánico.
冷渗口是可能富含硫化氢或甲烷的氧气枯竭的冷液体从海底的裂缝上涌的地方。
Otro ejemplos incluyen el uso de aditivos en la alimentación del ganado para aumentar la producción de leche o las tasas de crecimiento y reducir la producción de metano por cabeza de ganado vacuno o bovino.
其他的例

 在牛饲料中
在牛饲料中 用添加剂,增加牛奶产量或增长率,减少每单位牛肉的甲烷量。
用添加剂,增加牛奶产量或增长率,减少每单位牛肉的甲烷量。
Todas las Partes estimaron, al menos para un año, las emisiones de dióxido de carbono (CO2), metano (CH4) y óxido nitroso (N2O), con la excepción de cuatro Partes que no informaron sobre uno o más GEI.
所有缔约方都估计了至少1年的二氧化碳(CO2)、甲烷(CH4)和一氧化二氮(N2O)排放量,只有4个缔约方没有报告一种或多种温室气体的情况。
Una vez que se haya establecido mejor la tecnología de explotación de los hidratos de metano, en las evaluaciones del impacto ambiental habría que incluir los posibles efectos sobre la biota nueva asociada a los hidratos.
开采甲烷水合物的技术提升后,关于环境的评估应当考虑到对依靠水合物的新生物群系的可能影响。
Por otra parte, las emisiones de metano de procedencia agrícola se generan principalmente por la descomposición biológica, la digestión del ganado, la descomposición anaeróbica de los desechos agrícolas y la actividad anaeróbica en el cultivo del arroz de regadío.
另一方面,农业甲烷的排放主要来自生物分解、牲畜消化、农业废物的厌氧分解和灌溉水稻栽培中的厌氧活动。
El efecto neto de todas estas acciones perjudiciales es un exceso de dióxido de carbono y de metano en la atmósfera, agujeros en la capa de ozono del Polo Norte y del Polo Sur y un aumento de las temperaturas mundiales.
所有这些有害行动造成的实实在在的影响是大气中二氧化碳和甲烷过多,北极和南极臭氧层出现漏洞,以及全球气温上升。
Se citan en los informes diferentes iniciativas que están en curso en África, en particular un proyecto de gas licuado de petróleo (GLP) en el Sudán y un proyecto de promoción de tecnologías innovadoras para la extracción y purificación del metano en Rwanda.
报告都提到目前在非洲开展的各项举措,尤其是在苏丹开展的液化石油气项目,以及在卢旺达进行的推广沼气提取和净化创新技术的项目。
De los seis gases de efecto invernadero enumerados en el Protocolo de Kyoto1, de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático2, el dióxido de carbono y el metano, ambos compuestos del carbono, son los que más contribuyen al efecto invernadero.
《联合国气候变化框架公约》1 的《京都议定书》2 指出的六种温室气体中,同为碳化合物的二氧化碳和甲烷是促成温室效应的最重要的两种气体。
Los proyectos de saneamiento pueden beneficiarse de las disposiciones incluidas en diversos acuerdos ambientales multilaterales, como el mecanismo para un desarrollo limpio del Protocolo de Kyoto, que proporciona créditos de carbono para mejorar los sistemas de tratamiento de aguas residuales con captura de metano.
环卫项目可得益于各种多边环境协定规定的安排,如《京都议定书》的清洁发展机制,该机制对利用沼气改进污水处理系统给予二氧化碳贷项。
Se ha formulado otro proyecto de lucha contra la desertificación y la deforestación en Rwanda mediante la promoción de tecnologías innovadoras de extracción y depuración del gas metano del lago Kivu, lo que reducirá la presión sobre el combustible vegetal y disminuirá las emisiones de CO2.
另一个旨在防治卢旺达境内的荒漠化和毁林现象的项目已经得到制订,该项目将提倡采用创新技术,从基伍湖中提取甲烷气体并作净化处理,从而减轻对林木燃料的压力,减少二氧化碳排放量。
Todas las Partes estimaron, al menos para un año, las emisiones de dióxido de carbono (CO2), metano (CH4) y óxido nitroso (N2O), con la excepción de Maldivas (que no incluyó las emisiones de N2O), las Islas Marshall (que no facilitaron ningún dato), Singapur (que no informó de las emisiones de CH4) y las Islas Salomón (que sólo notificaron las emisiones de CO2).
