西语助手
  • 关闭
esposas  
f.pl.  手铐 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
par de esposas

联想词
marido丈夫;ellas,它;yerno女婿;guardaespaldas保镖;hija;suegro岳父,岳母;pareja对,双;suegra婆婆;nuera媳妇;

También tienen derecho a dichas prestaciones las esposas de los trabajadores varones.

此外,男工妻子也有权享受这些福利。

Está estrictamente prohibido que los hombres golpeen a sus esposas.

该法典严厉禁止加蓬男子殴打妻子

En caso de poligamia, la porción de la esposa se divide entre todas las esposas.

在一夫多妻下,一位妻子份额要在所有妻子中间分配

Las tradiciones relativas a la herencia también discriminan habitualmente a las hijas, esposas y viudas.

在继承问题上习俗同样也普遍歧视女妻子和寡妇。

Eso se debía al trato distinto que se daba a maridos y esposas.

这是因为该规则对丈夫和妻子区别对待

Además, es posible que hagan responsables a sus esposas, incluso si son ellos mismos la fuente de la infección.

此外,他可能责备妻子即使他是感染来源。

Dios Todopoderoso dice asimismo: Por mucho que te esfuerces, no podrás tratar a todas tus esposas con imparcialidad.

“无论你如何努力,你都不可能公平地对待你所有妻子。

Se debe prestar especial atención a las mujeres combatientes, ya sean soldados o “personal de apoyo” (cocineras, “esposas”, porteadoras, etc.).

应特别关注女战斗员,不论她是战斗员还是“后勤员”(厨娘、“妻子”、运输等)。

Y sabemos igualmente que las esposas segunda, tercera e inclusive cuarta no tienen ningún derecho ni protección legal en absoluto.

还知道,第二个、第三个甚至第四个妻子是没有任何法律权益和保护可言

Entre los problemas seleccionados, el Grupo de Trabajo mencionó los matrimonios forzosos, los matrimonios precoces y la venta de esposas.

在找出问题中,工作组特别提到了强迫婚姻、童婚和卖问题

Como promedio, la proporción correspondiente a los maridos fue casi el doble de la de las esposas (9,5% y 5%, respectivamente).

可是,丈夫施暴案件平均数是妻子犯案两倍(9.5% 比5%)。

La oradora también se pregunta cuántas mujeres viven en matrimonios polígamos y cómo influyen esas uniones en los ingresos de las esposas.

她还想知道有多少妇女生活在一夫多妻婚姻里,以及这样婚姻生活如何影响收入

A veces, los maridos no proporcionan a sus ex esposas la documentación que se requiere para acreditar que el vínculo matrimonial se ha disuelto.

有时候丈夫扣下供证明已解除婚约适当文件不给前妻。

Los hombres no sólo tienen prioridad en el tratamiento, sino que también tienen la posibilidad de influir en la decisión relativa al tratamiento de sus esposas.

子不仅在治疗中有优先,而且对其妻子治疗还有决定权

Otra puede haber sido la circunstancia, aducida por algunas de las esposas de reclamantes, de que suponían que nada obtendrían del programa de indemnización de la Comisión.

而正如一些索赔妻子所称,另一个理由是她认为不能从委员会赔偿方案得到任何赔偿。

Las mujeres que viven en matrimonio polígamos no son ni concubinas ni amantes, como ocurre en otras culturas; tienen condición y derechos oficiales en calidad de esposas.

一夫多妻婚姻中妇女不同于其他文化中妾室或妇;她拥有妻子正式身份和权利

Todos los interesados han considerado inaceptable la mencionada disposición sobre la naturalización de las esposas extranjeras puesto que los hombres y las mujeres tienen los mismos derechos de naturalización.

相关各方均认为上述关于外国妻子入籍条款不可接受,因为男女在入籍问题上享有平等权利。

Aquí advertimos que los legisladores no han tenido en cuenta el alcance del mencionado versículo 129, que señala convincentemente que no es posible ser justo con todas las esposas.

这里,我发现,立法机关没有注意到上面提到第129句内容,它很有说服力地指出,公平地对待所有妻子是不可能做到

A raíz de las múltiples facetas de su papel de madres, esposas y trabajadoras, con mucha frecuencia las mujeres se esfuerzan más que sus contrapartes masculinos por conservar un trabajo.

由于妇女作为母亲、妻子和职工多重角色,她总要比男同事付出更多努力才能完成其工作。

Cuando el matrimonio se hace con el sistema de bienes gananciales, lo mismo se aplica a los maridos: no pueden tomar decisión alguna sin el consentimiento previo de sus esposas.

同样,对于婚姻共有财产,男未事先征得妻子同意不能做任何决定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 esposas 的西班牙语例句

用户正在搜索


无意的, 无意识, 无意识的, 无意义的, 无意中, 无意中听到, 无翼, 无翼的, 无翼鸟, 无垠,

相似单词


esportonada, esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo,
esposas  
f.pl.  手铐 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
par de esposas

联想词
marido丈夫;ellas她们,它们;yerno女婿;guardaespaldas保镖;hija;suegro岳父,岳母;pareja对,双;suegra婆婆;nuera媳妇;

También tienen derecho a dichas prestaciones las esposas de los trabajadores varones.

此外,男工妻子也有权这些福利。

Está estrictamente prohibido que los hombres golpeen a sus esposas.

该法典严厉禁止加蓬男子殴打妻子

En caso de poligamia, la porción de la esposa se divide entre todas las esposas.

