西语助手
  • 关闭

euroatlántico

添加到生词本

euroatlántico, ca
adj.
西洋的.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.

它在西洋的未来会对最近几年中的努力给予报偿。

Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.

我们的艰苦工作使我们更靠近-西洋结构

Esas tareas deben realizarse a cabalidad, porque son esenciales para nuestro proceso de integración a las estructuras europeas y euroatlánticas.

必须充分完成这两项任务,因为这是我们加入欧西洋结构进程的关键

Mientras Karadzic y Mladic sigan fugitivos, Serbia y Montenegro, así como Bosnia y Herzegovina, no podrán participar plenamente en las instituciones euroatlánticas.

只要卡拉季奇和姆拉迪奇仍然在逃,塞尔维亚和黑山以及波斯尼亚和黑塞哥维那就无法充分融入西洋体制

Con el éxito de sus notables esfuerzos por localizar y enjuiciar a Gotovina, Croacia fortalece su candidatura para su integración plena al ámbito euroatlántico.”

随着查找格托维纳并之绳之以法的重努力取得成功,克罗地亚加强了最终充分融入欧——西洋体系的候选人资格。”

Todos los participantes en la Conferencia de Ohrid comparten la meta común de fronteras abiertas, pero seguras, en el contexto de una visión de integración en las estructuras euroatlánticas.

奥赫里德会议的所有与会者一致同意,在朝着融入-西洋结构的远景,共同努力创建开放而安全的边界

Entonces podemos aspirar a una cooperación regional estrecha entre antiguos enemigos y a una integración común de estos países verdaderamente europeos en las instituciones euroatlánticas, a las que pertenecen por derecho propio.

因此,我们可以期望以前的对手彼此进行密切区域合作,使真正的欧国家共同融入它们理应归属的西洋体制。

La apertura de perspectivas europeas y euroatlánticas para Serbia y Montenegro y Kosovo facilitará el proceso y garantizará una actitud positiva y una mayor voluntad de llevar a cabo las reformas necesarias.

开始从欧-西洋的观点看待塞尔维亚和黑山以及科索沃的局势,促进这一进程,并确保显示积极的态度和表现出更的意愿,以便进行必要的改革。

En lo tocante a la cuestión de hoy, el mejor ofrecimiento de consolidación de la paz que contemplamos para los Balcanes occidentales es su incorporación a los procesos de integración europeo y euroatlántico.

关于今天的专题,我们见到的对西巴尔干最佳的建设和平的主动行动,是这一区域纳入欧-西洋一体化进程的主流

Es más, quiero que sea un año en el que Bosnia y Herzegovina rompa de manera decidida con el pasado, cumpliendo con los requisitos que establece la Unión Europea para lograr la estabilización y la asociación y para convertirse en miembro de la Asociación para la Paz de la OTAN, de manera que empiece así a incorporarse con paso firme en las estructuras euroatlánticas, que son el lugar que le corresponde.

不仅如此,我希望它是这样的一年:波斯尼亚和黑塞哥维那通过达到欧联盟的稳定和结盟要求以及北约和平伙伴关系成员资格要求而与过去进行决定性的决裂,从而开始把它自己牢固地纳入西洋结构中而这些结构正是它的合理的归宿。

A estas iniciativas, la OTAN puede aportar su gravitación política y sus mecanismos bien establecidos en el plano euroatlántico, tales como el Proceso de planificación y examen (PARP) de la Asociación para el Progreso, el apoyo del Plan de Acción de la Asociación contra el terrorismo, la capacidad para utilizar los recursos de los países aliados, la evaluación y los conocimientos especializados de inteligencia, los conocimientos especializados en materia de represión del contrabando, la experiencia en materia de tráfico de armas pequeñas y ligeras y las capacidades de formación y educación.

在这方面,北约可以利用它在-西洋地区的政治影响力和已经建立的机制作出贡献例如和平伙伴关系规划与审查进程、支助《反恐伙伴行动计划》、汇集盟国资源的能力、评估和情报专长、反走私专长、小武器和轻武器贩运领域的经验、以及培训和教育能力等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 euroatlántico 的西班牙语例句

用户正在搜索


puquerita, puquial, puquio, pura sangre, puramente, Purana, puraqué, puré, puré de patatas, purear,

相似单词


eurítmico, euritnópolis, euro, euroafricano, euroasiático, euroatlántico, eurobono, eurocheque, euroconfort, euroconfortable,
euroatlántico, ca
adj.
大西洋.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.

它在大西洋未来会对最近几年中努力给予报偿。

Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.

我们艰苦工作使我们更靠近-大西洋

Esas tareas deben realizarse a cabalidad, porque son esenciales para nuestro proceso de integración a las estructuras europeas y euroatlánticas.

必须充分完成这两项任务,因为这是我们加入欧大西洋进程关键

Mientras Karadzic y Mladic sigan fugitivos, Serbia y Montenegro, así como Bosnia y Herzegovina, no podrán participar plenamente en las instituciones euroatlánticas.

