Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.
通过政府筹备会议的报告。
Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.
通过政府筹备会议的报告。
En el marco de la reunión preparatoria intergubernamental se celebraron 11 sesiones.
政府筹备会议举行了11次会议。
Algunas Partes mencionaron la organización del proceso intergubernamental.
一些缔约方提到了政府进程的组织问题。
Asimismo, podrían redefinir la índole intergubernamental de la Organización.
它们还可能使联合国的政府特性有所改变。
La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.
对预算进行的政府审议仍
驱动。
Asimismo, se propone cierta racionalización de algunos elementos del proceso intergubernamental.
还提议适当精简政府进程的某些内
。
El examen incluye el funcionamiento de la estructura intergubernamental de la CEPE.
审查的内欧洲经委会政府
架构的运作情况。
Lo importante era trabajar para que el proceso intergubernamental funcionase mejor.
重要的是努力使政府进程更好地运作。
Cuestiones relacionadas con las organizaciones intergubernamentales, no gubernamentales, gubernamentales y otras organizaciones.
与政府组织、非政府组织、政府组织和其他组织有关的事项。
Muchas organizaciones intergubernamentales regionales han realizado actividades de promoción de la abolición.
许多区域政府组织一直在参与促进废除死刑活动。
Durante el proceso de examen intergubernamental del presupuesto ese puesto suplementario fue rechazado.
在政府预算审查进程期
,这一额外员额被否决。
Es el principal órgano intergubernamental del ILPES y se reúne cada cuatro años.
拉加经社规划所主要政府机构区域规划理事会每四年举行一次会议。
Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.
一些发言者指出其本国政府支持政府专家组的工作。
Era de extrema importancia hacer que el mecanismo intergubernamental trabajase lo más eficientemente posible.
使政府机制尽可能有效地运作至关重要。
Además, los representantes del Foro han participado activamente en la labor del Comité Intergubernamental.
此外,论坛代表还积极参与了政府委员会的工作。
Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.
在编写拟向政府机构提交的报告方面继续进行协调。
También solicitaremos la asistencia de otros Estados y de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales.
我们也将请求其他国家以及政府和非政府组织提供援助。
También provocará el debilitamiento del sistema intergubernamental, que es el fundamento de esta Organización.
它还将导致政府体系弱化,这种体系是本组织的基础。
Señala que la colaboración entre secretarías es efectiva, pero que debería mejorarse a nivel intergubernamental.
他提到,秘书处与秘书处之的合作是有效的,但秘书处同各国之
的合作却需要改进。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
在蒙特雷会议开始工作以后,这种在各国政府之的联络速度放慢了。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.
通过政府筹备会议的报告。
En el marco de la reunión preparatoria intergubernamental se celebraron 11 sesiones.
政府筹备会议举行了11次会议。
Algunas Partes mencionaron la organización del proceso intergubernamental.
一些缔约方提到了政府的组织问题。
Asimismo, podrían redefinir la índole intergubernamental de la Organización.
它们还可能使联合国的政府特性有所改变。
La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.
对预算行的政府
审议仍由投入驱动。
Asimismo, se propone cierta racionalización de algunos elementos del proceso intergubernamental.
还提议适当精简政府的某些内容。
El examen incluye el funcionamiento de la estructura intergubernamental de la CEPE.
审的内容包括欧洲经委会政府
架构的运作情况。
Lo importante era trabajar para que el proceso intergubernamental funcionase mejor.
重要的是努力使政府更好地运作。
Cuestiones relacionadas con las organizaciones intergubernamentales, no gubernamentales, gubernamentales y otras organizaciones.
与政府组织、非政府组织、政府组织和其他组织有关的事项。
Muchas organizaciones intergubernamentales regionales han realizado actividades de promoción de la abolición.
许多区域政府组织一直在参与促
废除死刑活动。
Durante el proceso de examen intergubernamental del presupuesto ese puesto suplementario fue rechazado.
在政府预算审
期
,这一额外员额被否决。
Es el principal órgano intergubernamental del ILPES y se reúne cada cuatro años.
拉加经社规划所主要政府机构区域规划理事会每四年举行一次会议。
Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.