在一夫多妻情况下,一位妻子份额要在所有妻子中间分配

Las tradiciones relativas a la herencia también discriminan habitualmente a las hijas, esposas y viudas.

在继承问题上习俗同样也普遍歧视女妻子和寡妇。

Eso se debía al trato distinto que se daba a maridos y esposas.

这是因为该规则对丈夫和妻子区别对待

Además, es posible que hagan responsables a sus esposas, incluso si son ellos mismos la fuente de la infección.

此外,他们可能责备妻子即使他们本人是感染来源。

Dios Todopoderoso dice asimismo: Por mucho que te esfuerces, no podrás tratar a todas tus esposas con imparcialidad.

“无论你如何努力,你都不可能公平地对待你所有妻子。

Se debe prestar especial atención a las mujeres combatientes, ya sean soldados o “personal de apoyo” (cocineras, “esposas”, porteadoras, etc.).

应特别关注女战斗人员,不论她们是战斗人员还是“后勤人员”(厨娘、“妻子”、运输等)。

Y sabemos igualmente que las esposas segunda, tercera e inclusive cuarta no tienen ningún derecho ni protección legal en absoluto.

我们还知道,第二个、第三个甚至第四个妻子是没有任何法律权益和保护可言

Entre los problemas seleccionados, el Grupo de Trabajo mencionó los matrimonios forzosos, los matrimonios precoces y la venta de esposas.

在找出问题中,工作组特别提到了强迫婚姻、童婚和卖问题

Como promedio, la proporción correspondiente a los maridos fue casi el doble de la de las esposas (9,5% y 5%, respectivamente).

可是,丈夫施暴案件平均数是妻子犯案两倍(9.5% 比5%)。

La oradora también se pregunta cuántas mujeres viven en matrimonios polígamos y cómo influyen esas uniones en los ingresos de las esposas.

她还想知道有多少妇女生活在一夫多妻婚姻里,以及这样婚姻生活如何影响她们收入

A veces, los maridos no proporcionan a sus ex esposas la documentación que se requiere para acreditar que el vínculo matrimonial se ha disuelto.

有时候丈夫扣下供证明已解除婚约适当文件不给前妻。

Los hombres no sólo tienen prioridad en el tratamiento, sino que también tienen la posibilidad de influir en la decisión relativa al tratamiento de sus esposas.

子不仅在治疗中有优先,而且对其妻子治疗还有决定权

Otra puede haber sido la circunstancia, aducida por algunas de las esposas de reclamantes, de que suponían que nada obtendrían del programa de indemnización de la Comisión.

而正如一些索赔人妻子所称,另一个理由是她们认为不能从委员会赔偿方案得到任何赔偿。

Las mujeres que viven en matrimonio polígamos no son ni concubinas ni amantes, como ocurre en otras culturas; tienen condición y derechos oficiales en calidad de esposas.

一夫多妻婚姻中妇女不同于其他文化中妾室或情妇;她们拥有妻子正式身份和权利

Todos los interesados han considerado inaceptable la mencionada disposición sobre la naturalización de las esposas extranjeras puesto que los hombres y las mujeres tienen los mismos derechos de naturalización.

相关各方均认为上述关于外国妻子入籍条款不可接,因为男女在入籍问题上有平等权利。

Aquí advertimos que los legisladores no han tenido en cuenta el alcance del mencionado versículo 129, que señala convincentemente que no es posible ser justo con todas las esposas.

这里,我们发现,立法机关没有注意到上面提到第129句内容,它很有说服力地指出,公平地对待所有妻子是不可能做到

A raíz de las múltiples facetas de su papel de madres, esposas y trabajadoras, con mucha frecuencia las mujeres se esfuerzan más que sus contrapartes masculinos por conservar un trabajo.

由于妇女作为母亲、妻子和职工多重角色,她们总要比男同事付出更多努力才能完成其工作。

Cuando el matrimonio se hace con el sistema de bienes gananciales, lo mismo se aplica a los maridos: no pueden tomar decisión alguna sin el consentimiento previo de sus esposas.

同样,对于婚姻共有财产,男人未事先征得妻子同意不能做任何决定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esposas 的西班牙语例句

用户正在搜索


无预期结论的, 无原则, 无援, 无缘, 无缘无故, 无源, 无杂质的, 无责任感的, 无照行车, 无遮掩的,

相似单词


esportonada, esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo,
esposas  
f.pl.  手铐 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
par de esposas

联想词
marido;ellas她们,它们;yerno女婿;guardaespaldas保镖;hija;suegro岳父,岳母;pareja,双;suegra婆婆;nuera媳妇;

También tienen derecho a dichas prestaciones las esposas de los trabajadores varones.

此外,男工的妻子也有权享受这些福利。

Está estrictamente prohibido que los hombres golpeen a sus esposas.

该法典严厉禁止加蓬男子殴打妻子

En caso de poligamia, la porción de la esposa se divide entre todas las esposas.

在一多妻的情况下,一位妻子的份额要在所有妻子中间分配

Las tradiciones relativas a la herencia también discriminan habitualmente a las hijas, esposas y viudas.

在继上的习俗同样也普遍歧视女妻子和寡妇。

Eso se debía al trato distinto que se daba a maridos y esposas.

这是因为该规则妻子区别

Además, es posible que hagan responsables a sus esposas, incluso si son ellos mismos la fuente de la infección.

此外,他们可能责备妻子即使他们本人是感染的来源。

Dios Todopoderoso dice asimismo: Por mucho que te esfuerces, no podrás tratar a todas tus esposas con imparcialidad.

