西语助手
  • 关闭

gas natural

添加到生词本

Los principales recursos naturales son el gas natural, el carbón, la sal y el hierro.

主要天然资源有天然气、煤炭、盐矿和铁矿。

En la segunda mitad del siglo XXI las reservas de petróleo y gas natural prácticamente se habrán agotado.

纪下半叶,石油和天燃气储存将几乎尽。

Las empresas sudafricanas realizan prospecciones de gas natural en Bolivia y de petróleo en la República Bolivariana de Venezuela.

南非公司正在玻利维亚勘探天然气矿藏,在委内瑞拉玻利瓦尔共和国勘探石油矿藏。

Se prevé que el comercio del petróleo se duplicará y el del gas natural se triplicará en un año

预计石油贸易在一年之将翻一番,而天然气贸易将增至三倍。

La participación de Qatar en este total ha seguido reduciéndose, mientras que sus exportaciones de gas natural líquido han aumentado considerablemente.

卡塔尔石油在出口总额中比率持续下降,同时其液态天然气出口大量增加。

Los sectores de la electricidad y gas natural tienen características particulares que acentúan la pertinencia de las cuestiones relacionadas con la competencia.

电力和天然气产业自身一些特点使得竞争问题特别重要。

En la propuesta de Qatar se hace referencia a energías renovables sin carbono y a sistemas híbridos, gas natural y fuente de energía renovable.

在卡塔尔建议中提到无碳、可再生能源以及混合天然气和可再生能源。

Asimismo, algunos países han convertido vehículos de gasolina y gasóleo en vehículos accionados por gas natural comprimido (el Ecuador, el Irán, el Perú, Tailandia y otros).

外,一些国家对车辆进行改装,由使用汽油和柴油改为使用压缩天然气(厄瓜多尔、伊朗、秘鲁、泰国及其他国家)。

Una proporción importante del valor de sus salidas de IED corresponde a las actividades de extracción de recursos (petróleo, gas natural y minerales) dominadas por empresas estatales.

中国对外直接投资很大一部分是技资于国有企业占主导地位资源开采活动(石油、天然气和矿物)。

Los combustibles fósiles menos contaminantes, como el gas natural, son los preferidos, por las ventajas que ofrecen en relación con las cuestiones ambientales y las emisiones de GEI.

天然气等较清洁矿物燃料因为能够减少人们对于环境问题和温室气体 排放关切而深受欢迎。

En la Unión Europea, por ejemplo, se prevé que el porcentaje de gas natural de fuentes importadas aumentará del 50% a más del 80%; la proporción de petróleo importado ya elevada también aumentará.

例如,天然气在欧洲联盟能源进口来源中所占比例将从50%增至80%以上;其业已较高石油进口比率亦将会进一步增加。

El efecto que surtían las disposiciones de la Convención relativas a la plataforma continental consistía en que prácticamente todos los recursos de gas natural y petróleo en los fondos marinos quedarían bajo el control de los Estados ribereños.

《公约》内有关大陆架界限规定使所有海底石油和天然气资源几乎都落入沿海国控制。

Armenia es miembro de todas las organizaciones regionales y participa activamente en importantes proyectos regionales como el corredor de transporte Europa-Cáucaso-Asia (TRACECA), la transmisión interestatal de petróleo y gas natural hacia Europa (INOGATE), el corredor Norte-Sur y otros proyectos en que ha decidido participar.

亚美尼亚是所有区域组织成员,并积极参加了一些重大区域项,例如欧洲-高加索-亚洲运输走廊方案(TRACECA)、向欧洲输送石油和天然气国家间方案(INOGATE)、南北走廊方案和我国选择参加其他项

En el párrafo 21 de su resolución 1483 (2003), el Consejo fijó en un 5% el nivel de los ingresos procedentes de todas las ventas de exportación de petróleo y productos derivados del petróleo y gas natural del Iraq que debían depositarse en el Fondo de Indemnización.

第1483(2003)号决议第21段规定,伊拉克石油、石油产品和天然气所有出口销售收入存入赔偿基金比额改为5%。

La ciudad de Brisbane (Australia) está renovando su parque de autobuses con vehículos de gas natural y utiliza un combustible con un contenido ultra bajo de sulfuro para su parque actual de autobuses diésel, lo que se ha traducido en una reducción del 80% de varias toxinas ambientales presentes en el aire.

澳大利亚布里斯班市正在发展一支天然气公共汽车车队并向使用柴油现有公共汽车提供含硫特低柴油,15 这样做已经把一批空气毒素减少80%。

La rápida demanda mundial de electricidad, la cada vez mayor falta de certeza en la oferta y en los precios del petróleo y el gas natural, y la preocupación que causan las emisiones de gases de efecto invernadero han abierto más perspectivas para renovar el desarrollo de la energía nuclear a escala mundial.

全球电力需求迅速扩张,石油和天然气供应和价格越来越不稳定以及对导致温室效应气体排放关注,对全球核能新发展打开了更多机会。

También señalaron que las aguas cubanas podrían brindar una fuente rica en gas natural, con potencial para la exportación a la Florida por gasoducto, afirmando que el suministro por Cuba de 2 millones de toneladas anuales de gas a la Florida representaría para los Estados Unidos una oportunidad de negocios de 300 millones de dólares anuales.

他们还指出,古巴水域可能提供一个丰富天然气来源有可能通过天然气管道出口至佛罗里达州,估计古巴每年可供应佛罗里达州200万吨天然气,这对美国来说,是每年3亿美元商机。

La demanda mundial de electricidad en rápido crecimiento, la incertidumbre del suministro y el precio del gas natural, los precios cada vez altos del petróleo, las preocupaciones acerca de la contaminación atmosférica y el inmenso desafío que plantea la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero son elementos que obligan a analizar nuevamente las cuestiones asociadas a la energía nucleoeléctrica.

全球电力需求迅速增长、天然气供应和价格不确定性石油价格暴涨、对空气污染关切以及减少温室气体排放巨大挑战都在促使重新审视核电。

El momento preciso en que se agotará esa base de recursos varía según las diferentes formas de reservas (por ejemplo, petróleo, carbón y gas natural) y depende de estimaciones muy inciertas acerca de las verdaderas reservas geológicas y de los costos y la viabilidad de las nuevas técnicas de extracción, así como de la futura dinámica geopolítica y la demanda de energía.

但是,化石燃料是有限资源,尽管这种资源不同形式储藏(即石油、煤和天然气)具体时间有所不同,并且取决于对具体地质储量非常不确定估计、新开采技术成本和可行性、未来地缘政治动态和能源需求等。

Las medidas notificadas se refieren a tecnologías nuevas y mejoradas, como la introducción de vehículos eléctricos o de gas natural comprimido, el fomento de la pronta adopción de vehículos híbridos, la introducción de normas de emisión para los vehículos, y normas de eficiencia para los vehículos de carga y de pasajeros, así como medidas centradas en el cambio del modo de transporte.

所报告措施有针对性地和改进技术,诸如采用电动车辆或压缩天然气车辆、鼓励尽早采用混合型汽车、实行车辆排放标准以及客车和货车效率标准,外还有侧重于改换运输模式措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gas natural 的西班牙语例句

用户正在搜索


行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼, 行李, 行李车, 行李传送带, 行李寄放处, 行李架,

相似单词


garzonear, garzota, gas, gas invernadero, gas lacrimógeno, gas natural, gas oil, gasa, gascón, gaseado,

Los principales recursos naturales son el gas natural, el carbón, la sal y el hierro.

主要天然资源有天然气、煤炭、盐矿和铁矿。

En la segunda mitad del siglo XXI las reservas de petróleo y gas natural prácticamente se habrán agotado.

纪下半叶,石油和天燃气的储存将几乎消耗殆尽。

Las empresas sudafricanas realizan prospecciones de gas natural en Bolivia y de petróleo en la República Bolivariana de Venezuela.

南非公司目前正在玻利维亚勘探天然气矿藏,在委内瑞拉玻利瓦尔共和国勘探石油矿藏。

Se prevé que el comercio del petróleo se duplicará y el del gas natural se triplicará en un año

预计石油贸易在一年之前将翻一番,而天然气贸易将增至三倍。

La participación de Qatar en este total ha seguido reduciéndose, mientras que sus exportaciones de gas natural líquido han aumentado considerablemente.

卡塔尔石油在出口总额中的比率持续下降,同时其液态天然气的出口大量增加。

Los sectores de la electricidad y gas natural tienen características particulares que acentúan la pertinencia de las cuestiones relacionadas con la competencia.

