西语助手
  • 关闭


intr.

1.受重作用,受作用,坠落.
2.支撑在,压在(某物之上):

La bóveda gravita sobre los pilares. 拱 顶由柱子支撑着.

3.高悬,垂挂(在某物上面):
La espada gravitaba sobre su cabeza. 剑悬头上.

4.【转】(职责、负 等)压着(某人), 落到(某人身上):
Gravita sobre él toda la responsabilidad. 全部责任都落在他的身上.

5.【转】(危险、不幸等)迫,临
Gravita sobre él una terrible amenaza. 他面临着一个巨大的威胁.

6.【转】(环绕某物)运动,运转:
Los planetas gravitan alrededor del Sol. 行星围绕太阳转.

西 语 助 手
派生

义词
tender,  tener inclinación,  propender
estar presente como una amenaza,  estar presente sigilosamente

联想词
girar转动;flotar漂浮;gravitacional的,地心的;órbita轨道;empujar推;desplazar搬动,移动;apartarse让开,闪开;incidir犯,落入;orientarse朝向,对着,冲着;brillar发光;sostener支着;

No hay absolutamente ninguna referencia en el documento sobre una de las peores amenazas que gravita sobre el destino de la humanidad.

文件根本没有提及人类未来面临的最严重威胁和全人类对全面和无条件核裁军渴望。

En materia de terrorismo se omite toda referencia a un hecho que gravita continuamente sobre la soberanía de países débiles: el terrorismo de Estado.

关于恐怖主义,文件丝毫没有提及始终影响着弱小国家主权的一种情况,那就是国家恐怖主义。

En los diversos foros y mecanismos que gravitan en torno a la crisis haitiana, México continuará brindando su apoyo, especialmente en la reconstrucción de sus instituciones civiles.

墨西哥将在关心海地危机的各个论坛和机构中继续提供支持,特别是在重建该国民政体制方面提供支持。

Ante los nuevos desafíos en materia oceánica que tiene ante sí la comunidad internacional, México considera que en la coyuntura actual, como en las anteriores, la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar sigue siendo el marco jurídico en torno al cual gravitan todas las actividades de los océanos.

鉴于国际社会以往和目前都面临着有关海洋问题的新挑战,《海洋法公约》继续为各项海洋活动提供了法律框架和重点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gravitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


金属般的, 金属薄板, 金属杯, 金属箔, 金属的, 金属粉, 金属箍, 金属链环, 金属门牌, 金属丝,

相似单词


gravilla, gravímetro, gravitación, gravitacional, gravitante, gravitar, gravoso, graznador, graznar, graznido,


intr.

1.受重力作用,受引力作用,坠落.
2.支撑,压(某物之上):

La bóveda gravita sobre los pilares. 拱 顶由柱子支撑着.

3.高悬,垂挂(某物上面):
La espada gravitaba sobre su cabeza. 剑悬头上.

4.【转】(职责、负 等)压着(某人), 落到(某人身上):
Gravita sobre él toda la responsabilidad. 全部责任都落他的身上.

5.【转】(危险、不幸等)
Gravita sobre él una terrible amenaza. 他面着一个巨大的威胁.

6.【转】(环绕某物)运动,运转:
Los planetas gravitan alrededor del Sol. 行星围绕太阳转.

西 语 助 手
派生

义词
tender,  tener inclinación,  propender
estar presente como una amenaza,  estar presente sigilosamente

联想词
girar转动;flotar漂浮;gravitacional重力的,地心引力的;órbita轨道;empujar推;desplazar搬动,移动;apartarse让开,闪开;incidir犯,落入;orientarse朝向,对着,冲着;brillar发光;sostener支着;

No hay absolutamente ninguna referencia en el documento sobre una de las peores amenazas que gravita sobre el destino de la humanidad.

文件根本没有提及人类未来面的最严重威胁和全人类对全面和无条件核裁军渴望。

En materia de terrorismo se omite toda referencia a un hecho que gravita continuamente sobre la soberanía de países débiles: el terrorismo de Estado.

关于恐怖主义,文件丝毫没有提及始终影响着弱小国家主权的一种情况,那就是国家恐怖主义。

En los diversos foros y mecanismos que gravitan en torno a la crisis haitiana, México continuará brindando su apoyo, especialmente en la reconstrucción de sus instituciones civiles.

墨西哥将关心海地危机的各个论坛和机构中继续提供支持,特别是重建该国民政体制方面提供支持。

Ante los nuevos desafíos en materia oceánica que tiene ante sí la comunidad internacional, México considera que en la coyuntura actual, como en las anteriores, la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar sigue siendo el marco jurídico en torno al cual gravitan todas las actividades de los océanos.