“无论你如何努力,你都不可能公平地待你所有的妻子。

Se debe prestar especial atención a las mujeres combatientes, ya sean soldados o “personal de apoyo” (cocineras, “esposas”, porteadoras, etc.).

应特别关注女战斗人员,不论她们是战斗人员还是“后勤人员”(厨娘、“妻子”、运输等)。

Y sabemos igualmente que las esposas segunda, tercera e inclusive cuarta no tienen ningún derecho ni protección legal en absoluto.

我们还知道,第二个、第三个甚至第四个妻子是没有任何法律权益和保护可言的。

Entre los problemas seleccionados, el Grupo de Trabajo mencionó los matrimonios forzosos, los matrimonios precoces y la venta de esposas.

在找出的中,工作组特别提到了强迫婚姻、童婚和卖

Como promedio, la proporción correspondiente a los maridos fue casi el doble de la de las esposas (9,5% y 5%, respectivamente).

可是,施暴的案件平均数是妻子犯案的两倍(9.5% 比5%)。

La oradora también se pregunta cuántas mujeres viven en matrimonios polígamos y cómo influyen esas uniones en los ingresos de las esposas.

她还想知道有多少妇女生活在一多妻的婚姻里,以及这样的婚姻生活如何影响她们的收入

A veces, los maridos no proporcionan a sus ex esposas la documentación que se requiere para acreditar que el vínculo matrimonial se ha disuelto.

有时候扣下供证明已解除婚约的适当文件不给前妻。

Los hombres no sólo tienen prioridad en el tratamiento, sino que también tienen la posibilidad de influir en la decisión relativa al tratamiento de sus esposas.

子不仅在治疗中有优先,而且妻子的治疗还有决定权

Otra puede haber sido la circunstancia, aducida por algunas de las esposas de reclamantes, de que suponían que nada obtendrían del programa de indemnización de la Comisión.

而正如一些索赔人的妻子所称,另一个理由是她们认为不能从委员会的赔偿方案得到任何赔偿。

Las mujeres que viven en matrimonio polígamos no son ni concubinas ni amantes, como ocurre en otras culturas; tienen condición y derechos oficiales en calidad de esposas.

多妻婚姻中的妇女不同于其他文化中的妾室或情妇;她们拥有妻子的正式身份和权利

Todos los interesados han considerado inaceptable la mencionada disposición sobre la naturalización de las esposas extranjeras puesto que los hombres y las mujeres tienen los mismos derechos de naturalización.

相关各方均认为上述关于外国妻子入籍的条款不可接受,因为男女在入籍上享有平等的权利。

Aquí advertimos que los legisladores no han tenido en cuenta el alcance del mencionado versículo 129, que señala convincentemente que no es posible ser justo con todas las esposas.

这里,我们发现,立法机关没有注意到上面提到的第129句的内容,它很有说服力地指出,公平地待所有妻子是不可能做到的

A raíz de las múltiples facetas de su papel de madres, esposas y trabajadoras, con mucha frecuencia las mujeres se esfuerzan más que sus contrapartes masculinos por conservar un trabajo.

由于妇女作为母亲、妻子和职工的多重角色,她们总要比男同事付出更多努力才能完成其工作。

Cuando el matrimonio se hace con el sistema de bienes gananciales, lo mismo se aplica a los maridos: no pueden tomar decisión alguna sin el consentimiento previo de sus esposas.

同样,于婚姻共有财产,男人未事先征得妻子的同意不能做任何决定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esposas 的西班牙语例句

用户正在搜索


无止境的, 无秩序, 无秩序的, 无中生有, 无重量, 无主, 无装饰物的, 无准备, 无准备的, 无资格,

相似单词


esportonada, esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo,
esposas  
f.pl.  手铐 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
par de esposas

联想词
marido丈夫;ellas她们,它们;yerno女婿;guardaespaldas保镖;hija;suegro岳父,岳母;pareja对,双;suegra;nuera媳妇;

También tienen derecho a dichas prestaciones las esposas de los trabajadores varones.

此外,男工的妻子也有权享受这些福利。

Está estrictamente prohibido que los hombres golpeen a sus esposas.

该法典严厉禁止加蓬男子殴打妻子

En caso de poligamia, la porción de la esposa se divide entre todas las esposas.

在一夫多妻的情况下,一位妻子的份额要在所有妻子中间分配

Las tradiciones relativas a la herencia también discriminan habitualmente a las hijas, esposas y viudas.

在继承问题上的习俗同样也普遍歧视女妻子和寡妇。

Eso se debía al trato distinto que se daba a maridos y esposas.

因为该规则对丈夫和妻子区别对待

Además, es posible que hagan responsables a sus esposas, incluso si son ellos mismos la fuente de la infección.

此外,他们可能责备妻子即使他们本人感染的来源。

Dios Todopoderoso dice asimismo: Por mucho que te esfuerces, no podrás tratar a todas tus esposas con imparcialidad.

“无论你如何努力,你都不可能公平地对待你所有的妻子。

Se debe prestar especial atención a las mujeres combatientes, ya sean soldados o “personal de apoyo” (cocineras, “esposas”, porteadoras, etc.).

应特别关注女人员,不论她们人员还“后勤人员”(厨娘、“妻子”、运输等)。

Y sabemos igualmente que las esposas segunda, tercera e inclusive cuarta no tienen ningún derecho ni protección legal en absoluto.

我们还知道,第二个、第三个甚至第四个妻子没有任何法律权益和保护可言的。

Entre los problemas seleccionados, el Grupo de Trabajo mencionó los matrimonios forzosos, los matrimonios precoces y la venta de esposas.

