Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.
以色列军队
入
严重损害了水、下水
发电网络。
犯,
入,袭击.Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.
以色列军队
入
严重损害了水、下水
发电网络。
Incursiones de las autoridades israelíes en diversas instalaciones.
以色列当局闯入设施事件。
Esta incursión se produjo a pesar de las enérgicas protestas del Organismo.
这一闯入事件遭工程处强烈抗议。
En Jordania se produjeron dos incursiones en escuelas del OOPS.
在约旦,发生了两起闯入工程处学校
事件。
En total, asistieron a las sesiones 4.700 niños afectados por incursiones violentas y demoliciones de viviendas.
总共有4 700名受暴力入
房屋被炸毁影响
儿童接受了治疗。
Las incursiones militares han causado una destrucción sin precedentes de tierra, bienes y medios de sustento.
军事入
造成了对
地、财产
生计前所未有
破坏。
Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.
期间,以色列占
军轰炸房屋,逮捕了42名巴勒斯坦平民,包括8名儿童。
A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.
初,据报又发生两起上帝抵抗军
乌干达人民国防军小规模巡逻队入
事件。
Las Fuerzas Aéreas de Israel siguieron realizando incursiones en el Líbano, violando su soberanía e integridad territorial.
以色列空军继续
入黎巴嫩
空,
犯其主权

完整。
Las fuerzas imparciales han reforzado su despliegue a fin impedir incursiones y confiscar armas una por una.
公正部队加强了部署,以防止入
行动,并且没收个人
武器。
El Organismo ha denunciado enérgicamente ante las autoridades competentes las incursiones por la fuerza en sus instalaciones.
工程处就强行闯入工程处设施事件向有关当局提出了强烈抗议。
Las incursiones militares israelíes y las demoliciones de viviendas se intensificaron durante el período de que se informa.
在报告所述期间,以色列
军事入
摧毁房屋行动加强了。
Asimismo, se produjeron 121 incursiones o tentativas de incursiones en instalaciones de las Naciones Unidas y 333 hurtos.
此外,还有121起擅闯或企图擅闯联合国设施
事件以及333起偷窃事件。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,以色列占
军对被占
巴勒斯坦
进行23次以上
军事入
。
Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.
在夜晚、宵禁期间、或军事
袭时根本无法运送病人或孕妇。
Se han registrado más de 2.000 incursiones de las Fuerzas de Defensa de Israel en centros de población palestinos.
以色列国防军2 000多次
入巴勒斯坦居民中心。
El hacinamiento en las escuelas durante las incursiones en Rafah produjo un brote de varicela entre los niños pequeños53.
拉法被
入期间学校过分拥挤,在幼儿中导致水痘爆发。
Con las incursiones posteriores, la maltrecha economía de los territorios ocupados ha perdido aproximadamente el 20% de su base económica19.
加上以后
扰,被占

受到战争破坏
经济已经损失了大约1/5
经济基础。
Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.
除上述严重
挑衅行为外,以色列占
军还继续在被占
巴勒斯坦
开展攻击
袭击活动。
Las repetidas incursiones de la Fuerza de Defensa Israelí han provocado la destrucción de los sistemas de abastecimiento de agua y saneamiento.
国防军
一再
入导致水
卫生基础设施遭受破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.
以色列军队
入侵严重损害了水、下水和发电网络。
Incursiones de las autoridades israelíes en diversas instalaciones.
以色列当局闯入设施事件。
Esta incursión se produjo a pesar de las enérgicas protestas del Organismo.
这一闯入事件遭工程处强烈抗议。
En Jordania se produjeron dos incursiones en escuelas del OOPS.
在约旦,发生了两起闯入工程处学校
事件。
En total, asistieron a las sesiones 4.700 niños afectados por incursiones violentas y demoliciones de viviendas.
总共有4 700名受暴力入侵和房屋被炸毁影响
儿童接受了治疗。
Las incursiones militares han causado una destrucción sin precedentes de tierra, bienes y medios de sustento.
军事入侵造成了对
地、财产和生计前所未有
破坏。
Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.
期间,以色列占领军轰炸房屋,逮捕了42名巴勒斯坦平民,包括8名儿童。
A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.
初,据报又发生两起上帝抵抗军和乌干达人民国防军小规模巡逻队入侵
事件。
Las Fuerzas Aéreas de Israel siguieron realizando incursiones en el Líbano, violando su soberanía e integridad territorial.
以色列空军继续侵入黎巴嫩领空,侵犯其主权和领