所有缔约方都估计了至少1年的二氧化碳(CO2)、甲烷(CH4)和一氧化二氮(N2O)排放量,除了马尔代夫(未
 N2O排放量)、马歇尔群岛(未提供任何数据)、新加坡(未报告CH4排放量)、以及所罗门群岛(只报告了CO2)。
N2O排放量)、马歇尔群岛(未提供任何数据)、新加坡(未报告CH4排放量)、以及所罗门群岛(只报告了CO2)。
El décimo período de sesiones ha puesto de manifiesto el firme apoyo al mecanismo para un desarrollo limpio (MDL), que ya está plenamente operacional, y ha preparado el camino para nuevos tipos de proyectos enmarcados en el MDL relacionados con la silvicultura a pequeña escala, además de los proyectos en curso para la producción de energía a partir de fuentes de energía renovables o del metano procedente de los vertederos.
第十届会议申明坚决支持全面运作的清洁发展机制,并且在利用可再生能源发电或利用垃圾中获得的沼气发电的现有项目之外为有关小规模林业的新型清洁发展机制项目开辟了道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otras Partes describieron proyectos de captura del metano procedente de mantos carboníferos para combustión.
其他缔约方介绍了

 床甲烷作为燃料的项目。
床甲烷作为燃料的项目。
Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.
来自农业的甲烷排放是温室气体的一个来源。
Requerimientos energéticos: El metano que se produce durante el proceso puede aportar gran parte del combustible necesario.
 采用这一工艺过程中生成的甲烷可提供所需要的大多数燃料。
采用这一工艺过程中生成的甲烷可提供所需要的大多数燃料。
Emisiones y residuos: Además de cloruro de hidrógeno y metano es posible que se liberen hidrocarburos de bajo peso molecular.
潜 排放物
排放物
 氯化氢、甲烷和低分子量的烃类。
氯化氢、甲烷和低分子量的烃类。
También deberían adoptarse medidas para reducir la producción de gas metano y para instalar un control de los gases del vertedero.
还应采取各种措施,减少甲烷气体的生成,并采用土地填埋具体控制办法。
Se ha determinado que el metano producido durante el proceso de RQFG se puede utilizar para formar cantidades de hidrógeno suficientes para alimentar el proceso en las etapas posteriores.
据报导, 气相化学还原工艺中生成的甲烷可提供足够的氢来继续
气相化学还原工艺中生成的甲烷可提供足够的氢来继续 用这一工艺。
用这一工艺。
Además, en el caso del estiércol líquido que alimenta las centrales de biogás, por ejemplo, la recuperación de nutrientes es más eficaz y las emisiones de metano y olores se reducen considerablemente.
另外, 诸如沼气设施等地方分解液体厩肥,养分恢复会更加有效,甲醇排放和气味也会大大减少。
诸如沼气设施等地方分解液体厩肥,养分恢复会更加有效,甲醇排放和气味也会大大减少。
Los hidratos de metano de los fondos marinos probablemente se explotarán para obtener energía en el futuro, ya que pueden contener el doble de carbono que todos los demás combustibles fósiles conjuntamente143.
深海海底的甲烷水合物将来很可能被开采为能源,因为甲烷水合物所含的碳比所有其他矿物燃料含碳的总量还多一倍。
Los rezumaderos fríos son zonas donde líquidos fríos privados de oxígeno, que pueden ser ricos en sulfuro de hidrógeno o metano, fluyen en dirección ascendente a través de grietas en el fondo oceánico.
冷渗口是可能富含硫化氢或甲烷的氧气枯竭的冷液体从海底的裂缝上涌的地方。
Otro ejemplos incluyen el uso de aditivos en la alimentación del ganado para aumentar la producción de leche o las tasas de crecimiento y reducir la producción de metano por cabeza de ganado vacuno o bovino.
其他的例子

 牛饲料中
牛饲料中 用添加剂,增加牛奶产量或增长率,减少每单位牛肉的甲烷量。
用添加剂,增加牛奶产量或增长率,减少每单位牛肉的甲烷量。
Todas las Partes estimaron, al menos para un año, las emisiones de dióxido de carbono (CO2), metano (CH4) y óxido nitroso (N2O), con la excepción de cuatro Partes que no informaron sobre uno o más GEI.
所有缔约方都估计了至少1年的二氧化碳(CO2)、甲烷(CH4)和一氧化二氮(N2O)排放量,只有4个缔约方没有报告一种或多种温室气体的情况。
Una vez que se haya establecido mejor la tecnología de explotación de los hidratos de metano, en las evaluaciones del impacto ambiental habría que incluir los posibles efectos sobre la biota nueva asociada a los hidratos.
开采甲烷水合物的技术提升后,关于环境的评估应当考虑到对依靠水合物的新生物群系的可能影响。
Por otra parte, las emisiones de metano de procedencia agrícola se generan principalmente por la descomposición biológica, la digestión del ganado, la descomposición anaeróbica de los desechos agrícolas y la actividad anaeróbica en el cultivo del arroz de regadío.