只要卡拉季奇姆拉迪奇仍然在逃,塞尔维亚黑山以及波斯尼亚黑塞哥维那就无法充分融入大西洋体制

Con el éxito de sus notables esfuerzos por localizar y enjuiciar a Gotovina, Croacia fortalece su candidatura para su integración plena al ámbito euroatlántico.”

随着查找格托维纳并之绳之以法重大努力取得成功,克罗地亚大大加强了最终充分融入欧——大西洋体系候选人资格。”

Todos los participantes en la Conferencia de Ohrid comparten la meta común de fronteras abiertas, pero seguras, en el contexto de una visión de integración en las estructuras euroatlánticas.

奥赫里德会议所有与会者一致同意,在朝着融入-大西洋远景,共同努力创建开放而安全边界

Entonces podemos aspirar a una cooperación regional estrecha entre antiguos enemigos y a una integración común de estos países verdaderamente europeos en las instituciones euroatlánticas, a las que pertenecen por derecho propio.

因此,我们可以期望以前对手彼此进行密切区域合作,使真正国家共同融入它们理应归属大西洋体制。

La apertura de perspectivas europeas y euroatlánticas para Serbia y Montenegro y Kosovo facilitará el proceso y garantizará una actitud positiva y una mayor voluntad de llevar a cabo las reformas necesarias.

开始从欧-大西洋观点看待塞尔维亚黑山以及科索沃局势,促进这一进程,并确保显示积极态度表现出更大意愿,以便进行必要改革。

En lo tocante a la cuestión de hoy, el mejor ofrecimiento de consolidación de la paz que contemplamos para los Balcanes occidentales es su incorporación a los procesos de integración europeo y euroatlántico.

关于今天专题,我们见到对西巴尔干最佳建设主动行动,是这一区域纳入欧-大西洋一体化进程主流

Es más, quiero que sea un año en el que Bosnia y Herzegovina rompa de manera decidida con el pasado, cumpliendo con los requisitos que establece la Unión Europea para lograr la estabilización y la asociación y para convertirse en miembro de la Asociación para la Paz de la OTAN, de manera que empiece así a incorporarse con paso firme en las estructuras euroatlánticas, que son el lugar que le corresponde.

不仅如此,我希望它是这样一年:波斯尼亚黑塞哥维那通过达到欧联盟稳定盟要求以及北约平伙伴关系成员资格要求而与过去进行决定性决裂,从而开始把它自己牢固地纳入大西洋而这些正是它合理归宿。

A estas iniciativas, la OTAN puede aportar su gravitación política y sus mecanismos bien establecidos en el plano euroatlántico, tales como el Proceso de planificación y examen (PARP) de la Asociación para el Progreso, el apoyo del Plan de Acción de la Asociación contra el terrorismo, la capacidad para utilizar los recursos de los países aliados, la evaluación y los conocimientos especializados de inteligencia, los conocimientos especializados en materia de represión del contrabando, la experiencia en materia de tráfico de armas pequeñas y ligeras y las capacidades de formación y educación.

在这方面,北约可以利用它在-大西洋地区政治影响力已经建立机制作出贡献例如平伙伴关系规划与审查进程、支助《反恐伙伴行动计划》、汇集盟国资源能力、评估情报专长、反走私专长、小武器轻武器贩运领域经验、以及培训教育能力等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 euroatlántico 的西班牙语例句

用户正在搜索


purgativo, purgatorio, puridad, purificación, purificadero, purificador, purificante, purificar, purificatorio, purim,

相似单词


eurítmico, euritnópolis, euro, euroafricano, euroasiático, euroatlántico, eurobono, eurocheque, euroconfort, euroconfortable,
euroatlántico, ca
adj.
欧洲西的.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.

它在欧洲西的未来会对最近几年中的努力给予报偿。

Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.

我们的艰苦工作使我们更靠近欧洲-西结构

Esas tareas deben realizarse a cabalidad, porque son esenciales para nuestro proceso de integración a las estructuras europeas y euroatlánticas.

必须充分完成这两项任务,因为这是我们加入欧洲和欧洲西结构进程的关键

Mientras Karadzic y Mladic sigan fugitivos, Serbia y Montenegro, así como Bosnia y Herzegovina, no podrán participar plenamente en las instituciones euroatlánticas.

只要卡拉季奇和姆拉迪奇仍然在逃,塞尔维亚和黑山及波斯尼亚和黑塞哥维那就无法充分融入欧洲西体制

Con el éxito de sus notables esfuerzos por localizar y enjuiciar a Gotovina, Croacia fortalece su candidatura para su integración plena al ámbito euroatlántico.”

随着查找格托维纳并之绳之法的重努力取得成功,克罗地亚加强了最终充分融入欧洲——西体系的候选人资格。”

Todos los participantes en la Conferencia de Ohrid comparten la meta común de fronteras abiertas, pero seguras, en el contexto de una visión de integración en las estructuras euroatlánticas.

