西语助手
  • 关闭

m.
星期二.

dar a uno con la del ~
当面揭短.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
el martes

联想词
jueves星期四;miércoles星期三;lunes星期一;viernes星期五;sábado星期六;domingo星期日;ayer昨天;mediodía中午,正午;mañana清晨,上午;próximo临近的;día天;

El martes pasado me llamó Juan porque quería mudarse de piso.

上周二胡安打电话给,他想要搬家。

La reunión se llevó a cabo el martes 6 de diciembre.

该次会议已126日星期二举行。

Los órganos subsidiarios finalizarán su labor el martes 6 de diciembre.

两个附属机构将126日星期二完成工作。

Se celebrará una mesa redonda sobre políticas y medidas el martes 24 de mayo.

524日(星期二)举行一次关政策和措施的圆桌讨论会。

Hoy es martes.

今天星期二

El martes por la tarde se celebró un debate interactivo sobre las conclusiones de la Conferencia.

星期二下午还举行了关会议结论的动讨论会。

Por suerte celebramos un debate oficioso el martes último que, además de aclarar algunas cuestiones, fue útil e interesante en relación con la agenda.

幸运的是,们在上星期二举行了非正式讨论,澄清了一些问题,对议程颇有意义且事关重大。

Así pues, tendremos que decidir si celebramos una reunión el lunes o si examinamos esos seis proyectos de resolución el martes junto con los otros dos.

们将必须决是否在星期一开一次会,或在星期二与另外两个决议草案一道审议这六个决议草案。

La declaración de despedida, que de forma tan sorprendente nos hizo el martes pasado, fue una pieza maestra de oratoria, que aportó un diagnóstico perspicaz de los problemas que enfrenta la Comisión.

他上星期二的告别讲话使们深感意外,这个讲话是一篇演讲的上品,就裁谈会面临的各项问题向们作了颇有洞见的分析。

Se propone que se examinen los temas del programa en forma consecutiva y que la primera sesión plenaria, el martes 21 de febrero, se dedique a las cuestiones de procedimiento y a las declaraciones introductorias.

建议按顺序讨论各议程项目,221日(星期二)第一次全体会议用审议程序问题和作介绍性发言。

A fin de facilitar la tarea, utilizan vehículos con los que hacen recorridos diarios según el siguiente calendario: los lunes, el norte; los martes, el sur; los miércoles, el este; y los jueves, el oeste.

为便利工作,他们每天出动车辆根据日程收税:星期一,北区;星期二南区;星期三,东区;星期四,西区。

Lamentablemente, el proyecto de documento final al que se llegó el martes pasado no es igualmente ambicioso; no obstante, a mi juicio representa volver a empezar y puede dar a las Naciones Unidas un impulso estratégico.

不幸的是,周二通过的结果文件草案不够大胆;然而,它是一个新的开端,并且认为,能够为联合国提供一个战略性的动力。

El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre este tema se iniciarán el mismo día, martes 18 de octubre, después de que se levante la sesión oficial y por la tarde, bajo la presidencia de la Sra. Karen Lock (Sudáfrica).

主席通知委员会,关这个项目的非正式协商将当天1018日星期二开始,在下午卡伦·洛克女士(南非)主持的正式会议休会后进行。

A fin de garantizar que todos los participantes en la reunión están al tanto de las actividades de los grupos que se establezcan, al comienzo de las sesiones matinales del comité de los días martes y miércoles se dará lectura a los informes de los distintos grupos.

为确保所有与会者都能随时了解会议所设立的任何小组开展活动的情况,全体委员会在星期二和星期三上午举行的会议将首先听取来自各不同小组提交的报告。

Como se indicaba en la declaración que los ministros de la Unión Europea formularon en Luxemburgo y en la formulada por la Presidencia de la Unión el pasado martes en este mismo foro, la Unión Europea está firmemente determinada a promover la aplicación plena y efectiva de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y su protocolo facultativo, el Programa de Acción de El Cairo y la Declaración de Copenhague y su Programa de Acción.

正如欧洲联盟各成员国部长在他们的《卢森堡宣言》中及欧洲联盟主席星期二在此次会议上所说的,欧洲联盟坚决承诺全面切实执行《消除对妇女一切形式歧视公约》及其《任择议书》、《开罗行动纲领》和《哥本哈根宣言及行动纲领》。

声明:上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 martes 的西班牙语例句

用户正在搜索


块石, 块状物, , 快报, 快步, 快餐, 快餐吧, 快车, 快车道, 快当,

相似单词


Marte, marteja, martellina, martelo, martensita, martes, martes de Carnaval, martí, martiano, martillada,

m.
.

dar a uno con la del ~
当面揭短.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
el martes

联想词
jueves四;miércoles三;lunes一;viernes五;sábado六;domingo日;ayer昨天;mediodía中午,正午;mañana清晨,上午;próximo临近的;día天;

El martes pasado me llamó Juan porque quería mudarse de piso.

上周胡安打电话给我,他想要搬家。

La reunión se llevó a cabo el martes 6 de diciembre.

该次会已于12月6日举行。

Los órganos subsidiarios finalizarán su labor el martes 6 de diciembre.

