西语助手
  • 关闭
社会地位

Es evidente que los Estados Unidos no tienen real interés en ocuparse del estatus colonial de Puerto Rico.

显然,美国对于解决波多黎各殖民地地位问题并非真的感兴趣。

Cualquier iniciativa encaminada a resolver la cuestión del estatus de la isla tiene que partir del pueblo.

任何解决该岛地位问题的行动都必须来自于人民。

También se reconoce estatus geográfico a todos los candidatos que hayan superado con éxito un concurso nacional para la contratación.

所有通过国家竞争性征聘考试的应聘人员也具有按地域分配员额地位

La organización representada por el orador proponía establecer una asamblea constitucional sobre el estatus como único mecanismo verdadero para la libre determinación.

该协会提议确认地位问题制宪会议是自决的唯一真正机制。

En el nivel internacional, se debe conceder el estatus apropiado al UNIFEM y al INSTRAW y se los debe apoyar con los recursos adecuados.

在国际层面上,妇发基金和提高妇女地位研训所应该具有适地位和足够的经费。

Se hace mayor hincapié en la seguridad de los usuarios de las carreteras y la facilitación de instalaciones adecuadas para mejorar su estatus de seguridad.

我国比较重视道路使用以及提供适的设施,以改状态

Cuando el marido fallece, la mujer suele tomar el mando y asumir plenamente la responsabilidad de atender a la familia, lo que mejora su estatus.

如果丈夫死了,妻子往往取而代之,担起家庭部责任,地位也因此提升

La necesidad de protestar contra el estatus colonial de Puerto Rico y de definir alternativas eficaces para lograr la descolonización es ahora más evidente que nunca.

必须抗议波多黎各的殖民地和确定其有效的非殖民化方案,这种必要性比以往任何时候都更加明显。

Debe existir un mejor reconocimiento del estatus y las necesidades de los desplazados, lo cual exige un mayor conocimiento de los Principios rectores aplicables a los desplazamientos internos.

应更清楚地认识到流离失所现状和需要,需要更多了解《关于境内流离失所问题的指导原则》。

En nuestra opinión, la cuestión esencial de la estabilización de los Balcanes occidentales es el estatus futuro de Kosovo, que sigue siendo un potencial elemento de inestabilidad en la región.

认为,实现西巴尔干地区稳定的关键问题是科索沃的未来地位问题,这个问题继续是该区域不稳定的一个潜在因素。

Reconocer estatus geográfico a esta población afectará considerablemente el nivel de representación de los nueve Estados Miembros cuyos nacionales constituyen el mayor contingente de funcionarios que ocupan puestos de idiomas.

将这批工作人员纳入地域分配员额,将会严重影响其国民占语文员额工作人员绝大多数的九个会员国的任职人数。

Optar por esta variante haría de la Secretaría la única organización del régimen común de las Naciones Unidas que reconociera estatus geográfico a los funcionarios que ocupan puestos de idiomas.

如果采用此种变式,秘书处就会成为联合国共同制度内把语文员额工作人员列入地域分配员额地位的唯一机构。

Por lo tanto, el problema de Puerto Rico no reside en su supuesto estatus colonial, sino en prácticas discriminatorias que reducen a los puertorriqueños a la categoría de “ciudadanos de segunda”.

因此,波多黎各问题不是所谓的殖民地问题,而是把波多黎各人列为“二等公民”的歧视性做法。

Los plebiscitos, los referéndums e incluso las asambleas constitucionales sobre el estatus de Puerto Rico, sujetos todos a la aprobación de la Potencia colonizadora, jamás han de modificar la realidad colonial.

民投票、民公决、甚至必须经宗主国批准的地位问题制宪会议决不会改变殖民现实。

A menudo se prefiere el empleo en el sector de los servicios al del sector manufacturero, ya que se considera que los puestos en el sector terciario tienen un estatus más alto.

有时人认为在服务部门就业比从事制造业更有吸引力,因为服务部门的工作经常被视为地位高些。

Habida cuenta del estatus de “territorio no incorporado” que tiene Puerto Rico, el único recurso legal de que dispone el pueblo de Vieques es reclamar ante un organismo o un tribunal estadounidense.

由于波多黎各的地位是 “没有立州的领土”,别克斯人民惟一可利用的法律求助手段是美国的各机构和法院。

Sin embargo, a pesar de que los organismos legislativos se comprometieron unánimemente a resolver el viejo problema del estatus político de Puerto Rico, el Gobernador faltó a la promesa que había hecho.

但是,即使立法机构一致承诺解决长期悬而未决的政治地位问题,总督还是违背了其早先的诺言。

Sin embargo, se estima que tal incremento numérico puede responder más a cambios y necesidades que se han producido en los medios de información que a una modificación básica del estatus de la mujer.

然而据信,这种女生人数上的增加与其说是与妇女地位的本质变化有关,不如说是与媒体本身的变化和需要有关。

La mayoría del pueblo puertorriqueño, si bien se siente frustrada por el fracaso de los procesos parlamentarios anteriores, que no lograron establecer opciones aceptables en materia de estatus, está orgullosa de su ciudadanía estadounidense.

尽管人对以前的国会程序没有界定可以接受的地位选择有些失望,但大多数波多黎各人都为拥有美国国籍感到自豪。

Optar por esta variante haría de la Secretaría la única organización del régimen común de las Naciones Unidas que reconoce estatus geográfico a los funcionarios que ocupan puestos del cuadro de servicios generales y cuadros conexos.

如果选用该变式,秘书处就会成为联合国共同制度内把一般事务及有关职类工作人员列入地域分配员额地位的唯一机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 estatus 的西班牙语例句

用户正在搜索


挪窝儿, 挪用, 挪用公款, , 诺诺连声, 诺斯替教派的教义, 诺亚方舟, 诺言, , 懦夫,

相似单词


estatuario, estatúder, estatuderato, estatuir, estatura, estatus, estatutario, estatuto, estaurolita, estaxis,

Es evidente que los Estados Unidos no tienen real interés en ocuparse del estatus colonial de Puerto Rico.

显然,美国对于解决波多黎各殖民问题并非真的感兴趣。

Cualquier iniciativa encaminada a resolver la cuestión del estatus de la isla tiene que partir del pueblo.

解决该岛问题的行动都必须来自于人民。

También se reconoce estatus geográfico a todos los candidatos que hayan superado con éxito un concurso nacional para la contratación.

所有通过国家竞争性征聘考试的应聘人员也具有按域分配员

La organización representada por el orador proponía establecer una asamblea constitucional sobre el estatus como único mecanismo verdadero para la libre determinación.

该协会提议确认问题制宪会议是自决的唯一真正机制。

En el nivel internacional, se debe conceder el estatus apropiado al UNIFEM y al INSTRAW y se los debe apoyar con los recursos adecuados.

在国际层面上,妇发基金和提高妇女研训所应该具有适和足够的经费。

Se hace mayor hincapié en la seguridad de los usuarios de las carreteras y la facilitación de instalaciones adecuadas para mejorar su estatus de seguridad.

我国比较重视道路使用者安全以及提供适的设施,以改善他们的安全状态

Cuando el marido fallece, la mujer suele tomar el mando y asumir plenamente la responsabilidad de atender a la familia, lo que mejora su estatus.