在找出的问题中,工作组特别提到了强迫婚姻、童婚和卖问题

Como promedio, la proporción correspondiente a los maridos fue casi el doble de la de las esposas (9,5% y 5%, respectivamente).

,丈夫施暴的案件平均数妻子犯案的两倍(9.5% 比5%)。

La oradora también se pregunta cuántas mujeres viven en matrimonios polígamos y cómo influyen esas uniones en los ingresos de las esposas.

她还想知道有多少妇女生活在一夫多妻的婚姻里,以及这样的婚姻生活如何影响她们的收入

A veces, los maridos no proporcionan a sus ex esposas la documentación que se requiere para acreditar que el vínculo matrimonial se ha disuelto.

有时候丈夫扣下供证明已解除婚约的适当文件不给前妻。

Los hombres no sólo tienen prioridad en el tratamiento, sino que también tienen la posibilidad de influir en la decisión relativa al tratamiento de sus esposas.

子不仅在治疗中有优先,而且对其妻子的治疗还有决定权

Otra puede haber sido la circunstancia, aducida por algunas de las esposas de reclamantes, de que suponían que nada obtendrían del programa de indemnización de la Comisión.

而正如一些索赔人的妻子所称,另一个理由她们认为不能从委员会的赔偿方案得到任何赔偿。

Las mujeres que viven en matrimonio polígamos no son ni concubinas ni amantes, como ocurre en otras culturas; tienen condición y derechos oficiales en calidad de esposas.

一夫多妻婚姻中的妇女不同于其他文化中的妾室或情妇;她们拥有妻子的正式身份和权利

Todos los interesados han considerado inaceptable la mencionada disposición sobre la naturalización de las esposas extranjeras puesto que los hombres y las mujeres tienen los mismos derechos de naturalización.

相关各方均认为上述关于外国妻子入籍的条款不可接受,因为男女在入籍问题上享有平等的权利。

Aquí advertimos que los legisladores no han tenido en cuenta el alcance del mencionado versículo 129, que señala convincentemente que no es posible ser justo con todas las esposas.

这里,我们发现,立法机关没有注意到上面提到的第129句的内容,它很有说服力地指出,公平地对待所有妻子不可能做到的

A raíz de las múltiples facetas de su papel de madres, esposas y trabajadoras, con mucha frecuencia las mujeres se esfuerzan más que sus contrapartes masculinos por conservar un trabajo.

由于妇女作为母亲、妻子和职工的多重角色,她们总要比男同事付出更多努力才能完成其工作。

Cuando el matrimonio se hace con el sistema de bienes gananciales, lo mismo se aplica a los maridos: no pueden tomar decisión alguna sin el consentimiento previo de sus esposas.

同样,对于婚姻共有财产,男人未事先征得妻子的同意不能做任何决定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esposas 的西班牙语例句

用户正在搜索


无罪的判决, 无罪释放, 毋庸置疑地, 芜鄙, 芜秽, 芜菁, 芜劣, 芜箐甘蓝, 芜杂, ,

相似单词


esportonada, esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo,
esposas  
f.pl.  手铐 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
par de esposas

联想词
marido丈夫;ellas她们,它们;yerno女婿;guardaespaldas保镖;hija;suegro岳父,岳母;pareja对,双;suegra婆婆;nuera媳妇;

También tienen derecho a dichas prestaciones las esposas de los trabajadores varones.

此外,男工的也有权享受这些福利。

Está estrictamente prohibido que los hombres golpeen a sus esposas.

该法典严厉禁止加蓬男殴打

En caso de poligamia, la porción de la esposa se divide entre todas las esposas.

在一夫多妻的情况下,一位妻的份额要在所有

Las tradiciones relativas a la herencia también discriminan habitualmente a las hijas, esposas y viudas.

在继承问题上的习俗同样也普遍歧视女和寡妇。

Eso se debía al trato distinto que se daba a maridos y esposas.

这是因为该规则对丈夫和对待

Además, es posible que hagan responsables a sus esposas, incluso si son ellos mismos la fuente de la infección.

此外,他们可能责备即使他们本人是感染的来源。

Dios Todopoderoso dice asimismo: Por mucho que te esfuerces, no podrás tratar a todas tus esposas con imparcialidad.

“无论你如何努力,你都不可能公平地对待你所有的妻

Se debe prestar especial atención a las mujeres combatientes, ya sean soldados o “personal de apoyo” (cocineras, “esposas”, porteadoras, etc.).

应特关注女战斗人员,不论她们是战斗人员还是“后勤人员”(厨娘、“妻”、运输等)。

Y sabemos igualmente que las esposas segunda, tercera e inclusive cuarta no tienen ningún derecho ni protección legal en absoluto.

我们还知道,第二个、第三个甚至第四个是没有任何法律权益和保护可言的。

Entre los problemas seleccionados, el Grupo de Trabajo mencionó los matrimonios forzosos, los matrimonios precoces y la venta de esposas.

在找出的问题中,工作组特提到了强迫婚姻、童婚和卖问题

Como promedio, la proporción correspondiente a los maridos fue casi el doble de la de las esposas (9,5% y 5%, respectivamente).

可是,丈夫施暴的案件平均数是犯案的两倍(9.5% 比5%)。

La oradora también se pregunta cuántas mujeres viven en matrimonios polígamos y cómo influyen esas uniones en los ingresos de las esposas.