奥赫里德会议的所有与会者一致同意,在朝着融入欧洲-西结构的远景,共同努力创建开放而安全的边界

Entonces podemos aspirar a una cooperación regional estrecha entre antiguos enemigos y a una integración común de estos países verdaderamente europeos en las instituciones euroatlánticas, a las que pertenecen por derecho propio.

因此,我们可前的对手彼此进行密切区域合作,使真正的欧洲国家共同融入它们理应归属的欧洲西体制。

La apertura de perspectivas europeas y euroatlánticas para Serbia y Montenegro y Kosovo facilitará el proceso y garantizará una actitud positiva y una mayor voluntad de llevar a cabo las reformas necesarias.

开始从欧洲和欧洲-西的观点看待塞尔维亚和黑山及科索沃的局势,促进这一进程,并确保显示积极的态度和表现出更的意愿,便进行必要的改革。

En lo tocante a la cuestión de hoy, el mejor ofrecimiento de consolidación de la paz que contemplamos para los Balcanes occidentales es su incorporación a los procesos de integración europeo y euroatlántico.

关于今天的专题,我们见到的对西巴尔干最佳的建设和平的主动行动,是这一区域纳入欧洲和欧洲-西一体化进程的主流

Es más, quiero que sea un año en el que Bosnia y Herzegovina rompa de manera decidida con el pasado, cumpliendo con los requisitos que establece la Unión Europea para lograr la estabilización y la asociación y para convertirse en miembro de la Asociación para la Paz de la OTAN, de manera que empiece así a incorporarse con paso firme en las estructuras euroatlánticas, que son el lugar que le corresponde.

不仅如此,我希它是这样的一年:波斯尼亚和黑塞哥维那通过达到欧洲联盟的稳定和结盟要求及北约和平伙伴关系成员资格要求而与过去进行决定性的决裂,从而开始把它自己牢固地纳入欧洲西结构中而这些结构正是它的合理的归宿。

A estas iniciativas, la OTAN puede aportar su gravitación política y sus mecanismos bien establecidos en el plano euroatlántico, tales como el Proceso de planificación y examen (PARP) de la Asociación para el Progreso, el apoyo del Plan de Acción de la Asociación contra el terrorismo, la capacidad para utilizar los recursos de los países aliados, la evaluación y los conocimientos especializados de inteligencia, los conocimientos especializados en materia de represión del contrabando, la experiencia en materia de tráfico de armas pequeñas y ligeras y las capacidades de formación y educación.

在这方面,北约可利用它在欧洲-西地区的政治影响力和已经建立的机制作出贡献例如和平伙伴关系规划与审查进程、支助《反恐伙伴行动计划》、汇集盟国资源的能力、评估和情报专长、反走私专长、小武器和轻武器贩运领域的经验、及培训和教育能力等。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 euroatlántico 的西班牙语例句

用户正在搜索


puritito, puro, purpulado, púrpura, purpurado, purpurar, purpúrea, purpurear, purpúreo, purpurina,

相似单词


eurítmico, euritnópolis, euro, euroafricano, euroasiático, euroatlántico, eurobono, eurocheque, euroconfort, euroconfortable,
euroatlántico, ca
adj.
欧洲大西的.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.

它在欧洲大西的未来会对最近几年中的努力给予报偿。

Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.

我们的艰苦工作使我们更靠近欧洲-大西结构

Esas tareas deben realizarse a cabalidad, porque son esenciales para nuestro proceso de integración a las estructuras europeas y euroatlánticas.

必须充分完成这两项任务,因为这是我们加入欧洲和欧洲大西结构进程的关键

Mientras Karadzic y Mladic sigan fugitivos, Serbia y Montenegro, así como Bosnia y Herzegovina, no podrán participar plenamente en las instituciones euroatlánticas.

只要卡拉季奇和姆拉迪奇仍然在逃,塞尔维亚和黑山斯尼亚和黑塞哥维那就无法充分融入欧洲大西

Con el éxito de sus notables esfuerzos por localizar y enjuiciar a Gotovina, Croacia fortalece su candidatura para su integración plena al ámbito euroatlántico.”

随着查找格托维纳并之绳之法的重大努力取得成功,克罗地亚大大加强了最终充分融入欧洲——大西系的候选人资格。”

Todos los participantes en la Conferencia de Ohrid comparten la meta común de fronteras abiertas, pero seguras, en el contexto de una visión de integración en las estructuras euroatlánticas.

奥赫里德会议的所有与会者一致同意,在朝着融入欧洲-大西结构的远景,共同努力创建开放而安全的边界

Entonces podemos aspirar a una cooperación regional estrecha entre antiguos enemigos y a una integración común de estos países verdaderamente europeos en las instituciones euroatlánticas, a las que pertenecen por derecho propio.

因此,我们可期望前的对手彼此进行密切区域合作,使真正的欧洲国家共同融入它们理应归属的欧洲大西制。

La apertura de perspectivas europeas y euroatlánticas para Serbia y Montenegro y Kosovo facilitará el proceso y garantizará una actitud positiva y una mayor voluntad de llevar a cabo las reformas necesarias.