两个附属机构将于12月6日完成工作。

Se celebrará una mesa redonda sobre políticas y medidas el martes 24 de mayo.

定于5月24日()举行一次关于政策和措施的圆桌讨论会。

Hoy es martes.

今天

El martes por la tarde se celebró un debate interactivo sobre las conclusiones de la Conferencia.

下午还举行了关于会结论的动讨论会。

Por suerte celebramos un debate oficioso el martes último que, además de aclarar algunas cuestiones, fue útil e interesante en relación con la agenda.

幸运的是,我们在上举行了非正式讨论,澄清了一些问题,对颇有意义且事关重大。

Así pues, tendremos que decidir si celebramos una reunión el lunes o si examinamos esos seis proyectos de resolución el martes junto con los otros dos.

所以,我们将必须决定是否在一开一次会,或在与另外两个决草案一道审这六个决草案。

La declaración de despedida, que de forma tan sorprendente nos hizo el martes pasado, fue una pieza maestra de oratoria, que aportó un diagnóstico perspicaz de los problemas que enfrenta la Comisión.

他上的告别讲话使我们深感意外,这个讲话是一篇演讲的上品,就裁谈会面临的项问题向我们作了颇有洞见的分析。

Se propone que se examinen los temas del programa en forma consecutiva y que la primera sesión plenaria, el martes 21 de febrero, se dedique a las cuestiones de procedimiento y a las declaraciones introductorias.

按顺序讨论项目,2月21日()第一次全体会用于审序问题和作介绍性发言。

A fin de facilitar la tarea, utilizan vehículos con los que hacen recorridos diarios según el siguiente calendario: los lunes, el norte; los martes, el sur; los miércoles, el este; y los jueves, el oeste.

为便利工作,他们每天出动车辆根据日收税:一,北区;南区;,东区;四,西区。

Lamentablemente, el proyecto de documento final al que se llegó el martes pasado no es igualmente ambicioso; no obstante, a mi juicio representa volver a empezar y puede dar a las Naciones Unidas un impulso estratégico.

不幸的是,通过的结果文件草案不够大胆;然而,它是一个新的开端,并且我认为,能够为联合国提供一个战略性的动力。

El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre este tema se iniciarán el mismo día, martes 18 de octubre, después de que se levante la sesión oficial y por la tarde, bajo la presidencia de la Sra. Karen Lock (Sudáfrica).

主席通知委员会,关于这个项目的非正式协商将于当天10月18日开始,在下午卡伦·洛克女士(南非)主持的正式会休会后进行。

A fin de garantizar que todos los participantes en la reunión están al tanto de las actividades de los grupos que se establezcan, al comienzo de las sesiones matinales del comité de los días martes y miércoles se dará lectura a los informes de los distintos grupos.

为确保所有与会者都能随时了解会所设立的任何小组开展活动的情况,全体委员会在三上午举行的会将首先听取来自不同小组提交的报告。

Como se indicaba en la declaración que los ministros de la Unión Europea formularon en Luxemburgo y en la formulada por la Presidencia de la Unión el pasado martes en este mismo foro, la Unión Europea está firmemente determinada a promover la aplicación plena y efectiva de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y su protocolo facultativo, el Programa de Acción de El Cairo y la Declaración de Copenhague y su Programa de Acción.

正如欧洲联盟成员国部长在他们的《卢森堡宣言》中以及欧洲联盟主席在此次会上所说的,欧洲联盟坚决承诺全面切实执行《消除对妇女一切形式歧视公约》及其《任择定书》、《开罗行动纲领》和《哥本哈根宣言及行动纲领》。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martes 的西班牙语例句

用户正在搜索


快慰, 快信, 快讯, 快意, 快樂, 快照, 快嘴, 脍炙人口, , 筷子,

相似单词


Marte, marteja, martellina, martelo, martensita, martes, martes de Carnaval, martí, martiano, martillada,

m.
二.

dar a uno con la del ~
当面揭短.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
el martes

联想词
jueves四;miércoles三;lunes;viernes五;sábado六;domingo日;ayer昨天;mediodía中午,正午;mañana清晨,上午;próximo临近的;día天;

El martes pasado me llamó Juan porque quería mudarse de piso.

上周二胡安打电话给我,他想要搬家。

La reunión se llevó a cabo el martes 6 de diciembre.

该次议已于12月6日举行。

Los órganos subsidiarios finalizarán su labor el martes 6 de diciembre.

两个附属机构将于12月6日完成工作。

Se celebrará una mesa redonda sobre políticas y medidas el martes 24 de mayo.

定于5月24日(二)举行次关于政策和措施的圆桌讨论

Hoy es martes.

今天

El martes por la tarde se celebró un debate interactivo sobre las conclusiones de la Conferencia.

下午还举行了关于议结论的动讨论

Por suerte celebramos un debate oficioso el martes último que, además de aclarar algunas cuestiones, fue útil e interesante en relación con la agenda.

幸运的是,我们在上举行了非正式讨论,澄清了些问题,对议程颇有意义且事关重大。

Así pues, tendremos que decidir si celebramos una reunión el lunes o si examinamos esos seis proyectos de resolución el martes junto con los otros dos.