她还想知道有多少妇女生活在一夫多妻的婚姻里,以及这样的婚姻生活如何影响她们的收入

A veces, los maridos no proporcionan a sus ex esposas la documentación que se requiere para acreditar que el vínculo matrimonial se ha disuelto.

有时候丈夫扣下供证明已解除婚约的适当文件不给前妻。

Los hombres no sólo tienen prioridad en el tratamiento, sino que también tienen la posibilidad de influir en la decisión relativa al tratamiento de sus esposas.

不仅在治疗中有优先,而且对其的治疗还有决定权

Otra puede haber sido la circunstancia, aducida por algunas de las esposas de reclamantes, de que suponían que nada obtendrían del programa de indemnización de la Comisión.

而正如一些索赔人的所称,另一个理由是她们认为不能从委员会的赔偿方案得到任何赔偿。

Las mujeres que viven en matrimonio polígamos no son ni concubinas ni amantes, como ocurre en otras culturas; tienen condición y derechos oficiales en calidad de esposas.

一夫多妻婚姻中的妇女不同于其他文化中的妾室或情妇;她们拥有的正式身份和权利

Todos los interesados han considerado inaceptable la mencionada disposición sobre la naturalización de las esposas extranjeras puesto que los hombres y las mujeres tienen los mismos derechos de naturalización.

相关各方均认为上述关于外国入籍的条款不可接受,因为男女在入籍问题上享有平等的权利。

Aquí advertimos que los legisladores no han tenido en cuenta el alcance del mencionado versículo 129, que señala convincentemente que no es posible ser justo con todas las esposas.

这里,我们发现,立法机关没有注意到上面提到的第129句的内容,它很有说服力地指出,公平地对待所有是不可能做到的

A raíz de las múltiples facetas de su papel de madres, esposas y trabajadoras, con mucha frecuencia las mujeres se esfuerzan más que sus contrapartes masculinos por conservar un trabajo.

由于妇女作为母亲、和职工的多重角色,她们总要比男同事付出更多努力才能完成其工作。

Cuando el matrimonio se hace con el sistema de bienes gananciales, lo mismo se aplica a los maridos: no pueden tomar decisión alguna sin el consentimiento previo de sus esposas.

同样,对于婚姻共有财产,男人未事先征得的同意不能做任何决定

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esposas 的西班牙语例句

用户正在搜索


五百分之一的, 五胞胎, 五保户, 五倍, 五倍的, 五倍子, 五边形, 五边形的, 五步蛇, 五彩,

相似单词


esportonada, esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo,
esposas  
f.pl.  手铐 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
par de esposas

联想词
marido丈夫;ellas她们,它们;yerno女婿;guardaespaldas保镖;hija;suegro岳父,岳母;pareja对,双;suegra婆婆;nuera媳妇;

También tienen derecho a dichas prestaciones las esposas de los trabajadores varones.

此外,男工的妻子也有权享受这些福利。

Está estrictamente prohibido que los hombres golpeen a sus esposas.

该法典严厉禁止加蓬男子殴打妻子

En caso de poligamia, la porción de la esposa se divide entre todas las esposas.

在一夫多妻的情况下,一位妻子的份额要在所有妻子中间分配

Las tradiciones relativas a la herencia también discriminan habitualmente a las hijas, esposas y viudas.

在继承问题上的习俗同样也普遍歧视女妻子和寡妇。

Eso se debía al trato distinto que se daba a maridos y esposas.

这是因为该规则对丈夫和妻子对待

Además, es posible que hagan responsables a sus esposas, incluso si son ellos mismos la fuente de la infección.

此外,他们可能责备妻子即使他们本人是感染的来源。

Dios Todopoderoso dice asimismo: Por mucho que te esfuerces, no podrás tratar a todas tus esposas con imparcialidad.

“无论你如何努力,你都不可能公平地对待你所有的妻子。

Se debe prestar especial atención a las mujeres combatientes, ya sean soldados o “personal de apoyo” (cocineras, “esposas”, porteadoras, etc.).

应特关注女战斗人员,不论她们是战斗人员还是“后勤人员”(厨娘、“妻子”、运输等)。

Y sabemos igualmente que las esposas segunda, tercera e inclusive cuarta no tienen ningún derecho ni protección legal en absoluto.

我们还知道,第二个、第三个甚至第四个妻子是没有任何法律权益和保护可言的。

Entre los problemas seleccionados, el Grupo de Trabajo mencionó los matrimonios forzosos, los matrimonios precoces y la venta de esposas.

在找出的问题中,工作组特了强迫婚姻、童婚和卖问题

Como promedio, la proporción correspondiente a los maridos fue casi el doble de la de las esposas (9,5% y 5%, respectivamente).

可是,丈夫施暴的案件平均数是妻子犯案的两倍(9.5% 比5%)。

La oradora también se pregunta cuántas mujeres viven en matrimonios polígamos y cómo influyen esas uniones en los ingresos de las esposas.

她还想知道有多少妇女生活在一夫多妻的婚姻里,以及这样的婚姻生活如何影响她们的收入

A veces, los maridos no proporcionan a sus ex esposas la documentación que se requiere para acreditar que el vínculo matrimonial se ha disuelto.

有时候丈夫扣下供证明已解除婚约的适当文件不给前妻。

Los hombres no sólo tienen prioridad en el tratamiento, sino que también tienen la posibilidad de influir en la decisión relativa al tratamiento de sus esposas.

子不仅在治疗中有优先,而且对其妻子的治疗还有决定权

Otra puede haber sido la circunstancia, aducida por algunas de las esposas de reclamantes, de que suponían que nada obtendrían del programa de indemnización de la Comisión.