开始从欧洲和欧洲-大西的观点看待塞尔维亚和黑山科索沃的局势,促进这一进程,并确保显示积极的态度和表现出更大的意愿,便进行必要的改革。

En lo tocante a la cuestión de hoy, el mejor ofrecimiento de consolidación de la paz que contemplamos para los Balcanes occidentales es su incorporación a los procesos de integración europeo y euroatlántico.

关于今天的专题,我们见到的对西巴尔干最佳的建设和平的主动行动,是这一区域纳入欧洲和欧洲-大西化进程的主流

Es más, quiero que sea un año en el que Bosnia y Herzegovina rompa de manera decidida con el pasado, cumpliendo con los requisitos que establece la Unión Europea para lograr la estabilización y la asociación y para convertirse en miembro de la Asociación para la Paz de la OTAN, de manera que empiece así a incorporarse con paso firme en las estructuras euroatlánticas, que son el lugar que le corresponde.

不仅如此,我希望它是这样的一年:斯尼亚和黑塞哥维那通过达到欧洲联盟的稳定和结盟要求北约和平伙伴关系成员资格要求而与过去进行决定性的决裂,从而开始把它自己牢固地纳入欧洲大西结构中而这些结构正是它的合理的归宿。

A estas iniciativas, la OTAN puede aportar su gravitación política y sus mecanismos bien establecidos en el plano euroatlántico, tales como el Proceso de planificación y examen (PARP) de la Asociación para el Progreso, el apoyo del Plan de Acción de la Asociación contra el terrorismo, la capacidad para utilizar los recursos de los países aliados, la evaluación y los conocimientos especializados de inteligencia, los conocimientos especializados en materia de represión del contrabando, la experiencia en materia de tráfico de armas pequeñas y ligeras y las capacidades de formación y educación.

在这方面,北约可利用它在欧洲-大西地区的政治影响力和已经建立的机制作出贡献例如和平伙伴关系规划与审查进程、支助《反恐伙伴行动计划》、汇集盟国资源的能力、评估和情报专长、反走私专长、小武器和轻武器贩运领域的经验、培训和教育能力等。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 euroatlántico 的西班牙语例句

用户正在搜索


pusana, pusilánime, pusilanimidad, pusilánimo, pusinesco, pústula, pustuloso, pusuquear, puszta, put,

相似单词


eurítmico, euritnópolis, euro, euroafricano, euroasiático, euroatlántico, eurobono, eurocheque, euroconfort, euroconfortable,
euroatlántico, ca
adj.
大西的.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.

大西的未来会对最近几年中的努力给予报偿。

Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.

我们的艰苦工作使我们更靠近-大西结构

Esas tareas deben realizarse a cabalidad, porque son esenciales para nuestro proceso de integración a las estructuras europeas y euroatlánticas.

必须充分完成这两项任务,因为这是我们加入欧大西结构进程的关键

Mientras Karadzic y Mladic sigan fugitivos, Serbia y Montenegro, así como Bosnia y Herzegovina, no podrán participar plenamente en las instituciones euroatlánticas.

只要卡拉季奇和姆拉迪奇仍然逃,塞尔维亚和黑山以及波斯尼亚和黑塞哥维那就无法充分融入大西

Con el éxito de sus notables esfuerzos por localizar y enjuiciar a Gotovina, Croacia fortalece su candidatura para su integración plena al ámbito euroatlántico.”

随着查找格托维纳并之绳之以法的重大努力取得成功,克罗地亚大大加强了最终充分融入欧——大西系的候选人资格。”

Todos los participantes en la Conferencia de Ohrid comparten la meta común de fronteras abiertas, pero seguras, en el contexto de una visión de integración en las estructuras euroatlánticas.

奥赫里德会议的所有与会者一致同意,朝着融入-大西结构的远景,共同努力创建开放而安全的边界

Entonces podemos aspirar a una cooperación regional estrecha entre antiguos enemigos y a una integración común de estos países verdaderamente europeos en las instituciones euroatlánticas, a las que pertenecen por derecho propio.

因此,我们可以期望以前的对手彼此进行密切区域合作,使真正的欧国家共同融入它们理应归属的大西制。

La apertura de perspectivas europeas y euroatlánticas para Serbia y Montenegro y Kosovo facilitará el proceso y garantizará una actitud positiva y una mayor voluntad de llevar a cabo las reformas necesarias.

开始从欧-大西的观点看待塞尔维亚和黑山以及科索沃的局势,促进这一进程,并确保显示积极的态度和表现出更大的意愿,以便进行必要的改革。

En lo tocante a la cuestión de hoy, el mejor ofrecimiento de consolidación de la paz que contemplamos para los Balcanes occidentales es su incorporación a los procesos de integración europeo y euroatlántico.

