Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规

个计划来限制中间人获利的额度。
报;
;
转;
;Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规

个计划来限制中间人获利的额度。
Extra del sueldo tienen algunas otras ganancias.
除
工资,他们还有
些其他收入.
No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.
如果他执意那么干下去,我看是不会有好结果的.
En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.
很简单,回报被认为大于风险。
También los terroristas a menudo dependen de las ganancias obtenidas del delito.
恐怖分子还经常依赖于犯罪收入。
Esto ha permitido reducir las ganancias que obtienen los delincuentes por medio de estas actividades.
这有助于减少罪犯通过此类活动所赚取的利润。
Las atribuciones a ganancias y pérdidas o conversiones en subvenciones ascendieron a 3.724 dólares.
注销或转为赠款的数额为3 724美元。
La ONUB parece aplicar una política enérgica de paso de bienes a pérdidas y ganancias.
看来ONUB资产注销政策较为激进。
Su contribución a las ganancias de exportación bajó del 70% al 54%.
对出口收入的贡献从70%下降到54%。
Este éxito puede convertirse en ganancias de desarrollos reales sólo si se ve alentado y sostenido.
这种成功如能保持,便可转化为切实的发展成果。
Además de lo anterior, la Sección de Ingeniería tiene que pasar artículos a pérdidas y ganancias.
除
上述活动外,工程储存人员还必须担负起各项注销活动。
¿Hasta cuándo la atención de epidemias mortales como el SIDA seguirán supeditadas a las ganancias de las transnacionales?
治疗像艾滋病这种真致命疾病的行动仍然不如跨国公司收益重要的情况还要多久?
La Caja no corre riesgo alguno, ni obtiene ninguna ganancia o pérdida como resultado de este arreglo.
由于有
这项安排,节约储金没有风险,既没有收益,也不会亏损。
Otras empresas que hacen negocios en el Territorio deben pagar un impuesto estándar del 35% de sus ganancias.
其它在该领土做贸易的公司都必须就其利润缴纳标准的35%的税。
Los cinco Estados sucesores han propuesto que la totalidad de las cuotas impagadas pase a pérdidas y ganancias.
五个继承国提议,这些未缴摊款应全部注销。
Gracias a los recientes ajustes de precios, los agricultores pueden obtener más ganancias de la venta de sus cosechas.
最近的价格调整使得农民能够从出售的作物获得较好的回报。
El tiempo necesario para recuperar los costos de capital y empezar a obtener ganancias podría acortarse en diez años.
回收基本投资和开始盈利所需的时间可能缩短10年。
Los ingresos devengados por esas ganancias podrían ser reinvertidos en el desarrollo local con una serie de políticas adecuadas.
如果采取适当政策,这些收益可以用来重新投资于当地的发展。
El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.
偷运移民已经成为
项全球生意,为有组织犯罪集团带来
巨大的利润。
La suma de 174.307 euros representa la ganancia neta realizada por diferencias cambiarias correspondiente a las actividades del presupuesto ordinario.
307欧元的金额为经常预算活动已实现汇兑收益净额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


干下去,我看是不会有好结果的.
报;
;Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划来限制中间人获利的额度。
Extra del sueldo tienen algunas otras ganancias.
除了工资,他们还有一 些其他收入.
No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.
如果他执

干下去,我看是不会有好结果的.
En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.
很简单,回报被认为大于风险。
También los terroristas a menudo dependen de las ganancias obtenidas del delito.
恐怖分子还经常依赖于犯罪收入。
Esto ha permitido reducir las ganancias que obtienen los delincuentes por medio de estas actividades.
这有助于减少罪犯通过此类活动所赚取的利润。
Las atribuciones a ganancias y pérdidas o conversiones en subvenciones ascendieron a 3.724 dólares.