而正如一些索赔人的妻子所称,另一个理由是她们认为不能从委员会的赔偿方案得任何赔偿。

Las mujeres que viven en matrimonio polígamos no son ni concubinas ni amantes, como ocurre en otras culturas; tienen condición y derechos oficiales en calidad de esposas.

一夫多妻婚姻中的妇女不同于其他文化中的妾室或情妇;她们拥有妻子的正式身份和权利

Todos los interesados han considerado inaceptable la mencionada disposición sobre la naturalización de las esposas extranjeras puesto que los hombres y las mujeres tienen los mismos derechos de naturalización.

相关各方均认为上述关于外国妻子入籍的条款不可接受,因为男女在入籍问题上享有平等的权利。

Aquí advertimos que los legisladores no han tenido en cuenta el alcance del mencionado versículo 129, que señala convincentemente que no es posible ser justo con todas las esposas.

这里,我们发现,立法机关没有注意上面的第129句的内容,它很有说服力地指出,公平地对待所有妻子是不可能做

A raíz de las múltiples facetas de su papel de madres, esposas y trabajadoras, con mucha frecuencia las mujeres se esfuerzan más que sus contrapartes masculinos por conservar un trabajo.

由于妇女作为母亲、妻子和职工的多重角色,她们总要比男同事付出更多努力才能完成其工作。

Cuando el matrimonio se hace con el sistema de bienes gananciales, lo mismo se aplica a los maridos: no pueden tomar decisión alguna sin el consentimiento previo de sus esposas.

同样,对于婚姻共有财产,男人未事先征得妻子的同意不能做任何决定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esposas 的西班牙语例句

用户正在搜索


五方, 五分之一, 五分之一的, 五更天, 五谷, 五谷丰登, 五官, 五光十色, 五行, 五行八作,

相似单词


esportonada, esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo,
esposas  
f.pl.  手铐 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
par de esposas

联想词
marido丈夫;ellas她们,它们;yerno女婿;guardaespaldas保镖;hija;suegro岳父,岳母;pareja对,双;suegra婆婆;nuera媳妇;

También tienen derecho a dichas prestaciones las esposas de los trabajadores varones.

此外,男工的妻子也有权享受这些福利。

Está estrictamente prohibido que los hombres golpeen a sus esposas.

该法典严厉禁止加蓬男子殴打妻子

En caso de poligamia, la porción de la esposa se divide entre todas las esposas.

在一夫多妻的情况下,一位妻子的份额要在所有妻子中间分配

Las tradiciones relativas a la herencia también discriminan habitualmente a las hijas, esposas y viudas.

在继承问题上的习俗同样也普遍歧视女妻子寡妇。

Eso se debía al trato distinto que se daba a maridos y esposas.

这是因为该规则对丈夫妻子区别对待

Además, es posible que hagan responsables a sus esposas, incluso si son ellos mismos la fuente de la infección.

此外,他们可能责备妻子即使他们本人是感染的来源。

Dios Todopoderoso dice asimismo: Por mucho que te esfuerces, no podrás tratar a todas tus esposas con imparcialidad.

“无论你如何努力,你都不可能公平地对待你所有的妻子。

Se debe prestar especial atención a las mujeres combatientes, ya sean soldados o “personal de apoyo” (cocineras, “esposas”, porteadoras, etc.).

应特别关注女战斗人员,不论她们是战斗人员还是“后勤人员”(厨娘、“妻子”、运输等)。

Y sabemos igualmente que las esposas segunda, tercera e inclusive cuarta no tienen ningún derecho ni protección legal en absoluto.

我们还知道,第二个、第三个甚至第四个妻子是没有任何法律权益保护可言的。

Entre los problemas seleccionados, el Grupo de Trabajo mencionó los matrimonios forzosos, los matrimonios precoces y la venta de esposas.

在找出的问题中,工作组特别提到了强迫姻、童问题

Como promedio, la proporción correspondiente a los maridos fue casi el doble de la de las esposas (9,5% y 5%, respectivamente).

可是,丈夫施暴的案件平均数是妻子犯案的两倍(9.5% 比5%)。

La oradora también se pregunta cuántas mujeres viven en matrimonios polígamos y cómo influyen esas uniones en los ingresos de las esposas.

她还想知道有多少妇女生活在一夫多妻的姻里,以及这样的姻生活如何影响她们的收入

A veces, los maridos no proporcionan a sus ex esposas la documentación que se requiere para acreditar que el vínculo matrimonial se ha disuelto.

有时候丈夫扣下供证明已解除约的适当文件不给前妻。

Los hombres no sólo tienen prioridad en el tratamiento, sino que también tienen la posibilidad de influir en la decisión relativa al tratamiento de sus esposas.

子不仅在治疗中有优先,而且对其妻子的治疗还有决定权

Otra puede haber sido la circunstancia, aducida por algunas de las esposas de reclamantes, de que suponían que nada obtendrían del programa de indemnización de la Comisión.

而正如一些索赔人的妻子所称,另一个理由是她们认为不能从委员会的赔偿方案得到任何赔偿。

Las mujeres que viven en matrimonio polígamos no son ni concubinas ni amantes, como ocurre en otras culturas; tienen condición y derechos oficiales en calidad de esposas.

一夫多妻姻中的妇女不同于其他文化中的妾室或情妇;她们拥有妻子的正式身份权利

Todos los interesados han considerado inaceptable la mencionada disposición sobre la naturalización de las esposas extranjeras puesto que los hombres y las mujeres tienen los mismos derechos de naturalización.