所以,我们将必须决定是否在,或在与另外两个决议草案道审议这六个决议草案。

La declaración de despedida, que de forma tan sorprendente nos hizo el martes pasado, fue una pieza maestra de oratoria, que aportó un diagnóstico perspicaz de los problemas que enfrenta la Comisión.

他上的告别讲话使我们深感意外,这个讲话是篇演讲的上品,就面临的各项问题向我们作了颇有洞见的分析。

Se propone que se examinen los temas del programa en forma consecutiva y que la primera sesión plenaria, el martes 21 de febrero, se dedique a las cuestiones de procedimiento y a las declaraciones introductorias.

建议按顺序讨论各议程项目,2月21日()第次全体议用于审议程序问题和作介绍性发言。

A fin de facilitar la tarea, utilizan vehículos con los que hacen recorridos diarios según el siguiente calendario: los lunes, el norte; los martes, el sur; los miércoles, el este; y los jueves, el oeste.

为便利工作,他们每天出动车辆根据日程收税:,北区;南区;,东区;四,西区。

Lamentablemente, el proyecto de documento final al que se llegó el martes pasado no es igualmente ambicioso; no obstante, a mi juicio representa volver a empezar y puede dar a las Naciones Unidas un impulso estratégico.

不幸的是,周二通过的结果文件草案不够大胆;然而,它是个新的开端,并且我认为,能够为联合国提供个战略性的动力。

El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre este tema se iniciarán el mismo día, martes 18 de octubre, después de que se levante la sesión oficial y por la tarde, bajo la presidencia de la Sra. Karen Lock (Sudáfrica).

主席通知委员,关于这个项目的非正式协商将于当天10月18日开始,在下午卡伦·洛克女士(南非)主持的正式议休后进行。

A fin de garantizar que todos los participantes en la reunión están al tanto de las actividades de los grupos que se establezcan, al comienzo de las sesiones matinales del comité de los días martes y miércoles se dará lectura a los informes de los distintos grupos.

为确保所有与者都能随时了解议所设立的任何小组开展活动的情况,全体委员三上午举行的议将首先听取来自各不同小组提交的报告。

Como se indicaba en la declaración que los ministros de la Unión Europea formularon en Luxemburgo y en la formulada por la Presidencia de la Unión el pasado martes en este mismo foro, la Unión Europea está firmemente determinada a promover la aplicación plena y efectiva de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y su protocolo facultativo, el Programa de Acción de El Cairo y la Declaración de Copenhague y su Programa de Acción.

正如欧洲联盟各成员国部长在他们的《卢森堡宣言》中以及欧洲联盟主席在此次议上所说的,欧洲联盟坚决承诺全面切实执行《消除对妇女切形式歧视公约》及其《任择议定书》、《开罗行动纲领》和《哥本哈根宣言及行动纲领》。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martes 的西班牙语例句

用户正在搜索


宽贷, 宽待, 宽的, 宽度, 宽广, 宽广的, 宽轨, 宽宏大量, 宽宏大量的, 宽厚,

相似单词


Marte, marteja, martellina, martelo, martensita, martes, martes de Carnaval, martí, martiano, martillada,

m.
星期二.

dar a uno con la del ~
当面揭短.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
el martes

jueves星期四;miércoles星期三;lunes星期一;viernes星期五;sábado星期六;domingo星期日;ayer昨天;mediodía中午,正午;mañana清晨,上午;próximo临近的;día天;

El martes pasado me llamó Juan porque quería mudarse de piso.

上周二胡安打电话给我,他家。

La reunión se llevó a cabo el martes 6 de diciembre.

该次会已于12月6日星期二举行。

Los órganos subsidiarios finalizarán su labor el martes 6 de diciembre.

两个附属机构将于12月6日星期二完成工作。

Se celebrará una mesa redonda sobre políticas y medidas el martes 24 de mayo.

定于5月24日(星期二)举行一次关于政策和措施的圆桌讨论会。

Hoy es martes.

今天星期二

El martes por la tarde se celebró un debate interactivo sobre las conclusiones de la Conferencia.

星期二下午还举行了关于会结论的动讨论会。

Por suerte celebramos un debate oficioso el martes último que, además de aclarar algunas cuestiones, fue útil e interesante en relación con la agenda.

幸运的是,我们在上星期二举行了非正式讨论,澄清了一些问题,对程颇有意义且事关重大。

Así pues, tendremos que decidir si celebramos una reunión el lunes o si examinamos esos seis proyectos de resolución el martes junto con los otros dos.

所以,我们将必须决定是否在星期一开一次会,或在星期二与另外两个决草案一这六个决草案。

La declaración de despedida, que de forma tan sorprendente nos hizo el martes pasado, fue una pieza maestra de oratoria, que aportó un diagnóstico perspicaz de los problemas que enfrenta la Comisión.

他上星期二的告别讲话使我们深感意外,这个讲话是一篇演讲的上品,就裁谈会面临的各项问题向我们作了颇有洞见的分析。

Se propone que se examinen los temas del programa en forma consecutiva y que la primera sesión plenaria, el martes 21 de febrero, se dedique a las cuestiones de procedimiento y a las declaraciones introductorias.