关于今天的专题,我们见到的对西巴尔干最佳的建设和平的主动行动,是这一区域纳入欧-大西化进程的主流

Es más, quiero que sea un año en el que Bosnia y Herzegovina rompa de manera decidida con el pasado, cumpliendo con los requisitos que establece la Unión Europea para lograr la estabilización y la asociación y para convertirse en miembro de la Asociación para la Paz de la OTAN, de manera que empiece así a incorporarse con paso firme en las estructuras euroatlánticas, que son el lugar que le corresponde.

不仅如此,我希望它是这样的一年:波斯尼亚和黑塞哥维那通过达到欧联盟的稳定和结盟要求以及北约和平伙伴关系成员资格要求而与过去进行决定性的决裂,从而开始把它自己牢固地纳入大西结构中而这些结构正是它的合理的归宿。

A estas iniciativas, la OTAN puede aportar su gravitación política y sus mecanismos bien establecidos en el plano euroatlántico, tales como el Proceso de planificación y examen (PARP) de la Asociación para el Progreso, el apoyo del Plan de Acción de la Asociación contra el terrorismo, la capacidad para utilizar los recursos de los países aliados, la evaluación y los conocimientos especializados de inteligencia, los conocimientos especializados en materia de represión del contrabando, la experiencia en materia de tráfico de armas pequeñas y ligeras y las capacidades de formación y educación.

这方面,北约可以利用它-大西地区的政治影响力和已经建立的机制作出贡献例如和平伙伴关系规划与审查进程、支助《反恐伙伴行动计划》、汇集盟国资源的能力、评估和情报专长、反走私专长、小武器和轻武器贩运领域的经验、以及培训和教育能力等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 euroatlántico 的西班牙语例句

用户正在搜索


putear, putería, puterío, putero, putesco, puto, putr-, putrefacción, putrefactivo, putrefacto,

相似单词


eurítmico, euritnópolis, euro, euroafricano, euroasiático, euroatlántico, eurobono, eurocheque, euroconfort, euroconfortable,
euroatlántico, ca
adj.
欧洲大西洋的.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.

它在欧洲大西洋的未来会对最近几年中的努力给予报偿。

Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.

我们的艰苦工作使我们更靠近欧洲-大西洋结构

Esas tareas deben realizarse a cabalidad, porque son esenciales para nuestro proceso de integración a las estructuras europeas y euroatlánticas.

必须充分完成这两项任务,因为这是我们加入欧洲欧洲大西洋结构进程的关键

Mientras Karadzic y Mladic sigan fugitivos, Serbia y Montenegro, así como Bosnia y Herzegovina, no podrán participar plenamente en las instituciones euroatlánticas.

只要卡拉季拉迪仍然在逃,塞尔维亚黑山以及波斯尼亚黑塞哥维那就无法充分融入欧洲大西洋体制

Con el éxito de sus notables esfuerzos por localizar y enjuiciar a Gotovina, Croacia fortalece su candidatura para su integración plena al ámbito euroatlántico.”

随着查找格托维纳并之绳之以法的重大努力取得成功,克罗地亚大大加强了最终充分融入欧洲——大西洋体系的候选人资格。”

Todos los participantes en la Conferencia de Ohrid comparten la meta común de fronteras abiertas, pero seguras, en el contexto de una visión de integración en las estructuras euroatlánticas.

奥赫里德会议的所有会者一致同意,在朝着融入欧洲-大西洋结构的远景,共同努力创建开放而安全的边界

Entonces podemos aspirar a una cooperación regional estrecha entre antiguos enemigos y a una integración común de estos países verdaderamente europeos en las instituciones euroatlánticas, a las que pertenecen por derecho propio.

因此,我们可以期望以前的对手彼此进行密切区域合作,使真正的欧洲国家共同融入它们理应归属的欧洲大西洋体制。

La apertura de perspectivas europeas y euroatlánticas para Serbia y Montenegro y Kosovo facilitará el proceso y garantizará una actitud positiva y una mayor voluntad de llevar a cabo las reformas necesarias.

开始从欧洲欧洲-大西洋的观点看待塞尔维亚黑山以及科索沃的局势,促进这一进程,并确保显示积极的态度表现出更大的意愿,以便进行必要的改革。

En lo tocante a la cuestión de hoy, el mejor ofrecimiento de consolidación de la paz que contemplamos para los Balcanes occidentales es su incorporación a los procesos de integración europeo y euroatlántico.

关于今天的专题,我们见到的对西巴尔干最佳的建设平的主动行动,是这一区域纳入欧洲欧洲-大西洋一体化进程的主流

Es más, quiero que sea un año en el que Bosnia y Herzegovina rompa de manera decidida con el pasado, cumpliendo con los requisitos que establece la Unión Europea para lograr la estabilización y la asociación y para convertirse en miembro de la Asociación para la Paz de la OTAN, de manera que empiece así a incorporarse con paso firme en las estructuras euroatlánticas, que son el lugar que le corresponde.