电力和天然气产业自身的一些特点使得竞争问题特别重要。

En la propuesta de Qatar se hace referencia a energías renovables sin carbono y a sistemas híbridos, gas natural y fuente de energía renovable.

在卡塔尔建议中提到无碳、可再生能源以天然气和可再生能源。

Asimismo, algunos países han convertido vehículos de gasolina y gasóleo en vehículos accionados por gas natural comprimido (el Ecuador, el Irán, el Perú, Tailandia y otros).

外,一些国家对车辆进,由使用汽油和柴油为使用压缩天然气(厄瓜多尔、伊朗、秘鲁、泰国其他国家)。

Una proporción importante del valor de sus salidas de IED corresponde a las actividades de extracción de recursos (petróleo, gas natural y minerales) dominadas por empresas estatales.

中国对外直接投资的很大一部分是技资于国有企业占主导地位的资源开采活动(石油、天然气和矿物)。

Los combustibles fósiles menos contaminantes, como el gas natural, son los preferidos, por las ventajas que ofrecen en relación con las cuestiones ambientales y las emisiones de GEI.

天然气等较清洁的矿物燃料因为能够减少人们对于环境问题和温室气体 排放的关切而深受欢迎。

En la Unión Europea, por ejemplo, se prevé que el porcentaje de gas natural de fuentes importadas aumentará del 50% a más del 80%; la proporción de petróleo importado ya elevada también aumentará.

例如,天然气在欧洲联盟能源进口来源中所占的比例将从目前的50%增至80%以上;其目前业已较高的石油进口比率亦将会进一步增加。

El efecto que surtían las disposiciones de la Convención relativas a la plataforma continental consistía en que prácticamente todos los recursos de gas natural y petróleo en los fondos marinos quedarían bajo el control de los Estados ribereños.

《公约》内有关大陆架界限的规定使所有海底石油和天然气资源几乎都落入沿海国的控制。

Armenia es miembro de todas las organizaciones regionales y participa activamente en importantes proyectos regionales como el corredor de transporte Europa-Cáucaso-Asia (TRACECA), la transmisión interestatal de petróleo y gas natural hacia Europa (INOGATE), el corredor Norte-Sur y otros proyectos en que ha decidido participar.

亚美尼亚是所有区域组织的成员,并积极参加了一些重大的区域项目,例如欧洲-高加索-亚洲运输走廊方案(TRACECA)、向欧洲输送石油和天然气国家间方案(INOGATE)、南北走廊方案和我国选择参加的其他项目。

En el párrafo 21 de su resolución 1483 (2003), el Consejo fijó en un 5% el nivel de los ingresos procedentes de todas las ventas de exportación de petróleo y productos derivados del petróleo y gas natural del Iraq que debían depositarse en el Fondo de Indemnización.

第1483(2003)号决议第21段规定,伊拉克石油、石油产品和天然气所有出口销售收入存入赔偿基金的比额为5%。

La ciudad de Brisbane (Australia) está renovando su parque de autobuses con vehículos de gas natural y utiliza un combustible con un contenido ultra bajo de sulfuro para su parque actual de autobuses diésel, lo que se ha traducido en una reducción del 80% de varias toxinas ambientales presentes en el aire.

澳大利亚布里斯班市正在发展一支天然气公共汽车车队并向使用柴油的现有公共汽车提供含硫特低的柴油,15 这样做已经把一批空气毒素减少80%。

La rápida demanda mundial de electricidad, la cada vez mayor falta de certeza en la oferta y en los precios del petróleo y el gas natural, y la preocupación que causan las emisiones de gases de efecto invernadero han abierto más perspectivas para renovar el desarrollo de la energía nuclear a escala mundial.

全球电力需求的迅速扩张,石油和天然气的供应和价格越来越不稳定对导致温室效应的气体排放的关注,对全球核能新发展打开了更多的机会。

También señalaron que las aguas cubanas podrían brindar una fuente rica en gas natural, con potencial para la exportación a la Florida por gasoducto, afirmando que el suministro por Cuba de 2 millones de toneladas anuales de gas a la Florida representaría para los Estados Unidos una oportunidad de negocios de 300 millones de dólares anuales.

他们还指出,古巴水域可能提供一个丰富的天然气来源有可能通过天然气管道出口至佛罗里达州,估计古巴每年可供应佛罗里达州200万吨天然气,这对美国来说,是每年3亿美元的商机。

La demanda mundial de electricidad en rápido crecimiento, la incertidumbre del suministro y el precio del gas natural, los precios cada vez altos del petróleo, las preocupaciones acerca de la contaminación atmosférica y el inmenso desafío que plantea la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero son elementos que obligan a analizar nuevamente las cuestiones asociadas a la energía nucleoeléctrica.

全球电力需求迅速增长、天然气供应和价格的不确定性石油价格暴涨、对空气污染的关切以减少温室气体排放的巨大挑战都在促使重新审视核电。

El momento preciso en que se agotará esa base de recursos varía según las diferentes formas de reservas (por ejemplo, petróleo, carbón y gas natural) y depende de estimaciones muy inciertas acerca de las verdaderas reservas geológicas y de los costos y la viabilidad de las nuevas técnicas de extracción, así como de la futura dinámica geopolítica y la demanda de energía.

但是,化石燃料是有限资源,尽管这种资源不同形式的储藏(即石油、煤和天然气)消耗殆尽的具体时间有所不同,并且取决于对具体地质储量非常不确定的估计、新的开采技术的成本和可性、未来地缘政治动态和能源需求等。

Las medidas notificadas se refieren a tecnologías nuevas y mejoradas, como la introducción de vehículos eléctricos o de gas natural comprimido, el fomento de la pronta adopción de vehículos híbridos, la introducción de normas de emisión para los vehículos, y normas de eficiencia para los vehículos de carga y de pasajeros, así como medidas centradas en el cambio del modo de transporte.

所报告的措施有的针对性地和进的技术,诸如采用电动车辆或压缩天然气车辆、鼓励尽早采用型汽车、实车辆排放标准以客车和货车效率标准,外还有侧重于换运输模式的措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gas natural 的西班牙语例句

用户正在搜索


行频, 行期, 行期未定, 行乞, 行乞的, 行窃, 行情, 行人, 行人多的, 行人过道,

相似单词


garzonear, garzota, gas, gas invernadero, gas lacrimógeno, gas natural, gas oil, gasa, gascón, gaseado,

Los principales recursos naturales son el gas natural, el carbón, la sal y el hierro.

主要天然资天然气、煤炭、盐矿和铁矿。

En la segunda mitad del siglo XXI las reservas de petróleo y gas natural prácticamente se habrán agotado.

纪下半叶,石油和天燃气储存将几乎消耗殆尽。

Las empresas sudafricanas realizan prospecciones de gas natural en Bolivia y de petróleo en la República Bolivariana de Venezuela.

南非公司目前正在玻利维亚勘探天然气矿藏,在委内瑞拉玻利瓦尔共和国勘探石油矿藏。

Se prevé que el comercio del petróleo se duplicará y el del gas natural se triplicará en un año

预计石油贸易在一年之前将翻一番,而天然气贸易将增至三倍。

La participación de Qatar en este total ha seguido reduciéndose, mientras que sus exportaciones de gas natural líquido han aumentado considerablemente.

卡塔尔石油在出口总额中持续下降,同时其液态天然气出口大量增加。

Los sectores de la electricidad y gas natural tienen características particulares que acentúan la pertinencia de las cuestiones relacionadas con la competencia.

电力和天然气产业自身一些特点使得竞争问题特别重要。

En la propuesta de Qatar se hace referencia a energías renovables sin carbono y a sistemas híbridos, gas natural y fuente de energía renovable.

在卡塔尔建议中提到无碳、可再生能以及混合天然气和可再生能

Asimismo, algunos países han convertido vehículos de gasolina y gasóleo en vehículos accionados por gas natural comprimido (el Ecuador, el Irán, el Perú, Tailandia y otros).

外,一些国家对车辆进行改装,由使用汽油和柴油改为使用压缩天然气(厄瓜多尔、伊朗、秘鲁、泰国及其他国家)。

Una proporción importante del valor de sus salidas de IED corresponde a las actividades de extracción de recursos (petróleo, gas natural y minerales) dominadas por empresas estatales.