一些发言者指出其本国政府支持政府专家组的工作。
Era de extrema importancia hacer que el mecanismo intergubernamental trabajase lo más eficientemente posible.
使政府机制尽可能有效地运作至关重要。
Además, los representantes del Foro han participado activamente en la labor del Comité Intergubernamental.
此外,论坛代表还积极参与了政府委员会的工作。
Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.
在编写拟向政府机构提交的报告方面继续
行协调。
También solicitaremos la asistencia de otros Estados y de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales.
我们也将请求其他国家以及政府和非政府组织提供援助。
También provocará el debilitamiento del sistema intergubernamental, que es el fundamento de esta Organización.
它还将导致政府体系弱化,这种体系是本组织的基础。
Señala que la colaboración entre secretarías es efectiva, pero que debería mejorarse a nivel intergubernamental.
他提到,秘书处与秘书处之的合作是有效的,但秘书处同各国之
的合作却需要改
。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
在蒙特雷会议开始工作以后,这种在各国政府之的联络速度放慢了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.
通过政府会议的报告。
En el marco de la reunión preparatoria intergubernamental se celebraron 11 sesiones.
政府会议举行了11次会议。
Algunas Partes mencionaron la organización del proceso intergubernamental.
一些缔约方提到了政府进程的组织问题。
Asimismo, podrían redefinir la índole intergubernamental de la Organización.
它们还可能使联合国的政府特性有所改变。
La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.
对预算进行的政府审议仍由投入驱动。
Asimismo, se propone cierta racionalización de algunos elementos del proceso intergubernamental.
还提议适当精简政府进程的某些内容。
El examen incluye el funcionamiento de la estructura intergubernamental de la CEPE.
审查的内容包括欧洲经委会政府架构的运作情况。
Lo importante era trabajar para que el proceso intergubernamental funcionase mejor.
重要的是努力使政府进程更好地运作。
Cuestiones relacionadas con las organizaciones intergubernamentales, no gubernamentales, gubernamentales y otras organizaciones.
与政府组织、非政府组织、政府组织和其他组织有关的事项。
Muchas organizaciones intergubernamentales regionales han realizado actividades de promoción de la abolición.
许多区域政府组织一
与促进废除死刑活动。
Durante el proceso de examen intergubernamental del presupuesto ese puesto suplementario fue rechazado.
政府
预算审查进程期
,这一额外员额被否决。
Es el principal órgano intergubernamental del ILPES y se reúne cada cuatro años.
拉加经社规划所主要政府机构区域规划理事会每四年举行一次会议。
Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.
一些发言者指出其本国政府支持政府专家组的工作。
Era de extrema importancia hacer que el mecanismo intergubernamental trabajase lo más eficientemente posible.
使政府机制尽可能有效地运作至关重要。
Además, los representantes del Foro han participado activamente en la labor del Comité Intergubernamental.
此外,论坛代表还积极与了政府
委员会的工作。
Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.
编写拟向政府
机构提交的报告方面继续进行协调。
También solicitaremos la asistencia de otros Estados y de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales.
我们也将请求其他国家以及政府和非政府组织提供援助。
También provocará el debilitamiento del sistema intergubernamental, que es el fundamento de esta Organización.
它还将导致政府体系弱化,这种体系是本组织的基础。
Señala que la colaboración entre secretarías es efectiva, pero que debería mejorarse a nivel intergubernamental.
他提到,秘书处与秘书处之的合作是有效的,但秘书处同各国之
的合作却需要改进。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
蒙特雷会议开始工作以后,这种
各国政府之
的联络速度放慢了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.
通过筹备会议的报告。
En el marco de la reunión preparatoria intergubernamental se celebraron 11 sesiones.
筹备会议举行
11次会议。
Algunas Partes mencionaron la organización del proceso intergubernamental.
一些缔约方提进程的
问题。
Asimismo, podrían redefinir la índole intergubernamental de la Organización.
它们还可能使联合国的特性有所改变。
La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.
对预算进行的审议仍由投入驱动。
Asimismo, se propone cierta racionalización de algunos elementos del proceso intergubernamental.
还提议适当精简进程的某些内容。
El examen incluye el funcionamiento de la estructura intergubernamental de la CEPE.