如果丈夫死了,妻子往往取而代之,担起家庭全部责任,也因此提升

La necesidad de protestar contra el estatus colonial de Puerto Rico y de definir alternativas eficaces para lograr la descolonización es ahora más evidente que nunca.

必须抗议波多黎各的殖民和确定其他有效的非殖民化方案,这种必要性比以往任都更加明显。

Debe existir un mejor reconocimiento del estatus y las necesidades de los desplazados, lo cual exige un mayor conocimiento de los Principios rectores aplicables a los desplazamientos internos.

应更清楚认识到流离失所者的现状和需要,他们需要更多了解《关于境内流离失所问题的指导原则》。

En nuestra opinión, la cuestión esencial de la estabilización de los Balcanes occidentales es el estatus futuro de Kosovo, que sigue siendo un potencial elemento de inestabilidad en la región.

我们认为,实现西巴尔干区稳定的关键问题是科索沃的未来问题,这个问题继续是该区域不稳定的一个潜在因素。

Reconocer estatus geográfico a esta población afectará considerablemente el nivel de representación de los nueve Estados Miembros cuyos nacionales constituyen el mayor contingente de funcionarios que ocupan puestos de idiomas.

将这批工作人员纳入域分配员,将会严重影响其国民占语文员工作人员绝大多数的九个会员国的任职人数。

Optar por esta variante haría de la Secretaría la única organización del régimen común de las Naciones Unidas que reconociera estatus geográfico a los funcionarios que ocupan puestos de idiomas.

如果采用此种变式,秘书处就会成为联合国共同制度内把语文员工作人员列入域分配员的唯一机构。

Por lo tanto, el problema de Puerto Rico no reside en su supuesto estatus colonial, sino en prácticas discriminatorias que reducen a los puertorriqueños a la categoría de “ciudadanos de segunda”.

因此,波多黎各问题不是所谓的殖民问题,而是把波多黎各人列为“二等公民”的歧视性做法。

Los plebiscitos, los referéndums e incluso las asambleas constitucionales sobre el estatus de Puerto Rico, sujetos todos a la aprobación de la Potencia colonizadora, jamás han de modificar la realidad colonial.

全民投票、全民公决、甚至必须经宗主国批准的问题制宪会议决不会改变殖民现实。

A menudo se prefiere el empleo en el sector de los servicios al del sector manufacturero, ya que se considera que los puestos en el sector terciario tienen un estatus más alto.

人们认为在服务部门就业比从事制造业更有吸引力,因为服务部门的工作经常被视为高些。

Habida cuenta del estatus de “territorio no incorporado” que tiene Puerto Rico, el único recurso legal de que dispone el pueblo de Vieques es reclamar ante un organismo o un tribunal estadounidense.

由于波多黎各的是 “没有立州的领土”,别克斯人民惟一可利用的法律求助手段是美国的各机构和法院。

Sin embargo, a pesar de que los organismos legislativos se comprometieron unánimemente a resolver el viejo problema del estatus político de Puerto Rico, el Gobernador faltó a la promesa que había hecho.

但是,即使立法机构一致承诺解决长期悬而未决的政治问题,总督还是违背了其早先的诺言。

Sin embargo, se estima que tal incremento numérico puede responder más a cambios y necesidades que se han producido en los medios de información que a una modificación básica del estatus de la mujer.

然而据信,这种女生人数上的增加与其说是与妇女的本质变化有关,不如说是与媒体本身的变化和需要有关。

La mayoría del pueblo puertorriqueño, si bien se siente frustrada por el fracaso de los procesos parlamentarios anteriores, que no lograron establecer opciones aceptables en materia de estatus, está orgullosa de su ciudadanía estadounidense.

尽管人们对以前的国会程序没有界定可以接受的选择有些失望,但大多数波多黎各人都为拥有美国国籍感到自豪。

Optar por esta variante haría de la Secretaría la única organización del régimen común de las Naciones Unidas que reconoce estatus geográfico a los funcionarios que ocupan puestos del cuadro de servicios generales y cuadros conexos.

如果选用该变式,秘书处就会成为联合国共同制度内把一般事务及有关职类工作人员列入域分配员的唯一机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estatus 的西班牙语例句

用户正在搜索


女裁缝, 女厕所, 女车, 女衬衫, 女大公, 女低音, 女东家, 女儿, 女发言人, 女房东,

相似单词


estatuario, estatúder, estatuderato, estatuir, estatura, estatus, estatutario, estatuto, estaurolita, estaxis,
社会地位

Es evidente que los Estados Unidos no tienen real interés en ocuparse del estatus colonial de Puerto Rico.

显然,美国对于解决波多黎各殖民地地位问题并非真的感兴趣。

Cualquier iniciativa encaminada a resolver la cuestión del estatus de la isla tiene que partir del pueblo.

任何解决该岛地位问题的行动都必须来自于人民。

También se reconoce estatus geográfico a todos los candidatos que hayan superado con éxito un concurso nacional para la contratación.

所有通过国家竞争性征聘考试的应聘人员也具有按地域分配员额地位

La organización representada por el orador proponía establecer una asamblea constitucional sobre el estatus como único mecanismo verdadero para la libre determinación.

该协会提议确认地位问题制宪会议是自决的唯一真正机制。

En el nivel internacional, se debe conceder el estatus apropiado al UNIFEM y al INSTRAW y se los debe apoyar con los recursos adecuados.

在国际层面上,妇发基金和提高妇女地位研训所应该具有适地位和足够的经费。

Se hace mayor hincapié en la seguridad de los usuarios de las carreteras y la facilitación de instalaciones adecuadas para mejorar su estatus de seguridad.

我国比较重视用者以及提供适的设施,以改善他们的

Cuando el marido fallece, la mujer suele tomar el mando y asumir plenamente la responsabilidad de atender a la familia, lo que mejora su estatus.

如果丈夫死了,妻子往往取而代之,担起家庭部责任,地位也因此提升

La necesidad de protestar contra el estatus colonial de Puerto Rico y de definir alternativas eficaces para lograr la descolonización es ahora más evidente que nunca.

必须抗议波多黎各的殖民地和确定其他有效的非殖民化方案,这种必要性比以往任何时候都更加明显。

Debe existir un mejor reconocimiento del estatus y las necesidades de los desplazados, lo cual exige un mayor conocimiento de los Principios rectores aplicables a los desplazamientos internos.

应更清楚地认识到流离失所者的和需要,他们需要更多了解《关于境内流离失所问题的指导原则》。

En nuestra opinión, la cuestión esencial de la estabilización de los Balcanes occidentales es el estatus futuro de Kosovo, que sigue siendo un potencial elemento de inestabilidad en la región.

我们认为,实现西巴尔干地区稳定的关键问题是科索沃的未来地位问题,这个问题继续是该区域不稳定的一个潜在因素。

Reconocer estatus geográfico a esta población afectará considerablemente el nivel de representación de los nueve Estados Miembros cuyos nacionales constituyen el mayor contingente de funcionarios que ocupan puestos de idiomas.

将这批工作人员纳入地域分配员额,将会严重影响其国民占语文员额工作人员绝大多数的九个会员国的任职人数。

Optar por esta variante haría de la Secretaría la única organización del régimen común de las Naciones Unidas que reconociera estatus geográfico a los funcionarios que ocupan puestos de idiomas.