中国对外直接投资很大一部分是技资于国有企业占主导地位活动(石油、天然气和矿物)。

Los combustibles fósiles menos contaminantes, como el gas natural, son los preferidos, por las ventajas que ofrecen en relación con las cuestiones ambientales y las emisiones de GEI.

天然气等较清洁矿物燃料因为能够减少人们对于环境问题和温室气体 排放关切而深受欢迎。

En la Unión Europea, por ejemplo, se prevé que el porcentaje de gas natural de fuentes importadas aumentará del 50% a más del 80%; la proporción de petróleo importado ya elevada también aumentará.

例如,天然气在欧洲联盟进口来中所占例将从目前50%增至80%以上;其目前业已较高石油进口亦将会进一步增加。

El efecto que surtían las disposiciones de la Convención relativas a la plataforma continental consistía en que prácticamente todos los recursos de gas natural y petróleo en los fondos marinos quedarían bajo el control de los Estados ribereños.

《公约》内有关大陆架界限规定使所有海底石油和天然气几乎都落入沿海国控制。

Armenia es miembro de todas las organizaciones regionales y participa activamente en importantes proyectos regionales como el corredor de transporte Europa-Cáucaso-Asia (TRACECA), la transmisión interestatal de petróleo y gas natural hacia Europa (INOGATE), el corredor Norte-Sur y otros proyectos en que ha decidido participar.

亚美尼亚是所有区域组织成员,并积极参加了一些重大区域项目,例如欧洲-高加索-亚洲运输走廊方案(TRACECA)、向欧洲输送石油和天然气国家间方案(INOGATE)、南北走廊方案和我国选择参加其他项目。

En el párrafo 21 de su resolución 1483 (2003), el Consejo fijó en un 5% el nivel de los ingresos procedentes de todas las ventas de exportación de petróleo y productos derivados del petróleo y gas natural del Iraq que debían depositarse en el Fondo de Indemnización.

第1483(2003)号决议第21段规定,伊拉克石油、石油产品和天然气所有出口销售收入存入赔偿基金额改为5%。

La ciudad de Brisbane (Australia) está renovando su parque de autobuses con vehículos de gas natural y utiliza un combustible con un contenido ultra bajo de sulfuro para su parque actual de autobuses diésel, lo que se ha traducido en una reducción del 80% de varias toxinas ambientales presentes en el aire.

澳大利亚布里斯班市正在发展一支天然气公共汽车车队并向使用柴油现有公共汽车提供含硫特低柴油,15 这样做已经把一批空气毒素减少80%。

La rápida demanda mundial de electricidad, la cada vez mayor falta de certeza en la oferta y en los precios del petróleo y el gas natural, y la preocupación que causan las emisiones de gases de efecto invernadero han abierto más perspectivas para renovar el desarrollo de la energía nuclear a escala mundial.

全球电力需求迅速扩张,石油和天然气供应和价格越来越不稳定以及对导致温室效应气体排放关注,对全球核能新发展打了更多机会。

También señalaron que las aguas cubanas podrían brindar una fuente rica en gas natural, con potencial para la exportación a la Florida por gasoducto, afirmando que el suministro por Cuba de 2 millones de toneladas anuales de gas a la Florida representaría para los Estados Unidos una oportunidad de negocios de 300 millones de dólares anuales.

他们还指出,古巴水域可能提供一个丰富天然气有可能通过天然气管道出口至佛罗里达州,估计古巴每年可供应佛罗里达州200万吨天然气,这对美国来说,是每年3亿美元商机。

La demanda mundial de electricidad en rápido crecimiento, la incertidumbre del suministro y el precio del gas natural, los precios cada vez altos del petróleo, las preocupaciones acerca de la contaminación atmosférica y el inmenso desafío que plantea la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero son elementos que obligan a analizar nuevamente las cuestiones asociadas a la energía nucleoeléctrica.

全球电力需求迅速增长、天然气供应和价格不确定性石油价格暴涨、对空气污染关切以及减少温室气体排放巨大挑战都在促使重新审视核电。

El momento preciso en que se agotará esa base de recursos varía según las diferentes formas de reservas (por ejemplo, petróleo, carbón y gas natural) y depende de estimaciones muy inciertas acerca de las verdaderas reservas geológicas y de los costos y la viabilidad de las nuevas técnicas de extracción, así como de la futura dinámica geopolítica y la demanda de energía.

但是,化石燃料是有限资,尽管这种资不同形式储藏(即石油、煤和天然气)消耗殆尽具体时间有所不同,并且取决于对具体地质储量非常不确定估计、新技术成本和可行性、未来地缘政治动态和能需求等。

Las medidas notificadas se refieren a tecnologías nuevas y mejoradas, como la introducción de vehículos eléctricos o de gas natural comprimido, el fomento de la pronta adopción de vehículos híbridos, la introducción de normas de emisión para los vehículos, y normas de eficiencia para los vehículos de carga y de pasajeros, así como medidas centradas en el cambio del modo de transporte.

所报告措施有针对性地和改进技术,诸如用电动车辆或压缩天然气车辆、鼓励尽早用混合型汽车、实行车辆排放标准以及客车和货车效标准,外还有侧重于改换运输模式措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gas natural 的西班牙语例句

用户正在搜索


行刑, 行刑刽子, 行型活字铸排机, 行凶, 行凶杀人, 行宣福礼, 行业, 行业秘密, 行医, 行医者,

相似单词


garzonear, garzota, gas, gas invernadero, gas lacrimógeno, gas natural, gas oil, gasa, gascón, gaseado,

Los principales recursos naturales son el gas natural, el carbón, la sal y el hierro.

主要资源有煤炭、盐矿和铁矿。

En la segunda mitad del siglo XXI las reservas de petróleo y gas natural prácticamente se habrán agotado.

纪下半叶,石油和的储存将几乎消耗殆尽。

Las empresas sudafricanas realizan prospecciones de gas natural en Bolivia y de petróleo en la República Bolivariana de Venezuela.

南非公司目前正在玻利维亚勘探矿藏,在委内瑞拉玻利瓦尔共和勘探石油矿藏。

Se prevé que el comercio del petróleo se duplicará y el del gas natural se triplicará en un año

预计石油贸易在一年之前将翻一番,而贸易将增至三倍。

La participación de Qatar en este total ha seguido reduciéndose, mientras que sus exportaciones de gas natural líquido han aumentado considerablemente.

卡塔尔石油在出口总额中的比率持续下降,同时其液态的出口大量增加。

Los sectores de la electricidad y gas natural tienen características particulares que acentúan la pertinencia de las cuestiones relacionadas con la competencia.

电力和产业自身的一些特点使得竞争问题特别重要。

En la propuesta de Qatar se hace referencia a energías renovables sin carbono y a sistemas híbridos, gas natural y fuente de energía renovable.

在卡塔尔建议中提到无碳、可再生能源以及混合和可再生能源。

Asimismo, algunos países han convertido vehículos de gasolina y gasóleo en vehículos accionados por gas natural comprimido (el Ecuador, el Irán, el Perú, Tailandia y otros).

外,一些家对车辆进行改装,由使用汽油和柴油改为使用压缩(厄瓜多尔、伊朗、秘鲁、泰及其他家)。

Una proporción importante del valor de sus salidas de IED corresponde a las actividades de extracción de recursos (petróleo, gas natural y minerales) dominadas por empresas estatales.

对外直接投资的很大一部分是技资有企业占主导地位的资源开采活动(石油、和矿物)。

Los combustibles fósiles menos contaminantes, como el gas natural, son los preferidos, por las ventajas que ofrecen en relación con las cuestiones ambientales y las emisiones de GEI.

等较清洁的矿物燃料因为能够减少人们对环境问题和温室体 排放的关切而深受欢迎。

En la Unión Europea, por ejemplo, se prevé que el porcentaje de gas natural de fuentes importadas aumentará del 50% a más del 80%; la proporción de petróleo importado ya elevada también aumentará.

例如,在欧洲联盟能源进口来源中所占的比例将从目前的50%增至80%以上;其目前业已较高的石油进口比率亦将会进一步增加。

El efecto que surtían las disposiciones de la Convención relativas a la plataforma continental consistía en que prácticamente todos los recursos de gas natural y petróleo en los fondos marinos quedarían bajo el control de los Estados ribereños.

《公约》内有关大陆架界限的规定使所有海底石油和资源几乎都落入沿海的控制。

Armenia es miembro de todas las organizaciones regionales y participa activamente en importantes proyectos regionales como el corredor de transporte Europa-Cáucaso-Asia (TRACECA), la transmisión interestatal de petróleo y gas natural hacia Europa (INOGATE), el corredor Norte-Sur y otros proyectos en que ha decidido participar.

亚美尼亚是所有区域组织的成员,并积极参加了一些重大的区域项目,例如欧洲-高加索-亚洲运输走廊方案(TRACECA)、向欧洲输送石油和家间方案(INOGATE)、南北走廊方案和我选择参加的其他项目。

En el párrafo 21 de su resolución 1483 (2003), el Consejo fijó en un 5% el nivel de los ingresos procedentes de todas las ventas de exportación de petróleo y productos derivados del petróleo y gas natural del Iraq que debían depositarse en el Fondo de Indemnización.

第1483(2003)号决议第21段规定,伊拉克石油、石油产品和所有出口销售收入存入赔偿基金的比额改为5%。

La ciudad de Brisbane (Australia) está renovando su parque de autobuses con vehículos de gas natural y utiliza un combustible con un contenido ultra bajo de sulfuro para su parque actual de autobuses diésel, lo que se ha traducido en una reducción del 80% de varias toxinas ambientales presentes en el aire.

澳大利亚布里斯班市正在发展一支公共汽车车队并向使用柴油的现有公共汽车提供含硫特低的柴油,15 这样做已经把一批空毒素减少80%。

La rápida demanda mundial de electricidad, la cada vez mayor falta de certeza en la oferta y en los precios del petróleo y el gas natural, y la preocupación que causan las emisiones de gases de efecto invernadero han abierto más perspectivas para renovar el desarrollo de la energía nuclear a escala mundial.

全球电力需求的迅速扩张,石油和的供应和价格越来越不稳定以及对导致温室效应的体排放的关注,对全球核能新发展打开了更多的机会。

También señalaron que las aguas cubanas podrían brindar una fuente rica en gas natural, con potencial para la exportación a la Florida por gasoducto, afirmando que el suministro por Cuba de 2 millones de toneladas anuales de gas a la Florida representaría para los Estados Unidos una oportunidad de negocios de 300 millones de dólares anuales.

他们还指出,古巴水域可能提供一个丰富的来源有可能通过管道出口至佛罗里达州,估计古巴每年可供应佛罗里达州200万吨,这对美来说,是每年3亿美元的商机。

La demanda mundial de electricidad en rápido crecimiento, la incertidumbre del suministro y el precio del gas natural, los precios cada vez altos del petróleo, las preocupaciones acerca de la contaminación atmosférica y el inmenso desafío que plantea la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero son elementos que obligan a analizar nuevamente las cuestiones asociadas a la energía nucleoeléctrica.

全球电力需求迅速增长、供应和价格的不确定性石油价格暴涨、对空污染的关切以及减少温室体排放的巨大挑战都在促使重新审视核电。

El momento preciso en que se agotará esa base de recursos varía según las diferentes formas de reservas (por ejemplo, petróleo, carbón y gas natural) y depende de estimaciones muy inciertas acerca de las verdaderas reservas geológicas y de los costos y la viabilidad de las nuevas técnicas de extracción, así como de la futura dinámica geopolítica y la demanda de energía.

但是,化石燃料是有限资源,尽管这种资源不同形式的储藏(即石油、煤和消耗殆尽的具体时间有所不同,并且取决对具体地质储量非常不确定的估计、新的开采技术的成本和可行性、未来地缘政治动态和能源需求等。

Las medidas notificadas se refieren a tecnologías nuevas y mejoradas, como la introducción de vehículos eléctricos o de gas natural comprimido, el fomento de la pronta adopción de vehículos híbridos, la introducción de normas de emisión para los vehículos, y normas de eficiencia para los vehículos de carga y de pasajeros, así como medidas centradas en el cambio del modo de transporte.

所报告的措施有的针对性地和改进的技术,诸如采用电动车辆或压缩车辆、鼓励尽早采用混合型汽车、实行车辆排放标准以及客车和货车效率标准,外还有侧重改换运输模式的措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gas natural 的西班牙语例句

用户正在搜索


行政官职务, 行政机关, 行政区, 行政权, 行政人员, 行之有效, 行止, 行装, 行踪, 行踪不定,

相似单词


garzonear, garzota, gas, gas invernadero, gas lacrimógeno, gas natural, gas oil, gasa, gascón, gaseado,

Los principales recursos naturales son el gas natural, el carbón, la sal y el hierro.

主要天然资源有天然气、煤炭、盐

En la segunda mitad del siglo XXI las reservas de petróleo y gas natural prácticamente se habrán agotado.

下半叶,石油和天燃气的储存将几乎消耗殆尽。

Las empresas sudafricanas realizan prospecciones de gas natural en Bolivia y de petróleo en la República Bolivariana de Venezuela.

南非公司目前正在玻利维亚勘探天然气,在委内瑞拉玻利瓦尔共和国勘探石油藏。

Se prevé que el comercio del petróleo se duplicará y el del gas natural se triplicará en un año

预计石油贸易在一年之前将翻一番,而天然气贸易将增至三倍。

La participación de Qatar en este total ha seguido reduciéndose, mientras que sus exportaciones de gas natural líquido han aumentado considerablemente.

卡塔尔石油在出总额中的持续下降,同时其液态天然气的出大量增加。

Los sectores de la electricidad y gas natural tienen características particulares que acentúan la pertinencia de las cuestiones relacionadas con la competencia.

电力和天然气产业自身的一些特点使得竞争问题特别重要。

En la propuesta de Qatar se hace referencia a energías renovables sin carbono y a sistemas híbridos, gas natural y fuente de energía renovable.

在卡塔尔建议中提到无碳、可再生能源以及混合天然气和可再生能源。

Asimismo, algunos países han convertido vehículos de gasolina y gasóleo en vehículos accionados por gas natural comprimido (el Ecuador, el Irán, el Perú, Tailandia y otros).

外,一些国家对车辆进行改装,由使用汽油和柴油改为使用压缩天然气(厄瓜多尔、伊朗、秘鲁、泰国及其他国家)。

Una proporción importante del valor de sus salidas de IED corresponde a las actividades de extracción de recursos (petróleo, gas natural y minerales) dominadas por empresas estatales.

中国对外直接投资的很大一部分是技资于国有企业占主导地位的资源开采活动(石油、天然气物)。

Los combustibles fósiles menos contaminantes, como el gas natural, son los preferidos, por las ventajas que ofrecen en relación con las cuestiones ambientales y las emisiones de GEI.

天然气等较清洁的物燃料因为能够减少人们对于环境问题和温室气体 排放的关切而深受欢迎。

En la Unión Europea, por ejemplo, se prevé que el porcentaje de gas natural de fuentes importadas aumentará del 50% a más del 80%; la proporción de petróleo importado ya elevada también aumentará.

例如,天然气在欧洲联盟能源来源中所占的例将从目前的50%增至80%以上;其目前业已较高的石油进亦将会进一步增加。

El efecto que surtían las disposiciones de la Convención relativas a la plataforma continental consistía en que prácticamente todos los recursos de gas natural y petróleo en los fondos marinos quedarían bajo el control de los Estados ribereños.

《公约》内有关大陆架界限的规定使所有海底石油和天然气资源几乎都落入沿海国的控制。

Armenia es miembro de todas las organizaciones regionales y participa activamente en importantes proyectos regionales como el corredor de transporte Europa-Cáucaso-Asia (TRACECA), la transmisión interestatal de petróleo y gas natural hacia Europa (INOGATE), el corredor Norte-Sur y otros proyectos en que ha decidido participar.

亚美尼亚是所有区域组织的成员,并积极参加了一些重大的区域项目,例如欧洲-高加索-亚洲运输走廊方案(TRACECA)、向欧洲输送石油和天然气国家间方案(INOGATE)、南北走廊方案和我国选择参加的其他项目。

En el párrafo 21 de su resolución 1483 (2003), el Consejo fijó en un 5% el nivel de los ingresos procedentes de todas las ventas de exportación de petróleo y productos derivados del petróleo y gas natural del Iraq que debían depositarse en el Fondo de Indemnización.

第1483(2003)号决议第21段规定,伊拉克石油、石油产品和天然气所有出销售收入存入赔偿基金的额改为5%。

La ciudad de Brisbane (Australia) está renovando su parque de autobuses con vehículos de gas natural y utiliza un combustible con un contenido ultra bajo de sulfuro para su parque actual de autobuses diésel, lo que se ha traducido en una reducción del 80% de varias toxinas ambientales presentes en el aire.

澳大利亚布里斯班市正在发展一支天然气公共汽车车队并向使用柴油的现有公共汽车提供含硫特低的柴油,15 这样做已经把一批空气毒素减少80%。

La rápida demanda mundial de electricidad, la cada vez mayor falta de certeza en la oferta y en los precios del petróleo y el gas natural, y la preocupación que causan las emisiones de gases de efecto invernadero han abierto más perspectivas para renovar el desarrollo de la energía nuclear a escala mundial.

全球电力需求的迅速扩张,石油和天然气的供应和价格越来越不稳定以及对导致温室效应的气体排放的关注,对全球核能新发展打开了更多的机会。

También señalaron que las aguas cubanas podrían brindar una fuente rica en gas natural, con potencial para la exportación a la Florida por gasoducto, afirmando que el suministro por Cuba de 2 millones de toneladas anuales de gas a la Florida representaría para los Estados Unidos una oportunidad de negocios de 300 millones de dólares anuales.

他们还指出,古巴水域可能提供一个丰富的天然气来源有可能通过天然气管道出至佛罗里达州,估计古巴每年可供应佛罗里达州200万吨天然气,这对美国来说,是每年3亿美元的商机。

La demanda mundial de electricidad en rápido crecimiento, la incertidumbre del suministro y el precio del gas natural, los precios cada vez altos del petróleo, las preocupaciones acerca de la contaminación atmosférica y el inmenso desafío que plantea la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero son elementos que obligan a analizar nuevamente las cuestiones asociadas a la energía nucleoeléctrica.

全球电力需求迅速增长、天然气供应和价格的不确定性石油价格暴涨、对空气污染的关切以及减少温室气体排放的巨大挑战都在促使重新审视核电。

El momento preciso en que se agotará esa base de recursos varía según las diferentes formas de reservas (por ejemplo, petróleo, carbón y gas natural) y depende de estimaciones muy inciertas acerca de las verdaderas reservas geológicas y de los costos y la viabilidad de las nuevas técnicas de extracción, así como de la futura dinámica geopolítica y la demanda de energía.

但是,化石燃料是有限资源,尽管这种资源不同形式的储藏(即石油、煤和天然气)消耗殆尽的具体时间有所不同,并且取决于对具体地质储量非常不确定的估计、新的开采技术的成本和可行性、未来地缘政治动态和能源需求等。

Las medidas notificadas se refieren a tecnologías nuevas y mejoradas, como la introducción de vehículos eléctricos o de gas natural comprimido, el fomento de la pronta adopción de vehículos híbridos, la introducción de normas de emisión para los vehículos, y normas de eficiencia para los vehículos de carga y de pasajeros, así como medidas centradas en el cambio del modo de transporte.

所报告的措施有的针对性地和改进的技术,诸如采用电动车辆或压缩天然气车辆、鼓励尽早采用混合型汽车、实行车辆排放标准以及客车和货车效标准,外还有侧重于改换运输模式的措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gas natural 的西班牙语例句

用户正在搜索


航空工业, 航空公司, 航空航天, 航空母舰, 航空小姐, 航空学, 航空邮寄, 航空邮寄的, 航空邮件, 航空邮筒,

相似单词


garzonear, garzota, gas, gas invernadero, gas lacrimógeno, gas natural, gas oil, gasa, gascón, gaseado,

用户正在搜索


好友, 好运, 好咋呼的人, 好在, 好战, 好战的, 好战分子, 好争吵的, 好主意, 好转,

相似单词


garzonear, garzota, gas, gas invernadero, gas lacrimógeno, gas natural, gas oil, gasa, gascón, gaseado,

用户正在搜索


号炮, 号声, 号手, 号啕大哭, 号筒, 号外, 号召, 号子, , 耗费,

相似单词


garzonear, garzota, gas, gas invernadero, gas lacrimógeno, gas natural, gas oil, gasa, gascón, gaseado,

Los principales recursos naturales son el gas natural, el carbón, la sal y el hierro.

主要天然资源有天然气、煤炭、盐矿和铁矿。

En la segunda mitad del siglo XXI las reservas de petróleo y gas natural prácticamente se habrán agotado.

纪下半叶,石油和天燃气的储存将几乎消耗殆尽。

Las empresas sudafricanas realizan prospecciones de gas natural en Bolivia y de petróleo en la República Bolivariana de Venezuela.

南非公司目前正玻利维亚勘探天然气矿藏委内瑞拉玻利瓦尔共和国勘探石油矿藏。

Se prevé que el comercio del petróleo se duplicará y el del gas natural se triplicará en un año

预计石油贸易之前将翻番,而天然气贸易将增至三倍。

La participación de Qatar en este total ha seguido reduciéndose, mientras que sus exportaciones de gas natural líquido han aumentado considerablemente.

卡塔尔石油出口总额中的比率持续下降,同时其液态天然气的出口大量增加。

Los sectores de la electricidad y gas natural tienen características particulares que acentúan la pertinencia de las cuestiones relacionadas con la competencia.

电力和天然气产业自身的些特点使得竞争问题特别重要。

En la propuesta de Qatar se hace referencia a energías renovables sin carbono y a sistemas híbridos, gas natural y fuente de energía renovable.

卡塔尔建议中提到无碳、可再生能源以及混合天然气和可再生能源。

Asimismo, algunos países han convertido vehículos de gasolina y gasóleo en vehículos accionados por gas natural comprimido (el Ecuador, el Irán, el Perú, Tailandia y otros).

外,些国家车辆进行改装,由使用汽油和柴油改为使用压缩天然气(厄瓜多尔、伊朗、秘鲁、泰国及其他国家)。

Una proporción importante del valor de sus salidas de IED corresponde a las actividades de extracción de recursos (petróleo, gas natural y minerales) dominadas por empresas estatales.

中国外直接投资的很大部分是技资于国有企业占主导地位的资源开采活动(石油、天然气和矿物)。

Los combustibles fósiles menos contaminantes, como el gas natural, son los preferidos, por las ventajas que ofrecen en relación con las cuestiones ambientales y las emisiones de GEI.

天然气等较清洁的矿物燃料因为能够减少于环境问题和温室气体 排放的关切而深受欢迎。

En la Unión Europea, por ejemplo, se prevé que el porcentaje de gas natural de fuentes importadas aumentará del 50% a más del 80%; la proporción de petróleo importado ya elevada también aumentará.

例如,天然气欧洲联盟能源进口来源中所占的比例将从目前的50%增至80%以上;其目前业已较高的石油进口比率亦将会进步增加。

El efecto que surtían las disposiciones de la Convención relativas a la plataforma continental consistía en que prácticamente todos los recursos de gas natural y petróleo en los fondos marinos quedarían bajo el control de los Estados ribereños.

《公约》内有关大陆架界限的规定使所有海底石油和天然气资源几乎都落入沿海国的控制。

Armenia es miembro de todas las organizaciones regionales y participa activamente en importantes proyectos regionales como el corredor de transporte Europa-Cáucaso-Asia (TRACECA), la transmisión interestatal de petróleo y gas natural hacia Europa (INOGATE), el corredor Norte-Sur y otros proyectos en que ha decidido participar.

亚美尼亚是所有区域组织的成员,并积极参加了些重大的区域项目,例如欧洲-高加索-亚洲运输走廊方案(TRACECA)、向欧洲输送石油和天然气国家间方案(INOGATE)、南北走廊方案和我国选择参加的其他项目。

En el párrafo 21 de su resolución 1483 (2003), el Consejo fijó en un 5% el nivel de los ingresos procedentes de todas las ventas de exportación de petróleo y productos derivados del petróleo y gas natural del Iraq que debían depositarse en el Fondo de Indemnización.

第1483(2003)号决议第21段规定,伊拉克石油、石油产品和天然气所有出口销售收入存入赔偿基金的比额改为5%。

La ciudad de Brisbane (Australia) está renovando su parque de autobuses con vehículos de gas natural y utiliza un combustible con un contenido ultra bajo de sulfuro para su parque actual de autobuses diésel, lo que se ha traducido en una reducción del 80% de varias toxinas ambientales presentes en el aire.

澳大利亚布里斯班市正发展天然气公共汽车车队并向使用柴油的现有公共汽车提供含硫特低的柴油,15 这样做已经把批空气毒素减少80%。

La rápida demanda mundial de electricidad, la cada vez mayor falta de certeza en la oferta y en los precios del petróleo y el gas natural, y la preocupación que causan las emisiones de gases de efecto invernadero han abierto más perspectivas para renovar el desarrollo de la energía nuclear a escala mundial.

全球电力需求的迅速扩张,石油和天然气的供应和价格越来越不稳定以及导致温室效应的气体排放的关注,全球核能新发展打开了更多的机会。

También señalaron que las aguas cubanas podrían brindar una fuente rica en gas natural, con potencial para la exportación a la Florida por gasoducto, afirmando que el suministro por Cuba de 2 millones de toneladas anuales de gas a la Florida representaría para los Estados Unidos una oportunidad de negocios de 300 millones de dólares anuales.

还指出,古巴水域可能提供个丰富的天然气来源有可能通过天然气管道出口至佛罗里达州,估计古巴每可供应佛罗里达州200万吨天然气,这美国来说,是每3亿美元的商机。

La demanda mundial de electricidad en rápido crecimiento, la incertidumbre del suministro y el precio del gas natural, los precios cada vez altos del petróleo, las preocupaciones acerca de la contaminación atmosférica y el inmenso desafío que plantea la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero son elementos que obligan a analizar nuevamente las cuestiones asociadas a la energía nucleoeléctrica.

全球电力需求迅速增长、天然气供应和价格的不确定性石油价格暴涨、空气污染的关切以及减少温室气体排放的巨大挑战都促使重新审视核电。

El momento preciso en que se agotará esa base de recursos varía según las diferentes formas de reservas (por ejemplo, petróleo, carbón y gas natural) y depende de estimaciones muy inciertas acerca de las verdaderas reservas geológicas y de los costos y la viabilidad de las nuevas técnicas de extracción, así como de la futura dinámica geopolítica y la demanda de energía.

但是,化石燃料是有限资源,尽管这种资源不同形式的储藏(即石油、煤和天然气)消耗殆尽的具体时间有所不同,并且取决于具体地质储量非常不确定的估计、新的开采技术的成本和可行性、未来地缘政治动态和能源需求等。

Las medidas notificadas se refieren a tecnologías nuevas y mejoradas, como la introducción de vehículos eléctricos o de gas natural comprimido, el fomento de la pronta adopción de vehículos híbridos, la introducción de normas de emisión para los vehículos, y normas de eficiencia para los vehículos de carga y de pasajeros, así como medidas centradas en el cambio del modo de transporte.

所报告的措施有的针性地和改进的技术,诸如采用电动车辆或压缩天然气车辆、鼓励尽早采用混合型汽车、实行车辆排放标准以及客车和货车效率标准,外还有侧重于改换运输模式的措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 gas natural 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 浩大, 浩荡, 浩繁, 浩瀚, 浩劫, 浩淼, 浩气, 浩如烟海, 浩叹,

相似单词


garzonear, garzota, gas, gas invernadero, gas lacrimógeno, gas natural, gas oil, gasa, gascón, gaseado,

Los principales recursos naturales son el gas natural, el carbón, la sal y el hierro.

主要然资源有然气、煤炭、盐矿铁矿。

En la segunda mitad del siglo XXI las reservas de petróleo y gas natural prácticamente se habrán agotado.

纪下半叶,石油的储存将几乎消耗殆尽。

Las empresas sudafricanas realizan prospecciones de gas natural en Bolivia y de petróleo en la República Bolivariana de Venezuela.

南非公司目前正在玻利维亚勘探然气矿藏,在委内瑞拉玻利瓦尔共国勘探石油矿藏。

Se prevé que el comercio del petróleo se duplicará y el del gas natural se triplicará en un año

预计石油贸易在一年之前将翻一番,而然气贸易将增至三倍。

La participación de Qatar en este total ha seguido reduciéndose, mientras que sus exportaciones de gas natural líquido han aumentado considerablemente.

卡塔尔石油在出口总额中的比率持续下降,同时其液态然气的出口大量增加。

Los sectores de la electricidad y gas natural tienen características particulares que acentúan la pertinencia de las cuestiones relacionadas con la competencia.

电力然气产业自身的一些特点使得竞争问题特别重要。

En la propuesta de Qatar se hace referencia a energías renovables sin carbono y a sistemas híbridos, gas natural y fuente de energía renovable.

在卡塔尔建议中提到无碳、可再生能源以及混合然气可再生能源。

Asimismo, algunos países han convertido vehículos de gasolina y gasóleo en vehículos accionados por gas natural comprimido (el Ecuador, el Irán, el Perú, Tailandia y otros).

外,一些国家对车辆进行改装,由使用汽油柴油改为使用压缩然气(厄瓜多尔、伊朗、秘鲁、泰国及其他国家)。

Una proporción importante del valor de sus salidas de IED corresponde a las actividades de extracción de recursos (petróleo, gas natural y minerales) dominadas por empresas estatales.

中国对外直接投资的很大一部分是技资于国有企业占主导地位的资源开采活动(石油、然气矿物)。

Los combustibles fósiles menos contaminantes, como el gas natural, son los preferidos, por las ventajas que ofrecen en relación con las cuestiones ambientales y las emisiones de GEI.

然气清洁的矿物料因为能够减少人们对于环境问题温室气体 排放的关切而深受欢迎。

En la Unión Europea, por ejemplo, se prevé que el porcentaje de gas natural de fuentes importadas aumentará del 50% a más del 80%; la proporción de petróleo importado ya elevada también aumentará.

例如,然气在欧洲联盟能源进口来源中所占的比例将从目前的50%增至80%以上;其目前业高的石油进口比率亦将会进一步增加。

El efecto que surtían las disposiciones de la Convención relativas a la plataforma continental consistía en que prácticamente todos los recursos de gas natural y petróleo en los fondos marinos quedarían bajo el control de los Estados ribereños.

《公约》内有关大陆架界限的规定使所有海底石油然气资源几乎都落入沿海国的控制。

Armenia es miembro de todas las organizaciones regionales y participa activamente en importantes proyectos regionales como el corredor de transporte Europa-Cáucaso-Asia (TRACECA), la transmisión interestatal de petróleo y gas natural hacia Europa (INOGATE), el corredor Norte-Sur y otros proyectos en que ha decidido participar.

亚美尼亚是所有区域组织的成员,并积极参加了一些重大的区域项目,例如欧洲-高加索-亚洲运输走廊方案(TRACECA)、向欧洲输送石油然气国家间方案(INOGATE)、南北走廊方案我国选择参加的其他项目。

En el párrafo 21 de su resolución 1483 (2003), el Consejo fijó en un 5% el nivel de los ingresos procedentes de todas las ventas de exportación de petróleo y productos derivados del petróleo y gas natural del Iraq que debían depositarse en el Fondo de Indemnización.

第1483(2003)号决议第21段规定,伊拉克石油、石油产品然气所有出口销售收入存入赔偿基金的比额改为5%。

La ciudad de Brisbane (Australia) está renovando su parque de autobuses con vehículos de gas natural y utiliza un combustible con un contenido ultra bajo de sulfuro para su parque actual de autobuses diésel, lo que se ha traducido en una reducción del 80% de varias toxinas ambientales presentes en el aire.

澳大利亚布里斯班市正在发展一支然气公共汽车车队并向使用柴油的现有公共汽车提供含硫特低的柴油,15 这样做经把一批空气毒素减少80%。

La rápida demanda mundial de electricidad, la cada vez mayor falta de certeza en la oferta y en los precios del petróleo y el gas natural, y la preocupación que causan las emisiones de gases de efecto invernadero han abierto más perspectivas para renovar el desarrollo de la energía nuclear a escala mundial.

全球电力需求的迅速扩张,石油然气的供应价格越来越不稳定以及对导致温室效应的气体排放的关注,对全球核能新发展打开了更多的机会。

También señalaron que las aguas cubanas podrían brindar una fuente rica en gas natural, con potencial para la exportación a la Florida por gasoducto, afirmando que el suministro por Cuba de 2 millones de toneladas anuales de gas a la Florida representaría para los Estados Unidos una oportunidad de negocios de 300 millones de dólares anuales.

他们还指出,古巴水域可能提供一个丰富的然气来源有可能通过然气管道出口至佛罗里达州,估计古巴每年可供应佛罗里达州200万吨然气,这对美国来说,是每年3亿美元的商机。

La demanda mundial de electricidad en rápido crecimiento, la incertidumbre del suministro y el precio del gas natural, los precios cada vez altos del petróleo, las preocupaciones acerca de la contaminación atmosférica y el inmenso desafío que plantea la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero son elementos que obligan a analizar nuevamente las cuestiones asociadas a la energía nucleoeléctrica.

全球电力需求迅速增长、然气供应价格的不确定性石油价格暴涨、对空气污染的关切以及减少温室气体排放的巨大挑战都在促使重新审视核电。

El momento preciso en que se agotará esa base de recursos varía según las diferentes formas de reservas (por ejemplo, petróleo, carbón y gas natural) y depende de estimaciones muy inciertas acerca de las verdaderas reservas geológicas y de los costos y la viabilidad de las nuevas técnicas de extracción, así como de la futura dinámica geopolítica y la demanda de energía.

但是,化石料是有限资源,尽管这种资源不同形式的储藏(即石油、煤然气)消耗殆尽的具体时间有所不同,并且取决于对具体地质储量非常不确定的估计、新的开采技术的成本可行性、未来地缘政治动态能源需求等。

Las medidas notificadas se refieren a tecnologías nuevas y mejoradas, como la introducción de vehículos eléctricos o de gas natural comprimido, el fomento de la pronta adopción de vehículos híbridos, la introducción de normas de emisión para los vehículos, y normas de eficiencia para los vehículos de carga y de pasajeros, así como medidas centradas en el cambio del modo de transporte.

所报告的措施有的针对性地改进的技术,诸如采用电动车辆或压缩然气车辆、鼓励尽早采用混合型汽车、实行车辆排放标准以及客车货车效率标准,外还有侧重于改换运输模式的措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gas natural 的西班牙语例句

用户正在搜索


喝倒彩, 喝个痛快, 喝酒, 喝冷饮, 喝足, 喝足的, 喝醉, 喝醉的, 喝醉了, 禾本科的,

相似单词


garzonear, garzota, gas, gas invernadero, gas lacrimógeno, gas natural, gas oil, gasa, gascón, gaseado,

Los principales recursos naturales son el gas natural, el carbón, la sal y el hierro.

主要天然资源有天然气、煤炭、盐矿和铁矿。

En la segunda mitad del siglo XXI las reservas de petróleo y gas natural prácticamente se habrán agotado.

纪下半叶,石油和天燃气的储存几乎消耗

Las empresas sudafricanas realizan prospecciones de gas natural en Bolivia y de petróleo en la República Bolivariana de Venezuela.

非公司前正在玻利维亚勘探天然气矿藏,在委内瑞拉玻利瓦尔共和国勘探石油矿藏。

Se prevé que el comercio del petróleo se duplicará y el del gas natural se triplicará en un año

预计石油贸易在一年之前翻一番,而天然气贸易增至三倍。

La participación de Qatar en este total ha seguido reduciéndose, mientras que sus exportaciones de gas natural líquido han aumentado considerablemente.

卡塔尔石油在出口总额中的比率持续下降,同时其液态天然气的出口大量增加。

Los sectores de la electricidad y gas natural tienen características particulares que acentúan la pertinencia de las cuestiones relacionadas con la competencia.

电力和天然气产业自身的一些特点使得竞争问题特别重要。

En la propuesta de Qatar se hace referencia a energías renovables sin carbono y a sistemas híbridos, gas natural y fuente de energía renovable.

在卡塔尔建议中提到无碳、可再生能源以及混合天然气和可再生能源。

Asimismo, algunos países han convertido vehículos de gasolina y gasóleo en vehículos accionados por gas natural comprimido (el Ecuador, el Irán, el Perú, Tailandia y otros).

外,一些国家对车辆进行改装,由使用汽油和柴油改为使用压缩天然气(厄瓜多尔、伊朗、秘鲁、泰国及其他国家)。

Una proporción importante del valor de sus salidas de IED corresponde a las actividades de extracción de recursos (petróleo, gas natural y minerales) dominadas por empresas estatales.

中国对外直接投资的很大一部分是技资于国有企业占主导地位的资源开采活动(石油、天然气和矿物)。

Los combustibles fósiles menos contaminantes, como el gas natural, son los preferidos, por las ventajas que ofrecen en relación con las cuestiones ambientales y las emisiones de GEI.

天然气等较清洁的矿物燃料因为能够减少人们对于环境问题和温室气体 排放的关切而深受欢迎。

En la Unión Europea, por ejemplo, se prevé que el porcentaje de gas natural de fuentes importadas aumentará del 50% a más del 80%; la proporción de petróleo importado ya elevada también aumentará.

例如,天然气在欧洲联盟能源进口来源中所占的比例前的50%增至80%以上;其前业已较高的石油进口比率亦会进一步增加。

El efecto que surtían las disposiciones de la Convención relativas a la plataforma continental consistía en que prácticamente todos los recursos de gas natural y petróleo en los fondos marinos quedarían bajo el control de los Estados ribereños.

《公约》内有关大陆架界限的规定使所有海底石油和天然气资源几乎都落入沿海国的控制。

Armenia es miembro de todas las organizaciones regionales y participa activamente en importantes proyectos regionales como el corredor de transporte Europa-Cáucaso-Asia (TRACECA), la transmisión interestatal de petróleo y gas natural hacia Europa (INOGATE), el corredor Norte-Sur y otros proyectos en que ha decidido participar.

亚美尼亚是所有区域组织的成员,并积极参加了一些重大的区域项,例如欧洲-高加索-亚洲运输走廊方案(TRACECA)、向欧洲输送石油和天然气国家间方案(INOGATE)、北走廊方案和我国选择参加的其他项

En el párrafo 21 de su resolución 1483 (2003), el Consejo fijó en un 5% el nivel de los ingresos procedentes de todas las ventas de exportación de petróleo y productos derivados del petróleo y gas natural del Iraq que debían depositarse en el Fondo de Indemnización.

第1483(2003)号决议第21段规定,伊拉克石油、石油产品和天然气所有出口销售收入存入赔偿基金的比额改为5%。

La ciudad de Brisbane (Australia) está renovando su parque de autobuses con vehículos de gas natural y utiliza un combustible con un contenido ultra bajo de sulfuro para su parque actual de autobuses diésel, lo que se ha traducido en una reducción del 80% de varias toxinas ambientales presentes en el aire.

澳大利亚布里斯班市正在发展一支天然气公共汽车车队并向使用柴油的现有公共汽车提供含硫特低的柴油,15 这样做已经把一批空气毒素减少80%。

La rápida demanda mundial de electricidad, la cada vez mayor falta de certeza en la oferta y en los precios del petróleo y el gas natural, y la preocupación que causan las emisiones de gases de efecto invernadero han abierto más perspectivas para renovar el desarrollo de la energía nuclear a escala mundial.

全球电力需求的迅速扩张,石油和天然气的供应和价格越来越不稳定以及对导致温室效应的气体排放的关注,对全球核能新发展打开了更多的机会。

También señalaron que las aguas cubanas podrían brindar una fuente rica en gas natural, con potencial para la exportación a la Florida por gasoducto, afirmando que el suministro por Cuba de 2 millones de toneladas anuales de gas a la Florida representaría para los Estados Unidos una oportunidad de negocios de 300 millones de dólares anuales.

他们还指出,古巴水域可能提供一个丰富的天然气来源有可能通过天然气管道出口至佛罗里达州,估计古巴每年可供应佛罗里达州200万吨天然气,这对美国来说,是每年3亿美元的商机。

La demanda mundial de electricidad en rápido crecimiento, la incertidumbre del suministro y el precio del gas natural, los precios cada vez altos del petróleo, las preocupaciones acerca de la contaminación atmosférica y el inmenso desafío que plantea la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero son elementos que obligan a analizar nuevamente las cuestiones asociadas a la energía nucleoeléctrica.

全球电力需求迅速增长、天然气供应和价格的不确定性石油价格暴涨、对空气污染的关切以及减少温室气体排放的巨大挑战都在促使重新审视核电。

El momento preciso en que se agotará esa base de recursos varía según las diferentes formas de reservas (por ejemplo, petróleo, carbón y gas natural) y depende de estimaciones muy inciertas acerca de las verdaderas reservas geológicas y de los costos y la viabilidad de las nuevas técnicas de extracción, así como de la futura dinámica geopolítica y la demanda de energía.