转为赠款的数额为3 724美元。
La ONUB parece aplicar una política enérgica de paso de bienes a pérdidas y ganancias.
看来ONUB资产
政策较为激进。
Su contribución a las ganancias de exportación bajó del 70% al 54%.
对出口收入的贡献从70%下降到54%。
Este éxito puede convertirse en ganancias de desarrollos reales sólo si se ve alentado y sostenido.
这种成功如能保持,便可转化为切实的发展成果。
Además de lo anterior, la Sección de Ingeniería tiene que pasar artículos a pérdidas y ganancias.
除了上述活动外,工程储存人员还必须担负起各项
活动。
¿Hasta cuándo la atención de epidemias mortales como el SIDA seguirán supeditadas a las ganancias de las transnacionales?
治疗像艾滋病这种真致命疾病的行动仍然不如跨国公司收益重要的情况还要多久?
La Caja no corre riesgo alguno, ni obtiene ninguna ganancia o pérdida como resultado de este arreglo.
由于有了这项安排,节约储金没有风险,既没有收益,也不会亏损。
Otras empresas que hacen negocios en el Territorio deben pagar un impuesto estándar del 35% de sus ganancias.
其它在该领土做贸易的公司都必须就其利润缴纳标准的35%的税。
Los cinco Estados sucesores han propuesto que la totalidad de las cuotas impagadas pase a pérdidas y ganancias.
五个继承国提议,这些未缴摊款应全部
。
Gracias a los recientes ajustes de precios, los agricultores pueden obtener más ganancias de la venta de sus cosechas.
最近的价格调整使得农民能够从出售的作物获得较好的回报。
El tiempo necesario para recuperar los costos de capital y empezar a obtener ganancias podría acortarse en diez años.
回收基本投资和开始盈利所需的时间可能缩短10年。
Los ingresos devengados por esas ganancias podrían ser reinvertidos en el desarrollo local con una serie de políticas adecuadas.
如果采取适当政策,这些收益可以用来重新投资于当地的发展。
El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.
偷运移民已经成为一项全球生
,为有组织犯罪集团带来了巨大的利润。
La suma de 174.307 euros representa la ganancia neta realizada por diferencias cambiarias correspondiente a las actividades del presupuesto ordinario.
307欧元的金额为经常预算活动已实现汇兑收益净额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
词
词
报;
;Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了
个计划来限制中间人获利的额度。
Extra del sueldo tienen algunas otras ganancias.
除了工资,他们
有
些其他收入.
No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.
如果他执意那么干下去,我看是不会有好结果的.
En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.
很简单,回报被认为大于风险。
También los terroristas a menudo dependen de las ganancias obtenidas del delito.
恐怖分子
经常依赖于犯罪收入。
Esto ha permitido reducir las ganancias que obtienen los delincuentes por medio de estas actividades.
这有助于减少罪犯通过此类活动所赚取的利润。
Las atribuciones a ganancias y pérdidas o conversiones en subvenciones ascendieron a 3.724 dólares.
注销或转为赠款的数额为3 724美元。
La ONUB parece aplicar una política enérgica de paso de bienes a pérdidas y ganancias.
看来ONUB资产注销政策较为激进。
Su contribución a las ganancias de exportación bajó del 70% al 54%.
对出口收入的贡献从70%下降到54%。
Este éxito puede convertirse en ganancias de desarrollos reales sólo si se ve alentado y sostenido.
这种成功如能保持,便可转化为切实的发展成果。
Además de lo anterior, la Sección de Ingeniería tiene que pasar artículos a pérdidas y ganancias.
除了上述活动外,工程储存人员
必须担负起各项注销活动。
¿Hasta cuándo la atención de epidemias mortales como el SIDA seguirán supeditadas a las ganancias de las transnacionales?
治疗像艾滋病这种真致命疾病的行动仍然不如跨国公司收益重要的情况
要多久?
La Caja no corre riesgo alguno, ni obtiene ninguna ganancia o pérdida como resultado de este arreglo.
由于有了这项安排,节约储金没有风险,既没有收益,也不会亏损。
Otras empresas que hacen negocios en el Territorio deben pagar un impuesto estándar del 35% de sus ganancias.
其它在该领土做贸易的公司都必须就其利润缴纳标准的35%的税。
Los cinco Estados sucesores han propuesto que la totalidad de las cuotas impagadas pase a pérdidas y ganancias.
五个继承国提议,这些未缴摊款应全部注销。
Gracias a los recientes ajustes de precios, los agricultores pueden obtener más ganancias de la venta de sus cosechas.
最近的价格调整使得农民能够从出售的作物获得较好的回报。
El tiempo necesario para recuperar los costos de capital y empezar a obtener ganancias podría acortarse en diez años.
回收基本投资和开始盈利所需的时间可能缩短10年。
Los ingresos devengados por esas ganancias podrían ser reinvertidos en el desarrollo local con una serie de políticas adecuadas.
如果采取适当政策,这些收益可以用来重新投资于当地的发展。
El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.
偷运移民已经成为
项全球生意,为有组织犯罪集团带来了巨大的利润。
La suma de 174.307 euros representa la ganancia neta realizada por diferencias cambiarias correspondiente a las actividades del presupuesto ordinario.
307欧元的金额为经常预算活动已实现汇兑收益净额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
)盈亏栏,损益栏.no arrendarle a uno la ~ 预计某人所做
事情不会有好
:No le arriendo la ~si se empeña en seguir por ese camino. 如
他执意那么干下去,我看是不会有好