。
Las fuerzas imparciales han reforzado su despliegue a fin impedir incursiones y confiscar armas una por una.
公正部队加强了部署,以防止入侵行动,并且没收个人
武器。
El Organismo ha denunciado enérgicamente ante las autoridades competentes las incursiones por la fuerza en sus instalaciones.
工程处就强行闯入工程处设施事件向有关当局提出了强烈抗议。
Las incursiones militares israelíes y las demoliciones de viviendas se intensificaron durante el período de que se informa.
在报告所述期间,以色列
军事入侵和摧毁房屋行动加强了。
Asimismo, se produjeron 121 incursiones o tentativas de incursiones en instalaciones de las Naciones Unidas y 333 hurtos.
此外,还有121起擅闯或企图擅闯
合国设施
事件以及333起偷窃事件。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,以色列占领军对被占领巴勒斯坦领
进行23次以上
军事入侵。
Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.
在夜晚、宵禁期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或孕妇。
Se han registrado más de 2.000 incursiones de las Fuerzas de Defensa de Israel en centros de población palestinos.
以色列国防军2 000多次侵入巴勒斯坦居民中心。
El hacinamiento en las escuelas durante las incursiones en Rafah produjo un brote de varicela entre los niños pequeños53.
拉法被侵入期间学校过分拥挤,在幼儿中导致水痘爆发。
Con las incursiones posteriores, la maltrecha economía de los territorios ocupados ha perdido aproximadamente el 20% de su base económica19.
加上以后
侵扰,被占领领
受到战争破坏
经济已经损失了大约1/5
经济基础。
Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.
除上述严重
挑衅行为外,以色列占领军还继续在被占领
巴勒斯坦领
开展攻击和袭击活动。
Las repetidas incursiones de la Fuerza de Defensa Israelí han provocado la destrucción de los sistemas de abastecimiento de agua y saneamiento.
国防军
一再侵入导致水和卫生基础设施遭受破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
】侵犯,侵
,袭击.Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.
以色列
队
侵严重损害了水、下水和发电网络。
Incursiones de las autoridades israelíes en diversas instalaciones.
以色列当局闯
设施事件。
Esta incursión se produjo a pesar de las enérgicas protestas del Organismo.
这一闯
事件遭工程处强烈抗议。
En Jordania se produjeron dos incursiones en escuelas del OOPS.
在约旦,发生了两起闯
工程处学校
事件。
En total, asistieron a las sesiones 4.700 niños afectados por incursiones violentas y demoliciones de viviendas.
总共有4 700名受暴力
侵和房屋被炸毁影响
儿童接受了治疗。
Las incursiones militares han causado una destrucción sin precedentes de tierra, bienes y medios de sustento.
事
侵造成了对土地、财产和生计前所未有
破坏。
Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.
期间,以色列占领
轰炸房屋,逮捕了42名巴勒斯坦平民,包括8名儿童。
A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.
初,据报又发生两起上帝抵抗
和乌干达人民国防
小规模巡逻队
侵
事件。
Las Fuerzas Aéreas de Israel siguieron realizando incursiones en el Líbano, violando su soberanía e integridad territorial.
以色列