相关各方均认为上述关于外国妻子入籍的条款不可接受,因为男女在入籍问题上享有平等的权利。

Aquí advertimos que los legisladores no han tenido en cuenta el alcance del mencionado versículo 129, que señala convincentemente que no es posible ser justo con todas las esposas.

这里,我们发现,立法机关没有注意到上面提到的第129句的内容,它很有说服力地指出,公平地对待所有妻子是不可能做到的

A raíz de las múltiples facetas de su papel de madres, esposas y trabajadoras, con mucha frecuencia las mujeres se esfuerzan más que sus contrapartes masculinos por conservar un trabajo.

由于妇女作为母亲、妻子职工的多重角色,她们总要比男同事付出更多努力才能完成其工作。

Cuando el matrimonio se hace con el sistema de bienes gananciales, lo mismo se aplica a los maridos: no pueden tomar decisión alguna sin el consentimiento previo de sus esposas.

同样,对于姻共有财产,男人未事先征得妻子的同意不能做任何决定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esposas 的西班牙语例句

用户正在搜索


五十人以上, 五十岁的, 五十余年, 五四运动, 五体投地, 五味, 五味子, 五线谱, 五香, 五项全能,

相似单词


esportonada, esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo,
esposas  
f.pl.  手铐 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
par de esposas

联想词
marido丈夫;ellas她们,它们;yerno女婿;guardaespaldas保镖;hija;suegro岳父,岳母;pareja对,双;suegra婆婆;nuera媳妇;

También tienen derecho a dichas prestaciones las esposas de los trabajadores varones.

此外,男工的妻子也有权享受这些福利。

Está estrictamente prohibido que los hombres golpeen a sus esposas.

该法典严厉禁止加蓬男子殴打妻子

En caso de poligamia, la porción de la esposa se divide entre todas las esposas.

在一夫多妻的情况下,一位妻子的份额要在所有妻子中间分配

Las tradiciones relativas a la herencia también discriminan habitualmente a las hijas, esposas y viudas.

在继承问题上的习也普遍歧视女妻子和寡妇。

Eso se debía al trato distinto que se daba a maridos y esposas.

该规则对丈夫和妻子区别对待

Además, es posible que hagan responsables a sus esposas, incluso si son ellos mismos la fuente de la infección.

此外,他们可能责备妻子即使他们本人感染的来源。

Dios Todopoderoso dice asimismo: Por mucho que te esfuerces, no podrás tratar a todas tus esposas con imparcialidad.

“无论你如何努力,你都不可能公平地对待你所有的妻子。

Se debe prestar especial atención a las mujeres combatientes, ya sean soldados o “personal de apoyo” (cocineras, “esposas”, porteadoras, etc.).

应特别关注女战斗人员,不论她们战斗人员还“后勤人员”(厨娘、“妻子”、运输等)。

Y sabemos igualmente que las esposas segunda, tercera e inclusive cuarta no tienen ningún derecho ni protección legal en absoluto.

我们还知道,第二个、第三个甚至第四个妻子没有任何法律权益和保护可言的。

Entre los problemas seleccionados, el Grupo de Trabajo mencionó los matrimonios forzosos, los matrimonios precoces y la venta de esposas.

在找出的问题中,工作组特别提到了强迫婚姻、童婚和卖问题

Como promedio, la proporción correspondiente a los maridos fue casi el doble de la de las esposas (9,5% y 5%, respectivamente).

,丈夫施暴的案件平均数妻子犯案的两倍(9.5% 比5%)。

La oradora también se pregunta cuántas mujeres viven en matrimonios polígamos y cómo influyen esas uniones en los ingresos de las esposas.

她还想知道有多少妇女生活在一夫多妻的婚姻里,以及这的婚姻生活如何影响她们的收入

A veces, los maridos no proporcionan a sus ex esposas la documentación que se requiere para acreditar que el vínculo matrimonial se ha disuelto.

有时候丈夫扣下供证明已解除婚约的适当文件不给前妻。

Los hombres no sólo tienen prioridad en el tratamiento, sino que también tienen la posibilidad de influir en la decisión relativa al tratamiento de sus esposas.

子不仅在治疗中有优先,而且对其妻子的治疗还有决定权

Otra puede haber sido la circunstancia, aducida por algunas de las esposas de reclamantes, de que suponían que nada obtendrían del programa de indemnización de la Comisión.

而正如一些索赔人的妻子所称,另一个理由她们认不能从委员会的赔偿方案得到任何赔偿。

Las mujeres que viven en matrimonio polígamos no son ni concubinas ni amantes, como ocurre en otras culturas; tienen condición y derechos oficiales en calidad de esposas.

一夫多妻婚姻中的妇女不于其他文化中的妾室或情妇;她们拥有妻子的正式身份和权利

Todos los interesados han considerado inaceptable la mencionada disposición sobre la naturalización de las esposas extranjeras puesto que los hombres y las mujeres tienen los mismos derechos de naturalización.

相关各方均认上述关于外国妻子入籍的条款不可接受,男女在入籍问题上享有平等的权利。

Aquí advertimos que los legisladores no han tenido en cuenta el alcance del mencionado versículo 129, que señala convincentemente que no es posible ser justo con todas las esposas.

这里,我们发现,立法机关没有注意到上面提到的第129句的内容,它很有说服力地指出,公平地对待所有妻子不可能做到的

A raíz de las múltiples facetas de su papel de madres, esposas y trabajadoras, con mucha frecuencia las mujeres se esfuerzan más que sus contrapartes masculinos por conservar un trabajo.