按顺序讨论各程项目,2月21日(星期二)第一次全体会用于程序问题和作介绍性发言。

A fin de facilitar la tarea, utilizan vehículos con los que hacen recorridos diarios según el siguiente calendario: los lunes, el norte; los martes, el sur; los miércoles, el este; y los jueves, el oeste.

为便利工作,他们每天出动车辆根据日程收税:星期一,北区;星期二南区;星期三,东区;星期四,西区。

Lamentablemente, el proyecto de documento final al que se llegó el martes pasado no es igualmente ambicioso; no obstante, a mi juicio representa volver a empezar y puede dar a las Naciones Unidas un impulso estratégico.

不幸的是,周二通过的结果文件草案不够大胆;然而,它是一个新的开端,并且我认为,能够为联合国提供一个战略性的动力。

El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre este tema se iniciarán el mismo día, martes 18 de octubre, después de que se levante la sesión oficial y por la tarde, bajo la presidencia de la Sra. Karen Lock (Sudáfrica).

主席通知委员会,关于这个项目的非正式协商将于当天10月18日星期二开始,在下午卡伦·洛克女士(南非)主持的正式会休会后进行。

A fin de garantizar que todos los participantes en la reunión están al tanto de las actividades de los grupos que se establezcan, al comienzo de las sesiones matinales del comité de los días martes y miércoles se dará lectura a los informes de los distintos grupos.

为确保所有与会者都能随时了解会所设立的任何小组开展活动的情况,全体委员会在星期二和星期三上午举行的会将首先听取来自各不同小组提交的报告。

Como se indicaba en la declaración que los ministros de la Unión Europea formularon en Luxemburgo y en la formulada por la Presidencia de la Unión el pasado martes en este mismo foro, la Unión Europea está firmemente determinada a promover la aplicación plena y efectiva de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y su protocolo facultativo, el Programa de Acción de El Cairo y la Declaración de Copenhague y su Programa de Acción.

正如欧洲联盟各成员国部长在他们的《卢森堡宣言》中以及欧洲联盟主席星期二在此次会上所说的,欧洲联盟坚决承诺全面切实执行《消除对妇女一切形式歧视公约》及其《任择定书》、《开罗行动纲领》和《哥本哈根宣言及行动纲领》。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martes 的西班牙语例句

用户正在搜索


宽容, 宽容的, 宽石莼, 宽恕, 宽恕的, 宽松的, 宽慰, 宽限, 宽心, 宽衣,

相似单词


Marte, marteja, martellina, martelo, martensita, martes, martes de Carnaval, martí, martiano, martillada,

m.
星期二.

dar a uno con la del ~
当面揭短.
www.eudic.net 版 权 所 有
el martes

联想词
jueves星期四;miércoles星期三;lunes星期一;viernes星期五;sábado星期六;domingo星期日;ayer昨天;mediodía中午,正午;mañana清晨,上午;próximo的;día天;

El martes pasado me llamó Juan porque quería mudarse de piso.

上周二胡安打电话给我,他想要搬家。

La reunión se llevó a cabo el martes 6 de diciembre.

该次会议已于12月6日星期二举行。

Los órganos subsidiarios finalizarán su labor el martes 6 de diciembre.

两个附属机构将于12月6日星期二完成工作。

Se celebrará una mesa redonda sobre políticas y medidas el martes 24 de mayo.

定于5月24日(星期二)举行一次关于政策和措施的圆桌讨论会。

Hoy es martes.

今天星期二

El martes por la tarde se celebró un debate interactivo sobre las conclusiones de la Conferencia.

星期二下午还举行了关于会议结论的动讨论会。

Por suerte celebramos un debate oficioso el martes último que, además de aclarar algunas cuestiones, fue útil e interesante en relación con la agenda.

幸运的是,我们在上星期二举行了非正式讨论,澄清了一些问题,对议程有意且事关重大。

Así pues, tendremos que decidir si celebramos una reunión el lunes o si examinamos esos seis proyectos de resolución el martes junto con los otros dos.

所以,我们将必须决定是否在星期一开一次会,或在星期二与另外两个决议草案一道审议这六个决议草案。

La declaración de despedida, que de forma tan sorprendente nos hizo el martes pasado, fue una pieza maestra de oratoria, que aportó un diagnóstico perspicaz de los problemas que enfrenta la Comisión.

他上星期二的告别讲话使我们深感意外,这个讲话是一篇演讲的上品,就裁谈会面临的各项问题向我们作了见的分析。

Se propone que se examinen los temas del programa en forma consecutiva y que la primera sesión plenaria, el martes 21 de febrero, se dedique a las cuestiones de procedimiento y a las declaraciones introductorias.

建议按顺序讨论各议程项目,2月21日(星期二)第一次全体会议用于审议程序问题和作介绍性发言。

A fin de facilitar la tarea, utilizan vehículos con los que hacen recorridos diarios según el siguiente calendario: los lunes, el norte; los martes, el sur; los miércoles, el este; y los jueves, el oeste.

为便利工作,他们每天出动车辆根据日程收税:星期一,北区;星期二南区;星期三,东区;星期四,西区。

Lamentablemente, el proyecto de documento final al que se llegó el martes pasado no es igualmente ambicioso; no obstante, a mi juicio representa volver a empezar y puede dar a las Naciones Unidas un impulso estratégico.