不仅如此,我希望它是这样的一年:波斯尼亚黑塞哥维那通过达到欧洲联盟的稳定结盟要求以及北约平伙伴关系成员资格要求而过去进行决定性的决裂,从而开始把它自己牢固地纳入欧洲大西洋结构中而这些结构正是它的合理的归宿。

A estas iniciativas, la OTAN puede aportar su gravitación política y sus mecanismos bien establecidos en el plano euroatlántico, tales como el Proceso de planificación y examen (PARP) de la Asociación para el Progreso, el apoyo del Plan de Acción de la Asociación contra el terrorismo, la capacidad para utilizar los recursos de los países aliados, la evaluación y los conocimientos especializados de inteligencia, los conocimientos especializados en materia de represión del contrabando, la experiencia en materia de tráfico de armas pequeñas y ligeras y las capacidades de formación y educación.

在这方面,北约可以利用它在欧洲-大西洋地区的政治影响力已经建立的机制作出贡献例如平伙伴关系规划审查进程、支助《反恐伙伴行动计划》、汇集盟国资源的能力、评估情报专长、反走私专长、小武器轻武器贩运领域的经验、以及培训教育能力等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 euroatlántico 的西班牙语例句

用户正在搜索


putumayense, putumayo, puy, puya, puyador, puyar, puyazo, puyo, puyón, puyonazo,

相似单词


eurítmico, euritnópolis, euro, euroafricano, euroasiático, euroatlántico, eurobono, eurocheque, euroconfort, euroconfortable,
euroatlántico, ca
adj.
欧洲大西的.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.

它在欧洲大西的未来会对最近几年中的努力给予报偿。

Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.

我们的艰苦工作使我们更靠近欧洲-大西

Esas tareas deben realizarse a cabalidad, porque son esenciales para nuestro proceso de integración a las estructuras europeas y euroatlánticas.

必须充分完成这两项任务,因为这是我们加入欧洲和欧洲大西进程的关键

Mientras Karadzic y Mladic sigan fugitivos, Serbia y Montenegro, así como Bosnia y Herzegovina, no podrán participar plenamente en las instituciones euroatlánticas.

只要卡拉季奇和姆拉迪奇仍然在逃,塞尔维亚和黑山及波斯尼亚和黑塞哥维那就无法充分融入欧洲大西体制

Con el éxito de sus notables esfuerzos por localizar y enjuiciar a Gotovina, Croacia fortalece su candidatura para su integración plena al ámbito euroatlántico.”

随着查找格托维纳并之绳之法的重大努力取得成功,克罗地亚大大加强了最终充分融入欧洲——大西体系的候选人资格。”

Todos los participantes en la Conferencia de Ohrid comparten la meta común de fronteras abiertas, pero seguras, en el contexto de una visión de integración en las estructuras euroatlánticas.

奥赫里德会议的所有与会者一致同意,在朝着融入欧洲-大西的远景,共同努力创建开放而安全的边界

Entonces podemos aspirar a una cooperación regional estrecha entre antiguos enemigos y a una integración común de estos países verdaderamente europeos en las instituciones euroatlánticas, a las que pertenecen por derecho propio.

因此,我们前的对手彼此进行密切区域合作,使真正的欧洲国家共同融入它们理应归属的欧洲大西体制。

La apertura de perspectivas europeas y euroatlánticas para Serbia y Montenegro y Kosovo facilitará el proceso y garantizará una actitud positiva y una mayor voluntad de llevar a cabo las reformas necesarias.

开始从欧洲和欧洲-大西的观点看待塞尔维亚和黑山及科索沃的局势,促进这一进程,并确保显示积极的态度和表现出更大的意愿,便进行必要的改革。

En lo tocante a la cuestión de hoy, el mejor ofrecimiento de consolidación de la paz que contemplamos para los Balcanes occidentales es su incorporación a los procesos de integración europeo y euroatlántico.

关于今天的专题,我们见到的对西巴尔干最佳的建设和平的主动行动,是这一区域纳入欧洲和欧洲-大西一体化进程的主流

Es más, quiero que sea un año en el que Bosnia y Herzegovina rompa de manera decidida con el pasado, cumpliendo con los requisitos que establece la Unión Europea para lograr la estabilización y la asociación y para convertirse en miembro de la Asociación para la Paz de la OTAN, de manera que empiece así a incorporarse con paso firme en las estructuras euroatlánticas, que son el lugar que le corresponde.

不仅如此,我希望它是这样的一年:波斯尼亚和黑塞哥维那通过达到欧洲联盟的稳定和盟要求及北约和平伙伴关系成员资格要求而与过去进行决定性的决裂,从而开始把它自己牢固地纳入欧洲大西而这些正是它的合理的归宿。

A estas iniciativas, la OTAN puede aportar su gravitación política y sus mecanismos bien establecidos en el plano euroatlántico, tales como el Proceso de planificación y examen (PARP) de la Asociación para el Progreso, el apoyo del Plan de Acción de la Asociación contra el terrorismo, la capacidad para utilizar los recursos de los países aliados, la evaluación y los conocimientos especializados de inteligencia, los conocimientos especializados en materia de represión del contrabando, la experiencia en materia de tráfico de armas pequeñas y ligeras y las capacidades de formación y educación.