.
等)

, 获, 获得, 夺取, 胜过
,赢得
;得好处
报;
;Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划来限制中间人获利
额度。
Extra del sueldo tienen algunas otras ganancias.
除了工资,他们还有一 些其他收入.
No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.
如
他执意那么干下去,我看是不会有好

.
En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.
很简单,回报被认为大于风险。
También los terroristas a menudo dependen de las ganancias obtenidas del delito.
恐怖分子还经常依赖于犯罪收入。
Esto ha permitido reducir las ganancias que obtienen los delincuentes por medio de estas actividades.
这有助于减少罪犯通过此类活动所赚取
利润。
Las atribuciones a ganancias y pérdidas o conversiones en subvenciones ascendieron a 3.724 dólares.
注销或转为赠款
数额为3 724美元。
La ONUB parece aplicar una política enérgica de paso de bienes a pérdidas y ganancias.
看来ONUB资产注销政策较为激进。
Su contribución a las ganancias de exportación bajó del 70% al 54%.
对出口收入
贡献从70%下降到54%。
Este éxito puede convertirse en ganancias de desarrollos reales sólo si se ve alentado y sostenido.
这种成功如能保持,便可转化为切实
发展成
。
Además de lo anterior, la Sección de Ingeniería tiene que pasar artículos a pérdidas y ganancias.
除了上述活动外,工程储存人员还必须担负起各项注销活动。
¿Hasta cuándo la atención de epidemias mortales como el SIDA seguirán supeditadas a las ganancias de las transnacionales?
治疗像艾滋病这种真致命疾病
行动仍然不如跨国公司收益重要
情况还要多久?
La Caja no corre riesgo alguno, ni obtiene ninguna ganancia o pérdida como resultado de este arreglo.
由于有了这项安排,节约储金没有风险,既没有收益,也不会亏损。
Otras empresas que hacen negocios en el Territorio deben pagar un impuesto estándar del 35% de sus ganancias.
其它在该领土做贸易
公司都必须就其利润缴纳标准
35%
税。
Los cinco Estados sucesores han propuesto que la totalidad de las cuotas impagadas pase a pérdidas y ganancias.
五个继承国提议,这些未缴摊款应全部注销。
Gracias a los recientes ajustes de precios, los agricultores pueden obtener más ganancias de la venta de sus cosechas.
最近
价格调整使得农民能够从出售
作物获得较好
回报。
El tiempo necesario para recuperar los costos de capital y empezar a obtener ganancias podría acortarse en diez años.
回收基本投资和开始盈利所需
时间可能缩短10年。
Los ingresos devengados por esas ganancias podrían ser reinvertidos en el desarrollo local con una serie de políticas adecuadas.
如
采取适当政策,这些收益可以用来重新投资于当地
发展。
El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.
偷运移民已经成为一项全球
意,为有组织犯罪集团带来了巨大
利润。
La suma de 174.307 euros representa la ganancia neta realizada por diferencias cambiarias correspondiente a las actividades del presupuesto ordinario.
307欧元
金额为经常预算活动已实现汇兑收益净额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

;
值;
报;
;Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划

中间人获利的额度。
Extra del sueldo tienen algunas otras ganancias.
除了工资,他们还有一 些其他收入.
No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.
如果他执意那么干下去,我看是不会有好结果的.
En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.
很简单,回报被认为大于风险。
También los terroristas a menudo dependen de las ganancias obtenidas del delito.
恐怖分子还经常依赖于犯罪收入。
Esto ha permitido reducir las ganancias que obtienen los delincuentes por medio de estas actividades.
这有助于减少罪犯通过此类活动所赚取的利润。
Las atribuciones a ganancias y pérdidas o conversiones en subvenciones ascendieron a 3.724 dólares.
注销或转为赠款的数额为3 724美元。
La ONUB parece aplicar una política enérgica de paso de bienes a pérdidas y ganancias.
看
ONUB资产注销政策较为激进。
Su contribución a las ganancias de exportación bajó del 70% al 54%.
对出口收入的贡献从70%下降到54%。
Este éxito puede convertirse en ganancias de desarrollos reales sólo si se ve alentado y sostenido.
这种成功如能保持,便可转化为切实的发展成果。
Además de lo anterior, la Sección de Ingeniería tiene que pasar artículos a pérdidas y ganancias.
除了上述活动外,工程储存人员还必须担负起各项注销活动。
¿Hasta cuándo la atención de epidemias mortales como el SIDA seguirán supeditadas a las ganancias de las transnacionales?
治疗像艾滋病这种真致命疾病的行动仍然不如跨国公司收益重要的情况还要多久?
La Caja no corre riesgo alguno, ni obtiene ninguna ganancia o pérdida como resultado de este arreglo.
由于有了这项安排,节约储金没有风险,既没有收益,也不会亏损。
Otras empresas que hacen negocios en el Territorio deben pagar un impuesto estándar del 35% de sus ganancias.
其它在该领土做贸易的公司都必须就其利润缴纳标准的35%的税。
Los cinco Estados sucesores han propuesto que la totalidad de las cuotas impagadas pase a pérdidas y ganancias.
五个继承国提议,这些未缴摊款应全部注销。
Gracias a los recientes ajustes de precios, los agricultores pueden obtener más ganancias de la venta de sus cosechas.
最近的价格调整使得农民能够从出售的作物获得较好的回报。
El tiempo necesario para recuperar los costos de capital y empezar a obtener ganancias podría acortarse en diez años.
回收基本投资和开始盈利所需的时间可能缩短10年。
Los ingresos devengados por esas ganancias podrían ser reinvertidos en el desarrollo local con una serie de políticas adecuadas.
如果采取适当政策,这些收益可以用
重新投资于当地的发展。
El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.
偷运移民已经成为一项全球生意,为有组织犯罪集团带
了巨大的利润。
La suma de 174.307 euros representa la ganancia neta realizada por diferencias cambiarias correspondiente a las actividades del presupuesto ordinario.
307欧元的金额为经常预算活动已实现汇兑收益净额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

果:No le arriendo la ~si se empeña en seguir por ese camino. 如果他执意那么干下去,我看是不会有
果的.
果等)
处的
报;
;Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划来限制中间人获利的额度。
Extra del sueldo tienen algunas otras ganancias.
除了工资,他们还有一 些其他收入.
No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.
如果他执意那么干下去,我看是不会有
果的.
En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.
很简单,回报被认为大于风险。
También los terroristas a menudo dependen de las ganancias obtenidas del delito.
恐怖分子还经常依赖于犯罪收入。
Esto ha permitido reducir las ganancias que obtienen los delincuentes por medio de estas actividades.
这有助于减少罪犯通