不幸的是,周二通过的结果文件草案不够大胆;然而,它是一个新的开端,并且我认为,能够为联合国提供一个战略性的动力。

El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre este tema se iniciarán el mismo día, martes 18 de octubre, después de que se levante la sesión oficial y por la tarde, bajo la presidencia de la Sra. Karen Lock (Sudáfrica).

主席通知委员会,关于这个项目的非正式协商将于当天10月18日星期二开始,在下午卡伦·洛克女士(南非)主持的正式会议休会后进行。

A fin de garantizar que todos los participantes en la reunión están al tanto de las actividades de los grupos que se establezcan, al comienzo de las sesiones matinales del comité de los días martes y miércoles se dará lectura a los informes de los distintos grupos.

为确保所有与会者都能随时了解会议所设立的任何小组开展活动的情况,全体委员会在星期二和星期三上午举行的会议将首先听取来自各不同小组提交的报告。

Como se indicaba en la declaración que los ministros de la Unión Europea formularon en Luxemburgo y en la formulada por la Presidencia de la Unión el pasado martes en este mismo foro, la Unión Europea está firmemente determinada a promover la aplicación plena y efectiva de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y su protocolo facultativo, el Programa de Acción de El Cairo y la Declaración de Copenhague y su Programa de Acción.

正如欧洲联盟各成员国部长在他们的《卢森堡宣言》中以及欧洲联盟主席星期二在此次会议上所说的,欧洲联盟坚决承诺全面切实执行《消除对妇女一切形式歧视公约》及其《任择议定书》、《开罗行动纲领》和《哥本哈根宣言及行动纲领》。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martes 的西班牙语例句

用户正在搜索


款识, 款式, 款项, 款已备妥, , 匡救, 匡算, 匡正, 诓骗, 诓骗的,

相似单词


Marte, marteja, martellina, martelo, martensita, martes, martes de Carnaval, martí, martiano, martillada,

用户正在搜索


亏累, 亏欠, 亏蚀, 亏损, 亏损表, 亏心, 亏折, , 盔甲, ,

相似单词


Marte, marteja, martellina, martelo, martensita, martes, martes de Carnaval, martí, martiano, martillada,

用户正在搜索


拉账, 拉钻, 邋遢, 邋遢的, 邋遢的男人, 邋遢的人, 剌菜蓟, 剌耳的声音, 剌入, 剌眼,

相似单词


Marte, marteja, martellina, martelo, martensita, martes, martes de Carnaval, martí, martiano, martillada,

m.
星期二.

dar a uno con la del ~
当面揭短.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
el martes

联想词
jueves星期四;miércoles星期三;lunes星期一;viernes星期五;sábado星期六;domingo星期日;ayer;mediodía中午,正午;mañana清晨,上午;próximo临近的;día;

El martes pasado me llamó Juan porque quería mudarse de piso.

上周二胡安打电给我,他想要搬家。

La reunión se llevó a cabo el martes 6 de diciembre.

该次会议已于12月6日星期二举行。

Los órganos subsidiarios finalizarán su labor el martes 6 de diciembre.

两个附属机构将于12月6日星期二完成工作。

Se celebrará una mesa redonda sobre políticas y medidas el martes 24 de mayo.

定于5月24日(星期二)举行一次关于政策和措施的圆桌讨论会。

Hoy es martes.

星期二

El martes por la tarde se celebró un debate interactivo sobre las conclusiones de la Conferencia.

星期二下午还举行了关于会议结论的动讨论会。

Por suerte celebramos un debate oficioso el martes último que, además de aclarar algunas cuestiones, fue útil e interesante en relación con la agenda.

幸运的是,我们在上星期二举行了非正式讨论,澄清了一些问题,对议程颇有意义且事关重大。

Así pues, tendremos que decidir si celebramos una reunión el lunes o si examinamos esos seis proyectos de resolución el martes junto con los otros dos.

所以,我们将必须决定是否在星期一开一次会,或在星期二与另外两个决议草案一道审议这六个决议草案。

La declaración de despedida, que de forma tan sorprendente nos hizo el martes pasado, fue una pieza maestra de oratoria, que aportó un diagnóstico perspicaz de los problemas que enfrenta la Comisión.

他上星期二的告使我们深感意外,这个是一篇演的上品,就裁谈会面临的各项问题向我们作了颇有洞见的分析。

Se propone que se examinen los temas del programa en forma consecutiva y que la primera sesión plenaria, el martes 21 de febrero, se dedique a las cuestiones de procedimiento y a las declaraciones introductorias.

建议按顺序讨论各议程项目,2月21日(星期二)第一次全体会议用于审议程序问题和作介绍性发言。

A fin de facilitar la tarea, utilizan vehículos con los que hacen recorridos diarios según el siguiente calendario: los lunes, el norte; los martes, el sur; los miércoles, el este; y los jueves, el oeste.

为便利工作,他们每出动车辆根据日程收税:星期一,北区;星期二南区;星期三,东区;星期四,西区。

Lamentablemente, el proyecto de documento final al que se llegó el martes pasado no es igualmente ambicioso; no obstante, a mi juicio representa volver a empezar y puede dar a las Naciones Unidas un impulso estratégico.