续侵
黎巴嫩领
,侵犯其主权和领土完整。
Las fuerzas imparciales han reforzado su despliegue a fin impedir incursiones y confiscar armas una por una.
公正部队加强了部署,以防止
侵行动,并且没收个人
武器。
El Organismo ha denunciado enérgicamente ante las autoridades competentes las incursiones por la fuerza en sus instalaciones.
工程处就强行闯
工程处设施事件向有关当局提出了强烈抗议。
Las incursiones militares israelíes y las demoliciones de viviendas se intensificaron durante el período de que se informa.
在报告所述期间,以色列
事
侵和摧毁房屋行动加强了。
Asimismo, se produjeron 121 incursiones o tentativas de incursiones en instalaciones de las Naciones Unidas y 333 hurtos.
此外,还有121起擅闯或企图擅闯联合国设施
事件以及333起偷窃事件。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,以色列占领
对被占领巴勒斯坦领土进行23次以上
事
侵。
Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.
在夜晚、宵禁期间、或
事侵袭时根本无法运送病人或孕妇。
Se han registrado más de 2.000 incursiones de las Fuerzas de Defensa de Israel en centros de población palestinos.
以色列国防
2 000多次侵
巴勒斯坦居民中心。
El hacinamiento en las escuelas durante las incursiones en Rafah produjo un brote de varicela entre los niños pequeños53.
拉法被侵
期间学校过分拥挤,在幼儿中导致水痘爆发。
Con las incursiones posteriores, la maltrecha economía de los territorios ocupados ha perdido aproximadamente el 20% de su base económica19.
加上以后
侵扰,被占领领土受到战争破坏
经济已经损失了大约1/5
经济基础。
Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.
除上述严重
挑衅行为外,以色列占领
还
续在被占领
巴勒斯坦领土开展攻击和袭击活动。
Las repetidas incursiones de la Fuerza de Defensa Israelí han provocado la destrucción de los sistemas de abastecimiento de agua y saneamiento.
国防
一再侵
导致水和卫生基础设施遭受破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.
以色列军
入侵严重损害了水、下水和发电网络。
Incursiones de las autoridades israelíes en diversas instalaciones.
以色列当局闯入设施事件。
Esta incursión se produjo a pesar de las enérgicas protestas del Organismo.
这一闯入事件遭工程处
烈抗议。
En Jordania se produjeron dos incursiones en escuelas del OOPS.
在约旦,发生了两起闯入工程处学校
事件。
En total, asistieron a las sesiones 4.700 niños afectados por incursiones violentas y demoliciones de viviendas.
总共有4 700名受暴力入侵和房屋被炸毁影响
儿童接受了治疗。
Las incursiones militares han causado una destrucción sin precedentes de tierra, bienes y medios de sustento.
军事入侵造成了对土地、财产和生计前所未有
破坏。
Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.
期间,以色列占领军轰炸房屋,逮捕了42名巴勒斯坦平民,包括8名儿童。
A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.
初,据报又发生两起上帝抵抗军和乌干达人民国防军小规模巡逻
入侵
事件。
Las Fuerzas Aéreas de Israel siguieron realizando incursiones en el Líbano, violando su soberanía e integridad territorial.
以色列空军继续侵入黎巴嫩领空,侵犯其主权和领土完整。
Las fuerzas imparciales han reforzado su despliegue a fin impedir incursiones y confiscar armas una por una.
公正部

了部署,以防止入侵行动,并且没收个人
武器。
El Organismo ha denunciado enérgicamente ante las autoridades competentes las incursiones por la fuerza en sus instalaciones.
工程处就
行闯入工程处设施事件向有关当局提出了
烈抗议。
Las incursiones militares israelíes y las demoliciones de viviendas se intensificaron durante el período de que se informa.
在报告所述期间,以色列
军事入侵和摧毁房屋行动
了。
Asimismo, se produjeron 121 incursiones o tentativas de incursiones en instalaciones de las Naciones Unidas y 333 hurtos.
此外,还有121起擅闯或企图擅闯联合国设施
事件以及333起偷窃事件。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,以色列占领军对被占领巴勒斯坦领土进行23次以上
军事入侵。
Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.
在夜晚、宵禁期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或孕妇。
Se han registrado más de 2.000 incursiones de las Fuerzas de Defensa de Israel en centros de población palestinos.
以色列国防军2 000多次侵入巴勒斯坦居民中心。
El hacinamiento en las escuelas durante las incursiones en Rafah produjo un brote de varicela entre los niños pequeños53.
拉法被侵入期间学校过分拥挤,在幼儿中导致水痘爆发。
Con las incursiones posteriores, la maltrecha economía de los territorios ocupados ha perdido aproximadamente el 20% de su base económica19.
上以后
侵扰,被占领领土受到战争破坏
经济已经损失了大约1/5
经济基础。
Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.
除上述严重
挑衅行为外,以色列占领军还继续在被占领
巴勒斯坦领土开展攻击和袭击活动。
Las repetidas incursiones de la Fuerza de Defensa Israelí han provocado la destrucción de los sistemas de abastecimiento de agua y saneamiento.
国防军
一再侵入导致水和卫生基础设施遭受破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.
以色
军队
入侵严重损害了水、下水和发电网络。
Incursiones de las autoridades israelíes en diversas instalaciones.
以色