审查的内容包括欧洲经委会架构的运作情况。
Lo importante era trabajar para que el proceso intergubernamental funcionase mejor.
重要的是努力使进程更好地运作。
Cuestiones relacionadas con las organizaciones intergubernamentales, no gubernamentales, gubernamentales y otras organizaciones.
与、非
、
和其他
有关的事项。
Muchas organizaciones intergubernamentales regionales han realizado actividades de promoción de la abolición.
许多区域一直在参与促进废除死刑活动。
Durante el proceso de examen intergubernamental del presupuesto ese puesto suplementario fue rechazado.
在预算审查进程期
,这一额外员额被否决。
Es el principal órgano intergubernamental del ILPES y se reúne cada cuatro años.
拉加经社规划所主要机构区域规划理事会每四年举行一次会议。
Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.
一些发言者指出其本国支持
专家
的工作。
Era de extrema importancia hacer que el mecanismo intergubernamental trabajase lo más eficientemente posible.
使机制尽可能有效地运作至关重要。
Además, los representantes del Foro han participado activamente en la labor del Comité Intergubernamental.
此外,论坛代表还积极参与委员会的工作。
Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.
在编写拟向机构提交的报告方面继续进行协调。
También solicitaremos la asistencia de otros Estados y de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales.
我们也将请求其他国家以及和非
提供援助。
También provocará el debilitamiento del sistema intergubernamental, que es el fundamento de esta Organización.
它还将导致体系弱化,这种体系是本
的基础。
Señala que la colaboración entre secretarías es efectiva, pero que debería mejorarse a nivel intergubernamental.
他提,秘书处与秘书处之
的合作是有效的,但秘书处同各国之
的合作却需要改进。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
在蒙特雷会议开始工作以后,这种在各国之
的联络速度放慢
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.
通过政府筹备会议的报告。
En el marco de la reunión preparatoria intergubernamental se celebraron 11 sesiones.
政府筹备会议举行了11次会议。
Algunas Partes mencionaron la organización del proceso intergubernamental.
一缔约方提到了政府
进程的组织问题。
Asimismo, podrían redefinir la índole intergubernamental de la Organización.
它们还可能使联合国的政府特性有所改变。
La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.
对预算进行的政府审议仍由投入驱动。
Asimismo, se propone cierta racionalización de algunos elementos del proceso intergubernamental.
还提议简政府
进程的
容。
El examen incluye el funcionamiento de la estructura intergubernamental de la CEPE.
审查的容包括欧洲经委会政府
架构的运作情况。
Lo importante era trabajar para que el proceso intergubernamental funcionase mejor.
重要的是努力使政府进程更好地运作。
Cuestiones relacionadas con las organizaciones intergubernamentales, no gubernamentales, gubernamentales y otras organizaciones.
与政府组织、非政府组织、政府组织和其他组织有关的事项。
Muchas organizaciones intergubernamentales regionales han realizado actividades de promoción de la abolición.
许多区域政府组织一直在参与促进废除死刑活动。
Durante el proceso de examen intergubernamental del presupuesto ese puesto suplementario fue rechazado.
在政府预算审查进程期
,这一额外员额被否决。
Es el principal órgano intergubernamental del ILPES y se reúne cada cuatro años.
拉加经社规划所主要政府机构区域规划理事会每四年举行一次会议。
Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.
一发言者指出其本国政府支持政府
专家组的工作。
Era de extrema importancia hacer que el mecanismo intergubernamental trabajase lo más eficientemente posible.
使政府机制尽可能有效地运作至关重要。
Además, los representantes del Foro han participado activamente en la labor del Comité Intergubernamental.
此外,论坛代表还积极参与了政府委员会的工作。
Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.
在编写拟向政府机构提交的报告方面继续进行协调。
También solicitaremos la asistencia de otros Estados y de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales.
我们也将请求其他国家以及政府和非政府组织提供援助。
También provocará el debilitamiento del sistema intergubernamental, que es el fundamento de esta Organización.
它还将导致政府体系弱化,这种体系是本组织的基础。
Señala que la colaboración entre secretarías es efectiva, pero que debería mejorarse a nivel intergubernamental.
他提到,秘书处与秘书处之的合作是有效的,但秘书处同各国之
的合作却需要改进。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
在蒙特雷会议开始工作以后,这种在各国政府之的联络速度放慢了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.
通过筹备会议
报告。
En el marco de la reunión preparatoria intergubernamental se celebraron 11 sesiones.
筹备会议举
了11次会议。
Algunas Partes mencionaron la organización del proceso intergubernamental.
一些缔约方提到了进程
组织问题。
Asimismo, podrían redefinir la índole intergubernamental de la Organización.
它们还可能使联合国特性有所改变。
La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.
对预算进审议仍由投入驱动。
Asimismo, se propone cierta racionalización de algunos elementos del proceso intergubernamental.
还提议适当精简进程
某些内容。
El examen incluye el funcionamiento de la estructura intergubernamental de la CEPE.
审查内容包括欧洲经委会
架构
运作情况。
Lo importante era trabajar para que el proceso intergubernamental funcionase mejor.
重要是努力使
进程更好地运作。
Cuestiones relacionadas con las organizaciones intergubernamentales, no gubernamentales, gubernamentales y otras organizaciones.
与组织、非
组织、
组织和其他组织有关
事项。
Muchas organizaciones intergubernamentales regionales han realizado actividades de promoción de la abolición.
许多区域组织一直在参与促进废除死刑活动。
Durante el proceso de examen intergubernamental del presupuesto ese puesto suplementario fue rechazado.
在预算审查进程期
,这一额外员额被否决。
Es el principal órgano intergubernamental del ILPES y se reúne cada cuatro años.
拉加经社规划所主要机构区域规划理事会每四年举
一次会议。
Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.
一些发言者指出其本国支持
专家组
工作。
Era de extrema importancia hacer que el mecanismo intergubernamental trabajase lo más eficientemente posible.
使机制尽可能有效地运作至关重要。
Además, los representantes del Foro han participado activamente en la labor del Comité Intergubernamental.
此外,论坛代表还积极参与了委员会
工作。
Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.
在编写拟向机构提交
报告方面继续进
协调。
También solicitaremos la asistencia de otros Estados y de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales.
我们也将请求其他国家以及和非
组织提供援助。
También provocará el debilitamiento del sistema intergubernamental, que es el fundamento de esta Organización.
它还将导致体系弱化,这种体系是本组织
基础。
Señala que la colaboración entre secretarías es efectiva, pero que debería mejorarse a nivel intergubernamental.
他提到,秘书处与秘书处之合作是有效
,但秘书处同各国之
合作却需要改进。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
在蒙特雷会议开始工作以后,这种在各国之
联络速度放慢了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.
通过政府筹备会议的报告。
En el marco de la reunión preparatoria intergubernamental se celebraron 11 sesiones.
政府筹备会议举行了11次会议。
Algunas Partes mencionaron la organización del proceso intergubernamental.
一方提到了政府
进程的
问题。
Asimismo, podrían redefinir la índole intergubernamental de la Organización.
它们还可能使联合国的政府特性有所改变。
La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.
对预算进行的政府审议仍由投入驱动。
Asimismo, se propone cierta racionalización de algunos elementos del proceso intergubernamental.
还提议适当精简政府进程的某
内容。
El examen incluye el funcionamiento de la estructura intergubernamental de la CEPE.
审查的内容包括欧洲经委会政府架构的运作情况。
Lo importante era trabajar para que el proceso intergubernamental funcionase mejor.
重要的是努力使政府进程更好地运作。
Cuestiones relacionadas con las organizaciones intergubernamentales, no gubernamentales, gubernamentales y otras organizaciones.
与政府、非政府
、政府
其他
有关的事项。
Muchas organizaciones intergubernamentales regionales han realizado actividades de promoción de la abolición.
许多区域政府一直在参与促进废除死刑活动。
Durante el proceso de examen intergubernamental del presupuesto ese puesto suplementario fue rechazado.
在政府预算审查进程期
,这一额外员额被否决。
Es el principal órgano intergubernamental del ILPES y se reúne cada cuatro años.
拉加经社规划所主要政府机构区域规划理事会每四年举行一次会议。
Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.
一发言者指出其本国政府支持政府
专家
的工作。
Era de extrema importancia hacer que el mecanismo intergubernamental trabajase lo más eficientemente posible.
使政府机制尽可能有效地运作至关重要。
Además, los representantes del Foro han participado activamente en la labor del Comité Intergubernamental.
此外,论坛代表还积极参与了政府委员会的工作。
Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.
在编写拟向政府机构提交的报告方面继续进行协调。
También solicitaremos la asistencia de otros Estados y de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales.
我们也将请求其他国家以及政府非政府
提供援助。
También provocará el debilitamiento del sistema intergubernamental, que es el fundamento de esta Organización.
它还将导致政府体系弱化,这种体系是本
的基础。
Señala que la colaboración entre secretarías es efectiva, pero que debería mejorarse a nivel intergubernamental.
他提到,秘书处与秘书处之的合作是有效的,但秘书处同各国之
的合作却需要改进。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
在蒙特雷会议开始工作以后,这种在各国政府之的联络速度放慢了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.
通过政府筹备
报告。
En el marco de la reunión preparatoria intergubernamental se celebraron 11 sesiones.
政府筹备
举行了11次
。
Algunas Partes mencionaron la organización del proceso intergubernamental.
些缔约方提到了政府
进程
问题。
Asimismo, podrían redefinir la índole intergubernamental de la Organización.
它们还可能使联合国政府
特性有所改变。
La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.
对预算进行政府
审
仍由投入驱动。
Asimismo, se propone cierta racionalización de algunos elementos del proceso intergubernamental.
还提适当精简政府
进程
某些内容。
El examen incluye el funcionamiento de la estructura intergubernamental de la CEPE.
审查内容包括欧洲经委
政府
架构
运作情况。
Lo importante era trabajar para que el proceso intergubernamental funcionase mejor.
重要是努力使政府
进程更好地运作。
Cuestiones relacionadas con las organizaciones intergubernamentales, no gubernamentales, gubernamentales y otras organizaciones.
与政府、非政府
、政府
和其他
有关
事项。
Muchas organizaciones intergubernamentales regionales han realizado actividades de promoción de la abolición.
许多区域政府直在参与促进废除死刑活动。
Durante el proceso de examen intergubernamental del presupuesto ese puesto suplementario fue rechazado.
在政府预算审查进程期
,这
额外员额被否决。
Es el principal órgano intergubernamental del ILPES y se reúne cada cuatro años.
拉加经社规划所主要政府机构区域规划理事
每四年举行
次
。
Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.
些发言者指出其本国政府支持政府
专家
工作。
Era de extrema importancia hacer que el mecanismo intergubernamental trabajase lo más eficientemente posible.
使政府机制尽可能有效地运作至关重要。
Además, los representantes del Foro han participado activamente en la labor del Comité Intergubernamental.
此外,论坛代表还积极参与了政府委员
工作。
Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.
在编写拟向政府机构提交
报告方面继续进行协调。
También solicitaremos la asistencia de otros Estados y de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales.
我们也将请求其他国家以及政府和非政府
提供援助。
También provocará el debilitamiento del sistema intergubernamental, que es el fundamento de esta Organización.
它还将导致政府体系弱化,这种体系是本
基础。
Señala que la colaboración entre secretarías es efectiva, pero que debería mejorarse a nivel intergubernamental.
他提到,秘书处与秘书处之合作是有效
,但秘书处同各国之
合作却需要改进。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
在蒙特雷开始工作以后,这种在各国政府之
联络速度放慢了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.
通过府
筹备会议的报告。
En el marco de la reunión preparatoria intergubernamental se celebraron 11 sesiones.
府
筹备会议举行
11次会议。
Algunas Partes mencionaron la organización del proceso intergubernamental.
一些缔约方府
进程的
问题。
Asimismo, podrían redefinir la índole intergubernamental de la Organización.
它们还可能使联合国的府
特性有所改变。
La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.
对预算进行的府
审议仍由投入驱动。
Asimismo, se propone cierta racionalización de algunos elementos del proceso intergubernamental.
还议适当精简
府
进程的某些内容。
El examen incluye el funcionamiento de la estructura intergubernamental de la CEPE.
审查的内容包括欧洲经委会府
架构的运作情况。
Lo importante era trabajar para que el proceso intergubernamental funcionase mejor.
