西语助手
  • 关闭

m.
星期二.

dar a uno con la del ~
当面揭短.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
el martes

联想词
jueves星期四;miércoles星期三;lunes星期一;viernes星期五;sábado星期;domingo星期日;ayer昨天;mediodía中午,正午;mañana清晨,上午;próximo临近;día天;

El martes pasado me llamó Juan porque quería mudarse de piso.

上周二胡安给我,他想要搬家。

La reunión se llevó a cabo el martes 6 de diciembre.

该次会议已于12月6日星期二举行。

Los órganos subsidiarios finalizarán su labor el martes 6 de diciembre.

附属机构将于12月6日星期二完成工作。

Se celebrará una mesa redonda sobre políticas y medidas el martes 24 de mayo.

定于5月24日(星期二)举行一次关于政策和措施圆桌讨论会。

Hoy es martes.

今天星期二

El martes por la tarde se celebró un debate interactivo sobre las conclusiones de la Conferencia.

星期二下午还举行了关于会议结论互动讨论会。

Por suerte celebramos un debate oficioso el martes último que, además de aclarar algunas cuestiones, fue útil e interesante en relación con la agenda.

幸运是,我们在上星期二举行了非正式讨论,澄清了一些问题,对议程颇有意义且事关重大。

Así pues, tendremos que decidir si celebramos una reunión el lunes o si examinamos esos seis proyectos de resolución el martes junto con los otros dos.

所以,我们将必须定是否在星期一开一次会,或在星期二与另外两议草案一道审议这议草案。

La declaración de despedida, que de forma tan sorprendente nos hizo el martes pasado, fue una pieza maestra de oratoria, que aportó un diagnóstico perspicaz de los problemas que enfrenta la Comisión.

他上星期二告别讲使我们深感意外,这是一篇演讲上品,就裁谈会面临各项问题向我们作了颇有洞见分析。

Se propone que se examinen los temas del programa en forma consecutiva y que la primera sesión plenaria, el martes 21 de febrero, se dedique a las cuestiones de procedimiento y a las declaraciones introductorias.

建议按顺序讨论各议程项目,2月21日(星期二)第一次全体会议用于审议程序问题和作介绍性发言。

A fin de facilitar la tarea, utilizan vehículos con los que hacen recorridos diarios según el siguiente calendario: los lunes, el norte; los martes, el sur; los miércoles, el este; y los jueves, el oeste.

为便利工作,他们每天出动车辆根据日程收税:星期一,北区;星期二南区;星期三,东区;星期四,西区。

Lamentablemente, el proyecto de documento final al que se llegó el martes pasado no es igualmente ambicioso; no obstante, a mi juicio representa volver a empezar y puede dar a las Naciones Unidas un impulso estratégico.

不幸是,周二通过结果文件草案不够大胆;然而,它是一开端,并且我认为,能够为联合国提供一战略性动力。

El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre este tema se iniciarán el mismo día, martes 18 de octubre, después de que se levante la sesión oficial y por la tarde, bajo la presidencia de la Sra. Karen Lock (Sudáfrica).

主席通知委员会,关于这项目非正式协商将于当天10月18日星期二开始,在下午卡伦·洛克女士(南非)主持正式会议休会后进行。

A fin de garantizar que todos los participantes en la reunión están al tanto de las actividades de los grupos que se establezcan, al comienzo de las sesiones matinales del comité de los días martes y miércoles se dará lectura a los informes de los distintos grupos.

为确保所有与会者都能随时了解会议所设立任何小组开展活动情况,全体委员会在星期二和星期三上午举行会议将首先听取来自各不同小组提交报告。

Como se indicaba en la declaración que los ministros de la Unión Europea formularon en Luxemburgo y en la formulada por la Presidencia de la Unión el pasado martes en este mismo foro, la Unión Europea está firmemente determinada a promover la aplicación plena y efectiva de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y su protocolo facultativo, el Programa de Acción de El Cairo y la Declaración de Copenhague y su Programa de Acción.

正如欧洲联盟各成员国部长在他们《卢森堡宣言》中以及欧洲联盟主席星期二在此次会议上所说,欧洲联盟坚承诺全面切实执行《消除对妇女一切形式歧视公约》及其《任择议定书》、《开罗行动纲领》和《哥本哈根宣言及行动纲领》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martes 的西语例句

用户正在搜索


败坏, 败坏名声, 败坏名声的, 败坏声誉, 败火, 败家子, 败局, 败类, 败露, 败落,

相似单词


Marte, marteja, martellina, martelo, martensita, martes, martes de Carnaval, martí, martiano, martillada,

m.
星期二.

dar a uno con la del ~
当面揭短.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
el martes

联想词
jueves星期四;miércoles星期三;lunes星期;viernes星期五;sábado星期六;domingo星期日;ayer昨天;mediodía中午,正午;mañana清晨,上午;próximo临近;día天;

El martes pasado me llamó Juan porque quería mudarse de piso.

上周二胡安打电话给我,他想

La reunión se llevó a cabo el martes 6 de diciembre.

该次会议已于12月6日星期二举行。

Los órganos subsidiarios finalizarán su labor el martes 6 de diciembre.

两个附属机构将于12月6日星期二完成工作。

Se celebrará una mesa redonda sobre políticas y medidas el martes 24 de mayo.

定于5月24日(星期二)举行次关于政策和措施圆桌讨论会。

Hoy es martes.

今天星期二

El martes por la tarde se celebró un debate interactivo sobre las conclusiones de la Conferencia.

星期二下午还举行了关于会议结论互动讨论会。

Por suerte celebramos un debate oficioso el martes último que, además de aclarar algunas cuestiones, fue útil e interesante en relación con la agenda.

幸运是,我们在上星期二举行了非正式讨论,澄清了些问题,对议程颇有意义且事关重大。

Así pues, tendremos que decidir si celebramos una reunión el lunes o si examinamos esos seis proyectos de resolución el martes junto con los otros dos.

所以,我们将必须决定是否在星期次会,或在星期二与另外两个决议道审议这六个决议

La declaración de despedida, que de forma tan sorprendente nos hizo el martes pasado, fue una pieza maestra de oratoria, que aportó un diagnóstico perspicaz de los problemas que enfrenta la Comisión.

他上星期二告别讲话使我们深感意外,这个讲话是篇演讲上品,就裁谈会面临各项问题向我们作了颇有洞见分析。

Se propone que se examinen los temas del programa en forma consecutiva y que la primera sesión plenaria, el martes 21 de febrero, se dedique a las cuestiones de procedimiento y a las declaraciones introductorias.

建议按顺序讨论各议程项目,2月21日(星期二)第次全体会议用于审议程序问题和作介绍性发言。

A fin de facilitar la tarea, utilizan vehículos con los que hacen recorridos diarios según el siguiente calendario: los lunes, el norte; los martes, el sur; los miércoles, el este; y los jueves, el oeste.

为便利工作,他们每天出动车辆根据日程收税:星期,北区;星期二南区;星期三,东区;星期四,西区。

Lamentablemente, el proyecto de documento final al que se llegó el martes pasado no es igualmente ambicioso; no obstante, a mi juicio representa volver a empezar y puede dar a las Naciones Unidas un impulso estratégico.

不幸是,周二通过结果文件不够大胆;然而,它是个新开端,并且我认为,能够为联合国提供个战略性动力。

El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre este tema se iniciarán el mismo día, martes 18 de octubre, después de que se levante la sesión oficial y por la tarde, bajo la presidencia de la Sra. Karen Lock (Sudáfrica).

主席通知委员会,关于这个项目非正式协商将于当天10月18日星期二开始,在下午卡伦·洛克女士(南非)主持正式会议休会后进行。

A fin de garantizar que todos los participantes en la reunión están al tanto de las actividades de los grupos que se establezcan, al comienzo de las sesiones matinales del comité de los días martes y miércoles se dará lectura a los informes de los distintos grupos.

为确保所有与会者都能随时了解会议所设立任何小组开展活动情况,全体委员会在星期二和星期三上午举行会议将首先听取来自各不同小组提交报告。

Como se indicaba en la declaración que los ministros de la Unión Europea formularon en Luxemburgo y en la formulada por la Presidencia de la Unión el pasado martes en este mismo foro, la Unión Europea está firmemente determinada a promover la aplicación plena y efectiva de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y su protocolo facultativo, el Programa de Acción de El Cairo y la Declaración de Copenhague y su Programa de Acción.

正如欧洲联盟各成员国部长在他们《卢森堡宣言》中以及欧洲联盟主席星期二在此次会议上所说,欧洲联盟坚决承诺全面切实执行《消除对妇女切形式歧视公约》及其《任择议定书》、《开罗行动纲领》和《哥本哈根宣言及行动纲领》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martes 的西语例句

用户正在搜索


拜倒, 拜访, 拜服, 拜贺, 拜会, 拜金狂的, 拜金主义, 拜客, 拜年, 拜扫,

相似单词


Marte, marteja, martellina, martelo, martensita, martes, martes de Carnaval, martí, martiano, martillada,

m.
.

dar a uno con la del ~
当面揭短.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
el martes

联想词
jueves四;miércoles三;lunes一;viernes五;sábado六;domingo;ayer昨天;mediodía中午,正午;mañana清晨,上午;próximo临近;día天;

El martes pasado me llamó Juan porque quería mudarse de piso.

上周胡安打电话给我,他想要搬家。

La reunión se llevó a cabo el martes 6 de diciembre.

该次会议已于126举行。

Los órganos subsidiarios finalizarán su labor el martes 6 de diciembre.

两个附属机构将于126完成工作。

Se celebrará una mesa redonda sobre políticas y medidas el martes 24 de mayo.

定于524()举行一次关于政策和措施圆桌讨论会。

Hoy es martes.

今天

El martes por la tarde se celebró un debate interactivo sobre las conclusiones de la Conferencia.

下午还举行了关于会议结论互动讨论会。

Por suerte celebramos un debate oficioso el martes último que, además de aclarar algunas cuestiones, fue útil e interesante en relación con la agenda.

幸运是,我们在上举行了非正式讨论,澄清了一些问题,对议程颇有意义且事关重大。

Así pues, tendremos que decidir si celebramos una reunión el lunes o si examinamos esos seis proyectos de resolución el martes junto con los otros dos.

所以,我们将必须决定是否在一开一次会,或在另外两个决议草案一道审议这六个决议草案。

La declaración de despedida, que de forma tan sorprendente nos hizo el martes pasado, fue una pieza maestra de oratoria, que aportó un diagnóstico perspicaz de los problemas que enfrenta la Comisión.

他上告别讲话使我们深感意外,这个讲话是一篇演讲上品,就裁谈会面临各项问题向我们作了颇有洞见分析。

Se propone que se examinen los temas del programa en forma consecutiva y que la primera sesión plenaria, el martes 21 de febrero, se dedique a las cuestiones de procedimiento y a las declaraciones introductorias.

建议按顺序讨论各议程项目,221()第一次全体会议用于审议程序问题和作介绍性发言。

A fin de facilitar la tarea, utilizan vehículos con los que hacen recorridos diarios según el siguiente calendario: los lunes, el norte; los martes, el sur; los miércoles, el este; y los jueves, el oeste.

为便利工作,他们每天出动车辆根据程收税:一,北区;南区;,东区;四,西区。

Lamentablemente, el proyecto de documento final al que se llegó el martes pasado no es igualmente ambicioso; no obstante, a mi juicio representa volver a empezar y puede dar a las Naciones Unidas un impulso estratégico.

不幸是,通过结果文件草案不够大胆;然而,它是一个新开端,并且我认为,能够为联合国提供一个战略性动力。

El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre este tema se iniciarán el mismo día, martes 18 de octubre, después de que se levante la sesión oficial y por la tarde, bajo la presidencia de la Sra. Karen Lock (Sudáfrica).

主席通知委员会,关于这个项目非正式协商将于当天1018开始,在下午卡伦·洛克女士(南非)主持正式会议休会后进行。

A fin de garantizar que todos los participantes en la reunión están al tanto de las actividades de los grupos que se establezcan, al comienzo de las sesiones matinales del comité de los días martes y miércoles se dará lectura a los informes de los distintos grupos.

为确保所有会者都能随时了解会议所设立任何小组开展活动情况,全体委员会在三上午举行会议将首先听取来自各不同小组提交报告。

Como se indicaba en la declaración que los ministros de la Unión Europea formularon en Luxemburgo y en la formulada por la Presidencia de la Unión el pasado martes en este mismo foro, la Unión Europea está firmemente determinada a promover la aplicación plena y efectiva de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y su protocolo facultativo, el Programa de Acción de El Cairo y la Declaración de Copenhague y su Programa de Acción.

正如欧洲联盟各成员国部长在他们《卢森堡宣言》中以及欧洲联盟主席在此次会议上所说,欧洲联盟坚决承诺全面切实执行《消除对妇女一切形式歧视公约》及其《任择议定书》、《开罗行动纲领》和《哥本哈根宣言及行动纲领》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martes 的西语例句

用户正在搜索


扳手, 扳子, , 班车, 班车司机, 班次, 班房, 班机, 班级, 班节虾,

相似单词


Marte, marteja, martellina, martelo, martensita, martes, martes de Carnaval, martí, martiano, martillada,

m.
星期二.

dar a uno con la del ~
当面揭短.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
el martes

联想词
jueves星期四;miércoles星期三;lunes星期一;viernes星期五;sábado星期六;domingo星期日;ayer昨天;mediodía中午,正午;mañana清晨,上午;próximo临近;día天;

El martes pasado me llamó Juan porque quería mudarse de piso.

上周二胡安打电话给我,他想要搬家。

La reunión se llevó a cabo el martes 6 de diciembre.

该次会议126日星期二举行。

Los órganos subsidiarios finalizarán su labor el martes 6 de diciembre.

两个附属机构将126日星期二完成工作。

Se celebrará una mesa redonda sobre políticas y medidas el martes 24 de mayo.

524日(星期二)举行一次关政策和措施圆桌讨论会。

Hoy es martes.

今天星期二

El martes por la tarde se celebró un debate interactivo sobre las conclusiones de la Conferencia.

星期二下午还举行了关会议结论互动讨论会。

Por suerte celebramos un debate oficioso el martes último que, además de aclarar algunas cuestiones, fue útil e interesante en relación con la agenda.

幸运是,我们在上星期二举行了非正式讨论,澄清了一些问题,对议程颇有意义且事关重大。

Así pues, tendremos que decidir si celebramos una reunión el lunes o si examinamos esos seis proyectos de resolución el martes junto con los otros dos.

所以,我们将必须决定是否在星期一开一次会,或在星期二两个决议草案一道审议这六个决议草案。

La declaración de despedida, que de forma tan sorprendente nos hizo el martes pasado, fue una pieza maestra de oratoria, que aportó un diagnóstico perspicaz de los problemas que enfrenta la Comisión.

他上星期二告别讲话使我们深感意,这个讲话是一篇演讲上品,就裁谈会面临各项问题向我们作了颇有洞见分析。

Se propone que se examinen los temas del programa en forma consecutiva y que la primera sesión plenaria, el martes 21 de febrero, se dedique a las cuestiones de procedimiento y a las declaraciones introductorias.

建议按顺序讨论各议程项目,221日(星期二)第一次全体会议用审议程序问题和作介绍性发言。

A fin de facilitar la tarea, utilizan vehículos con los que hacen recorridos diarios según el siguiente calendario: los lunes, el norte; los martes, el sur; los miércoles, el este; y los jueves, el oeste.

为便利工作,他们每天出动车辆根据日程收税:星期一,北区;星期二南区;星期三,东区;星期四,西区。

Lamentablemente, el proyecto de documento final al que se llegó el martes pasado no es igualmente ambicioso; no obstante, a mi juicio representa volver a empezar y puede dar a las Naciones Unidas un impulso estratégico.

不幸是,周二通过结果文件草案不够大胆;然而,它是一个新开端,并且我认为,能够为联合国提供一个战略性动力。

El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre este tema se iniciarán el mismo día, martes 18 de octubre, después de que se levante la sesión oficial y por la tarde, bajo la presidencia de la Sra. Karen Lock (Sudáfrica).

主席通知委员会,关这个项目非正式协商将当天1018日星期二开始,在下午卡伦·洛克女士(南非)主持正式会议休会后进行。

A fin de garantizar que todos los participantes en la reunión están al tanto de las actividades de los grupos que se establezcan, al comienzo de las sesiones matinales del comité de los días martes y miércoles se dará lectura a los informes de los distintos grupos.

为确保所有会者都能随时了解会议所设立任何小组开展活动情况,全体委员会在星期二和星期三上午举行会议将首先听取来自各不同小组提交报告。

Como se indicaba en la declaración que los ministros de la Unión Europea formularon en Luxemburgo y en la formulada por la Presidencia de la Unión el pasado martes en este mismo foro, la Unión Europea está firmemente determinada a promover la aplicación plena y efectiva de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y su protocolo facultativo, el Programa de Acción de El Cairo y la Declaración de Copenhague y su Programa de Acción.

正如欧洲联盟各成员国部长在他们《卢森堡宣言》中以及欧洲联盟主席星期二在此次会议上所说,欧洲联盟坚决承诺全面切实执行《消除对妇女一切形式歧视公约》及其《任择议定书》、《开罗行动纲领》和《哥本哈根宣言及行动纲领》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martes 的西语例句

用户正在搜索


颁发, 颁奖, , 斑白, 斑斑, 斑病, 斑驳, 斑驳的, 斑点, 斑鸠,

相似单词


Marte, marteja, martellina, martelo, martensita, martes, martes de Carnaval, martí, martiano, martillada,

m.
星期二.

dar a uno con la del ~
当面揭短.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
el martes

联想词
jueves星期四;miércoles星期三;lunes星期一;viernes星期五;sábado星期六;domingo星期日;ayer昨天;mediodía中午,正午;mañana清晨,上午;próximo临近;día天;

El martes pasado me llamó Juan porque quería mudarse de piso.

上周二胡安打电话给我,他想要搬家。

La reunión se llevó a cabo el martes 6 de diciembre.

该次议已12月6日星期二举行。

Los órganos subsidiarios finalizarán su labor el martes 6 de diciembre.

两个附属机构将12月6日星期二完成工作。

Se celebrará una mesa redonda sobre políticas y medidas el martes 24 de mayo.

5月24日(星期二)举行一次政策和措施圆桌讨论

Hoy es martes.

今天星期二

El martes por la tarde se celebró un debate interactivo sobre las conclusiones de la Conferencia.

星期二下午还举行议结论互动讨论

Por suerte celebramos un debate oficioso el martes último que, además de aclarar algunas cuestiones, fue útil e interesante en relación con la agenda.

是,我们在上星期二举行非正式讨论,澄清一些问题,对议程颇有意义且事重大。

Así pues, tendremos que decidir si celebramos una reunión el lunes o si examinamos esos seis proyectos de resolución el martes junto con los otros dos.

所以,我们将必须决定是否在星期一开一次,或在星期二与另外两个决议草案一道审议这六个决议草案。

La declaración de despedida, que de forma tan sorprendente nos hizo el martes pasado, fue una pieza maestra de oratoria, que aportó un diagnóstico perspicaz de los problemas que enfrenta la Comisión.

他上星期二告别讲话使我们深感意外,这个讲话是一篇演讲上品,就裁谈面临各项问题向我们作颇有洞见分析。

Se propone que se examinen los temas del programa en forma consecutiva y que la primera sesión plenaria, el martes 21 de febrero, se dedique a las cuestiones de procedimiento y a las declaraciones introductorias.

建议按顺序讨论各议程项目,2月21日(星期二)第一次全体议用审议程序问题和作介绍性发言。

A fin de facilitar la tarea, utilizan vehículos con los que hacen recorridos diarios según el siguiente calendario: los lunes, el norte; los martes, el sur; los miércoles, el este; y los jueves, el oeste.

为便利工作,他们每天出动车辆根据日程收税:星期一,北区;星期二南区;星期三,东区;星期四,西区。

Lamentablemente, el proyecto de documento final al que se llegó el martes pasado no es igualmente ambicioso; no obstante, a mi juicio representa volver a empezar y puede dar a las Naciones Unidas un impulso estratégico.

是,周二通过结果文件草案不够大胆;然而,它是一个新开端,并且我认为,能够为联合国提供一个战略性动力。

El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre este tema se iniciarán el mismo día, martes 18 de octubre, después de que se levante la sesión oficial y por la tarde, bajo la presidencia de la Sra. Karen Lock (Sudáfrica).

主席通知委员这个项目非正式协商将当天10月18日星期二开始,在下午卡伦·洛克女士(南非)主持正式议休后进行。

A fin de garantizar que todos los participantes en la reunión están al tanto de las actividades de los grupos que se establezcan, al comienzo de las sesiones matinales del comité de los días martes y miércoles se dará lectura a los informes de los distintos grupos.

为确保所有与者都能随时议所设立任何小组开展活动情况,全体委员星期二和星期三上午举行议将首先听取来自各不同小组提交报告。

Como se indicaba en la declaración que los ministros de la Unión Europea formularon en Luxemburgo y en la formulada por la Presidencia de la Unión el pasado martes en este mismo foro, la Unión Europea está firmemente determinada a promover la aplicación plena y efectiva de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y su protocolo facultativo, el Programa de Acción de El Cairo y la Declaración de Copenhague y su Programa de Acción.

正如欧洲联盟各成员国部长在他们《卢森堡宣言》中以及欧洲联盟主席星期二在此次议上所说,欧洲联盟坚决承诺全面切实执行《消除对妇女一切形式歧视公约》及其《任择议定书》、《开罗行动纲领》和《哥本哈根宣言及行动纲领》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martes 的西语例句

用户正在搜索


斑竹, , 搬兵, 搬出, 搬动, 搬家, 搬家车, 搬家公司, 搬进, 搬扭开关,

相似单词


Marte, marteja, martellina, martelo, martensita, martes, martes de Carnaval, martí, martiano, martillada,

用户正在搜索


板壁, 板擦, 板材, 板锉, 板凳, 板斧, 板结, 板块, 板栗, 板梁,

相似单词


Marte, marteja, martellina, martelo, martensita, martes, martes de Carnaval, martí, martiano, martillada,

用户正在搜索


板烟, 板岩, 板岩地带, 板油, 板正, 板纸, 板滞, 板状物, , 版本,

相似单词


Marte, marteja, martellina, martelo, martensita, martes, martes de Carnaval, martí, martiano, martillada,

m.
星期.

dar a uno con la del ~
当面揭短.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
el martes

联想词
jueves星期四;miércoles星期三;lunes星期一;viernes星期五;sábado星期六;domingo星期日;ayer昨天;mediodía,正;mañana清晨,;próximo临近;día天;

El martes pasado me llamó Juan porque quería mudarse de piso.

胡安打电话给我,他想要搬家。

La reunión se llevó a cabo el martes 6 de diciembre.

该次会议已于12月6日星期举行。

Los órganos subsidiarios finalizarán su labor el martes 6 de diciembre.

两个附属机构将于12月6日星期完成工作。

Se celebrará una mesa redonda sobre políticas y medidas el martes 24 de mayo.

定于5月24日(星期)举行一次关于政策和措施圆桌讨论会。

Hoy es martes.

今天星期

El martes por la tarde se celebró un debate interactivo sobre las conclusiones de la Conferencia.

星期还举行了关于会议结论互动讨论会。

Por suerte celebramos un debate oficioso el martes último que, además de aclarar algunas cuestiones, fue útil e interesante en relación con la agenda.

幸运是,我星期举行了非正式讨论,澄清了一些问题,对议程颇有意义且事关重大。

Así pues, tendremos que decidir si celebramos una reunión el lunes o si examinamos esos seis proyectos de resolución el martes junto con los otros dos.

所以,我将必须决定是否星期一开一次会,或星期与另外两个决议草案一道审议这六个决议草案。

La declaración de despedida, que de forma tan sorprendente nos hizo el martes pasado, fue una pieza maestra de oratoria, que aportó un diagnóstico perspicaz de los problemas que enfrenta la Comisión.

星期告别讲话使我深感意外,这个讲话是一篇演讲品,就裁谈会面临各项问题向我作了颇有洞见分析。

Se propone que se examinen los temas del programa en forma consecutiva y que la primera sesión plenaria, el martes 21 de febrero, se dedique a las cuestiones de procedimiento y a las declaraciones introductorias.

建议按顺序讨论各议程项目,2月21日(星期)第一次全体会议用于审议程序问题和作介绍性发言。

A fin de facilitar la tarea, utilizan vehículos con los que hacen recorridos diarios según el siguiente calendario: los lunes, el norte; los martes, el sur; los miércoles, el este; y los jueves, el oeste.

为便利工作,他每天出动车辆根据日程收税:星期一,北区;星期南区;星期三,东区;星期四,西区。

Lamentablemente, el proyecto de documento final al que se llegó el martes pasado no es igualmente ambicioso; no obstante, a mi juicio representa volver a empezar y puede dar a las Naciones Unidas un impulso estratégico.

不幸是,通过结果文件草案不够大胆;然而,它是一个新开端,并且我认为,能够为联合国提供一个战略性动力。

El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre este tema se iniciarán el mismo día, martes 18 de octubre, después de que se levante la sesión oficial y por la tarde, bajo la presidencia de la Sra. Karen Lock (Sudáfrica).

主席通知委员会,关于这个项目非正式协商将于当天10月18日星期开始,卡伦·洛克女士(南非)主持正式会议休会后进行。

A fin de garantizar que todos los participantes en la reunión están al tanto de las actividades de los grupos que se establezcan, al comienzo de las sesiones matinales del comité de los días martes y miércoles se dará lectura a los informes de los distintos grupos.

为确保所有与会者都能随时了解会议所设立任何小组开展活动情况,全体委员会星期和星期三举行会议将首先听取来自各不同小组提交报告。

Como se indicaba en la declaración que los ministros de la Unión Europea formularon en Luxemburgo y en la formulada por la Presidencia de la Unión el pasado martes en este mismo foro, la Unión Europea está firmemente determinada a promover la aplicación plena y efectiva de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y su protocolo facultativo, el Programa de Acción de El Cairo y la Declaración de Copenhague y su Programa de Acción.

正如欧洲联盟各成员国部长《卢森堡宣言》中以及欧洲联盟主席星期此次会议所说,欧洲联盟坚决承诺全面切实执行《消除对妇女一切形式歧视公约》及其《任择议定书》、《开罗行动纲领》和《哥本哈根宣言及行动纲领》。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 martes 的西语例句

用户正在搜索


版税, 版图, , 办案, 办报, 办到, 办法, 办稿, 办公, 办公家具,

相似单词


Marte, marteja, martellina, martelo, martensita, martes, martes de Carnaval, martí, martiano, martillada,

m.
二.

dar a uno con la del ~
当面揭短.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
el martes

联想词
jueves四;miércoles三;lunes一;viernes五;sábado六;domingo日;ayer昨天;mediodía中午,正午;mañana清晨,上午;próximo临近;día天;

El martes pasado me llamó Juan porque quería mudarse de piso.

上周二胡安打电话给我,他想要搬家。

La reunión se llevó a cabo el martes 6 de diciembre.

该次会议已于12月6日举行。

Los órganos subsidiarios finalizarán su labor el martes 6 de diciembre.

两个附属于12月6日完成工作。

Se celebrará una mesa redonda sobre políticas y medidas el martes 24 de mayo.

定于5月24日(二)举行一次关于政策和措施圆桌讨论会。

Hoy es martes.

今天

El martes por la tarde se celebró un debate interactivo sobre las conclusiones de la Conferencia.

下午还举行了关于会议结论互动讨论会。

Por suerte celebramos un debate oficioso el martes último que, además de aclarar algunas cuestiones, fue útil e interesante en relación con la agenda.

幸运是,我们举行了非正式讨论,澄清了一些问题,对议程颇有意义且事关重大。

Así pues, tendremos que decidir si celebramos una reunión el lunes o si examinamos esos seis proyectos de resolución el martes junto con los otros dos.

所以,我们必须决定是否一开一次会,或与另外两个决议草案一道审议这六个决议草案。

La declaración de despedida, que de forma tan sorprendente nos hizo el martes pasado, fue una pieza maestra de oratoria, que aportó un diagnóstico perspicaz de los problemas que enfrenta la Comisión.

他上告别讲话使我们深感意外,这个讲话是一篇演讲上品,就裁谈会面临各项问题向我们作了颇有洞见分析。

Se propone que se examinen los temas del programa en forma consecutiva y que la primera sesión plenaria, el martes 21 de febrero, se dedique a las cuestiones de procedimiento y a las declaraciones introductorias.

建议按顺序讨论各议程项目,2月21日()第一次全体会议用于审议程序问题和作介绍性发言。

A fin de facilitar la tarea, utilizan vehículos con los que hacen recorridos diarios según el siguiente calendario: los lunes, el norte; los martes, el sur; los miércoles, el este; y los jueves, el oeste.

为便利工作,他们每天出动车辆根据日程收税:一,北区;南区;,东区;四,西区。

Lamentablemente, el proyecto de documento final al que se llegó el martes pasado no es igualmente ambicioso; no obstante, a mi juicio representa volver a empezar y puede dar a las Naciones Unidas un impulso estratégico.

不幸是,周二通过结果文件草案不够大胆;然而,它是一个新开端,并且我认为,能够为联合国提供一个战略性动力。

El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre este tema se iniciarán el mismo día, martes 18 de octubre, después de que se levante la sesión oficial y por la tarde, bajo la presidencia de la Sra. Karen Lock (Sudáfrica).

主席通知委员会,关于这个项目非正式协商于当天10月18日开始,下午卡伦·洛克女士(南非)主持正式会议休会后进行。

A fin de garantizar que todos los participantes en la reunión están al tanto de las actividades de los grupos que se establezcan, al comienzo de las sesiones matinales del comité de los días martes y miércoles se dará lectura a los informes de los distintos grupos.

为确保所有与会者都能随时了解会议所设立任何小组开展活动情况,全体委员会三上午举行会议首先听取来自各不同小组提交报告。

Como se indicaba en la declaración que los ministros de la Unión Europea formularon en Luxemburgo y en la formulada por la Presidencia de la Unión el pasado martes en este mismo foro, la Unión Europea está firmemente determinada a promover la aplicación plena y efectiva de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y su protocolo facultativo, el Programa de Acción de El Cairo y la Declaración de Copenhague y su Programa de Acción.

正如欧洲联盟各成员国部长他们《卢森堡宣言》中以及欧洲联盟主席此次会议上所说,欧洲联盟坚决承诺全面切实执行《消除对妇女一切形式歧视公约》及其《任择议定书》、《开罗行动纲领》和《哥本哈根宣言及行动纲领》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martes 的西语例句

用户正在搜索


半翅目, 半翅目的, 半打, 半导体, 半导体的, 半岛, 半岛的, 半道, 半点, 半点钟,

相似单词


Marte, marteja, martellina, martelo, martensita, martes, martes de Carnaval, martí, martiano, martillada,

m.
星期二.

dar a uno con la del ~
当面揭短.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
el martes

联想词
jueves星期四;miércoles星期三;lunes星期一;viernes星期五;sábado星期六;domingo星期日;ayer昨天;mediodía中午,正午;mañana清晨,上午;próximo临近;día天;

El martes pasado me llamó Juan porque quería mudarse de piso.

上周二胡安打电话给我,他想要搬家。

La reunión se llevó a cabo el martes 6 de diciembre.

该次已于12月6日星期二举行。

Los órganos subsidiarios finalizarán su labor el martes 6 de diciembre.

两个附属机构将于12月6日星期二完成工作。

Se celebrará una mesa redonda sobre políticas y medidas el martes 24 de mayo.

定于5月24日(星期二)举行一次关于政策和措施圆桌

Hoy es martes.

今天星期二

El martes por la tarde se celebró un debate interactivo sobre las conclusiones de la Conferencia.

星期二下午还举行了关于

Por suerte celebramos un debate oficioso el martes último que, además de aclarar algunas cuestiones, fue útil e interesante en relación con la agenda.

幸运是,我们在上星期二举行了非正式,澄清了一些问题,对程颇有意义且事关重大。

Así pues, tendremos que decidir si celebramos una reunión el lunes o si examinamos esos seis proyectos de resolución el martes junto con los otros dos.

所以,我们将必须决定是否在星期一开一次,或在星期二与另外两个决草案一道审这六个决草案。

La declaración de despedida, que de forma tan sorprendente nos hizo el martes pasado, fue una pieza maestra de oratoria, que aportó un diagnóstico perspicaz de los problemas que enfrenta la Comisión.

他上星期二告别讲话使我们深感意外,这个讲话是一篇演讲上品,就裁谈面临各项问题向我们作了颇有洞见分析。

Se propone que se examinen los temas del programa en forma consecutiva y que la primera sesión plenaria, el martes 21 de febrero, se dedique a las cuestiones de procedimiento y a las declaraciones introductorias.

按顺序程项目,2月21日(星期二)第一次全体用于审程序问题和作介绍性发言。

A fin de facilitar la tarea, utilizan vehículos con los que hacen recorridos diarios según el siguiente calendario: los lunes, el norte; los martes, el sur; los miércoles, el este; y los jueves, el oeste.

为便利工作,他们每天出车辆根据日程收税:星期一,北区;星期二南区;星期三,东区;星期四,西区。

Lamentablemente, el proyecto de documento final al que se llegó el martes pasado no es igualmente ambicioso; no obstante, a mi juicio representa volver a empezar y puede dar a las Naciones Unidas un impulso estratégico.

不幸是,周二通过果文件草案不够大胆;然而,它是一个新开端,并且我认为,能够为联合国提供一个战略性力。

El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre este tema se iniciarán el mismo día, martes 18 de octubre, después de que se levante la sesión oficial y por la tarde, bajo la presidencia de la Sra. Karen Lock (Sudáfrica).

主席通知委员,关于这个项目非正式协商将于当天10月18日星期二开始,在下午卡伦·洛克女士(南非)主持正式后进行。

A fin de garantizar que todos los participantes en la reunión están al tanto de las actividades de los grupos que se establezcan, al comienzo de las sesiones matinales del comité de los días martes y miércoles se dará lectura a los informes de los distintos grupos.

为确保所有与者都能随时了解所设立任何小组开展活情况,全体委员星期二和星期三上午举行将首先听取来自各不同小组提交报告。

Como se indicaba en la declaración que los ministros de la Unión Europea formularon en Luxemburgo y en la formulada por la Presidencia de la Unión el pasado martes en este mismo foro, la Unión Europea está firmemente determinada a promover la aplicación plena y efectiva de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y su protocolo facultativo, el Programa de Acción de El Cairo y la Declaración de Copenhague y su Programa de Acción.

正如欧洲联盟各成员国部长在他们《卢森堡宣言》中以及欧洲联盟主席星期二在此次上所说,欧洲联盟坚决承诺全面切实执行《消除对妇女一切形式歧视公约》及其《任择定书》、《开罗行纲领》和《哥本哈根宣言及行纲领》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martes 的西语例句

用户正在搜索


半官方信贷, 半规管, 半行, 半价, 半价的, 半截, 半截门, 半截面具, 半斤八两, 半径,

相似单词


Marte, marteja, martellina, martelo, martensita, martes, martes de Carnaval, martí, martiano, martillada,

m.
二.

dar a uno con la del ~
当面揭短.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
el martes

联想词
jueves四;miércoles三;lunes;viernes五;sábado六;domingo;ayer昨天;mediodía中午,正午;mañana清晨,上午;próximo临近;día天;

El martes pasado me llamó Juan porque quería mudarse de piso.

上周二胡安打电话给我,他想要搬家。

La reunión se llevó a cabo el martes 6 de diciembre.

该次会议已于12月6举行。

Los órganos subsidiarios finalizarán su labor el martes 6 de diciembre.

两个附属机构将于12月6完成工作。

Se celebrará una mesa redonda sobre políticas y medidas el martes 24 de mayo.

定于5月24(二)举行次关于政策和措施圆桌讨论会。

Hoy es martes.

今天

El martes por la tarde se celebró un debate interactivo sobre las conclusiones de la Conferencia.

下午还举行了关于会议结论互动讨论会。

Por suerte celebramos un debate oficioso el martes último que, además de aclarar algunas cuestiones, fue útil e interesante en relación con la agenda.

幸运,我们在上举行了非正式讨论,澄清了些问题,对议程颇有意义且事关重大。

Así pues, tendremos que decidir si celebramos una reunión el lunes o si examinamos esos seis proyectos de resolución el martes junto con los otros dos.

所以,我们将必须决定否在次会,或在与另外两个决议草案道审议这六个决议草案。

La declaración de despedida, que de forma tan sorprendente nos hizo el martes pasado, fue una pieza maestra de oratoria, que aportó un diagnóstico perspicaz de los problemas que enfrenta la Comisión.

他上告别讲话使我们深感意外,这个讲话演讲上品,就裁谈会面临各项问题向我们作了颇有洞见分析。

Se propone que se examinen los temas del programa en forma consecutiva y que la primera sesión plenaria, el martes 21 de febrero, se dedique a las cuestiones de procedimiento y a las declaraciones introductorias.

建议按顺序讨论各议程项目,2月21()第次全体会议用于审议程序问题和作介绍性发言。

A fin de facilitar la tarea, utilizan vehículos con los que hacen recorridos diarios según el siguiente calendario: los lunes, el norte; los martes, el sur; los miércoles, el este; y los jueves, el oeste.

为便利工作,他们每天出动车辆根据程收税:,北区;南区;,东区;四,西区。

Lamentablemente, el proyecto de documento final al que se llegó el martes pasado no es igualmente ambicioso; no obstante, a mi juicio representa volver a empezar y puede dar a las Naciones Unidas un impulso estratégico.

不幸周二通过结果文件草案不够大胆;然而,它个新开端,并且我认为,能够为联合国提供个战略性动力。

El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre este tema se iniciarán el mismo día, martes 18 de octubre, después de que se levante la sesión oficial y por la tarde, bajo la presidencia de la Sra. Karen Lock (Sudáfrica).

主席通知委员会,关于这个项目非正式协商将于当天10月18开始,在下午卡伦·洛克女士(南非)主持正式会议休会后进行。

A fin de garantizar que todos los participantes en la reunión están al tanto de las actividades de los grupos que se establezcan, al comienzo de las sesiones matinales del comité de los días martes y miércoles se dará lectura a los informes de los distintos grupos.

为确保所有与会者都能随时了解会议所设立任何小组开展活动情况,全体委员会在三上午举行会议将首先听取来自各不同小组提交报告。

Como se indicaba en la declaración que los ministros de la Unión Europea formularon en Luxemburgo y en la formulada por la Presidencia de la Unión el pasado martes en este mismo foro, la Unión Europea está firmemente determinada a promover la aplicación plena y efectiva de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y su protocolo facultativo, el Programa de Acción de El Cairo y la Declaración de Copenhague y su Programa de Acción.

正如欧洲联盟各成员国部长在他们《卢森堡宣言》中以及欧洲联盟主席在此次会议上所说,欧洲联盟坚决承诺全面切实执行《消除对妇女切形式歧视公约》及其《任择议定书》、《开罗行动纲领》和《哥本哈根宣言及行动纲领》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martes 的西语例句

用户正在搜索


半票, 半旗, 半球, 半球的, 半球体, 半球形的, 半人半鸟怪, 半人半羊怪, 半人马怪, 半人马座,

相似单词


Marte, marteja, martellina, martelo, martensita, martes, martes de Carnaval, martí, martiano, martillada,