不幸的是,周二通过的结果文件草案不够大胆;然而,它是一个新的开端,并且我认为,能够为联合国提供一个战略性的动力。

El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre este tema se iniciarán el mismo día, martes 18 de octubre, después de que se levante la sesión oficial y por la tarde, bajo la presidencia de la Sra. Karen Lock (Sudáfrica).

主席通知委员会,关于这个项目的非正式协商将于当10月18日星期二开始,在下午卡伦·洛克女士(南非)主持的正式会议休会后进行。

A fin de garantizar que todos los participantes en la reunión están al tanto de las actividades de los grupos que se establezcan, al comienzo de las sesiones matinales del comité de los días martes y miércoles se dará lectura a los informes de los distintos grupos.

为确保所有与会者都能随时了解会议所设立的任何小组开展活动的情况,全体委员会在星期二和星期三上午举行的会议将首先听取来自各不同小组提交的报告。

Como se indicaba en la declaración que los ministros de la Unión Europea formularon en Luxemburgo y en la formulada por la Presidencia de la Unión el pasado martes en este mismo foro, la Unión Europea está firmemente determinada a promover la aplicación plena y efectiva de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y su protocolo facultativo, el Programa de Acción de El Cairo y la Declaración de Copenhague y su Programa de Acción.

正如欧洲联盟各成员国部长在他们的《卢森堡宣言》中以及欧洲联盟主席星期二在此次会议上所说的,欧洲联盟坚决承诺全面切实执行《消除对妇女一切形式歧视公约》及其《任择议定书》、《开罗行动纲领》和《哥本哈根宣言及行动纲领》。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martes 的西班牙语例句

用户正在搜索


瘌痢头, , 辣的, 辣酱, 辣椒, 辣椒粉, 辣椒酱油, 辣椒面, 辣手, 辣丝丝,

相似单词


Marte, marteja, martellina, martelo, martensita, martes, martes de Carnaval, martí, martiano, martillada,

m.
星期二.

dar a uno con la del ~
当面揭短.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
el martes

联想词
jueves星期四;miércoles星期三;lunes星期一;viernes星期五;sábado星期六;domingo星期日;ayer昨天;mediodía中午,正午;mañana清晨,上午;próximo临近的;día天;

El martes pasado me llamó Juan porque quería mudarse de piso.

上周二胡安打电话给我,他想要搬家。

La reunión se llevó a cabo el martes 6 de diciembre.

该次议已于12月6日星期二

Los órganos subsidiarios finalizarán su labor el martes 6 de diciembre.

附属机构将于12月6日星期二完成工作。

Se celebrará una mesa redonda sobre políticas y medidas el martes 24 de mayo.

定于5月24日(星期二)举一次关于政策和措施的圆桌讨论

Hoy es martes.

今天星期二

El martes por la tarde se celebró un debate interactivo sobre las conclusiones de la Conferencia.

星期二下午还举了关于议结论的动讨论

Por suerte celebramos un debate oficioso el martes último que, además de aclarar algunas cuestiones, fue útil e interesante en relación con la agenda.

幸运的是,我们星期二了非正式讨论,澄清了一些问题,对议程颇有意义且事关重大。

Así pues, tendremos que decidir si celebramos una reunión el lunes o si examinamos esos seis proyectos de resolución el martes junto con los otros dos.

所以,我们将必须决定是否星期一开一次星期二与另外决议草案一道审议这六决议草案。

La declaración de despedida, que de forma tan sorprendente nos hizo el martes pasado, fue una pieza maestra de oratoria, que aportó un diagnóstico perspicaz de los problemas que enfrenta la Comisión.

他上星期二的告别讲话使我们深感意外,这讲话是一篇演讲的上品,就裁谈面临的各项问题向我们作了颇有洞见的分析。

Se propone que se examinen los temas del programa en forma consecutiva y que la primera sesión plenaria, el martes 21 de febrero, se dedique a las cuestiones de procedimiento y a las declaraciones introductorias.

建议按顺序讨论各议程项目,2月21日(星期二)第一次全体议用于审议程序问题和作介绍性发言。

A fin de facilitar la tarea, utilizan vehículos con los que hacen recorridos diarios según el siguiente calendario: los lunes, el norte; los martes, el sur; los miércoles, el este; y los jueves, el oeste.

为便利工作,他们每天出动车辆根据日程收税:星期一,北区;星期二南区;星期三,东区;星期四,西区。

Lamentablemente, el proyecto de documento final al que se llegó el martes pasado no es igualmente ambicioso; no obstante, a mi juicio representa volver a empezar y puede dar a las Naciones Unidas un impulso estratégico.

不幸的是,周二通过的结果文件草案不够大胆;然而,它是一新的开端,并且我认为,能够为联合国提供一战略性的动力。

El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre este tema se iniciarán el mismo día, martes 18 de octubre, después de que se levante la sesión oficial y por la tarde, bajo la presidencia de la Sra. Karen Lock (Sudáfrica).