另一方面,农业甲烷的排放主要来自生物分解、牲畜消化、农业废物的厌氧分解和灌溉水稻栽培中的厌氧活动。
El efecto neto de todas estas acciones perjudiciales es un exceso de dióxido de carbono y de metano en la atmósfera, agujeros en la capa de ozono del Polo Norte y del Polo Sur y un aumento de las temperaturas mundiales.
所有这些有害行动造成的实实
 的影响是大气中二氧化碳和甲烷过多,北极和南极臭氧层出现漏洞,以及全球气温上升。
的影响是大气中二氧化碳和甲烷过多,北极和南极臭氧层出现漏洞,以及全球气温上升。
Se citan en los informes diferentes iniciativas que están en curso en África, en particular un proyecto de gas licuado de petróleo (GLP) en el Sudán y un proyecto de promoción de tecnologías innovadoras para la extracción y purificación del metano en Rwanda.
报告都提到目前 非洲开展的各项举措,尤其是
非洲开展的各项举措,尤其是 苏丹开展的液化石油气项目,以及
苏丹开展的液化石油气项目,以及 卢旺达进行的推广沼气提取和净化创新技术的项目。
卢旺达进行的推广沼气提取和净化创新技术的项目。
De los seis gases de efecto invernadero enumerados en el Protocolo de Kyoto1, de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático2, el dióxido de carbono y el metano, ambos compuestos del carbono, son los que más contribuyen al efecto invernadero.
《联合国气候变化框架公约》1 的《京都议定书》2 指出的六种温室气体中,同为碳化合物的二氧化碳和甲烷是促成温室效应的最重要的两种气体。
Los proyectos de saneamiento pueden beneficiarse de las disposiciones incluidas en diversos acuerdos ambientales multilaterales, como el mecanismo para un desarrollo limpio del Protocolo de Kyoto, que proporciona créditos de carbono para mejorar los sistemas de tratamiento de aguas residuales con captura de metano.
环卫项目可得益于各种多边环境协定规定的安排,如《京都议定书》的清洁发展机制,该机制对利用沼气改进污水处理系统给予二氧化碳贷项。
Se ha formulado otro proyecto de lucha contra la desertificación y la deforestación en Rwanda mediante la promoción de tecnologías innovadoras de extracción y depuración del gas metano del lago Kivu, lo que reducirá la presión sobre el combustible vegetal y disminuirá las emisiones de CO2.
另一个旨 防治卢旺达境内的荒漠化和毁林现象的项目已经得到制订,该项目将提倡采用创新技术,从基伍湖中提取甲烷气体并作净化处理,从而减轻对林木燃料的压力,减少二氧化碳排放量。
防治卢旺达境内的荒漠化和毁林现象的项目已经得到制订,该项目将提倡采用创新技术,从基伍湖中提取甲烷气体并作净化处理,从而减轻对林木燃料的压力,减少二氧化碳排放量。
Todas las Partes estimaron, al menos para un año, las emisiones de dióxido de carbono (CO2), metano (CH4) y óxido nitroso (N2O), con la excepción de Maldivas (que no incluyó las emisiones de N2O), las Islas Marshall (que no facilitaron ningún dato), Singapur (que no informó de las emisiones de CH4) y las Islas Salomón (que sólo notificaron las emisiones de CO2).
所有缔约方都估计了至少1年的二氧化碳(CO2)、甲烷(CH4)和一氧化二氮(N2O)排放量,除了马尔代夫(未
 N2O排放量)、马歇尔群岛(未提供任何数据)、新加坡(未报告CH4排放量)、以及所罗门群岛(只报告了CO2)。
N2O排放量)、马歇尔群岛(未提供任何数据)、新加坡(未报告CH4排放量)、以及所罗门群岛(只报告了CO2)。
El décimo período de sesiones ha puesto de manifiesto el firme apoyo al mecanismo para un desarrollo limpio (MDL), que ya está plenamente operacional, y ha preparado el camino para nuevos tipos de proyectos enmarcados en el MDL relacionados con la silvicultura a pequeña escala, además de los proyectos en curso para la producción de energía a partir de fuentes de energía renovables o del metano procedente de los vertederos.
第十届会议申明坚决支持全面运作的清洁发展机制,并且 利用可再生能源发电或利用垃圾中获得的沼气发电的现有项目之外为有关小规模林业的新型清洁发展机制项目开辟了道路。
利用可再生能源发电或利用垃圾中获得的沼气发电的现有项目之外为有关小规模林业的新型清洁发展机制项目开辟了道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。