如果采用此种变式,秘书处就会成为联合国共同制度内把语文员额工作人员列入地域分配员额地位的唯一机构。

Por lo tanto, el problema de Puerto Rico no reside en su supuesto estatus colonial, sino en prácticas discriminatorias que reducen a los puertorriqueños a la categoría de “ciudadanos de segunda”.

因此,波多黎各问题不是所谓的殖民地问题,而是把波多黎各人列为“二等公民”的歧视性做法。

Los plebiscitos, los referéndums e incluso las asambleas constitucionales sobre el estatus de Puerto Rico, sujetos todos a la aprobación de la Potencia colonizadora, jamás han de modificar la realidad colonial.

民投票、民公决、甚至必须经宗主国批准的地位问题制宪会议决不会改变殖民现实。

A menudo se prefiere el empleo en el sector de los servicios al del sector manufacturero, ya que se considera que los puestos en el sector terciario tienen un estatus más alto.

有时人们认为在服务部门就业比从事制造业更有吸引力,因为服务部门的工作经常被视为地位高些。

Habida cuenta del estatus de “territorio no incorporado” que tiene Puerto Rico, el único recurso legal de que dispone el pueblo de Vieques es reclamar ante un organismo o un tribunal estadounidense.

由于波多黎各的地位是 “没有立州的领土”,别克斯人民惟一可利用的法律求助手段是美国的各机构和法院。

Sin embargo, a pesar de que los organismos legislativos se comprometieron unánimemente a resolver el viejo problema del estatus político de Puerto Rico, el Gobernador faltó a la promesa que había hecho.

但是,即立法机构一致承诺解决长期悬而未决的政治地位问题,总督还是违背了其早先的诺言。

Sin embargo, se estima que tal incremento numérico puede responder más a cambios y necesidades que se han producido en los medios de información que a una modificación básica del estatus de la mujer.

然而据信,这种女生人数上的增加与其说是与妇女地位的本质变化有关,不如说是与媒体本身的变化和需要有关。

La mayoría del pueblo puertorriqueño, si bien se siente frustrada por el fracaso de los procesos parlamentarios anteriores, que no lograron establecer opciones aceptables en materia de estatus, está orgullosa de su ciudadanía estadounidense.

尽管人们对以前的国会程序没有界定可以接受的地位选择有些失望,但大多数波多黎各人都为拥有美国国籍感到自豪。

Optar por esta variante haría de la Secretaría la única organización del régimen común de las Naciones Unidas que reconoce estatus geográfico a los funcionarios que ocupan puestos del cuadro de servicios generales y cuadros conexos.

如果选用该变式,秘书处就会成为联合国共同制度内把一般事务及有关职类工作人员列入地域分配员额地位的唯一机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estatus 的西班牙语例句

用户正在搜索


女皇/皇后, 女会客厅, 女继承人, 女祭司, 女家庭教师, 女监护人, 女检查员, 女教师, 女经理, 女精灵,

相似单词


estatuario, estatúder, estatuderato, estatuir, estatura, estatus, estatutario, estatuto, estaurolita, estaxis,
社会地位

Es evidente que los Estados Unidos no tienen real interés en ocuparse del estatus colonial de Puerto Rico.

显然,美国对于解决波多黎各殖民地地位问题并非真的感兴趣。

Cualquier iniciativa encaminada a resolver la cuestión del estatus de la isla tiene que partir del pueblo.

任何解决地位问题的行动都必须来自于人民。

También se reconoce estatus geográfico a todos los candidatos que hayan superado con éxito un concurso nacional para la contratación.

所有通过国家竞争性征聘考试的应聘人员也具有按地域分配员额地位

La organización representada por el orador proponía establecer una asamblea constitucional sobre el estatus como único mecanismo verdadero para la libre determinación.

协会提议确认地位问题制宪会议自决的唯一真正机制。

En el nivel internacional, se debe conceder el estatus apropiado al UNIFEM y al INSTRAW y se los debe apoyar con los recursos adecuados.

在国际层面上,妇发基金和提高妇女地位研训所应具有适地位和足够的经费。

Se hace mayor hincapié en la seguridad de los usuarios de las carreteras y la facilitación de instalaciones adecuadas para mejorar su estatus de seguridad.

我国比较重视道路使用者安全以及提供适的设施,以改善他们的安全状态

Cuando el marido fallece, la mujer suele tomar el mando y asumir plenamente la responsabilidad de atender a la familia, lo que mejora su estatus.

如果丈夫死了,妻子往往取而代之,担起家庭全部责任,地位也因此提升

La necesidad de protestar contra el estatus colonial de Puerto Rico y de definir alternativas eficaces para lograr la descolonización es ahora más evidente que nunca.

必须抗议波多黎各的殖民地和确定其他有效的非殖民化方案,这种必要性比以往任何时候都更加明显。

Debe existir un mejor reconocimiento del estatus y las necesidades de los desplazados, lo cual exige un mayor conocimiento de los Principios rectores aplicables a los desplazamientos internos.

应更清楚地认识到流离失所者的现状和需要,他们需要更多了解《关于境内流离失所问题的指导原则》。

En nuestra opinión, la cuestión esencial de la estabilización de los Balcanes occidentales es el estatus futuro de Kosovo, que sigue siendo un potencial elemento de inestabilidad en la región.

我们认为,实现西巴尔干地稳定的关键问题科索沃的未来地位问题,这个问题继续域不稳定的一个潜在因素。

Reconocer estatus geográfico a esta población afectará considerablemente el nivel de representación de los nueve Estados Miembros cuyos nacionales constituyen el mayor contingente de funcionarios que ocupan puestos de idiomas.

将这批工作人员纳入地域分配员额,将会严重影响其国民占语文员额工作人员绝大多数的九个会员国的任职人数。

Optar por esta variante haría de la Secretaría la única organización del régimen común de las Naciones Unidas que reconociera estatus geográfico a los funcionarios que ocupan puestos de idiomas.

如果采用此种变式,秘书处就会成为联合国共同制度内把语文员额工作人员列入地域分配员额地位的唯一机构。

Por lo tanto, el problema de Puerto Rico no reside en su supuesto estatus colonial, sino en prácticas discriminatorias que reducen a los puertorriqueños a la categoría de “ciudadanos de segunda”.

因此,波多黎各问题不所谓的殖民地问题,而把波多黎各人列为“二等公民”的歧视性做法。

Los plebiscitos, los referéndums e incluso las asambleas constitucionales sobre el estatus de Puerto Rico, sujetos todos a la aprobación de la Potencia colonizadora, jamás han de modificar la realidad colonial.

全民投票、全民公决、甚至必须经宗主国批准的地位问题制宪会议决不会改变殖民现实。

A menudo se prefiere el empleo en el sector de los servicios al del sector manufacturero, ya que se considera que los puestos en el sector terciario tienen un estatus más alto.

有时人们认为在服务部门就业比从事制造业更有吸引力,因为服务部门的工作经常被视为地位高些。

Habida cuenta del estatus de “territorio no incorporado” que tiene Puerto Rico, el único recurso legal de que dispone el pueblo de Vieques es reclamar ante un organismo o un tribunal estadounidense.

由于波多黎各的地位 “没有立州的领土”,别克斯人民惟一可利用的法律求助手段美国的各机构和法院。

Sin embargo, a pesar de que los organismos legislativos se comprometieron unánimemente a resolver el viejo problema del estatus político de Puerto Rico, el Gobernador faltó a la promesa que había hecho.