活动所赚取的利润。
Las atribuciones a ganancias y pérdidas o conversiones en subvenciones ascendieron a 3.724 dólares.
注销或转为赠款的数额为3 724美元。
La ONUB parece aplicar una política enérgica de paso de bienes a pérdidas y ganancias.
看来ONUB资产注销政策较为激进。
Su contribución a las ganancias de exportación bajó del 70% al 54%.
对出口收入的贡献从70%下降到54%。
Este éxito puede convertirse en ganancias de desarrollos reales sólo si se ve alentado y sostenido.
这种成功如能保持,便可转化为切实的发展成果。
Además de lo anterior, la Sección de Ingeniería tiene que pasar artículos a pérdidas y ganancias.
除了上述活动外,工程储存人员还必须担负起各项注销活动。
¿Hasta cuándo la atención de epidemias mortales como el SIDA seguirán supeditadas a las ganancias de las transnacionales?
治疗像艾滋病这种真致命疾病的行动仍然不如跨国公司收益重要的情况还要多久?
La Caja no corre riesgo alguno, ni obtiene ninguna ganancia o pérdida como resultado de este arreglo.
由于有了这项安排,节约储金没有风险,既没有收益,也不会亏损。
Otras empresas que hacen negocios en el Territorio deben pagar un impuesto estándar del 35% de sus ganancias.
其它在该领土做贸易的公司都必须就其利润缴纳标准的35%的税。
Los cinco Estados sucesores han propuesto que la totalidad de las cuotas impagadas pase a pérdidas y ganancias.
五个继承国提议,这些未缴摊款应全部注销。
Gracias a los recientes ajustes de precios, los agricultores pueden obtener más ganancias de la venta de sus cosechas.
最近的价格调整使得农民能够从出售的作物获得较
的回报。
El tiempo necesario para recuperar los costos de capital y empezar a obtener ganancias podría acortarse en diez años.
回收基本投资和开始盈利所需的时间可能缩短10年。
Los ingresos devengados por esas ganancias podrían ser reinvertidos en el desarrollo local con una serie de políticas adecuadas.
如果采取适当政策,这些收益可以用来重新投资于当地的发展。
El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.
偷运移民已经成为一项全球生意,为有组织犯罪集团带来了巨大的利润。
La suma de 174.307 euros representa la ganancia neta realizada por diferencias cambiarias correspondiente a las actividades del presupuesto ordinario.
307欧元的金额为经常预算活动已实现汇兑收益净额。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
润,
益,盈
.
)盈亏栏,损益栏.no arrendarle a uno la ~ 预计某人所做
事情不会有好结果:No le arriendo la ~si se empeña en seguir por ese camino. 如果他执意那么干下去,我看是不会有好结果
.
得,赢得)去掉词尾 -ar + -ancia(名词后缀,表行为及结果等)
,
得, 夺取, 胜过
得
,赢得