闯入设施事件。
Esta incursión se produjo a pesar de las enérgicas protestas del Organismo.
这一闯入事件遭工程处强烈抗议。
En Jordania se produjeron dos incursiones en escuelas del OOPS.
在约旦,发生了两起闯入工程处学校
事件。
En total, asistieron a las sesiones 4.700 niños afectados por incursiones violentas y demoliciones de viviendas.
总共有4 700名受暴力入侵和房屋被炸毁影响
儿
接受了治疗。
Las incursiones militares han causado una destrucción sin precedentes de tierra, bienes y medios de sustento.
军事入侵造成了对土地、财产和生计前所未有
破坏。
Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.
期间,以色
占领军轰炸房屋,逮捕了42名巴勒斯坦平民,包括8名儿
。
A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.
,
报又发生两起上帝抵抗军和乌干达人民国防军小规模巡逻队入侵
事件。
Las Fuerzas Aéreas de Israel siguieron realizando incursiones en el Líbano, violando su soberanía e integridad territorial.
以色
空军继续侵入黎巴嫩领空,侵犯其主权和领土完整。
Las fuerzas imparciales han reforzado su despliegue a fin impedir incursiones y confiscar armas una por una.
公正部队加强了部署,以防止入侵行动,并且没收个人
武器。
El Organismo ha denunciado enérgicamente ante las autoridades competentes las incursiones por la fuerza en sus instalaciones.
工程处就强行闯入工程处设施事件向有关
提出了强烈抗议。
Las incursiones militares israelíes y las demoliciones de viviendas se intensificaron durante el período de que se informa.
在报告所述期间,以色
军事入侵和摧毁房屋行动加强了。
Asimismo, se produjeron 121 incursiones o tentativas de incursiones en instalaciones de las Naciones Unidas y 333 hurtos.
此外,还有121起擅闯或企图擅闯联合国设施
事件以及333起偷窃事件。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,以色
占领军对被占领巴勒斯坦领土进行23次以上
军事入侵。
Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.
在夜晚、宵禁期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或孕妇。
Se han registrado más de 2.000 incursiones de las Fuerzas de Defensa de Israel en centros de población palestinos.
以色
国防军2 000多次侵入巴勒斯坦居民中心。
El hacinamiento en las escuelas durante las incursiones en Rafah produjo un brote de varicela entre los niños pequeños53.
拉法被侵入期间学校过分拥挤,在幼儿中导致水痘爆发。
Con las incursiones posteriores, la maltrecha economía de los territorios ocupados ha perdido aproximadamente el 20% de su base económica19.
加上以后
侵扰,被占领领土受到战争破坏
经济已经损失了大约1/5
经济基础。
Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.
除上述严重
挑衅行为外,以色
占领军还继续在被占领
巴勒斯坦领土开展攻击和袭击活动。
Las repetidas incursiones de la Fuerza de Defensa Israelí han provocado la destrucción de los sistemas de abastecimiento de agua y saneamiento.
国防军
一再侵入导致水和卫生基础设施遭受破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,袭击.Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.
以色列军队
侵严重损害了水、下水和发电网络。
Incursiones de las autoridades israelíes en diversas instalaciones.
以色列当局
设施事件。
Esta incursión se produjo a pesar de las enérgicas protestas del Organismo.
这

