西语助手
  • 关闭


intr.

1.受重力作用,受引力作用,坠落.
2.支撑在,压在(某物之):

La bóveda gravita sobre los pilares. 拱 顶由柱子支撑着.

3.高悬,垂挂(在某物):
La espada gravitaba sobre su cabeza. 悬头.

4.【转】(职责、负 等)压着(某人), 落到(某人身):
Gravita sobre él toda la responsabilidad. 全部责任都落在他的身.

5.【转】(危险、不幸等)迫近,临近:
Gravita sobre él una terrible amenaza. 他临着一个巨大的威胁.

6.【转】(环绕某物)运,运转:
Los planetas gravitan alrededor del Sol. 行星围绕太阳转.

欧 路 软 件
派生

近义词
tender,  tener inclinación,  propender
estar presente como una amenaza,  estar presente sigilosamente

联想词
girar;flotar漂浮;gravitacional重力的,地心引力的;órbita轨道;empujar推;desplazar;apartarse让开,闪开;incidir犯,落入;orientarse朝向,对着,冲着;brillar发光;sostener支着;

No hay absolutamente ninguna referencia en el documento sobre una de las peores amenazas que gravita sobre el destino de la humanidad.

文件根本没有提及人类未来临的最严重威胁和全人类对全和无条件核裁军渴望。

En materia de terrorismo se omite toda referencia a un hecho que gravita continuamente sobre la soberanía de países débiles: el terrorismo de Estado.

关于恐怖主义,文件丝毫没有提及始终影响着弱小国家主权的一种情况,那就是国家恐怖主义。

En los diversos foros y mecanismos que gravitan en torno a la crisis haitiana, México continuará brindando su apoyo, especialmente en la reconstrucción de sus instituciones civiles.

墨西哥将在关心海地危机的各个论坛和机构中继续提供支持,特别是在重建该国民政体制方提供支持。

Ante los nuevos desafíos en materia oceánica que tiene ante sí la comunidad internacional, México considera que en la coyuntura actual, como en las anteriores, la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar sigue siendo el marco jurídico en torno al cual gravitan todas las actividades de los océanos.

鉴于国际社会以往和目前都临着有关海洋问题的新挑战,《海洋法公约》继续为各项海洋活提供了法律框架和重点

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gravitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


兵豆, 兵法, 兵工厂, 兵贵神速, 兵舰, 兵力, 兵乱, 兵马, 兵痞, 兵器,

相似单词


gravilla, gravímetro, gravitación, gravitacional, gravitante, gravitar, gravoso, graznador, graznar, graznido,


intr.

1.受重作用,受作用,坠落.
2.支撑在,压在(某物之上):

La bóveda gravita sobre los pilares. 拱 顶由柱子支撑着.

3.高悬,垂挂(在某物上面):
La espada gravitaba sobre su cabeza. 剑悬头上.

4.【转】(职责、负 等)压着(某人), 落到(某人身上):
Gravita sobre él toda la responsabilidad. 全部责任都落在他的身上.

5.【转】(危险、不幸等)迫,临
Gravita sobre él una terrible amenaza. 他面临着一个巨大的威胁.

6.【转】(环绕某物)运动,运转:
Los planetas gravitan alrededor del Sol. 行星围绕太阳转.

欧 路 软 件
派生

义词
tender,  tener inclinación,  propender
estar presente como una amenaza,  estar presente sigilosamente

联想词
girar转动;flotar漂浮;gravitacional的,地心的;órbita轨道;empujar推;desplazar搬动,移动;apartarse让开,闪开;incidir犯,落入;orientarse朝向,对着,冲着;brillar发光;sostener支着;

No hay absolutamente ninguna referencia en el documento sobre una de las peores amenazas que gravita sobre el destino de la humanidad.

文件根本没有提及人类未来面临的最严重威胁和全人类对全面和无条件核裁军渴望。

En materia de terrorismo se omite toda referencia a un hecho que gravita continuamente sobre la soberanía de países débiles: el terrorismo de Estado.

关于恐怖主义,文件丝毫没有提及始终影响着弱小国家主权的一种情况,那就是国家恐怖主义。

En los diversos foros y mecanismos que gravitan en torno a la crisis haitiana, México continuará brindando su apoyo, especialmente en la reconstrucción de sus instituciones civiles.