鉴于国际社会以往和目前都面着有关海洋问题的新挑战,《海洋法公约》继续为各项海洋活动提供了法律框架和重点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gravitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


金银箔, 金银财宝, 金银工作坊, 金银花, 金银匠, 金银匠技艺, 金银器店, 金银器商, 金银手工艺, 金银首饰,

相似单词


gravilla, gravímetro, gravitación, gravitacional, gravitante, gravitar, gravoso, graznador, graznar, graznido,


intr.

1.受重力作用,受引力作用,坠落.
2.支撑,压之上):

La bóveda gravita sobre los pilares. 拱 顶由柱子支撑着.

3.高悬,垂挂(上面):
La espada gravitaba sobre su cabeza. 剑悬头上.

4.【转】(职责、负 等)压着(人), 落到(人身上):
Gravita sobre él toda la responsabilidad. 全部责任都落他的身上.

5.【转】(危险、不幸等)迫近,临近:
Gravita sobre él una terrible amenaza. 他面临着一个巨大的威胁.

6.【转】(环绕)运,运转:
Los planetas gravitan alrededor del Sol. 行星围绕太阳转.

西 语 助 手
派生

近义词
tender,  tener inclinación,  propender
estar presente como una amenaza,  estar presente sigilosamente

联想词
girar;flotar漂浮;gravitacional重力的,地心引力的;órbita轨道;empujar推;desplazar,移;apartarse,闪;incidir犯,落入;orientarse朝向,对着,冲着;brillar发光;sostener支着;

No hay absolutamente ninguna referencia en el documento sobre una de las peores amenazas que gravita sobre el destino de la humanidad.

文件根本没有提及人类未来面临的最严重威胁和全人类对全面和无条件核裁军渴望。

En materia de terrorismo se omite toda referencia a un hecho que gravita continuamente sobre la soberanía de países débiles: el terrorismo de Estado.

关于恐怖主义,文件丝毫没有提及始终影响着弱小国家主权的一种情况,那就是国家恐怖主义。

En los diversos foros y mecanismos que gravitan en torno a la crisis haitiana, México continuará brindando su apoyo, especialmente en la reconstrucción de sus instituciones civiles.

墨西哥将关心海地危机的各个论坛和机构中继续提供支持,特别是重建该国民政体制方面提供支持。

Ante los nuevos desafíos en materia oceánica que tiene ante sí la comunidad internacional, México considera que en la coyuntura actual, como en las anteriores, la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar sigue siendo el marco jurídico en torno al cual gravitan todas las actividades de los océanos.

鉴于国际社会以往和目前都面临着有关海洋问题的新挑战,《海洋法公约》继续为各项海洋活提供了法律框架和重点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gravitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


金字塔, 津巴布韦, 津巴布韦的, 津巴布韦人, 津津乐道, 津津有味, 津梁, 津贴, 矜持, 矜持的,

相似单词


gravilla, gravímetro, gravitación, gravitacional, gravitante, gravitar, gravoso, graznador, graznar, graznido,


intr.

1.受重用,受用,坠落.
2.支撑在,压在(某物之上):

La bóveda gravita sobre los pilares. 拱 顶由柱子支撑着.

3.高悬,垂挂(在某物上面):
La espada gravitaba sobre su cabeza. 剑悬头上.

4.【转】(职责、负 等)压着(某人), 落到(某人身上):
Gravita sobre él toda la responsabilidad. 全部责任都落在他的身上.

5.【转】(危险、不幸等)迫近,临近:
Gravita sobre él una terrible amenaza. 他面临着一个巨大的威胁.

6.【转】(环绕某物)运动,运转:
Los planetas gravitan alrededor del Sol. 行星围绕太阳转.

西 语 助 手
派生

近义词
tender,  tener inclinación,  propender
estar presente como una amenaza,  estar presente sigilosamente

联想词
girar转动;flotar漂浮;gravitacional的,地心的;órbita轨道;empujar推;desplazar搬动,移动;apartarse让开,闪开;incidir犯,落入;orientarse朝向,对着,冲着;brillar发光;sostener支着;

No hay absolutamente ninguna referencia en el documento sobre una de las peores amenazas que gravita sobre el destino de la humanidad.

文件根本及人类未来面临的最严重威胁和全人类对全面和无条件核裁军渴望。

En materia de terrorismo se omite toda referencia a un hecho que gravita continuamente sobre la soberanía de países débiles: el terrorismo de Estado.