由于妇女作母亲、妻子和职工的多重角色,她们总要比男事付出更多努力才能完成其工作。

Cuando el matrimonio se hace con el sistema de bienes gananciales, lo mismo se aplica a los maridos: no pueden tomar decisión alguna sin el consentimiento previo de sus esposas.

,对于婚姻共有财产,男人未事先征得妻子意不能做任何决定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esposas 的西班牙语例句

用户正在搜索


五指, 五重唱, 五重奏, 五洲, 五子棋, , 午餐, 午餐吃, 午餐时间, 午祷,

相似单词


esportonada, esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo,
esposas  
f.pl.  手铐 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
par de esposas

联想词
marido丈夫;ellas她们,它们;yerno女婿;guardaespaldas保镖;hija;suegro岳父,岳母;pareja,双;suegra婆婆;nuera媳妇;

También tienen derecho a dichas prestaciones las esposas de los trabajadores varones.

此外,男工的妻子也有权享受这

Está estrictamente prohibido que los hombres golpeen a sus esposas.

该法典严厉禁止加蓬男子殴打妻子

En caso de poligamia, la porción de la esposa se divide entre todas las esposas.

在一夫多妻的情况下,一位妻子的份额要在所有妻子中间分配

Las tradiciones relativas a la herencia también discriminan habitualmente a las hijas, esposas y viudas.

在继承问题上的习俗同样也普遍歧视女妻子和寡妇。

Eso se debía al trato distinto que se daba a maridos y esposas.

这是因为该规则丈夫和妻子区别

Además, es posible que hagan responsables a sus esposas, incluso si son ellos mismos la fuente de la infección.

此外,他们可能责备妻子即使他们本人是感染的来源。

Dios Todopoderoso dice asimismo: Por mucho que te esfuerces, no podrás tratar a todas tus esposas con imparcialidad.

“无论你如何努力,你都不可能公平你所有的妻子。

Se debe prestar especial atención a las mujeres combatientes, ya sean soldados o “personal de apoyo” (cocineras, “esposas”, porteadoras, etc.).

应特别关注女战斗人员,不论她们是战斗人员还是“后勤人员”(厨娘、“妻子”、运输等)。

Y sabemos igualmente que las esposas segunda, tercera e inclusive cuarta no tienen ningún derecho ni protección legal en absoluto.

我们还知道,第二个、第三个甚至第四个妻子是没有任何法律权益和保护可言的。

Entre los problemas seleccionados, el Grupo de Trabajo mencionó los matrimonios forzosos, los matrimonios precoces y la venta de esposas.

在找出的问题中,工作组特别提到了强迫婚姻、童婚和卖问题

Como promedio, la proporción correspondiente a los maridos fue casi el doble de la de las esposas (9,5% y 5%, respectivamente).

可是,丈夫施暴的案件平均数是妻子犯案的两倍(9.5% 比5%)。

La oradora también se pregunta cuántas mujeres viven en matrimonios polígamos y cómo influyen esas uniones en los ingresos de las esposas.

她还想知道有多少妇女生活在一夫多妻的婚姻里,以及这样的婚姻生活如何影响她们的收入

A veces, los maridos no proporcionan a sus ex esposas la documentación que se requiere para acreditar que el vínculo matrimonial se ha disuelto.

有时候丈夫扣下供证明已解除婚约的适当文件不给前妻。

Los hombres no sólo tienen prioridad en el tratamiento, sino que también tienen la posibilidad de influir en la decisión relativa al tratamiento de sus esposas.

子不仅在治疗中有优先,而且妻子的治疗还有决定权

Otra puede haber sido la circunstancia, aducida por algunas de las esposas de reclamantes, de que suponían que nada obtendrían del programa de indemnización de la Comisión.

而正如一索赔人的妻子所称,另一个理由是她们认为不能从委员会的赔偿方案得到任何赔偿。

Las mujeres que viven en matrimonio polígamos no son ni concubinas ni amantes, como ocurre en otras culturas; tienen condición y derechos oficiales en calidad de esposas.

一夫多妻婚姻中的妇女不同于其他文化中的妾室或情妇;她们拥有妻子的正式身份和权

Todos los interesados han considerado inaceptable la mencionada disposición sobre la naturalización de las esposas extranjeras puesto que los hombres y las mujeres tienen los mismos derechos de naturalización.

相关各方均认为上述关于外国妻子入籍的条款不可接受,因为男女在入籍问题上享有平等的权

Aquí advertimos que los legisladores no han tenido en cuenta el alcance del mencionado versículo 129, que señala convincentemente que no es posible ser justo con todas las esposas.

这里,我们发现,立法机关没有注意到上面提到的第129句的内容,它很有说服力指出,公平所有妻子是不可能做到的

A raíz de las múltiples facetas de su papel de madres, esposas y trabajadoras, con mucha frecuencia las mujeres se esfuerzan más que sus contrapartes masculinos por conservar un trabajo.

由于妇女作为母亲、妻子和职工的多重角色,她们总要比男同事付出更多努力才能完成其工作。

Cuando el matrimonio se hace con el sistema de bienes gananciales, lo mismo se aplica a los maridos: no pueden tomar decisión alguna sin el consentimiento previo de sus esposas.

同样,于婚姻共有财产,男人未事先征得妻子的同意不能做任何决定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esposas 的西班牙语例句

用户正在搜索


午休, 午休时间, 午宴, 午夜, 忤耳, 妩媚, 武备, 武昌鱼, 武场, 武丑,

相似单词


esportonada, esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo,