西语助手
  • 关闭
inequívoco, ca
adj.

确凿无疑的,显的

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
sin ambigüedad,  evidente,  inconfundible,  indiscutible,  llano,  obvio,  palmario,  patente,  indicado,  aparente,  certero,  cierto,  claro,  confirmado,  definitivo,  positivo,  de buena fuente,  expreso,  fidedigno,  libre de dudas,  lúcido,  no ambiguo,  notorio,  palpable,  que no deja lugar a dudas,  seguro,  sin ambigüedades,  tangible,  transparente,  trasparente,  fehaciente,  flagrante,  incontrovertible,  indubitado,  indudable,  innegable,  invariable,  lapidario,  ostensible,  ostensivo,  unívoco

反义词
equívoco,  erróneo,  ambivalente,  doble sentido,  infiel,  anfibológico,  que confunde,  dual,  equivocado,  incorrecto,  inexacto,  ambiguo,  confundible,  de doble sentido,  desatinado,  doble,  dudoso,  falso,  impreciso,  irreal,  mentido,  nebuloso,  no preciso,  que induce a error,  bivalente,  capcioso,  delusorio,  errátil,  fementido,  chueco

联想词
explícito确的;indicio征兆;implícito含蓄的;indudable毫无疑问的;inconfundible不易混淆的;característico特有的;evidente无可置疑的,显的;elocuente雄辩的;certero命中的;contundente产生挫伤的;irónico冷嘲的;

El mantenimiento del Tratado exige un compromiso inequívoco con un desarme nuclear auténtico.

维护条约要求毫不含糊地承诺真正实行核裁军。

La redacción del artículo IV es explícita e inequívoca.

第四条中的文字十分确,毫不含糊

En ese esfuerzo deben figurar también instrumentos jurídicos firmes e inequívocos.

有力且的法律文件这项努力的一个内容

La voluntad política de la Autoridad Palestina debe ser inequívoca.

巴勒坦权力机构的政治意愿必

Creo que han escuchado eso hoy en términos inequívocos.

我想,今天他们已经无误地听到了这一意见

Asimismo, continuamos apoyando de manera firme y inequívoca los principios fundamentales de la acción humanitaria.

我们还将继续坚决和地支持人道主义行动的各项关键原则。

Al efecto, se necesitan criterios de admisión claros e inequívocos.

了实现这一目标,必制定确且毫不含糊的接收标准

Esa es una posición que toda la comunidad internacional debería adoptar de manera inequívoca.

整个国际社会都采取的立场

El texto del actual proyecto de resolución todavía no es claro e inequívoco sobre esta cuestión.

目前这份草案尚未就这个问题确表态。

Es bien conocida la condena inequívoca de Bangladesh con respecto a todas las formas de terrorismo.

孟加拉国地谴责所有形式恐怖主义的立场众所周知的。

En la mayoría de los casos, no obstante, la congruencia de las versiones apunta a pautas inequívocas.

,在多数情况下,有关说法大致相同,表侵权行显然有规律的

Resulta vergonzoso que la respuesta a esa pregunta es hasta el momento inequívoca: “No”.

可耻的,到目前止,答案仍“不能”。

Opinamos firmemente que en la resolución debe incluirse una referencia clara e inequívoca a la responsabilidad de proteger.

我们坚信,该决议必清楚而地提到保护责任。

Sin embargo, corresponde a todos los Estados del Oriente Medio demostrar un compromiso inequívoco con la no proliferación nuclear.

尽管如此,中东的所有国家都有义务表现出对核不扩散的承诺。

Por consiguiente, condenamos, de forma firme e inequívoca, cualquier tipo de apoyo directo e indirecto a las organizaciones terroristas.

因此,我们坚决和毫不含糊地谴责对恐怖主义组织的任何形式的支助,不论直接或间接的支助。

Los Estados poseedores de armas nucleares asumieron el compromiso inequívoco de lograr la eliminación total de sus arsenales nucleares.

核武器国家承诺要实现核武库的彻底销毁。

El texto de Beijing es claro e inequívoco y no creemos que contenga palabras o expresiones con significados ocultos.

北京文件的文本清楚确,我们不同意这个文件的某些文字和语句有隐藏的含义。

El Presidente Torrijos: Panamá tiene un compromiso claro, inequívoco y contundente con el cumplimento de los objetivos del Milenio.

皮诺总统(以西班牙语发言):巴拿马清楚、确和有力地承诺实现千年发展目标。

Las medidas para mejorar la seguridad deben ir acompañadas de un compromiso inequívoco en relación con el componente de desarrollo.

改善安全的措施必伴以对发展问题的坚决承诺。

El Secretario General advierte en forma inequívoca que hasta ahora no se han cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.

秘书长无误地提醒说,八个标准迄今止都还没有得到完全的实施。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inequívoco 的西班牙语例句

用户正在搜索


右翼分子, , 幼虫, 幼畜, 幼儿, 幼儿保育法, 幼儿床, 幼儿孤独症, 幼儿急疹, 幼儿教育,

相似单词


inenarrable, inepcia, ineptitud, inepto, inequívocamente, inequívoco, inequívoco, ca, inercia, inercial, inerme,