关于恐怖主义,文件丝毫及始终影响着弱小国家主权的一种情况,那就是国家恐怖主义。

En los diversos foros y mecanismos que gravitan en torno a la crisis haitiana, México continuará brindando su apoyo, especialmente en la reconstrucción de sus instituciones civiles.

墨西哥将在关心海地危机的各个论坛和机构中继续供支持,特别是在重建该国民政体制方面供支持。

Ante los nuevos desafíos en materia oceánica que tiene ante sí la comunidad internacional, México considera que en la coyuntura actual, como en las anteriores, la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar sigue siendo el marco jurídico en torno al cual gravitan todas las actividades de los océanos.

鉴于国际社会以往和目前都面临着有关海洋问题的新挑战,《海洋法公约》继续为各项海洋活动供了法律框架和重点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gravitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


襟怀, 襟翼, , 仅仅, 仅仅的, 仅仅外面好看, 仅限富贵人士的, 仅一人的, , 紧挨,

相似单词


gravilla, gravímetro, gravitación, gravitacional, gravitante, gravitar, gravoso, graznador, graznar, graznido,


intr.

1.受重力作用,受引力作用,坠落.
2.支撑,压(某物之上):

La bóveda gravita sobre los pilares. 拱 顶由柱子支撑着.

3.高悬,(某物上面):
La espada gravitaba sobre su cabeza. 剑悬头上.

4.【转】(职责、负 等)压着(某人), 落到(某人身上):
Gravita sobre él toda la responsabilidad. 全部责任都落他的身上.

5.【转】(危险、不幸等)迫近,临近:
Gravita sobre él una terrible amenaza. 他面临着一个巨大的威胁.

6.【转】(环绕某物)运动,运转:
Los planetas gravitan alrededor del Sol. 行星围绕太阳转.

西 语 助 手
派生

近义词
tender,  tener inclinación,  propender
estar presente como una amenaza,  estar presente sigilosamente

联想词
girar转动;flotar漂浮;gravitacional重力的,地心引力的;órbita轨道;empujar推;desplazar搬动,移动;apartarse;incidir犯,落入;orientarse朝向,对着,冲着;brillar发光;sostener支着;

No hay absolutamente ninguna referencia en el documento sobre una de las peores amenazas que gravita sobre el destino de la humanidad.

文件根本没有提及人类未来面临的最严重威胁和全人类对全面和无条件核裁军渴望。

En materia de terrorismo se omite toda referencia a un hecho que gravita continuamente sobre la soberanía de países débiles: el terrorismo de Estado.

关于恐怖主义,文件丝毫没有提及始终影响着弱小国家主权的一种情况,那就是国家恐怖主义。

En los diversos foros y mecanismos que gravitan en torno a la crisis haitiana, México continuará brindando su apoyo, especialmente en la reconstrucción de sus instituciones civiles.

墨西哥将关心海地危机的各个论坛和机构中继续提供支持,特别是重建该国民政体制方面提供支持。

Ante los nuevos desafíos en materia oceánica que tiene ante sí la comunidad internacional, México considera que en la coyuntura actual, como en las anteriores, la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar sigue siendo el marco jurídico en torno al cual gravitan todas las actividades de los océanos.

鉴于国际社会以往和目前都面临着有关海洋问题的新挑战,《海洋法公约》继续为各项海洋活动提供了法律框架和重点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gravitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


紧跟, 紧固件, 紧急, 紧急出口, 紧急的, 紧急关头, 紧急呼救, 紧急降落, 紧急情况, 紧接的,

相似单词


gravilla, gravímetro, gravitación, gravitacional, gravitante, gravitar, gravoso, graznador, graznar, graznido,


intr.

1.受力作用,受引力作用,坠落.
2.支撑在,压在(某物之上):

La bóveda gravita sobre los pilares. 拱 顶由柱子支撑着.

3.高悬,垂挂(在某物上):
La espada gravitaba sobre su cabeza. 剑悬头上.

4.【转】(职责、负 等)压着(某人), 落到(某人身上):
Gravita sobre él toda la responsabilidad. 全部责任都落在身上.

5.【转】(危险、不幸等)迫,临
Gravita sobre él una terrible amenaza. 临着一个巨大威胁.

6.【转】(环绕某物)运动,运转:
Los planetas gravitan alrededor del Sol. 行星围绕太阳转.

西 语 助 手
派生

义词
tender,  tener inclinación,  propender
estar presente como una amenaza,  estar presente sigilosamente

联想词
girar转动;flotar漂浮;gravitacional,地心引力;órbita轨道;empujar推;desplazar搬动,移动;apartarse让开,闪开;incidir犯,落入;orientarse朝向,对着,冲着;brillar发光;sostener支着;

No hay absolutamente ninguna referencia en el documento sobre una de las peores amenazas que gravita sobre el destino de la humanidad.