重要的是努力使府
进程更好地运作。
Cuestiones relacionadas con las organizaciones intergubernamentales, no gubernamentales, gubernamentales y otras organizaciones.
与府
、非
府
、
府
和其他
有关的事项。
Muchas organizaciones intergubernamentales regionales han realizado actividades de promoción de la abolición.
许多区域府
一直在参与促进废除死刑活动。
Durante el proceso de examen intergubernamental del presupuesto ese puesto suplementario fue rechazado.
在府
预算审查进程期
,这一额外员额被否决。
Es el principal órgano intergubernamental del ILPES y se reúne cada cuatro años.
拉加经社规划所主要府
机构区域规划理事会每四年举行一次会议。
Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.
一些发言者指出其本国府支持
府
专家
的工作。
Era de extrema importancia hacer que el mecanismo intergubernamental trabajase lo más eficientemente posible.
使府
机制尽可能有效地运作至关重要。
Además, los representantes del Foro han participado activamente en la labor del Comité Intergubernamental.
此外,论坛代表还积极参与府
委员会的工作。
Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.
在编写拟向府
机构
交的报告方面继续进行协调。
También solicitaremos la asistencia de otros Estados y de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales.
我们也将请求其他国家以及府
和非
府
供援助。
También provocará el debilitamiento del sistema intergubernamental, que es el fundamento de esta Organización.
它还将导致府
体系弱化,这种体系是本
的基础。
Señala que la colaboración entre secretarías es efectiva, pero que debería mejorarse a nivel intergubernamental.
他,秘书处与秘书处之
的合作是有效的,但秘书处同各国之
的合作却需要改进。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
在蒙特雷会议开始工作以后,这种在各国府之
的联络速度放慢
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.
通过府
筹备会议的报告。
En el marco de la reunión preparatoria intergubernamental se celebraron 11 sesiones.
府
筹备会议举行
11次会议。
Algunas Partes mencionaron la organización del proceso intergubernamental.
一些缔约方府
进程的
问题。
Asimismo, podrían redefinir la índole intergubernamental de la Organización.
它们还可能使联合国的府
特性有所改变。
La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.
对预算进行的府
审议仍由投入驱动。
Asimismo, se propone cierta racionalización de algunos elementos del proceso intergubernamental.
还议适当精简
府
进程的某些内容。
El examen incluye el funcionamiento de la estructura intergubernamental de la CEPE.
审查的内容包括欧洲经委会府
架构的运作情况。
Lo importante era trabajar para que el proceso intergubernamental funcionase mejor.
重要的是努力使府
进程更好地运作。
Cuestiones relacionadas con las organizaciones intergubernamentales, no gubernamentales, gubernamentales y otras organizaciones.
与府
、非
府
、
府
和其他
有关的事项。
Muchas organizaciones intergubernamentales regionales han realizado actividades de promoción de la abolición.
许多区域府
一直在参与促进废除死刑活动。
Durante el proceso de examen intergubernamental del presupuesto ese puesto suplementario fue rechazado.
在府
预算审查进程期
,这一额外员额被否决。
Es el principal órgano intergubernamental del ILPES y se reúne cada cuatro años.
拉加经社规划所主要府
机构区域规划理事会每四年举行一次会议。
Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.
一些发言者指出其本国府支持
府
专家
的工作。
Era de extrema importancia hacer que el mecanismo intergubernamental trabajase lo más eficientemente posible.
使府
机制尽可能有效地运作至关重要。
Además, los representantes del Foro han participado activamente en la labor del Comité Intergubernamental.
此外,论坛代表还积极参与府
委员会的工作。
Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.
在编写拟向府
机构
交的报告方面继续进行协调。
También solicitaremos la asistencia de otros Estados y de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales.
我们也将请求其他国家以及府
和非
府
供援助。
También provocará el debilitamiento del sistema intergubernamental, que es el fundamento de esta Organización.
它还将导致府
体系弱化,这种体系是本
的基础。
Señala que la colaboración entre secretarías es efectiva, pero que debería mejorarse a nivel intergubernamental.
他,秘书处与秘书处之
的合作是有效的,但秘书处同各国之
的合作却需要改进。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
在蒙特雷会议开始工作以后,这种在各国府之
的联络速度放慢
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。