墨西哥将在关心海地危机的各个论坛和机构中继续提供支持,特别是在重建该国民政体制方面提供支持。

Ante los nuevos desafíos en materia oceánica que tiene ante sí la comunidad internacional, México considera que en la coyuntura actual, como en las anteriores, la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar sigue siendo el marco jurídico en torno al cual gravitan todas las actividades de los océanos.

鉴于国际社会以往和目前都面临着有关海洋问题的新挑战,《海洋法公约》继续为各项海洋活动提供了法律框架和重点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gravitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


并进, 并举, 并立, 并联, 并列, 并排, 并排地, 并排房间, 并且, 并入,

相似单词


gravilla, gravímetro, gravitación, gravitacional, gravitante, gravitar, gravoso, graznador, graznar, graznido,


intr.

1.受重力作用,受引力作用,坠落.
2.支撑在,压在(某物之上):

La bóveda gravita sobre los pilares. 拱 顶由柱子支撑着.

3.高悬,垂挂(在某物上面):
La espada gravitaba sobre su cabeza. 剑悬头上.

4.【】(职责、负 等)压着(某人), 落到(某人身上):
Gravita sobre él toda la responsabilidad. 全部责任都落在他的身上.

5.【】(危险、不幸等)迫近,临近:
Gravita sobre él una terrible amenaza. 他面临着一个巨大的威胁.

6.【】(环绕某物)运动,运
Los planetas gravitan alrededor del Sol. 行星围绕太.

欧 路 软 件
派生

近义词
tender,  tener inclinación,  propender
estar presente como una amenaza,  estar presente sigilosamente

联想词
girar动;flotar漂浮;gravitacional重力的,地心引力的;órbita轨道;empujar推;desplazar搬动,移动;apartarse让开,闪开;incidir犯,落入;orientarse朝向,对着,冲着;brillar发光;sostener支着;

No hay absolutamente ninguna referencia en el documento sobre una de las peores amenazas que gravita sobre el destino de la humanidad.

文件根本没有提及人类未来面临的最重威胁和全人类对全面和无条件核裁军渴望。

En materia de terrorismo se omite toda referencia a un hecho que gravita continuamente sobre la soberanía de países débiles: el terrorismo de Estado.

关于恐怖主义,文件丝毫没有提及始终影响着弱小国家主权的一种情况,那就是国家恐怖主义。

En los diversos foros y mecanismos que gravitan en torno a la crisis haitiana, México continuará brindando su apoyo, especialmente en la reconstrucción de sus instituciones civiles.

墨西哥将在关心海地危机的各个论坛和机构中继续提供支持,特别是在重建该国民政体制方面提供支持。

Ante los nuevos desafíos en materia oceánica que tiene ante sí la comunidad internacional, México considera que en la coyuntura actual, como en las anteriores, la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar sigue siendo el marco jurídico en torno al cual gravitan todas las actividades de los océanos.

鉴于国际社会以往和目前都面临着有关海洋问题的新挑战,《海洋法公约》继续为各项海洋活动提供了法律框架和重点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gravitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


病理, 病理学, 病理学家, 病历, 病例, 病脉, 病魔, 病情严重, 病人, 病人能走动了,

相似单词


gravilla, gravímetro, gravitación, gravitacional, gravitante, gravitar, gravoso, graznador, graznar, graznido,


intr.

1.受重力作用,受力作用,坠落.
2.支撑在,压在(某物之上):

La bóveda gravita sobre los pilares. 拱 顶由柱子支撑着.

3.高悬,垂挂(在某物上面):
La espada gravitaba sobre su cabeza. 剑悬头上.

4.【转】(职责、负 等)压着(某人), 落到(某人身上):
Gravita sobre él toda la responsabilidad. 全部责任都落在他的身上.

5.【转】(危险、不幸等)迫,临
Gravita sobre él una terrible amenaza. 他面临着一个巨大的威胁.

6.【转】(环绕某物)运动,运转:
Los planetas gravitan alrededor del Sol. 行星围绕太阳转.