;得好处
,盈
;
失;
报;
;Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划来限制中间人

额度。
Extra del sueldo tienen algunas otras ganancias.
除了工资,他们还有一 些其他收入.
No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.
如果他执意那么干下去,我看是不会有好结果
.
En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.
很简单,回报被认为大于风险。
También los terroristas a menudo dependen de las ganancias obtenidas del delito.
恐怖分子还经常依赖于犯罪收入。
Esto ha permitido reducir las ganancias que obtienen los delincuentes por medio de estas actividades.
这有助于减少罪犯通过此类活动所赚取
润。
Las atribuciones a ganancias y pérdidas o conversiones en subvenciones ascendieron a 3.724 dólares.
注销或转为赠款
数额为3 724美元。
La ONUB parece aplicar una política enérgica de paso de bienes a pérdidas y ganancias.
看来ONUB资产注销政策较为激进。
Su contribución a las ganancias de exportación bajó del 70% al 54%.
对出口收入
贡献从70%下降到54%。
Este éxito puede convertirse en ganancias de desarrollos reales sólo si se ve alentado y sostenido.
这种成功如能保持,便可转化为切实
发展成果。
Además de lo anterior, la Sección de Ingeniería tiene que pasar artículos a pérdidas y ganancias.
除了上述活动外,工程储存人员还必须担负起各项注销活动。
¿Hasta cuándo la atención de epidemias mortales como el SIDA seguirán supeditadas a las ganancias de las transnacionales?
治疗像艾滋病这种真致命疾病
行动仍然不如跨国公司收益重要
情况还要多久?
La Caja no corre riesgo alguno, ni obtiene ninguna ganancia o pérdida como resultado de este arreglo.
由于有了这项安排,节约储金没有风险,既没有收益,也不会亏损。
Otras empresas que hacen negocios en el Territorio deben pagar un impuesto estándar del 35% de sus ganancias.
其它在该领土做贸易
公司都必须就其
润缴纳标准
35%
税。
Los cinco Estados sucesores han propuesto que la totalidad de las cuotas impagadas pase a pérdidas y ganancias.
五个继承国提议,这些未缴摊款应全部注销。
Gracias a los recientes ajustes de precios, los agricultores pueden obtener más ganancias de la venta de sus cosechas.
最近
价格调整使得农民能够从出售
作物
得较好
回报。
El tiempo necesario para recuperar los costos de capital y empezar a obtener ganancias podría acortarse en diez años.
回收基本投资和开始盈
所需
时间可能缩短10年。
Los ingresos devengados por esas ganancias podrían ser reinvertidos en el desarrollo local con una serie de políticas adecuadas.
如果采取适当政策,这些收益可以用来重新投资于当地
发展。
El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.
偷运移民已经成为一项全球生意,为有组织犯罪集团带来了巨大
润。
La suma de 174.307 euros representa la ganancia neta realizada por diferencias cambiarias correspondiente a las actividades del presupuesto ordinario.
307欧元
金额为经常预算活动已实现汇兑收益净额。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
入,
益;利润,利益,盈利.
望
词
益性,盈利性;
报;
益,年金;
;Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定
一个计划来限制中间人获利的额度。
Extra del sueldo tienen algunas otras ganancias.
除

,他们还有一 些其他
入.
No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.
如果他执意那么干下去,我看是不会有好结果的.
En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.
很简单,回报被认为大于风险。
También los terroristas a menudo dependen de las ganancias obtenidas del delito.
恐怖分子还经常依赖于犯罪
入。
Esto ha permitido reducir las ganancias que obtienen los delincuentes por medio de estas actividades.
这有助于减少罪犯通过此类活动所赚取的利润。
Las atribuciones a ganancias y pérdidas o conversiones en subvenciones ascendieron a 3.724 dólares.
注销或转为赠款的数额为3 724美元。
La ONUB parece aplicar una política enérgica de paso de bienes a pérdidas y ganancias.
看来ONUB
产注销政策较为激进。
Su contribución a las ganancias de exportación bajó del 70% al 54%.
对出口
入的贡献从70%下降到54%。
Este éxito puede convertirse en ganancias de desarrollos reales sólo si se ve alentado y sostenido.
这种成功如能保持,便可转化为切实的发展成果。
Además de lo anterior, la Sección de Ingeniería tiene que pasar artículos a pérdidas y ganancias.
除
上述活动外,
程储存人员还必须担负起各项注销活动。
¿Hasta cuándo la atención de epidemias mortales como el SIDA seguirán supeditadas a las ganancias de las transnacionales?
治疗像艾滋病这种真致命疾病的行动仍然不如跨国公司
益重要的情况还要多久?
La Caja no corre riesgo alguno, ni obtiene ninguna ganancia o pérdida como resultado de este arreglo.
由于有
这项安排,节约储金没有风险,既没有
益,也不会亏损。
Otras empresas que hacen negocios en el Territorio deben pagar un impuesto estándar del 35% de sus ganancias.
其它在该领土做贸易的公司都必须就其利润缴纳标准的35%的税。
Los cinco Estados sucesores han propuesto que la totalidad de las cuotas impagadas pase a pérdidas y ganancias.
五个继承国提议,这些未缴摊款应全部注销。
Gracias a los recientes ajustes de precios, los agricultores pueden obtener más ganancias de la venta de sus cosechas.
最近的价格调整使得农民能够从出售的作物获得较好的回报。
El tiempo necesario para recuperar los costos de capital y empezar a obtener ganancias podría acortarse en diez años.
回
基本投
和开始盈利所需的时间可能缩短10年。
Los ingresos devengados por esas ganancias podrían ser reinvertidos en el desarrollo local con una serie de políticas adecuadas.
如果采取适当政策,这些
益可以用来重新投
于当地的发展。
El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.
偷运移民已经成为一项全球生意,为有组织犯罪集团带来
巨大的利润。
La suma de 174.307 euros representa la ganancia neta realizada por diferencias cambiarias correspondiente a las actividades del presupuesto ordinario.
307欧元的金额为经常预算活动已实现汇兑
益净额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
项,收入,收
;利润,利
,盈利.
,