但是,化石燃料是有限资源,管这种资源不同形式的储藏(即石油、煤和天然气)消耗的具体时间有所不同,并且取决于对具体地质储量非常不确定的估计、新的开采技术的成本和可行性、未来地缘政治动态和能源需求等。

Las medidas notificadas se refieren a tecnologías nuevas y mejoradas, como la introducción de vehículos eléctricos o de gas natural comprimido, el fomento de la pronta adopción de vehículos híbridos, la introducción de normas de emisión para los vehículos, y normas de eficiencia para los vehículos de carga y de pasajeros, así como medidas centradas en el cambio del modo de transporte.

所报告的措施有的针对性地和改进的技术,诸如采用电动车辆或压缩天然气车辆、鼓励早采用混合型汽车、实行车辆排放标准以及客车和货车效率标准,外还有侧重于改换运输模式的措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gas natural 的西班牙语例句

用户正在搜索


合共, 合股, 合股人, 合乎, 合乎规定, 合乎逻辑的, 合乎情理, 合乎文法的, 合欢, 合伙,

相似单词


garzonear, garzota, gas, gas invernadero, gas lacrimógeno, gas natural, gas oil, gasa, gascón, gaseado,

Los principales recursos naturales son el gas natural, el carbón, la sal y el hierro.

主要天然资天然气、煤炭、盐矿和铁矿。

En la segunda mitad del siglo XXI las reservas de petróleo y gas natural prácticamente se habrán agotado.

纪下半叶,石油和天燃气的储存将几乎消耗殆尽。

Las empresas sudafricanas realizan prospecciones de gas natural en Bolivia y de petróleo en la República Bolivariana de Venezuela.

南非公司目前正在玻利维亚勘探天然气矿藏,在委内瑞拉玻利瓦尔共和国勘探石油矿藏。

Se prevé que el comercio del petróleo se duplicará y el del gas natural se triplicará en un año

预计石油贸易在年之前将翻番,而天然气贸易将增至三倍。

La participación de Qatar en este total ha seguido reduciéndose, mientras que sus exportaciones de gas natural líquido han aumentado considerablemente.

卡塔尔石油在出口总额中的比率持续下降,同时其液态天然气的出口大量增加。

Los sectores de la electricidad y gas natural tienen características particulares que acentúan la pertinencia de las cuestiones relacionadas con la competencia.

电力和天然气产业自身的些特点使得竞争问题特别重要。

En la propuesta de Qatar se hace referencia a energías renovables sin carbono y a sistemas híbridos, gas natural y fuente de energía renovable.

在卡塔尔建议中提到无碳、可再生以及混合天然气和可再生

Asimismo, algunos países han convertido vehículos de gasolina y gasóleo en vehículos accionados por gas natural comprimido (el Ecuador, el Irán, el Perú, Tailandia y otros).

些国家对车辆进行改装,由使用汽油和柴油改为使用压缩天然气(厄瓜多尔、伊朗、秘鲁、泰国及其他国家)。

Una proporción importante del valor de sus salidas de IED corresponde a las actividades de extracción de recursos (petróleo, gas natural y minerales) dominadas por empresas estatales.

中国对直接投资的很大部分是技资于国有企业占主导地位的资开采活动(石油、天然气和矿物)。

Los combustibles fósiles menos contaminantes, como el gas natural, son los preferidos, por las ventajas que ofrecen en relación con las cuestiones ambientales y las emisiones de GEI.

天然气等较清洁的矿物燃料因为够减少人们对于环境问题和温室气体 排放的关切而深受欢迎。

En la Unión Europea, por ejemplo, se prevé que el porcentaje de gas natural de fuentes importadas aumentará del 50% a más del 80%; la proporción de petróleo importado ya elevada también aumentará.

例如,天然气在欧洲联盟进口来中所占的比例将从目前的50%增至80%以上;其目前业已较高的石油进口比率亦将会进步增加。

El efecto que surtían las disposiciones de la Convención relativas a la plataforma continental consistía en que prácticamente todos los recursos de gas natural y petróleo en los fondos marinos quedarían bajo el control de los Estados ribereños.

《公约》内有关大陆架界限的规定使所有海底石油和天然气几乎都落入沿海国的控制。

Armenia es miembro de todas las organizaciones regionales y participa activamente en importantes proyectos regionales como el corredor de transporte Europa-Cáucaso-Asia (TRACECA), la transmisión interestatal de petróleo y gas natural hacia Europa (INOGATE), el corredor Norte-Sur y otros proyectos en que ha decidido participar.

亚美尼亚是所有区域组织的成员,并积极参加了些重大的区域项目,例如欧洲-高加索-亚洲运输走廊方案(TRACECA)、向欧洲输送石油和天然气国家间方案(INOGATE)、南北走廊方案和我国选择参加的其他项目。

En el párrafo 21 de su resolución 1483 (2003), el Consejo fijó en un 5% el nivel de los ingresos procedentes de todas las ventas de exportación de petróleo y productos derivados del petróleo y gas natural del Iraq que debían depositarse en el Fondo de Indemnización.

第1483(2003)号决议第21段规定,伊拉克石油、石油产品和天然气所有出口销售收入存入赔偿基金的比额改为5%。

La ciudad de Brisbane (Australia) está renovando su parque de autobuses con vehículos de gas natural y utiliza un combustible con un contenido ultra bajo de sulfuro para su parque actual de autobuses diésel, lo que se ha traducido en una reducción del 80% de varias toxinas ambientales presentes en el aire.

澳大利亚布里斯班市正在发展天然气公共汽车车队并向使用柴油的现有公共汽车提供含硫特低的柴油,15 这样做已经把批空气毒素减少80%。

La rápida demanda mundial de electricidad, la cada vez mayor falta de certeza en la oferta y en los precios del petróleo y el gas natural, y la preocupación que causan las emisiones de gases de efecto invernadero han abierto más perspectivas para renovar el desarrollo de la energía nuclear a escala mundial.

全球电力需求的迅速扩张,石油和天然气的供应和价格越来越不稳定以及对导致温室效应的气体排放的关注,对全球核新发展打开了更多的机会。

También señalaron que las aguas cubanas podrían brindar una fuente rica en gas natural, con potencial para la exportación a la Florida por gasoducto, afirmando que el suministro por Cuba de 2 millones de toneladas anuales de gas a la Florida representaría para los Estados Unidos una oportunidad de negocios de 300 millones de dólares anuales.

他们还指出,古巴水域可提供个丰富的天然气有可通过天然气管道出口至佛罗里达州,估计古巴每年可供应佛罗里达州200万吨天然气,这对美国来说,是每年3亿美元的商机。

La demanda mundial de electricidad en rápido crecimiento, la incertidumbre del suministro y el precio del gas natural, los precios cada vez altos del petróleo, las preocupaciones acerca de la contaminación atmosférica y el inmenso desafío que plantea la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero son elementos que obligan a analizar nuevamente las cuestiones asociadas a la energía nucleoeléctrica.

全球电力需求迅速增长、天然气供应和价格的不确定性石油价格暴涨、对空气污染的关切以及减少温室气体排放的巨大挑战都在促使重新审视核电。

El momento preciso en que se agotará esa base de recursos varía según las diferentes formas de reservas (por ejemplo, petróleo, carbón y gas natural) y depende de estimaciones muy inciertas acerca de las verdaderas reservas geológicas y de los costos y la viabilidad de las nuevas técnicas de extracción, así como de la futura dinámica geopolítica y la demanda de energía.

但是,化石燃料是有限资,尽管这种资不同形式的储藏(即石油、煤和天然气)消耗殆尽的具体时间有所不同,并且取决于对具体地质储量非常不确定的估计、新的开采技术的成本和可行性、未来地缘政治动态和需求等。

Las medidas notificadas se refieren a tecnologías nuevas y mejoradas, como la introducción de vehículos eléctricos o de gas natural comprimido, el fomento de la pronta adopción de vehículos híbridos, la introducción de normas de emisión para los vehículos, y normas de eficiencia para los vehículos de carga y de pasajeros, así como medidas centradas en el cambio del modo de transporte.

所报告的措施有的针对性地和改进的技术,诸如采用电动车辆或压缩天然气车辆、鼓励尽早采用混合型汽车、实行车辆排放标准以及客车和货车效率标准,还有侧重于改换运输模式的措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gas natural 的西班牙语例句

用户正在搜索


合金钢, 合刊, 合理, 合理的, 合理化, 合理化建议, 合理收益, 合力, 合流, 合龙,

相似单词


garzonear, garzota, gas, gas invernadero, gas lacrimógeno, gas natural, gas oil, gasa, gascón, gaseado,