欧 路 软 件
派生

tender,  tener inclinación,  propender
estar presente como una amenaza,  estar presente sigilosamente

联想词
girar转动;flotar漂浮;gravitacional重力的,力的;órbita轨道;empujar推;desplazar搬动,移动;apartarse让开,闪开;incidir犯,落入;orientarse朝向,对着,冲着;brillar发光;sostener支着;

No hay absolutamente ninguna referencia en el documento sobre una de las peores amenazas que gravita sobre el destino de la humanidad.

文件根本没有提及人类未来面临的最严重威胁和全人类对全面和无条件核裁军渴望。

En materia de terrorismo se omite toda referencia a un hecho que gravita continuamente sobre la soberanía de países débiles: el terrorismo de Estado.

关于恐怖主,文件丝毫没有提及始终影响着弱小国家主权的一种情况,那就是国家恐怖主

En los diversos foros y mecanismos que gravitan en torno a la crisis haitiana, México continuará brindando su apoyo, especialmente en la reconstrucción de sus instituciones civiles.

墨西哥将在关心海危机的各个论坛和机构中继续提供支持,特别是在重建该国民政体制方面提供支持。

Ante los nuevos desafíos en materia oceánica que tiene ante sí la comunidad internacional, México considera que en la coyuntura actual, como en las anteriores, la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar sigue siendo el marco jurídico en torno al cual gravitan todas las actividades de los océanos.

鉴于国际社会以往和目前都面临着有关海洋问题的新挑战,《海洋法公约》继续为各项海洋活动提供了法律框架和重点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gravitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


拨号, 拨号盘, 拨号音, 拨火棍, 拨开, 拨款, 拨拉, 拨剌, 拨浪鼓, 拨乱反正,

相似单词


gravilla, gravímetro, gravitación, gravitacional, gravitante, gravitar, gravoso, graznador, graznar, graznido,


intr.

1.受作用,受引作用,坠落.
2.支撑在,压在(某物之上):

La bóveda gravita sobre los pilares. 拱 顶由柱子支撑着.

3.高悬,垂挂(在某物上面):
La espada gravitaba sobre su cabeza. 剑悬头上.

4.【转】(职责、负 等)压着(某人), 落到(某人身上):
Gravita sobre él toda la responsabilidad. 全部责任都落在他的身上.

5.【转】(危险、不幸等)迫近,临近:
Gravita sobre él una terrible amenaza. 他面临着一个巨大的威胁.

6.【转】(环绕某物)转:
Los planetas gravitan alrededor del Sol. 行星围绕太阳转.

欧 路 软 件
派生

近义词
tender,  tener inclinación,  propender
estar presente como una amenaza,  estar presente sigilosamente

联想词
girar;flotar漂浮;gravitacional的,地心引的;órbita轨道;empujar推;desplazar,移;apartarse让开,闪开;incidir犯,落入;orientarse朝向,对着,冲着;brillar发光;sostener支着;

No hay absolutamente ninguna referencia en el documento sobre una de las peores amenazas que gravita sobre el destino de la humanidad.

文件根本没有提及人类未来面临的最严威胁和全人类对全面和条件核裁军渴望。

En materia de terrorismo se omite toda referencia a un hecho que gravita continuamente sobre la soberanía de países débiles: el terrorismo de Estado.

关于恐怖主义,文件丝毫没有提及始终影响着弱小国家主权的一种情况,那就是国家恐怖主义。

En los diversos foros y mecanismos que gravitan en torno a la crisis haitiana, México continuará brindando su apoyo, especialmente en la reconstrucción de sus instituciones civiles.

墨西哥将在关心海地危机的各个论坛和机构中继续提供支持,特别是在建该国民政体制方面提供支持。

Ante los nuevos desafíos en materia oceánica que tiene ante sí la comunidad internacional, México considera que en la coyuntura actual, como en las anteriores, la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar sigue siendo el marco jurídico en torno al cual gravitan todas las actividades de los océanos.

鉴于国际社会以往和目前都面临着有关海洋问题的新挑战,《海洋法公约》继续为各项海洋活提供了法律框架和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gravitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


波兰, 波兰的, 波兰人, 波兰语, 波澜, 波澜壮阔, 波浪, 波浪的, 波浪鼓, 波浪滚滚的,

相似单词


gravilla, gravímetro, gravitación, gravitacional, gravitante, gravitar, gravoso, graznador, graznar, graznido,


intr.