文件根本没有提及人类未来最严威胁和全人类对全和无条件核裁军渴望。

En materia de terrorismo se omite toda referencia a un hecho que gravita continuamente sobre la soberanía de países débiles: el terrorismo de Estado.

关于恐怖主义,文件丝毫没有提及始终影响着弱小国家主权一种情况,那就是国家恐怖主义。

En los diversos foros y mecanismos que gravitan en torno a la crisis haitiana, México continuará brindando su apoyo, especialmente en la reconstrucción de sus instituciones civiles.

墨西哥将在关心海地危机各个论坛和机构中继续提供支持,特别是在建该国民政体制方提供支持。

Ante los nuevos desafíos en materia oceánica que tiene ante sí la comunidad internacional, México considera que en la coyuntura actual, como en las anteriores, la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar sigue siendo el marco jurídico en torno al cual gravitan todas las actividades de los océanos.

鉴于国际社会以往和目前都临着有关海洋问题新挑战,《海洋法公约》继续为各项海洋活动提供了法律框架和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gravitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


紧张局势, 紧张忙碌的, 紧张忙乱的, 紧张状态, 紧着, 锦标, 锦标赛, 锦缎, 锦锻, 锦鸡鸟,

相似单词


gravilla, gravímetro, gravitación, gravitacional, gravitante, gravitar, gravoso, graznador, graznar, graznido,


intr.

1.受重力作用,受引力作用,坠落.
2.支撑在,压在(某物之):

La bóveda gravita sobre los pilares. 拱 顶由柱子支撑着.

3.高悬,垂挂(在某物面):
La espada gravitaba sobre su cabeza. 剑悬头.

4.【】(职责、负 等)压着(某人), 落到(某人身):
Gravita sobre él toda la responsabilidad. 全部责任都落在他的身.

5.【】(险、不幸等)迫近,临近:
Gravita sobre él una terrible amenaza. 他面临着一个巨大的威胁.

6.【】(环绕某物)运动,运
Los planetas gravitan alrededor del Sol. 行星围绕太阳.

西 语 助 手
派生

近义词
tender,  tener inclinación,  propender
estar presente como una amenaza,  estar presente sigilosamente

联想词
girar动;flotar漂浮;gravitacional重力的,地心引力的;órbita轨道;empujar推;desplazar搬动,移动;apartarse让开,闪开;incidir犯,落入;orientarse朝向,对着,冲着;brillar发光;sostener支着;

No hay absolutamente ninguna referencia en el documento sobre una de las peores amenazas que gravita sobre el destino de la humanidad.

文件根本没有提及人类未来面临的最严重威胁和全人类对全面和无条件核裁军渴望。

En materia de terrorismo se omite toda referencia a un hecho que gravita continuamente sobre la soberanía de países débiles: el terrorismo de Estado.

关于恐怖主义,文件丝毫没有提及始终影响着弱小国家主权的一种情况,那就是国家恐怖主义。

En los diversos foros y mecanismos que gravitan en torno a la crisis haitiana, México continuará brindando su apoyo, especialmente en la reconstrucción de sus instituciones civiles.

墨西哥将在关心海地机的各个论坛和机构中继续提供支持,特别是在重建该国民政体制方面提供支持。

Ante los nuevos desafíos en materia oceánica que tiene ante sí la comunidad internacional, México considera que en la coyuntura actual, como en las anteriores, la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar sigue siendo el marco jurídico en torno al cual gravitan todas las actividades de los océanos.

鉴于国际社会以往和目前都面临着有关海洋问题的新挑战,《海洋法公约》继续为各项海洋活动提供了法律框架和重点

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gravitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


进退, 进退两难, 进位, 进午餐, 进项, 进修, 进修班, 进修班学员, 进言, 进一步,

相似单词


gravilla, gravímetro, gravitación, gravitacional, gravitante, gravitar, gravoso, graznador, graznar, graznido,


intr.

1.受重力作,受引力作.
2.支撑在,压在(某物之上):

La bóveda gravita sobre los pilares. 拱 顶由柱子支撑着.

3.高悬,垂挂(在某物上面):
La espada gravitaba sobre su cabeza. 剑悬头上.

4.【转】(职责、负 等)压着(某人), 到(某人身上):
Gravita sobre él toda la responsabilidad. 全部责任都在他的身上.

5.【转】(危险、不幸等)迫近,临近:
Gravita sobre él una terrible amenaza. 他面临着一个巨大的威胁.

6.【转】(环绕某物)运动,运转:
Los planetas gravitan alrededor del Sol. 行星围绕太阳转.

西 语 助 手
派生

近义词
tender,  tener inclinación,  propender
estar presente como una amenaza,  estar presente sigilosamente

联想词
girar转动;flotar漂浮;gravitacional重力的,地心引力的;órbita轨道;empujar推;desplazar搬动,移动;apartarse让开,闪开;incidir犯,入;orientarse朝向,对着,冲着;brillar发光;sostener支着;

No hay absolutamente ninguna referencia en el documento sobre una de las peores amenazas que gravita sobre el destino de la humanidad.

文件没有提及人类未来面临的最严重威胁和全人类对全面和无条件核裁军渴望。

En materia de terrorismo se omite toda referencia a un hecho que gravita continuamente sobre la soberanía de países débiles: el terrorismo de Estado.

关于恐怖主义,文件丝毫没有提及始终影响着弱小国家主权的一种情况,那就是国家恐怖主义。

En los diversos foros y mecanismos que gravitan en torno a la crisis haitiana, México continuará brindando su apoyo, especialmente en la reconstrucción de sus instituciones civiles.

墨西哥将在关心海地危机的各个论坛和机构中继续提供支持,特别是在重建该国民政体制方面提供支持。

Ante los nuevos desafíos en materia oceánica que tiene ante sí la comunidad internacional, México considera que en la coyuntura actual, como en las anteriores, la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar sigue siendo el marco jurídico en torno al cual gravitan todas las actividades de los océanos.

鉴于国际社会以往和目前都面临着有关海洋问题的新挑战,《海洋法公约》继续为各项海洋活动提供了法律框架和重点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gravitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


禁欲主义, 禁欲主义的, 禁欲主义者, 禁苑, 禁运, 禁止, 禁止的, 禁止过境, 禁制品, 觐见仪式,

相似单词


gravilla, gravímetro, gravitación, gravitacional, gravitante, gravitar, gravoso, graznador, graznar, graznido,


intr.

1.受作用,受引作用,坠落.
2.支撑在,压在(某物之上):

La bóveda gravita sobre los pilares. 拱 顶由柱子支撑着.

3.高悬,垂挂(在某物上面):
La espada gravitaba sobre su cabeza. 剑悬头上.

4.【转】(职责、负 等)压着(某人), 落到(某人身上):
Gravita sobre él toda la responsabilidad. 全部责任都落在他的身上.

5.【转】(危险、不幸等)迫近,临近:
Gravita sobre él una terrible amenaza. 他面临着一个巨大的威胁.

6.【转】(环绕某物)运动,运转:
Los planetas gravitan alrededor del Sol. 行星围绕太阳转.

西 语 助 手
派生

近义词
tender,  tener inclinación,  propender
estar presente como una amenaza,  estar presente sigilosamente

联想词
girar转动;flotar漂浮;gravitacional的,地心引的;órbita轨道;empujar推;desplazar搬动,移动;apartarse让开,闪开;incidir犯,落入;orientarse朝向,对着,冲着;brillar发光;sostener支着;

No hay absolutamente ninguna referencia en el documento sobre una de las peores amenazas que gravita sobre el destino de la humanidad.

文件根本没有提及人类未来面临的最严威胁和全人类对全面和无条件核裁军渴望。

En materia de terrorismo se omite toda referencia a un hecho que gravita continuamente sobre la soberanía de países débiles: el terrorismo de Estado.

关于恐怖主义,文件丝毫没有提及始终影响着弱小国家主权的一种情况,那就是国家恐怖主义。

En los diversos foros y mecanismos que gravitan en torno a la crisis haitiana, México continuará brindando su apoyo, especialmente en la reconstrucción de sus instituciones civiles.

墨西哥将在关心海地危机的各个论坛和机构中继续提供支持,特别是在建该国民政体制方面提供支持。

Ante los nuevos desafíos en materia oceánica que tiene ante sí la comunidad internacional, México considera que en la coyuntura actual, como en las anteriores, la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar sigue siendo el marco jurídico en torno al cual gravitan todas las actividades de los océanos.

鉴于国际社会以往和目前都面临着有关海洋问题的新挑战,《海洋法公约》继续为各项海洋活动提供了法律框架和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gravitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 经办人, 经编, 经编针织, 经常, 经常熬夜的, 经常出访, 经常待客, 经常的, 经常发生,

相似单词


gravilla, gravímetro, gravitación, gravitacional, gravitante, gravitar, gravoso, graznador, graznar, graznido,