,即使立法机构一致承诺解决长期悬而未决的政治地位问题,总督还违背了其早先的诺言。

Sin embargo, se estima que tal incremento numérico puede responder más a cambios y necesidades que se han producido en los medios de información que a una modificación básica del estatus de la mujer.

然而据信,这种女生人数上的增加与其说与妇女地位的本质变化有关,不如说与媒体本身的变化和需要有关。

La mayoría del pueblo puertorriqueño, si bien se siente frustrada por el fracaso de los procesos parlamentarios anteriores, que no lograron establecer opciones aceptables en materia de estatus, está orgullosa de su ciudadanía estadounidense.

尽管人们对以前的国会程序没有界定可以接受的地位选择有些失望,但大多数波多黎各人都为拥有美国国籍感到自豪。

Optar por esta variante haría de la Secretaría la única organización del régimen común de las Naciones Unidas que reconoce estatus geográfico a los funcionarios que ocupan puestos del cuadro de servicios generales y cuadros conexos.

如果选用变式,秘书处就会成为联合国共同制度内把一般事务及有关职类工作人员列入地域分配员额地位的唯一机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estatus 的西班牙语例句

用户正在搜索


女强人, 女囚犯, 女权, 女权论, 女权主义, 女权主义的, 女权主义者, 女染工, 女人, 女人的,

相似单词


estatuario, estatúder, estatuderato, estatuir, estatura, estatus, estatutario, estatuto, estaurolita, estaxis,
社会地位

Es evidente que los Estados Unidos no tienen real interés en ocuparse del estatus colonial de Puerto Rico.

显然,美国对于解决波多民地地位问题并非真感兴趣。

Cualquier iniciativa encaminada a resolver la cuestión del estatus de la isla tiene que partir del pueblo.

任何解决该岛地位问题行动都必须来自于人民。

También se reconoce estatus geográfico a todos los candidatos que hayan superado con éxito un concurso nacional para la contratación.

所有通过国家竞争性征聘考试应聘人员也具有按地域分配员额地位

La organización representada por el orador proponía establecer una asamblea constitucional sobre el estatus como único mecanismo verdadero para la libre determinación.

该协会提议确认地位问题制宪会议是自决唯一真正机制。

En el nivel internacional, se debe conceder el estatus apropiado al UNIFEM y al INSTRAW y se los debe apoyar con los recursos adecuados.

在国际层面上,妇发基金和提高妇女地位研训所应该具有适地位和足够经费。

Se hace mayor hincapié en la seguridad de los usuarios de las carreteras y la facilitación de instalaciones adecuadas para mejorar su estatus de seguridad.

我国比较重视道路使用者安全以及提供适设施,以改善他们安全状态

Cuando el marido fallece, la mujer suele tomar el mando y asumir plenamente la responsabilidad de atender a la familia, lo que mejora su estatus.

如果丈夫死了,妻子往往取而代之,担起家庭全部责任,地位也因此提升

La necesidad de protestar contra el estatus colonial de Puerto Rico y de definir alternativas eficaces para lograr la descolonización es ahora más evidente que nunca.

必须抗议波多民地和确定其他有效民化方案,这种必要性比以往任何时候都更加明显。

Debe existir un mejor reconocimiento del estatus y las necesidades de los desplazados, lo cual exige un mayor conocimiento de los Principios rectores aplicables a los desplazamientos internos.

应更清楚地认识到流离失所者现状和需要,他们需要更多了解《于境内流离失所问题指导原则》。

En nuestra opinión, la cuestión esencial de la estabilización de los Balcanes occidentales es el estatus futuro de Kosovo, que sigue siendo un potencial elemento de inestabilidad en la región.

我们认为,实现西巴尔干地区稳定问题是科索沃未来地位问题,这个问题继续是该区域不稳定一个潜在因素。

Reconocer estatus geográfico a esta población afectará considerablemente el nivel de representación de los nueve Estados Miembros cuyos nacionales constituyen el mayor contingente de funcionarios que ocupan puestos de idiomas.

将这批工作人员纳入地域分配员额,将会严重影响其国民占语文员额工作人员绝大多数九个会员国任职人数。

Optar por esta variante haría de la Secretaría la única organización del régimen común de las Naciones Unidas que reconociera estatus geográfico a los funcionarios que ocupan puestos de idiomas.

如果采用此种变式,秘书处就会成为联合国共同制度内把语文员额工作人员列入地域分配员额地位唯一机构。

Por lo tanto, el problema de Puerto Rico no reside en su supuesto estatus colonial, sino en prácticas discriminatorias que reducen a los puertorriqueños a la categoría de “ciudadanos de segunda”.

因此,波多问题不是所谓民地问题,而是把波多人列为“二等公民”歧视性做法。

Los plebiscitos, los referéndums e incluso las asambleas constitucionales sobre el estatus de Puerto Rico, sujetos todos a la aprobación de la Potencia colonizadora, jamás han de modificar la realidad colonial.

全民投票、全民公决、甚至必须经宗主国批准地位问题制宪会议决不会改变民现实。

A menudo se prefiere el empleo en el sector de los servicios al del sector manufacturero, ya que se considera que los puestos en el sector terciario tienen un estatus más alto.

有时人们认为在服务部门就业比从事制造业更有吸引力,因为服务部门工作经常被视为地位高些。

Habida cuenta del estatus de “territorio no incorporado” que tiene Puerto Rico, el único recurso legal de que dispone el pueblo de Vieques es reclamar ante un organismo o un tribunal estadounidense.

由于波多地位是 “没有立州领土”,别克斯人民惟一可利用法律求助手段是美国机构和法院。

Sin embargo, a pesar de que los organismos legislativos se comprometieron unánimemente a resolver el viejo problema del estatus político de Puerto Rico, el Gobernador faltó a la promesa que había hecho.

但是,即使立法机构一致承诺解决长期悬而未决政治地位问题,总督还是违背了其早先诺言。

Sin embargo, se estima que tal incremento numérico puede responder más a cambios y necesidades que se han producido en los medios de información que a una modificación básica del estatus de la mujer.

然而据信,这种女生人数上增加与其说是与妇女地位本质变化有,不如说是与媒体本身变化和需要有

La mayoría del pueblo puertorriqueño, si bien se siente frustrada por el fracaso de los procesos parlamentarios anteriores, que no lograron establecer opciones aceptables en materia de estatus, está orgullosa de su ciudadanía estadounidense.

尽管人们对以前国会程序没有界定可以接受地位选择有些失望,但大多数波多人都为拥有美国国籍感到自豪。

Optar por esta variante haría de la Secretaría la única organización del régimen común de las Naciones Unidas que reconoce estatus geográfico a los funcionarios que ocupan puestos del cuadro de servicios generales y cuadros conexos.

如果选用该变式,秘书处就会成为联合国共同制度内把一般事务及有职类工作人员列入地域分配员额地位唯一机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estatus 的西班牙语例句

用户正在搜索


女市长, 女式紧身背心, 女式内裤, 女式长外衣, 女售货员, 女睡衣, 女贴身内衣, 女同性恋, 女同性恋的, 女外衣,

相似单词


estatuario, estatúder, estatuderato, estatuir, estatura, estatus, estatutario, estatuto, estaurolita, estaxis,

用户正在搜索


女修道院院长, 女婿, 女演员, 女业主, 女英雄, 女佣, 女佣人, 女用人, 女用手包, 女用胸衣,

相似单词


estatuario, estatúder, estatuderato, estatuir, estatura, estatus, estatutario, estatuto, estaurolita, estaxis,

Es evidente que los Estados Unidos no tienen real interés en ocuparse del estatus colonial de Puerto Rico.

国对于解决波多黎各殖民问题并非真的感兴趣。

Cualquier iniciativa encaminada a resolver la cuestión del estatus de la isla tiene que partir del pueblo.

任何解决该岛问题的行动都必须自于人民。

También se reconoce estatus geográfico a todos los candidatos que hayan superado con éxito un concurso nacional para la contratación.

所有通过国家竞争性征聘考试的应聘人员也具有按域分配员额

La organización representada por el orador proponía establecer una asamblea constitucional sobre el estatus como único mecanismo verdadero para la libre determinación.

该协会提议确认问题制宪会议是自决的唯一真正机制。

En el nivel internacional, se debe conceder el estatus apropiado al UNIFEM y al INSTRAW y se los debe apoyar con los recursos adecuados.

在国际层面上,妇发基金和提高妇女位研训所应该具有适和足够的经费。

Se hace mayor hincapié en la seguridad de los usuarios de las carreteras y la facilitación de instalaciones adecuadas para mejorar su estatus de seguridad.

我国比较重视道路使用者安全以及提供适的设施,以改善他们的安全状态

Cuando el marido fallece, la mujer suele tomar el mando y asumir plenamente la responsabilidad de atender a la familia, lo que mejora su estatus.

如果丈夫死了,妻子往往取而代之,担起家庭全部责任,也因此提升

La necesidad de protestar contra el estatus colonial de Puerto Rico y de definir alternativas eficaces para lograr la descolonización es ahora más evidente que nunca.

必须抗议波多黎各的殖民和确定其他有效的非殖民化方案,这种必要性比以往任何时候都更加明

Debe existir un mejor reconocimiento del estatus y las necesidades de los desplazados, lo cual exige un mayor conocimiento de los Principios rectores aplicables a los desplazamientos internos.

应更清楚认识到流离失所者的现状和需要,他们需要更多了解《关于境内流离失所问题的指导原则》。

En nuestra opinión, la cuestión esencial de la estabilización de los Balcanes occidentales es el estatus futuro de Kosovo, que sigue siendo un potencial elemento de inestabilidad en la región.

我们认为,实现西巴尔干区稳定的关键问题是科索沃的问题,这个问题继续是该区域不稳定的一个潜在因素。

Reconocer estatus geográfico a esta población afectará considerablemente el nivel de representación de los nueve Estados Miembros cuyos nacionales constituyen el mayor contingente de funcionarios que ocupan puestos de idiomas.

将这批工作人员纳入域分配员额,将会严重影响其国民占语文员额工作人员绝大多数的九个会员国的任职人数。

Optar por esta variante haría de la Secretaría la única organización del régimen común de las Naciones Unidas que reconociera estatus geográfico a los funcionarios que ocupan puestos de idiomas.

如果采用此种变式,秘书处就会成为联合国共同制度内把语文员额工作人员列入域分配员额的唯一机构。

Por lo tanto, el problema de Puerto Rico no reside en su supuesto estatus colonial, sino en prácticas discriminatorias que reducen a los puertorriqueños a la categoría de “ciudadanos de segunda”.

因此,波多黎各问题不是所谓的殖民问题,而是把波多黎各人列为“二等公民”的歧视性做法。

Los plebiscitos, los referéndums e incluso las asambleas constitucionales sobre el estatus de Puerto Rico, sujetos todos a la aprobación de la Potencia colonizadora, jamás han de modificar la realidad colonial.

全民投票、全民公决、甚至必须经宗主国批准的问题制宪会议决不会改变殖民现实。

A menudo se prefiere el empleo en el sector de los servicios al del sector manufacturero, ya que se considera que los puestos en el sector terciario tienen un estatus más alto.

有时人们认为在服务部门就业比从事制造业更有吸引力,因为服务部门的工作经常被视为高些。

Habida cuenta del estatus de “territorio no incorporado” que tiene Puerto Rico, el único recurso legal de que dispone el pueblo de Vieques es reclamar ante un organismo o un tribunal estadounidense.

由于波多黎各的是 “没有立州的领土”,别克斯人民惟一可利用的法律求助手段是国的各机构和法院。

Sin embargo, a pesar de que los organismos legislativos se comprometieron unánimemente a resolver el viejo problema del estatus político de Puerto Rico, el Gobernador faltó a la promesa que había hecho.

但是,即使立法机构一致承诺解决长期悬而决的政治问题,总督还是违背了其早先的诺言。

Sin embargo, se estima que tal incremento numérico puede responder más a cambios y necesidades que se han producido en los medios de información que a una modificación básica del estatus de la mujer.

而据信,这种女生人数上的增加与其说是与妇女位的本质变化有关,不如说是与媒体本身的变化和需要有关。

La mayoría del pueblo puertorriqueño, si bien se siente frustrada por el fracaso de los procesos parlamentarios anteriores, que no lograron establecer opciones aceptables en materia de estatus, está orgullosa de su ciudadanía estadounidense.

尽管人们对以前的国会程序没有界定可以接受的选择有些失望,但大多数波多黎各人都为拥有国国籍感到自豪。

Optar por esta variante haría de la Secretaría la única organización del régimen común de las Naciones Unidas que reconoce estatus geográfico a los funcionarios que ocupan puestos del cuadro de servicios generales y cuadros conexos.

如果选用该变式,秘书处就会成为联合国共同制度内把一般事务及有关职类工作人员列入域分配员额的唯一机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estatus 的西班牙语例句

用户正在搜索


偶遇, , 藕断丝连, 藕粉, , 怄气, , 趴伏在地, 趴在地下, ,

相似单词


estatuario, estatúder, estatuderato, estatuir, estatura, estatus, estatutario, estatuto, estaurolita, estaxis,
社会地位

Es evidente que los Estados Unidos no tienen real interés en ocuparse del estatus colonial de Puerto Rico.

显然,美国对于解波多黎各殖民地地位问题并非真感兴趣。

Cualquier iniciativa encaminada a resolver la cuestión del estatus de la isla tiene que partir del pueblo.

任何解该岛地位问题行动都必须来于人民。

También se reconoce estatus geográfico a todos los candidatos que hayan superado con éxito un concurso nacional para la contratación.

所有通过国家竞争性征聘考试应聘人员也具有按地域分配员额地位

La organización representada por el orador proponía establecer una asamblea constitucional sobre el estatus como único mecanismo verdadero para la libre determinación.

该协会提议确认地位问题制宪会议唯一真正机制。

En el nivel internacional, se debe conceder el estatus apropiado al UNIFEM y al INSTRAW y se los debe apoyar con los recursos adecuados.

在国际层面上,妇发基金和提高妇女地位研训所应该具有适地位和足够经费。

Se hace mayor hincapié en la seguridad de los usuarios de las carreteras y la facilitación de instalaciones adecuadas para mejorar su estatus de seguridad.

我国比较重视道路使用者安全以及提供适设施,以改善他们安全状态

Cuando el marido fallece, la mujer suele tomar el mando y asumir plenamente la responsabilidad de atender a la familia, lo que mejora su estatus.