1.受作用,受引作用,坠.
2.支撑,压(某物之上):

La bóveda gravita sobre los pilares. 拱 顶由柱子支撑着.

3.高悬,垂挂(某物上面):
La espada gravitaba sobre su cabeza. 剑悬头上.

4.【转】(职责、负 等)压着(某人), 到(某人身上):
Gravita sobre él toda la responsabilidad. 全部责任都的身上.

5.【转】(危险、不幸等)迫近,临近:
Gravita sobre él una terrible amenaza. 面临着一个巨大的威胁.

6.【转】(环绕某物)运动,运转:
Los planetas gravitan alrededor del Sol. 行星围绕太阳转.

欧 路 软 件
派生

近义词
tender,  tener inclinación,  propender
estar presente como una amenaza,  estar presente sigilosamente

联想词
girar转动;flotar漂浮;gravitacional的,地心引的;órbita轨道;empujar推;desplazar搬动,移动;apartarse让开,闪开;incidir犯,入;orientarse朝向,对着,冲着;brillar发光;sostener支着;

No hay absolutamente ninguna referencia en el documento sobre una de las peores amenazas que gravita sobre el destino de la humanidad.

文件根本没有提及人类未来面临的最严威胁和全人类对全面和无条件核裁军渴望。

En materia de terrorismo se omite toda referencia a un hecho que gravita continuamente sobre la soberanía de países débiles: el terrorismo de Estado.

关于恐怖主义,文件丝毫没有提及始终影响着弱小国家主权的一种情况,那就是国家恐怖主义。

En los diversos foros y mecanismos que gravitan en torno a la crisis haitiana, México continuará brindando su apoyo, especialmente en la reconstrucción de sus instituciones civiles.

墨西哥将关心海地危机的各个论坛和机构中继续提供支持,特别是建该国民政体制方面提供支持。

Ante los nuevos desafíos en materia oceánica que tiene ante sí la comunidad internacional, México considera que en la coyuntura actual, como en las anteriores, la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar sigue siendo el marco jurídico en torno al cual gravitan todas las actividades de los océanos.

鉴于国际社会以往和目前都面临着有关海洋问题的新挑战,《海洋法公约》继续为各项海洋活动提供了法律框架和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gravitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


波斯尼亚的, 波斯尼亚和黑塞哥维纳, 波斯尼亚人, 波斯人, 波斯语, 波涛, 波涛汹涌, 波托西, 波纹, 波形,

相似单词


gravilla, gravímetro, gravitación, gravitacional, gravitante, gravitar, gravoso, graznador, graznar, graznido,


intr.

1.受重力作用,受引力作用,坠落.
2.支撑在,压在(某物之上):

La bóveda gravita sobre los pilares. 拱 顶由柱子支撑着.

3.高悬,垂挂(在某物上面):
La espada gravitaba sobre su cabeza. 剑悬头上.

4.【转】(职责、负 等)压着(某人), 落到(某人身上):
Gravita sobre él toda la responsabilidad. 全部责任都落在他身上.

5.【转】(危险、不幸等)迫近,临近:
Gravita sobre él una terrible amenaza. 他面临着一个巨大威胁.

6.【转】(环绕某物)运动,运转:
Los planetas gravitan alrededor del Sol. 行星围绕太阳转.

欧 路 软 件
派生

近义词
tender,  tener inclinación,  propender
estar presente como una amenaza,  estar presente sigilosamente

联想词
girar转动;flotar漂浮;gravitacional重力,地心引力;órbita轨道;empujar推;desplazar搬动,移动;apartarse让开,闪开;incidir犯,落入;orientarse朝向,对着,冲着;brillar发光;sostener支着;

No hay absolutamente ninguna referencia en el documento sobre una de las peores amenazas que gravita sobre el destino de la humanidad.

文件根本没有提及人类未来面临重威胁和全人类对全面和无条件核裁军渴望。

En materia de terrorismo se omite toda referencia a un hecho que gravita continuamente sobre la soberanía de países débiles: el terrorismo de Estado.

关于恐怖主义,文件丝毫没有提及始终影响着弱小国家主权一种情况,那就是国家恐怖主义。

En los diversos foros y mecanismos que gravitan en torno a la crisis haitiana, México continuará brindando su apoyo, especialmente en la reconstrucción de sus instituciones civiles.

墨西哥将在关心海地危机各个论坛和机构中继续提供支持,特别是在重建该国民政体制方面提供支持。

Ante los nuevos desafíos en materia oceánica que tiene ante sí la comunidad internacional, México considera que en la coyuntura actual, como en las anteriores, la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar sigue siendo el marco jurídico en torno al cual gravitan todas las actividades de los océanos.

鉴于国际社会以往和目前都面临着有关海洋问题新挑战,《海洋法公约》继续为各项海洋活动提供了法律框架和重点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gravitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


玻璃厂, 玻璃厂工人, 玻璃橱, 玻璃橱窗, 玻璃窗, 玻璃的, 玻璃店, 玻璃工厂, 玻璃工业, 玻璃罐,

相似单词


gravilla, gravímetro, gravitación, gravitacional, gravitante, gravitar, gravoso, graznador, graznar, graznido,


intr.

1.受重力作用,受引力作用,坠.
2.支在,压在(某物之上):

La bóveda gravita sobre los pilares. 拱 顶由柱子支.

3.悬,垂挂(在某物上面):
La espada gravitaba sobre su cabeza. 剑悬头上.

4.【转】(职责、负 等)压(某人), 到(某人身上):
Gravita sobre él toda la responsabilidad. 全部责任都在他的身上.

5.【转】(危险、不幸等)迫近,临近:
Gravita sobre él una terrible amenaza. 他面临一个巨大的威胁.

6.【转】(环绕某物)运动,运转:
Los planetas gravitan alrededor del Sol. 行星围绕太阳转.

欧 路 软 件
派生

近义词
tender,  tener inclinación,  propender
estar presente como una amenaza,  estar presente sigilosamente

联想词
girar转动;flotar漂浮;gravitacional重力的,地心引力的;órbita轨道;empujar推;desplazar搬动,移动;apartarse让开,闪开;incidir犯,;orientarse向,对,冲;brillar发光;sostener;

No hay absolutamente ninguna referencia en el documento sobre una de las peores amenazas que gravita sobre el destino de la humanidad.

文件根本没有提及人类未来面临的最严重威胁和全人类对全面和无条件核裁军渴望。

En materia de terrorismo se omite toda referencia a un hecho que gravita continuamente sobre la soberanía de países débiles: el terrorismo de Estado.

关于恐怖主义,文件丝毫没有提及始终影响弱小国家主权的一种情况,那就是国家恐怖主义。

En los diversos foros y mecanismos que gravitan en torno a la crisis haitiana, México continuará brindando su apoyo, especialmente en la reconstrucción de sus instituciones civiles.

墨西哥将在关心海地危机的各个论坛和机构中继续提供支持,特别是在重建该国民政体制方面提供支持。

Ante los nuevos desafíos en materia oceánica que tiene ante sí la comunidad internacional, México considera que en la coyuntura actual, como en las anteriores, la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar sigue siendo el marco jurídico en torno al cual gravitan todas las actividades de los océanos.

鉴于国际社会以往和目前都面临有关海洋问题的新挑战,《海洋法公约》继续为各项海洋活动提供了法律框架和重点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gravitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


玻璃制品, 玻璃状的, 玻利瓦尔, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻利维亚人, , , 剥…的壳, 剥夺,

相似单词


gravilla, gravímetro, gravitación, gravitacional, gravitante, gravitar, gravoso, graznador, graznar, graznido,


intr.

1.受重力作用,受引力作用,坠落.
2.支撑在,压在(某物之):

La bóveda gravita sobre los pilares. 拱 顶由柱子支撑着.

3.高悬,垂挂(在某物):
La espada gravitaba sobre su cabeza. 悬头.

4.【转】(职责、负 等)压着(某人), 落到(某人身):
Gravita sobre él toda la responsabilidad. 全部责任都落在他的身.

5.【转】(危险、不幸等)迫近,临近:
Gravita sobre él una terrible amenaza. 他临着一个巨大的威胁.

6.【转】(环绕某物)运,运转:
Los planetas gravitan alrededor del Sol. 行星围绕太阳转.