主席通知委员,关于这项目的非正式协商将于当天10月18日星期二开始,下午卡伦·洛克女士(南非)主持的正式议休后进

A fin de garantizar que todos los participantes en la reunión están al tanto de las actividades de los grupos que se establezcan, al comienzo de las sesiones matinales del comité de los días martes y miércoles se dará lectura a los informes de los distintos grupos.

为确保所有与者都能随时了解议所设立的任何小组开展活动的情况,全体委员星期二和星期三上午举议将首先听取来自各不同小组提交的报告。

Como se indicaba en la declaración que los ministros de la Unión Europea formularon en Luxemburgo y en la formulada por la Presidencia de la Unión el pasado martes en este mismo foro, la Unión Europea está firmemente determinada a promover la aplicación plena y efectiva de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y su protocolo facultativo, el Programa de Acción de El Cairo y la Declaración de Copenhague y su Programa de Acción.

正如欧洲联盟各成员国部长他们的《卢森堡宣言》中以及欧洲联盟主席星期二此次议上所说的,欧洲联盟坚决承诺全面切实执《消除对妇女一切形式歧视公约》及其《任择议定书》、《开罗动纲领》和《哥本哈根宣言及动纲领》。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martes 的西班牙语例句

用户正在搜索


来访, 来访者, 来复枪, 来稿, 来回, 来回来去, 来件, 来劲, 来客, 来来往往,

相似单词


Marte, marteja, martellina, martelo, martensita, martes, martes de Carnaval, martí, martiano, martillada,

m.
星期二.

dar a uno con la del ~
当面揭短.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
el martes

jueves星期四;miércoles星期三;lunes星期一;viernes星期五;sábado星期六;domingo星期日;ayer昨天;mediodía中午,正午;mañana清晨,上午;próximo临近的;día天;

El martes pasado me llamó Juan porque quería mudarse de piso.

上周二胡安打电话给我,他家。

La reunión se llevó a cabo el martes 6 de diciembre.

该次会已于12月6日星期二举行。

Los órganos subsidiarios finalizarán su labor el martes 6 de diciembre.

两个附属机构将于12月6日星期二完成工作。

Se celebrará una mesa redonda sobre políticas y medidas el martes 24 de mayo.

定于5月24日(星期二)举行一次关于政策和措施的圆桌讨论会。

Hoy es martes.

今天星期二

El martes por la tarde se celebró un debate interactivo sobre las conclusiones de la Conferencia.

星期二下午还举行了关于会结论的动讨论会。

Por suerte celebramos un debate oficioso el martes último que, además de aclarar algunas cuestiones, fue útil e interesante en relación con la agenda.

幸运的是,我们在上星期二举行了非正式讨论,澄清了一些问题,对程颇有意义且事关重大。

Así pues, tendremos que decidir si celebramos una reunión el lunes o si examinamos esos seis proyectos de resolución el martes junto con los otros dos.

所以,我们将必须决定是否在星期一开一次会,或在星期二与另外两个决草案一这六个决草案。

La declaración de despedida, que de forma tan sorprendente nos hizo el martes pasado, fue una pieza maestra de oratoria, que aportó un diagnóstico perspicaz de los problemas que enfrenta la Comisión.

他上星期二的告别讲话使我们深感意外,这个讲话是一篇演讲的上品,就裁谈会面临的各项问题向我们作了颇有洞见的分析。

Se propone que se examinen los temas del programa en forma consecutiva y que la primera sesión plenaria, el martes 21 de febrero, se dedique a las cuestiones de procedimiento y a las declaraciones introductorias.

按顺序讨论各程项目,2月21日(星期二)第一次全体会用于程序问题和作介绍性发言。

A fin de facilitar la tarea, utilizan vehículos con los que hacen recorridos diarios según el siguiente calendario: los lunes, el norte; los martes, el sur; los miércoles, el este; y los jueves, el oeste.

为便利工作,他们每天出动车辆根据日程收税:星期一,北区;星期二南区;星期三,东区;星期四,西区。

Lamentablemente, el proyecto de documento final al que se llegó el martes pasado no es igualmente ambicioso; no obstante, a mi juicio representa volver a empezar y puede dar a las Naciones Unidas un impulso estratégico.

不幸的是,周二通过的结果文件草案不够大胆;然而,它是一个新的开端,并且我认为,能够为联合国提供一个战略性的动力。

El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre este tema se iniciarán el mismo día, martes 18 de octubre, después de que se levante la sesión oficial y por la tarde, bajo la presidencia de la Sra. Karen Lock (Sudáfrica).

主席通知委员会,关于这个项目的非正式协商将于当天10月18日星期二开始,在下午卡伦·洛克女士(南非)主持的正式会休会后进行。

A fin de garantizar que todos los participantes en la reunión están al tanto de las actividades de los grupos que se establezcan, al comienzo de las sesiones matinales del comité de los días martes y miércoles se dará lectura a los informes de los distintos grupos.

为确保所有与会者都能随时了解会所设立的任何小组开展活动的情况,全体委员会在星期二和星期三上午举行的会将首先听取来自各不同小组提交的报告。

Como se indicaba en la declaración que los ministros de la Unión Europea formularon en Luxemburgo y en la formulada por la Presidencia de la Unión el pasado martes en este mismo foro, la Unión Europea está firmemente determinada a promover la aplicación plena y efectiva de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y su protocolo facultativo, el Programa de Acción de El Cairo y la Declaración de Copenhague y su Programa de Acción.