事件遭工程处强烈抗议。
En Jordania se produjeron dos incursiones en escuelas del OOPS.
在约旦,发生了两起
工程处学校
事件。
En total, asistieron a las sesiones 4.700 niños afectados por incursiones violentas y demoliciones de viviendas.
总共有4 700名受暴力
侵和房屋被炸毁影响
儿童接受了治疗。
Las incursiones militares han causado una destrucción sin precedentes de tierra, bienes y medios de sustento.
军事
侵造成了对土地、财产和生计前所未有
破坏。
Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.
期间,以色列占领军轰炸房屋,逮捕了42名

坦平民,包括8名儿童。
A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.
初,据报又发生两起上帝抵抗军和乌干达人民国防军小规模巡逻队
侵
事件。
Las Fuerzas Aéreas de Israel siguieron realizando incursiones en el Líbano, violando su soberanía e integridad territorial.
以色列空军继续侵
黎
嫩领空,侵犯其主权和领土完整。
Las fuerzas imparciales han reforzado su despliegue a fin impedir incursiones y confiscar armas una por una.
公正部队加强了部署,以防止
侵行动,并且没收个人
武器。
El Organismo ha denunciado enérgicamente ante las autoridades competentes las incursiones por la fuerza en sus instalaciones.
工程处就强行
工程处设施事件向有关当局提出了强烈抗议。
Las incursiones militares israelíes y las demoliciones de viviendas se intensificaron durante el período de que se informa.
在报告所述期间,以色列
军事
侵和摧毁房屋行动加强了。
Asimismo, se produjeron 121 incursiones o tentativas de incursiones en instalaciones de las Naciones Unidas y 333 hurtos.
此外,还有121起擅
或企图擅
联合国设施
事件以及333起偷窃事件。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,以色列占领军对被占领

坦领土进行23次以上
军事
侵。
Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.
在夜晚、宵禁期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或孕妇。
Se han registrado más de 2.000 incursiones de las Fuerzas de Defensa de Israel en centros de población palestinos.
以色列国防军2 000多次侵


坦居民中心。
El hacinamiento en las escuelas durante las incursiones en Rafah produjo un brote de varicela entre los niños pequeños53.
拉法被侵
期间学校过分拥挤,在幼儿中导致水痘爆发。
Con las incursiones posteriores, la maltrecha economía de los territorios ocupados ha perdido aproximadamente el 20% de su base económica19.
加上以后
侵扰,被占领领土受到战争破坏
经济已经损失了大约1/5
经济基础。
Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.
除上述严重
挑衅行为外,以色列占领军还继续在被占领


坦领土开展攻击和袭击活动。
Las repetidas incursiones de la Fuerza de Defensa Israelí han provocado la destrucción de los sistemas de abastecimiento de agua y saneamiento.
国防军
再侵
导致水和卫生基础设施遭受破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.
以色列军队
入侵严重损害了水、下水和发电网络。
Incursiones de las autoridades israelíes en diversas instalaciones.
以色列当局闯入

件。
Esta incursión se produjo a pesar de las enérgicas protestas del Organismo.
这一闯入
件遭工程处强烈抗议。
En Jordania se produjeron dos incursiones en escuelas del OOPS.
在约旦,发生了两起闯入工程处学校
件。
En total, asistieron a las sesiones 4.700 niños afectados por incursiones violentas y demoliciones de viviendas.
总共有4 700名受暴力入侵和房屋被炸毁影响
儿童接受了治疗。
Las incursiones militares han causado una destrucción sin precedentes de tierra, bienes y medios de sustento.
军
入侵造成了对土地、财产和生计前所未有
破坏。
Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.
期间,以色列占领军轰炸房屋,逮捕了42名巴勒斯坦平
,
8名儿童。
A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.
初,据报又发生两起上帝抵抗军和乌干达人
国防军小规模巡逻队入侵
件。
Las Fuerzas Aéreas de Israel siguieron realizando incursiones en el Líbano, violando su soberanía e integridad territorial.
以色列空军继续侵入黎巴嫩领空,侵犯其主权和领土完整。
Las fuerzas imparciales han reforzado su despliegue a fin impedir incursiones y confiscar armas una por una.
公正部队加强了部署,以防止入侵行动,并且没收个人
武器。
El Organismo ha denunciado enérgicamente ante las autoridades competentes las incursiones por la fuerza en sus instalaciones.
工程处就强行闯入工程处

件向有关当局提出了强烈抗议。
Las incursiones militares israelíes y las demoliciones de viviendas se intensificaron durante el período de que se informa.
在报告所述期间,以色列
军
入侵和摧毁房屋行动加强了。
Asimismo, se produjeron 121 incursiones o tentativas de incursiones en instalaciones de las Naciones Unidas y 333 hurtos.
此外,还有121起擅闯或企图擅闯联合国


件以及333起偷窃
件。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,以色列占领军对被占领巴勒斯坦领土进行23次以上
军
入侵。
Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.
在夜晚、宵禁期间、或军
侵袭时根本无法运送病人或孕妇。
Se han registrado más de 2.000 incursiones de las Fuerzas de Defensa de Israel en centros de población palestinos.
以色列国防军2 000多次侵入巴勒斯坦居
中心。
El hacinamiento en las escuelas durante las incursiones en Rafah produjo un brote de varicela entre los niños pequeños53.
拉法被侵入期间学校过分拥挤,在幼儿中导致水痘爆发。
Con las incursiones posteriores, la maltrecha economía de los territorios ocupados ha perdido aproximadamente el 20% de su base económica19.
加上以后
侵扰,被占领领土受到战争破坏
经济已经损失了大约1/5
经济基础。
Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.
除上述严重
挑衅行为外,以色列占领军还继续在被占领
巴勒斯坦领土开展攻击和袭击活动。
Las repetidas incursiones de la Fuerza de Defensa Israelí han provocado la destrucción de los sistemas de abastecimiento de agua y saneamiento.
国防军
一再侵入导致水和卫生基础
遭受破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.
以色列军队
入侵严重损害了水、下水和发电网络。
Incursiones de las autoridades israelíes en diversas instalaciones.
以色列当局
入设施事件。
Esta incursión se produjo a pesar de las enérgicas protestas del Organismo.
这一
入事件遭工程处强烈抗议。
En Jordania se produjeron dos incursiones en escuelas del OOPS.
在约旦,发生了

入工程处学校
事件。
En total, asistieron a las sesiones 4.700 niños afectados por incursiones violentas y demoliciones de viviendas.
总共有4 700名受暴力入侵和房屋被炸毁影响
儿童接受了治疗。
Las incursiones militares han causado una destrucción sin precedentes de tierra, bienes y medios de sustento.
军事入侵造成了对土地、财产和生计前所未有

。
Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.
期间,以色列占领军轰炸房屋,逮捕了42名巴勒斯坦平民,包括8名儿童。
A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.
初,据报又发生
上帝抵抗军和乌干达人民国防军小规模巡逻队入侵
事件。
Las Fuerzas Aéreas de Israel siguieron realizando incursiones en el Líbano, violando su soberanía e integridad territorial.
以色列空军继续侵入黎巴嫩领空,侵犯其主权和领土完整。
Las fuerzas imparciales han reforzado su despliegue a fin impedir incursiones y confiscar armas una por una.
公正部队加强了部署,以防止入侵行动,并且没收个人
武器。
El Organismo ha denunciado enérgicamente ante las autoridades competentes las incursiones por la fuerza en sus instalaciones.
工程处就强行
入工程处设施事件向有关当局提出了强烈抗议。
Las incursiones militares israelíes y las demoliciones de viviendas se intensificaron durante el período de que se informa.
在报告所述期间,以色列
军事入侵和摧毁房屋行动加强了。
Asimismo, se produjeron 121 incursiones o tentativas de incursiones en instalaciones de las Naciones Unidas y 333 hurtos.
此外,还有121
擅
或企图擅
联合国设施
事件以及333
偷窃事件。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,以色列占领军对被占领巴勒斯坦领土进行23次以上
军事入侵。
Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.
在夜晚、宵禁期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或孕妇。
Se han registrado más de 2.000 incursiones de las Fuerzas de Defensa de Israel en centros de población palestinos.
以色列国防军2 000多次侵入巴勒斯坦居民中心。
El hacinamiento en las escuelas durante las incursiones en Rafah produjo un brote de varicela entre los niños pequeños53.
拉法被侵入期间学校过分拥挤,在幼儿中导致水痘爆发。
Con las incursiones posteriores, la maltrecha economía de los territorios ocupados ha perdido aproximadamente el 20% de su base económica19.
加上以后
侵扰,被占领领土受到战争