.no arrendarle a uno la ~ 预计某人所做的事情不会有好结果:No le arriendo la ~si se empeña en seguir por ese camino. 如果他执意那么干下去,我看是不会有好结果的.
及结果等)
性,盈利性;
报;
,年金;
;Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划来限制中间人获利的额度。
Extra del sueldo tienen algunas otras ganancias.
除了工资,他们还有一 些其他收入.
No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.
如果他执意那么干下去,我看是不会有好结果的.
En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.
很简单,回报被认
大于风险。
También los terroristas a menudo dependen de las ganancias obtenidas del delito.
恐怖分子还经常依赖于犯罪收入。
Esto ha permitido reducir las ganancias que obtienen los delincuentes por medio de estas actividades.
这有助于减少罪犯通过此类活动所赚取的利润。
Las atribuciones a ganancias y pérdidas o conversiones en subvenciones ascendieron a 3.724 dólares.
注销或转
赠款的数额
3 724美元。
La ONUB parece aplicar una política enérgica de paso de bienes a pérdidas y ganancias.
看来ONUB资产注销政策较

。
Su contribución a las ganancias de exportación bajó del 70% al 54%.
对出口收入的贡献从70%下降到54%。
Este éxito puede convertirse en ganancias de desarrollos reales sólo si se ve alentado y sostenido.
这种成功如能保持,便可转化
切实的发展成果。
Además de lo anterior, la Sección de Ingeniería tiene que pasar artículos a pérdidas y ganancias.
除了上述活动外,工程储存人员还必须担负起各项注销活动。
¿Hasta cuándo la atención de epidemias mortales como el SIDA seguirán supeditadas a las ganancias de las transnacionales?
治疗像艾滋病这种真致命疾病的行动仍然不如跨国公司收
重要的情况还要多久?
La Caja no corre riesgo alguno, ni obtiene ninguna ganancia o pérdida como resultado de este arreglo.
由于有了这项安排,节约储金没有风险,既没有收
,也不会亏
。
Otras empresas que hacen negocios en el Territorio deben pagar un impuesto estándar del 35% de sus ganancias.
其它在该领土做贸易的公司都必须就其利润缴纳标准的35%的税。
Los cinco Estados sucesores han propuesto que la totalidad de las cuotas impagadas pase a pérdidas y ganancias.
五个继承国提议,这些未缴摊款应全部注销。
Gracias a los recientes ajustes de precios, los agricultores pueden obtener más ganancias de la venta de sus cosechas.
最近的价格调整使得农民能够从出售的作物获得较好的回报。
El tiempo necesario para recuperar los costos de capital y empezar a obtener ganancias podría acortarse en diez años.
回收基本投资和开始盈利所需的时间可能缩短10年。
Los ingresos devengados por esas ganancias podrían ser reinvertidos en el desarrollo local con una serie de políticas adecuadas.
如果采取适当政策,这些收
可以用来重新投资于当地的发展。
El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.
偷运移民已经成
一项全球生意,
有组织犯罪集团带来了巨大的利润。
La suma de 174.307 euros representa la ganancia neta realizada por diferencias cambiarias correspondiente a las actividades del presupuesto ordinario.
307欧元的金额
经常预算活动已实现汇兑收
净额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。