正如欧洲联盟各成员国部长在他们的《卢森堡宣言》中以及欧洲联盟主席星期二在此次会上所说的,欧洲联盟坚决承诺全面切实执行《消除对妇女一切形式歧视公约》及其《任择定书》、《开罗行动纲领》和《哥本哈根宣言及行动纲领》。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martes 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , , 缆车, 缆车的, 缆道, 缆绳, 缆索, 缆索的纽结, 缆索椅,

相似单词


Marte, marteja, martellina, martelo, martensita, martes, martes de Carnaval, martí, martiano, martillada,

m.
.

dar a uno con la del ~
当面揭短.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
el martes

联想词
jueves四;miércoles三;lunes一;viernes五;sábado六;domingo日;ayer昨天;mediodía中午,正午;mañana清晨,上午;próximo临近的;día天;

El martes pasado me llamó Juan porque quería mudarse de piso.

上周胡安打电话给我,他想要搬家。

La reunión se llevó a cabo el martes 6 de diciembre.

该次会议已于12月6日

Los órganos subsidiarios finalizarán su labor el martes 6 de diciembre.

两个附属机构将于12月6日完成工作。

Se celebrará una mesa redonda sobre políticas y medidas el martes 24 de mayo.

定于5月24日()一次关于政策和措施的圆桌讨论会。

Hoy es martes.

今天

El martes por la tarde se celebró un debate interactivo sobre las conclusiones de la Conferencia.

下午还关于会议结论的动讨论会。

Por suerte celebramos un debate oficioso el martes último que, además de aclarar algunas cuestiones, fue útil e interesante en relación con la agenda.

幸运的是,我们在上非正式讨论,澄清一些问题,对议程颇有意义且事关重大。

Así pues, tendremos que decidir si celebramos una reunión el lunes o si examinamos esos seis proyectos de resolución el martes junto con los otros dos.

所以,我们将必须决定是否在一开一次会,或在与另外两个决议草案一道审议这六个决议草案。

La declaración de despedida, que de forma tan sorprendente nos hizo el martes pasado, fue una pieza maestra de oratoria, que aportó un diagnóstico perspicaz de los problemas que enfrenta la Comisión.

他上的告别讲话使我们深感意外,这个讲话是一篇演讲的上品,就裁谈会面临的各项问题向我们作颇有洞见的分析。

Se propone que se examinen los temas del programa en forma consecutiva y que la primera sesión plenaria, el martes 21 de febrero, se dedique a las cuestiones de procedimiento y a las declaraciones introductorias.

建议按顺序讨论各议程项目,2月21日()第一次全体会议用于审议程序问题和作介绍性发言。

A fin de facilitar la tarea, utilizan vehículos con los que hacen recorridos diarios según el siguiente calendario: los lunes, el norte; los martes, el sur; los miércoles, el este; y los jueves, el oeste.

为便利工作,他们每天出动车辆根据日程收税:一,北区;南区;,东区;四,西区。

Lamentablemente, el proyecto de documento final al que se llegó el martes pasado no es igualmente ambicioso; no obstante, a mi juicio representa volver a empezar y puede dar a las Naciones Unidas un impulso estratégico.

不幸的是,通过的结果文件草案不够大胆;然而,它是一个新的开端,并且我认为,能够为联合国提供一个战略性的动力。

El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre este tema se iniciarán el mismo día, martes 18 de octubre, después de que se levante la sesión oficial y por la tarde, bajo la presidencia de la Sra. Karen Lock (Sudáfrica).

主席通知委员会,关于这个项目的非正式协商将于当天10月18日开始,在下午卡伦·洛克女士(南非)主持的正式会议休会后进

A fin de garantizar que todos los participantes en la reunión están al tanto de las actividades de los grupos que se establezcan, al comienzo de las sesiones matinales del comité de los días martes y miércoles se dará lectura a los informes de los distintos grupos.

为确保所有与会者都能随时解会议所设立的任何小组开展活动的情况,全体委员会在三上午的会议将首先听取来自各不同小组提交的报告。

Como se indicaba en la declaración que los ministros de la Unión Europea formularon en Luxemburgo y en la formulada por la Presidencia de la Unión el pasado martes en este mismo foro, la Unión Europea está firmemente determinada a promover la aplicación plena y efectiva de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y su protocolo facultativo, el Programa de Acción de El Cairo y la Declaración de Copenhague y su Programa de Acción.

正如欧洲联盟各成员国部长在他们的《卢森堡宣言》中以及欧洲联盟主席在此次会议上所说的,欧洲联盟坚决承诺全面切实执《消除对妇女一切形式歧视公约》及其《任择议定书》、《开罗动纲领》和《哥本哈根宣言及动纲领》。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martes 的西班牙语例句

用户正在搜索


老一套, 老一套的, 老鹰, 老幼咸宜, 老于世故, 老于世故的, 老妪, 老账, 老者, 老主顾,

相似单词


Marte, marteja, martellina, martelo, martensita, martes, martes de Carnaval, martí, martiano, martillada,