如果丈夫死了,妻子往往取而代之,担起家庭全部责任,地位也因此提升

La necesidad de protestar contra el estatus colonial de Puerto Rico y de definir alternativas eficaces para lograr la descolonización es ahora más evidente que nunca.

必须抗议波多黎各殖民地和确定其他有非殖民化方案,这种必要性比以往任何时候都更加明显。

Debe existir un mejor reconocimiento del estatus y las necesidades de los desplazados, lo cual exige un mayor conocimiento de los Principios rectores aplicables a los desplazamientos internos.

应更清楚地认识到流离失所者现状和需要,他们需要更多了解《关于境内流离失所问题指导原则》。

En nuestra opinión, la cuestión esencial de la estabilización de los Balcanes occidentales es el estatus futuro de Kosovo, que sigue siendo un potencial elemento de inestabilidad en la región.

我们认为,实现西巴尔干地区稳定关键问题科索沃未来地位问题,这个问题继续该区域不稳定一个潜在因素。

Reconocer estatus geográfico a esta población afectará considerablemente el nivel de representación de los nueve Estados Miembros cuyos nacionales constituyen el mayor contingente de funcionarios que ocupan puestos de idiomas.

将这批工作人员纳入地域分配员额,将会严重影响其国民占语文员额工作人员绝大多数九个会员国任职人数。

Optar por esta variante haría de la Secretaría la única organización del régimen común de las Naciones Unidas que reconociera estatus geográfico a los funcionarios que ocupan puestos de idiomas.

如果采用此种变式,秘书处就会成为联合国共同制度内把语文员额工作人员列入地域分配员额地位唯一机构。

Por lo tanto, el problema de Puerto Rico no reside en su supuesto estatus colonial, sino en prácticas discriminatorias que reducen a los puertorriqueños a la categoría de “ciudadanos de segunda”.

因此,波多黎各问题不所谓殖民地问题,而把波多黎各人列为“二等公民”歧视性做法。

Los plebiscitos, los referéndums e incluso las asambleas constitucionales sobre el estatus de Puerto Rico, sujetos todos a la aprobación de la Potencia colonizadora, jamás han de modificar la realidad colonial.

全民投票、全民公、甚至必须经宗主国批准地位问题制宪会议不会改变殖民现实。

A menudo se prefiere el empleo en el sector de los servicios al del sector manufacturero, ya que se considera que los puestos en el sector terciario tienen un estatus más alto.

有时人们认为在服务部门就业比从事制造业更有吸引力,因为服务部门工作经常被视为地位高些。

Habida cuenta del estatus de “territorio no incorporado” que tiene Puerto Rico, el único recurso legal de que dispone el pueblo de Vieques es reclamar ante un organismo o un tribunal estadounidense.

由于波多黎各地位 “没有立州领土”,别克斯人民惟一可利用法律求助手段美国各机构和法院。

Sin embargo, a pesar de que los organismos legislativos se comprometieron unánimemente a resolver el viejo problema del estatus político de Puerto Rico, el Gobernador faltó a la promesa que había hecho.

,即使立法机构一致承诺解长期悬而未政治地位问题,总督还违背了其早先诺言。

Sin embargo, se estima que tal incremento numérico puede responder más a cambios y necesidades que se han producido en los medios de información que a una modificación básica del estatus de la mujer.

然而据信,这种女生人数上增加与其说与妇女地位本质变化有关,不如说与媒体本身变化和需要有关。

La mayoría del pueblo puertorriqueño, si bien se siente frustrada por el fracaso de los procesos parlamentarios anteriores, que no lograron establecer opciones aceptables en materia de estatus, está orgullosa de su ciudadanía estadounidense.

尽管人们对以前国会程序没有界定可以接受地位选择有些失望,但大多数波多黎各人都为拥有美国国籍感到豪。

Optar por esta variante haría de la Secretaría la única organización del régimen común de las Naciones Unidas que reconoce estatus geográfico a los funcionarios que ocupan puestos del cuadro de servicios generales y cuadros conexos.

如果选用该变式,秘书处就会成为联合国共同制度内把一般事务及有关职类工作人员列入地域分配员额地位唯一机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estatus 的西班牙语例句

用户正在搜索


派出所, 派给任务, 派遣, 派桑杜, 派生, 派生词, 派生物, 派头, 派系, 派系成员,

相似单词


estatuario, estatúder, estatuderato, estatuir, estatura, estatus, estatutario, estatuto, estaurolita, estaxis,

Es evidente que los Estados Unidos no tienen real interés en ocuparse del estatus colonial de Puerto Rico.

国对于解决波多黎各殖民问题并非真的感兴趣。

Cualquier iniciativa encaminada a resolver la cuestión del estatus de la isla tiene que partir del pueblo.

任何解决该岛问题的行动都必须自于人民。

También se reconoce estatus geográfico a todos los candidatos que hayan superado con éxito un concurso nacional para la contratación.

所有通过国家竞争性征聘考试的应聘人员也具有按域分配员额

La organización representada por el orador proponía establecer una asamblea constitucional sobre el estatus como único mecanismo verdadero para la libre determinación.

该协会提议确认问题制宪会议是自决的唯一真正机制。

En el nivel internacional, se debe conceder el estatus apropiado al UNIFEM y al INSTRAW y se los debe apoyar con los recursos adecuados.

在国际层面上,妇发基金和提高妇女位研训所应该具有适和足够的经费。

Se hace mayor hincapié en la seguridad de los usuarios de las carreteras y la facilitación de instalaciones adecuadas para mejorar su estatus de seguridad.

我国比较重视道路使用者安全以及提供适的设施,以改善他们的安全状态

Cuando el marido fallece, la mujer suele tomar el mando y asumir plenamente la responsabilidad de atender a la familia, lo que mejora su estatus.

如果丈夫死了,妻子往往取而代之,担起家庭全部责任,也因此提升

La necesidad de protestar contra el estatus colonial de Puerto Rico y de definir alternativas eficaces para lograr la descolonización es ahora más evidente que nunca.

必须抗议波多黎各的殖民和确定其他有效的非殖民化方案,这种必要性比以往任何时候都更加明

Debe existir un mejor reconocimiento del estatus y las necesidades de los desplazados, lo cual exige un mayor conocimiento de los Principios rectores aplicables a los desplazamientos internos.

应更清楚认识到流离失所者的现状和需要,他们需要更多了解《关于境内流离失所问题的指导原则》。

En nuestra opinión, la cuestión esencial de la estabilización de los Balcanes occidentales es el estatus futuro de Kosovo, que sigue siendo un potencial elemento de inestabilidad en la región.

我们认为,实现西巴尔干区稳定的关键问题是科索沃的问题,这个问题继续是该区域不稳定的一个潜在因素。

Reconocer estatus geográfico a esta población afectará considerablemente el nivel de representación de los nueve Estados Miembros cuyos nacionales constituyen el mayor contingente de funcionarios que ocupan puestos de idiomas.

将这批工作人员纳入域分配员额,将会严重影响其国民占语文员额工作人员绝大多数的九个会员国的任职人数。

Optar por esta variante haría de la Secretaría la única organización del régimen común de las Naciones Unidas que reconociera estatus geográfico a los funcionarios que ocupan puestos de idiomas.

如果采用此种变式,秘书处就会成为联合国共同制度内把语文员额工作人员列入域分配员额的唯一机构。

Por lo tanto, el problema de Puerto Rico no reside en su supuesto estatus colonial, sino en prácticas discriminatorias que reducen a los puertorriqueños a la categoría de “ciudadanos de segunda”.

因此,波多黎各问题不是所谓的殖民问题,而是把波多黎各人列为“二等公民”的歧视性做法。

Los plebiscitos, los referéndums e incluso las asambleas constitucionales sobre el estatus de Puerto Rico, sujetos todos a la aprobación de la Potencia colonizadora, jamás han de modificar la realidad colonial.

全民投票、全民公决、甚至必须经宗主国批准的问题制宪会议决不会改变殖民现实。

A menudo se prefiere el empleo en el sector de los servicios al del sector manufacturero, ya que se considera que los puestos en el sector terciario tienen un estatus más alto.

有时人们认为在服务部门就业比从事制造业更有吸引力,因为服务部门的工作经常被视为高些。

Habida cuenta del estatus de “territorio no incorporado” que tiene Puerto Rico, el único recurso legal de que dispone el pueblo de Vieques es reclamar ante un organismo o un tribunal estadounidense.

由于波多黎各的是 “没有立州的领土”,别克斯人民惟一可利用的法律求助手段是国的各机构和法院。

Sin embargo, a pesar de que los organismos legislativos se comprometieron unánimemente a resolver el viejo problema del estatus político de Puerto Rico, el Gobernador faltó a la promesa que había hecho.

但是,即使立法机构一致承诺解决长期悬而决的政治问题,总督还是违背了其早先的诺言。

Sin embargo, se estima que tal incremento numérico puede responder más a cambios y necesidades que se han producido en los medios de información que a una modificación básica del estatus de la mujer.

而据信,这种女生人数上的增加与其说是与妇女位的本质变化有关,不如说是与媒体本身的变化和需要有关。

La mayoría del pueblo puertorriqueño, si bien se siente frustrada por el fracaso de los procesos parlamentarios anteriores, que no lograron establecer opciones aceptables en materia de estatus, está orgullosa de su ciudadanía estadounidense.

尽管人们对以前的国会程序没有界定可以接受的选择有些失望,但大多数波多黎各人都为拥有国国籍感到自豪。

Optar por esta variante haría de la Secretaría la única organización del régimen común de las Naciones Unidas que reconoce estatus geográfico a los funcionarios que ocupan puestos del cuadro de servicios generales y cuadros conexos.

如果选用该变式,秘书处就会成为联合国共同制度内把一般事务及有关职类工作人员列入域分配员额的唯一机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estatus 的西班牙语例句

用户正在搜索


判决的, 判决书, 判了死刑, 判了死刑的, 判例, 判例案件, 判明, 判若两人, 判刑, 判罪,

相似单词


estatuario, estatúder, estatuderato, estatuir, estatura, estatus, estatutario, estatuto, estaurolita, estaxis,
社会地位

Es evidente que los Estados Unidos no tienen real interés en ocuparse del estatus colonial de Puerto Rico.

显然,美国对于解决波多黎各殖民地地位问题并非真的感兴

Cualquier iniciativa encaminada a resolver la cuestión del estatus de la isla tiene que partir del pueblo.

解决该岛地位问题的行动都必须来自于人民。

También se reconoce estatus geográfico a todos los candidatos que hayan superado con éxito un concurso nacional para la contratación.

所有通过国家竞争性征聘考试的应聘人员也具有按地域分配员额地位

La organización representada por el orador proponía establecer una asamblea constitucional sobre el estatus como único mecanismo verdadero para la libre determinación.

该协会提议确认地位问题制宪会议是自决的唯一真正机制。

En el nivel internacional, se debe conceder el estatus apropiado al UNIFEM y al INSTRAW y se los debe apoyar con los recursos adecuados.

在国际层面上,妇发基金和提高妇女地位研训所应该具有适地位和足够的经费。

Se hace mayor hincapié en la seguridad de los usuarios de las carreteras y la facilitación de instalaciones adecuadas para mejorar su estatus de seguridad.

国比较重视道路使用者安全以及提供适的设施,以改善他的安全状态

Cuando el marido fallece, la mujer suele tomar el mando y asumir plenamente la responsabilidad de atender a la familia, lo que mejora su estatus.

如果丈夫死了,妻子往往取而代之,担起家庭全部责地位也因此提升

La necesidad de protestar contra el estatus colonial de Puerto Rico y de definir alternativas eficaces para lograr la descolonización es ahora más evidente que nunca.

必须抗议波多黎各的殖民地和确定其他有效的非殖民化方案,这种必要性比以往时候都更加明显。

Debe existir un mejor reconocimiento del estatus y las necesidades de los desplazados, lo cual exige un mayor conocimiento de los Principios rectores aplicables a los desplazamientos internos.

应更清楚地认识到流离失所者的现状和需要,他需要更多了解《关于境内流离失所问题的指导原》。

En nuestra opinión, la cuestión esencial de la estabilización de los Balcanes occidentales es el estatus futuro de Kosovo, que sigue siendo un potencial elemento de inestabilidad en la región.

认为,实现西巴尔干地区稳定的关键问题是科索沃的未来地位问题,这个问题继续是该区域不稳定的一个潜在因素。

Reconocer estatus geográfico a esta población afectará considerablemente el nivel de representación de los nueve Estados Miembros cuyos nacionales constituyen el mayor contingente de funcionarios que ocupan puestos de idiomas.

将这批工作人员纳入地域分配员额,将会严重影响其国民占语文员额工作人员绝大多数的九个会员国的职人数。

Optar por esta variante haría de la Secretaría la única organización del régimen común de las Naciones Unidas que reconociera estatus geográfico a los funcionarios que ocupan puestos de idiomas.

如果采用此种变式,秘书处就会成为联合国共同制度内把语文员额工作人员列入地域分配员额地位的唯一机构。

Por lo tanto, el problema de Puerto Rico no reside en su supuesto estatus colonial, sino en prácticas discriminatorias que reducen a los puertorriqueños a la categoría de “ciudadanos de segunda”.

因此,波多黎各问题不是所谓的殖民地问题,而是把波多黎各人列为“二等公民”的歧视性做法。

Los plebiscitos, los referéndums e incluso las asambleas constitucionales sobre el estatus de Puerto Rico, sujetos todos a la aprobación de la Potencia colonizadora, jamás han de modificar la realidad colonial.

全民投票、全民公决、甚至必须经宗主国批准的地位问题制宪会议决不会改变殖民现实。

A menudo se prefiere el empleo en el sector de los servicios al del sector manufacturero, ya que se considera que los puestos en el sector terciario tienen un estatus más alto.

有时人认为在服务部门就业比从事制造业更有吸引力,因为服务部门的工作经常被视为地位高些。

Habida cuenta del estatus de “territorio no incorporado” que tiene Puerto Rico, el único recurso legal de que dispone el pueblo de Vieques es reclamar ante un organismo o un tribunal estadounidense.

由于波多黎各的地位是 “没有立州的领土”,别克斯人民惟一可利用的法律求助手段是美国的各机构和法院。

Sin embargo, a pesar de que los organismos legislativos se comprometieron unánimemente a resolver el viejo problema del estatus político de Puerto Rico, el Gobernador faltó a la promesa que había hecho.

但是,即使立法机构一致承诺解决长期悬而未决的政治地位问题,总督还是违背了其早先的诺言。

Sin embargo, se estima que tal incremento numérico puede responder más a cambios y necesidades que se han producido en los medios de información que a una modificación básica del estatus de la mujer.

然而据信,这种女生人数上的增加与其说是与妇女地位的本质变化有关,不如说是与媒体本身的变化和需要有关。

La mayoría del pueblo puertorriqueño, si bien se siente frustrada por el fracaso de los procesos parlamentarios anteriores, que no lograron establecer opciones aceptables en materia de estatus, está orgullosa de su ciudadanía estadounidense.

尽管人对以前的国会程序没有界定可以接受的地位选择有些失望,但大多数波多黎各人都为拥有美国国籍感到自豪。

Optar por esta variante haría de la Secretaría la única organización del régimen común de las Naciones Unidas que reconoce estatus geográfico a los funcionarios que ocupan puestos del cuadro de servicios generales y cuadros conexos.

如果选用该变式,秘书处就会成为联合国共同制度内把一般事务及有关职类工作人员列入地域分配员额地位的唯一机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 estatus 的西班牙语例句

用户正在搜索


旁边, 旁边的, 旁观, 旁观者, 旁路, 旁门, 旁敲侧击, 旁人, 旁若无人, 旁室,

相似单词


estatuario, estatúder, estatuderato, estatuir, estatura, estatus, estatutario, estatuto, estaurolita, estaxis,
社会地位

Es evidente que los Estados Unidos no tienen real interés en ocuparse del estatus colonial de Puerto Rico.

显然,美国对于解决波多黎各殖民地地位问题并非兴趣。

Cualquier iniciativa encaminada a resolver la cuestión del estatus de la isla tiene que partir del pueblo.

任何解决该岛地位问题行动都必须来自于人民。

También se reconoce estatus geográfico a todos los candidatos que hayan superado con éxito un concurso nacional para la contratación.

所有通过国家竞争性征聘考试应聘人员也具有按地域分配员额地位

La organización representada por el orador proponía establecer una asamblea constitucional sobre el estatus como único mecanismo verdadero para la libre determinación.

该协会提议确认地位问题制宪会议是自决唯一正机制。

En el nivel internacional, se debe conceder el estatus apropiado al UNIFEM y al INSTRAW y se los debe apoyar con los recursos adecuados.

在国际层面上,妇发基金和提高妇女地位研训所应该具有适地位和足够经费。

Se hace mayor hincapié en la seguridad de los usuarios de las carreteras y la facilitación de instalaciones adecuadas para mejorar su estatus de seguridad.

我国比较重视道路使用者安全以及提供适设施,以改善他们安全状态

Cuando el marido fallece, la mujer suele tomar el mando y asumir plenamente la responsabilidad de atender a la familia, lo que mejora su estatus.

如果丈夫死了,妻子往往取而代之,担起家庭全部责任,地位也因此提升

La necesidad de protestar contra el estatus colonial de Puerto Rico y de definir alternativas eficaces para lograr la descolonización es ahora más evidente que nunca.

必须抗议波多黎各殖民地和确定其他有效非殖民化方案,这种必要性比以往任何时候都更加明显。

Debe existir un mejor reconocimiento del estatus y las necesidades de los desplazados, lo cual exige un mayor conocimiento de los Principios rectores aplicables a los desplazamientos internos.

应更清楚地认识到流离失所者和需要,他们需要更多了解《关于境内流离失所问题指导原则》。

En nuestra opinión, la cuestión esencial de la estabilización de los Balcanes occidentales es el estatus futuro de Kosovo, que sigue siendo un potencial elemento de inestabilidad en la región.

我们认西巴尔干地区稳定关键问题是科索沃未来地位问题,这个问题继续是该区域不稳定一个潜在因素。

Reconocer estatus geográfico a esta población afectará considerablemente el nivel de representación de los nueve Estados Miembros cuyos nacionales constituyen el mayor contingente de funcionarios que ocupan puestos de idiomas.

将这批工作人员纳入地域分配员额,将会严重影响其国民占语文员额工作人员绝大多数九个会员国任职人数。

Optar por esta variante haría de la Secretaría la única organización del régimen común de las Naciones Unidas que reconociera estatus geográfico a los funcionarios que ocupan puestos de idiomas.

如果采用此种变式,秘书处就会成联合国共同制度内把语文员额工作人员列入地域分配员额地位唯一机构。

Por lo tanto, el problema de Puerto Rico no reside en su supuesto estatus colonial, sino en prácticas discriminatorias que reducen a los puertorriqueños a la categoría de “ciudadanos de segunda”.

因此,波多黎各问题不是所谓殖民地问题,而是把波多黎各人列“二等公民”歧视性做法。

Los plebiscitos, los referéndums e incluso las asambleas constitucionales sobre el estatus de Puerto Rico, sujetos todos a la aprobación de la Potencia colonizadora, jamás han de modificar la realidad colonial.

全民投票、全民公决、甚至必须经宗主国批准地位问题制宪会议决不会改变殖民

A menudo se prefiere el empleo en el sector de los servicios al del sector manufacturero, ya que se considera que los puestos en el sector terciario tienen un estatus más alto.

有时人们认在服务部门就业比从事制造业更有吸引力,因服务部门工作经常被视地位高些。

Habida cuenta del estatus de “territorio no incorporado” que tiene Puerto Rico, el único recurso legal de que dispone el pueblo de Vieques es reclamar ante un organismo o un tribunal estadounidense.

由于波多黎各地位是 “没有立州领土”,别克斯人民惟一可利用法律求助手段是美国各机构和法院。

Sin embargo, a pesar de que los organismos legislativos se comprometieron unánimemente a resolver el viejo problema del estatus político de Puerto Rico, el Gobernador faltó a la promesa que había hecho.

但是,即使立法机构一致承诺解决长期悬而未决政治地位问题,总督还是违背了其早先诺言。

Sin embargo, se estima que tal incremento numérico puede responder más a cambios y necesidades que se han producido en los medios de información que a una modificación básica del estatus de la mujer.

然而据信,这种女生人数上增加与其说是与妇女地位本质变化有关,不如说是与媒体本身变化和需要有关。

La mayoría del pueblo puertorriqueño, si bien se siente frustrada por el fracaso de los procesos parlamentarios anteriores, que no lograron establecer opciones aceptables en materia de estatus, está orgullosa de su ciudadanía estadounidense.

尽管人们对以前国会程序没有界定可以接受地位选择有些失望,但大多数波多黎各人都拥有美国国籍到自豪。

Optar por esta variante haría de la Secretaría la única organización del régimen común de las Naciones Unidas que reconoce estatus geográfico a los funcionarios que ocupan puestos del cuadro de servicios generales y cuadros conexos.

如果选用该变式,秘书处就会成联合国共同制度内把一般事务及有关职类工作人员列入地域分配员额地位唯一机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estatus 的西班牙语例句

用户正在搜索


螃蟹, , 胖的, 胖脸蛋, , 抛出, 抛光, 抛锚, 抛锚的卡车, 抛锚的小货车,

相似单词


estatuario, estatúder, estatuderato, estatuir, estatura, estatus, estatutario, estatuto, estaurolita, estaxis,