在这方面,北约利用它在欧洲-大西地区的政治影响力和已经建立的机制作出贡献例如和平伙伴关系规划与审查进程、支助《反恐伙伴行动计划》、汇集盟国资源的能力、评估和情报专长、反走私专长、小武器和轻武器贩运领域的经验、及培训和教育能力等。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 euroatlántico 的西班牙语例句

用户正在搜索


qianyan, quadrivium, quai, quanta, quántico, quantum, quark, quattrocento, que, qué,

相似单词


eurítmico, euritnópolis, euro, euroafricano, euroasiático, euroatlántico, eurobono, eurocheque, euroconfort, euroconfortable,
euroatlántico, ca
adj.
欧洲大西洋的.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.

它在欧洲大西洋的未来会对最近几年中的努力给予报偿。

Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.

的艰苦工作使靠近欧洲-大西洋结构

Esas tareas deben realizarse a cabalidad, porque son esenciales para nuestro proceso de integración a las estructuras europeas y euroatlánticas.

必须充分完成这两项任务,因为这是加入欧洲和欧洲大西洋结构程的关键

Mientras Karadzic y Mladic sigan fugitivos, Serbia y Montenegro, así como Bosnia y Herzegovina, no podrán participar plenamente en las instituciones euroatlánticas.

只要卡拉季奇和姆拉迪奇仍然在逃,塞尔维亚和黑山以及波斯尼亚和黑塞哥维那就无法充分融入欧洲大西洋体制

Con el éxito de sus notables esfuerzos por localizar y enjuiciar a Gotovina, Croacia fortalece su candidatura para su integración plena al ámbito euroatlántico.”

随着查找格托维纳并之绳之以法的重大努力取得成功,克罗地亚大大加强了最终充分融入欧洲——大西洋体系的候选人资格。”

Todos los participantes en la Conferencia de Ohrid comparten la meta común de fronteras abiertas, pero seguras, en el contexto de una visión de integración en las estructuras euroatlánticas.

奥赫里德会议的所有与会者一致同意,在朝着融入欧洲-大西洋结构的远景,共同努力创建开放而安全的边界

Entonces podemos aspirar a una cooperación regional estrecha entre antiguos enemigos y a una integración común de estos países verdaderamente europeos en las instituciones euroatlánticas, a las que pertenecen por derecho propio.

可以期望以前的对手行密切区域合作,使真正的欧洲国家共同融入它理应归属的欧洲大西洋体制。

La apertura de perspectivas europeas y euroatlánticas para Serbia y Montenegro y Kosovo facilitará el proceso y garantizará una actitud positiva y una mayor voluntad de llevar a cabo las reformas necesarias.

开始从欧洲和欧洲-大西洋的观点看待塞尔维亚和黑山以及科索沃的局势,这一程,并确保显示积极的态度和表现出大的意愿,以便行必要的改革。

En lo tocante a la cuestión de hoy, el mejor ofrecimiento de consolidación de la paz que contemplamos para los Balcanes occidentales es su incorporación a los procesos de integración europeo y euroatlántico.

关于今天的专题,见到的对西巴尔干最佳的建设和平的主动行动,是这一区域纳入欧洲和欧洲-大西洋一体化程的主流

Es más, quiero que sea un año en el que Bosnia y Herzegovina rompa de manera decidida con el pasado, cumpliendo con los requisitos que establece la Unión Europea para lograr la estabilización y la asociación y para convertirse en miembro de la Asociación para la Paz de la OTAN, de manera que empiece así a incorporarse con paso firme en las estructuras euroatlánticas, que son el lugar que le corresponde.

不仅如希望它是这样的一年:波斯尼亚和黑塞哥维那通过达到欧洲联盟的稳定和结盟要求以及北约和平伙伴关系成员资格要求而与过去行决定性的决裂,从而开始把它自己牢固地纳入欧洲大西洋结构中而这些结构正是它的合理的归宿。

A estas iniciativas, la OTAN puede aportar su gravitación política y sus mecanismos bien establecidos en el plano euroatlántico, tales como el Proceso de planificación y examen (PARP) de la Asociación para el Progreso, el apoyo del Plan de Acción de la Asociación contra el terrorismo, la capacidad para utilizar los recursos de los países aliados, la evaluación y los conocimientos especializados de inteligencia, los conocimientos especializados en materia de represión del contrabando, la experiencia en materia de tráfico de armas pequeñas y ligeras y las capacidades de formación y educación.