欧 路 软 件
派生

近义词
tender,  tener inclinación,  propender
estar presente como una amenaza,  estar presente sigilosamente

联想词
girar;flotar漂浮;gravitacional重力的,地心引力的;órbita轨道;empujar推;desplazar;apartarse让开,闪开;incidir犯,落入;orientarse朝向,对着,冲着;brillar发光;sostener支着;

No hay absolutamente ninguna referencia en el documento sobre una de las peores amenazas que gravita sobre el destino de la humanidad.

文件根本没有提及人类未来临的最严重威胁和全人类对全和无条件核裁军渴望。

En materia de terrorismo se omite toda referencia a un hecho que gravita continuamente sobre la soberanía de países débiles: el terrorismo de Estado.

关于恐怖主义,文件丝毫没有提及始终影响着弱小国家主权的一种情况,那就是国家恐怖主义。

En los diversos foros y mecanismos que gravitan en torno a la crisis haitiana, México continuará brindando su apoyo, especialmente en la reconstrucción de sus instituciones civiles.

墨西哥将在关心海地危机的各个论坛和机构中继续提供支持,特别是在重建该国民政体制方提供支持。

Ante los nuevos desafíos en materia oceánica que tiene ante sí la comunidad internacional, México considera que en la coyuntura actual, como en las anteriores, la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar sigue siendo el marco jurídico en torno al cual gravitan todas las actividades de los océanos.

鉴于国际社会以往和目前都临着有关海洋问题的新挑战,《海洋法公约》继续为各项海洋活提供了法律框架和重点

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gravitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


剥软木, 剥蚀, 剥削, 剥削阶级, 剥削者, 菠菜, 菠萝, , 播发, 播放,

相似单词


gravilla, gravímetro, gravitación, gravitacional, gravitante, gravitar, gravoso, graznador, graznar, graznido,


intr.

1.受重力作用,受引力作用,坠.
2.支在,压在(某物之上):

La bóveda gravita sobre los pilares. 拱 顶由柱子支.

3.悬,垂挂(在某物上面):
La espada gravitaba sobre su cabeza. 剑悬头上.

4.【转】(职责、负 等)压(某人), 到(某人身上):
Gravita sobre él toda la responsabilidad. 全部责任都在他的身上.

5.【转】(危险、不幸等)迫近,临近:
Gravita sobre él una terrible amenaza. 他面临一个巨大的威胁.

6.【转】(环绕某物)运动,运转:
Los planetas gravitan alrededor del Sol. 行星围绕太阳转.

欧 路 软 件
派生

近义词
tender,  tener inclinación,  propender
estar presente como una amenaza,  estar presente sigilosamente

联想词
girar转动;flotar漂浮;gravitacional重力的,地心引力的;órbita轨道;empujar推;desplazar搬动,移动;apartarse让开,闪开;incidir犯,;orientarse向,对,冲;brillar发光;sostener;

No hay absolutamente ninguna referencia en el documento sobre una de las peores amenazas que gravita sobre el destino de la humanidad.

文件根本没有提及人类未来面临的最严重威胁和全人类对全面和无条件核裁军渴望。

En materia de terrorismo se omite toda referencia a un hecho que gravita continuamente sobre la soberanía de países débiles: el terrorismo de Estado.

关于恐怖主义,文件丝毫没有提及始终影响弱小国家主权的一种情况,那就是国家恐怖主义。

En los diversos foros y mecanismos que gravitan en torno a la crisis haitiana, México continuará brindando su apoyo, especialmente en la reconstrucción de sus instituciones civiles.

墨西哥将在关心海地危机的各个论坛和机构中继续提供支持,特别是在重建该国民政体制方面提供支持。

Ante los nuevos desafíos en materia oceánica que tiene ante sí la comunidad internacional, México considera que en la coyuntura actual, como en las anteriores, la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar sigue siendo el marco jurídico en torno al cual gravitan todas las actividades de los océanos.

鉴于国际社会以往和目前都面临有关海洋问题的新挑战,《海洋法公约》继续为各项海洋活动提供了法律框架和重点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gravitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


泊位, , 勃勃, 勃发, 勃朗峰, 勃起, 勃然, , , ,

相似单词


gravilla, gravímetro, gravitación, gravitacional, gravitante, gravitar, gravoso, graznador, graznar, graznido,