经济已经损失了大约1/5
经济基础。
Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.
除上述严重
挑衅行为外,以色列占领军还继续在被占领
巴勒斯坦领土开展攻击和袭击活动。
Las repetidas incursiones de la Fuerza de Defensa Israelí han provocado la destrucción de los sistemas de abastecimiento de agua y saneamiento.
国防军
一再侵入导致水和卫生基础设施遭受
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.

列军队
入侵严重损害了水、下水和
电网
。
Incursiones de las autoridades israelíes en diversas instalaciones.

列当局闯入设施事件。
Esta incursión se produjo a pesar de las enérgicas protestas del Organismo.
这一闯入事件遭工程处强烈抗议。
En Jordania se produjeron dos incursiones en escuelas del OOPS.
在约旦,
生了两起闯入工程处学校
事件。
En total, asistieron a las sesiones 4.700 niños afectados por incursiones violentas y demoliciones de viviendas.
总共有4 700名受暴力入侵和房屋被炸毁影响
儿童接受了治疗。
Las incursiones militares han causado una destrucción sin precedentes de tierra, bienes y medios de sustento.
军事入侵造成了对土地、财产和生计前所未有
破坏。
Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.
期间,
列占领军轰炸房屋,逮捕了42名巴勒斯坦平民,包括8名儿童。
A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.
初,据

生两起上帝抵抗军和乌干达人民国防军小规模巡逻队入侵
事件。
Las Fuerzas Aéreas de Israel siguieron realizando incursiones en el Líbano, violando su soberanía e integridad territorial.

列空军继续侵入黎巴嫩领空,侵犯其主权和领土完整。
Las fuerzas imparciales han reforzado su despliegue a fin impedir incursiones y confiscar armas una por una.
公正部队加强了部署,
防止入侵行动,并且没收个人
武器。
El Organismo ha denunciado enérgicamente ante las autoridades competentes las incursiones por la fuerza en sus instalaciones.
工程处就强行闯入工程处设施事件向有关当局提出了强烈抗议。
Las incursiones militares israelíes y las demoliciones de viviendas se intensificaron durante el período de que se informa.
在
告所述期间,
列
军事入侵和摧毁房屋行动加强了。
Asimismo, se produjeron 121 incursiones o tentativas de incursiones en instalaciones de las Naciones Unidas y 333 hurtos.
此外,还有121起擅闯或企图擅闯联合国设施
事件
及333起偷窃事件。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,
列占领军对被占领巴勒斯坦领土进行23次
上
军事入侵。
Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.
在夜晚、宵禁期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或孕妇。
Se han registrado más de 2.000 incursiones de las Fuerzas de Defensa de Israel en centros de población palestinos.

列国防军2 000多次侵入巴勒斯坦居民中心。
El hacinamiento en las escuelas durante las incursiones en Rafah produjo un brote de varicela entre los niños pequeños53.
拉法被侵入期间学校过分拥挤,在幼儿中导致水痘爆
。
Con las incursiones posteriores, la maltrecha economía de los territorios ocupados ha perdido aproximadamente el 20% de su base económica19.
加上
后
侵扰,被占领领土受到战争破坏
经济已经损失了大约1/5
经济基础。
Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.
除上述严重
挑衅行为外,
列占领军还继续在被占领
巴勒斯坦领土开展攻击和袭击活动。
Las repetidas incursiones de la Fuerza de Defensa Israelí han provocado la destrucción de los sistemas de abastecimiento de agua y saneamiento.
国防军
一再侵入导致水和卫生基础设施遭受破坏。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。