在这方面,北约可以利用它在欧洲-大西洋地区的政治影响力和已经建立的机制作出贡献例如和平伙伴关系规划与审查程、支助《反恐伙伴行动计划》、汇集盟国资源的能力、评估和情报专长、反走私专长、小武器和轻武器贩运领域的经验、以及培训和教育能力等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 euroatlántico 的西班牙语例句

用户正在搜索


que no ha perdido su belleza natural, que pica, que recuerda a, que requiere mucho tiempo, que salva vidas, que se expresa bien, que sobra, qué va, que va mal, quebracho,

相似单词


eurítmico, euritnópolis, euro, euroafricano, euroasiático, euroatlántico, eurobono, eurocheque, euroconfort, euroconfortable,
euroatlántico, ca
adj.
欧洲大西的.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.

它在欧洲大西的未来会对最近几年中的努力给予报偿。

Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.

我们的艰苦工作使我们更靠近欧洲-大西

Esas tareas deben realizarse a cabalidad, porque son esenciales para nuestro proceso de integración a las estructuras europeas y euroatlánticas.

必须充分完成这两项任务,因为这是我们加入欧洲和欧洲大西进程的关键

Mientras Karadzic y Mladic sigan fugitivos, Serbia y Montenegro, así como Bosnia y Herzegovina, no podrán participar plenamente en las instituciones euroatlánticas.

只要卡拉季奇和姆拉迪奇仍然在逃,塞尔维亚和黑山及波斯尼亚和黑塞哥维那就无法充分融入欧洲大西体制

Con el éxito de sus notables esfuerzos por localizar y enjuiciar a Gotovina, Croacia fortalece su candidatura para su integración plena al ámbito euroatlántico.”

随着查找格托维纳并之绳之法的重大努力取得成功,克罗地亚大大加强了最终充分融入欧洲——大西体系的候选人资格。”

Todos los participantes en la Conferencia de Ohrid comparten la meta común de fronteras abiertas, pero seguras, en el contexto de una visión de integración en las estructuras euroatlánticas.

奥赫里德会议的所有与会者一致同意,在朝着融入欧洲-大西的远景,共同努力创建开放而安全的边界

Entonces podemos aspirar a una cooperación regional estrecha entre antiguos enemigos y a una integración común de estos países verdaderamente europeos en las instituciones euroatlánticas, a las que pertenecen por derecho propio.

因此,我们前的对手彼此进行密切区域合作,使真正的欧洲国家共同融入它们理应归属的欧洲大西体制。

La apertura de perspectivas europeas y euroatlánticas para Serbia y Montenegro y Kosovo facilitará el proceso y garantizará una actitud positiva y una mayor voluntad de llevar a cabo las reformas necesarias.

开始从欧洲和欧洲-大西的观点看待塞尔维亚和黑山及科索沃的局势,促进这一进程,并确保显示积极的态度和表现出更大的意愿,便进行必要的改革。

En lo tocante a la cuestión de hoy, el mejor ofrecimiento de consolidación de la paz que contemplamos para los Balcanes occidentales es su incorporación a los procesos de integración europeo y euroatlántico.

关于今天的专题,我们见到的对西巴尔干最佳的建设和平的主动行动,是这一区域纳入欧洲和欧洲-大西一体化进程的主流

Es más, quiero que sea un año en el que Bosnia y Herzegovina rompa de manera decidida con el pasado, cumpliendo con los requisitos que establece la Unión Europea para lograr la estabilización y la asociación y para convertirse en miembro de la Asociación para la Paz de la OTAN, de manera que empiece así a incorporarse con paso firme en las estructuras euroatlánticas, que son el lugar que le corresponde.

不仅如此,我希望它是这样的一年:波斯尼亚和黑塞哥维那通过达到欧洲联盟的稳定和盟要求及北约和平伙伴关系成员资格要求而与过去进行决定性的决裂,从而开始把它自己牢固地纳入欧洲大西而这些正是它的合理的归宿。

A estas iniciativas, la OTAN puede aportar su gravitación política y sus mecanismos bien establecidos en el plano euroatlántico, tales como el Proceso de planificación y examen (PARP) de la Asociación para el Progreso, el apoyo del Plan de Acción de la Asociación contra el terrorismo, la capacidad para utilizar los recursos de los países aliados, la evaluación y los conocimientos especializados de inteligencia, los conocimientos especializados en materia de represión del contrabando, la experiencia en materia de tráfico de armas pequeñas y ligeras y las capacidades de formación y educación.

在这方面,北约利用它在欧洲-大西地区的政治影响力和已经建立的机制作出贡献例如和平伙伴关系规划与审查进程、支助《反恐伙伴行动计划》、汇集盟国资源的能力、评估和情报专长、反走私专长、小武器和轻武器贩运领域的经验、及培训和教育能力等。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 euroatlántico 的西班牙语例句

用户正在搜索


quebramiento, quebrantable, quebrantado, quebrantador, quebrantadura, quebrantahuesos, quebrantamiento, quebrantaolas, quebrantapiedras, quebrantar,

相似单词


eurítmico, euritnópolis, euro, euroafricano, euroasiático, euroatlántico, eurobono, eurocheque, euroconfort, euroconfortable,