西语助手
  • 关闭

f.
【海】
1.()长度.
2.pl.
(甲板列板,联列板.
近义词
longitud de un barco,  longitud del barco

联想词
embarcación只;buque;velero制蜡烛;proa头部;anchura宽;longitud长,长度;barco;yate快艇;popa尾;navío;

En la resolución se reconoce el establecimiento de una derrota de dos direcciones, y se recomienda que los gobiernos reconozcan la necesidad de proteger eficazmente la región de la Gran Barrera de Coral y el Estrecho de Torres, y que comuniquen a los buques que enarbolen su pabellón que deben proceder de conformidad con el sistema de practicaje de Australia en el caso de los buques mercantes de 70 o más metros de eslora y de los buques cisterna de cualquier tamaño que transporten petróleo, productos químicos o gas.

该决议承认设立双向航道;并建议各国政认识到必须有效保护大堡礁和托雷斯海峽地区,并通知悬挂本国国旗舶遵守澳大利亚对长度70米和以上,以及不论大小气运载所规定领航制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eslora 的西班牙语例句

用户正在搜索


誓死, 誓死保卫祖国, 誓死不屈, 誓言, 誓愿, 誓约, , 螫针, , 匙子,

相似单词


eslavófilo, eslay, eslinga, eslizón, eslogan, eslora, esloría, eslovaco, Eslovaquia, Eslovenia,

f.
【海】
1.(船的)度.
2.pl.
(甲板的)加固列板,联固列板.
近义词
longitud de un barco,  longitud del barco

联想词
embarcación船只;buque大船;velero制蜡烛的;proa;anchura;longitud度;barco船;yate快艇;popa船尾;navío船;

En la resolución se reconoce el establecimiento de una derrota de dos direcciones, y se recomienda que los gobiernos reconozcan la necesidad de proteger eficazmente la región de la Gran Barrera de Coral y el Estrecho de Torres, y que comuniquen a los buques que enarbolen su pabellón que deben proceder de conformidad con el sistema de practicaje de Australia en el caso de los buques mercantes de 70 o más metros de eslora y de los buques cisterna de cualquier tamaño que transporten petróleo, productos químicos o gas.

该决议承认设立的双向航道;并建议各国政认识到必须有效保护大堡礁和托雷斯海峽地区,并通知悬挂本国国旗的船澳大利亚对70米和以上的商船,以及不论大小的油船、化学船、液化气运载船所规定的领航制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eslora 的西班牙语例句

用户正在搜索


收成好, 收存, 收到, 收到一封信, 收到预期效果, 收发, 收发报机, 收帆, 收方, 收费,

相似单词


eslavófilo, eslay, eslinga, eslizón, eslogan, eslora, esloría, eslovaco, Eslovaquia, Eslovenia,

f.
【海】
1.(船)长度.
2.pl.
()加固列,联固列.
近义词
longitud de un barco,  longitud del barco

联想词
embarcación船只;buque大船;velero制蜡烛;proa头部;anchura宽;longitud长,长度;barco船;yate快艇;popa船尾;navío船;

En la resolución se reconoce el establecimiento de una derrota de dos direcciones, y se recomienda que los gobiernos reconozcan la necesidad de proteger eficazmente la región de la Gran Barrera de Coral y el Estrecho de Torres, y que comuniquen a los buques que enarbolen su pabellón que deben proceder de conformidad con el sistema de practicaje de Australia en el caso de los buques mercantes de 70 o más metros de eslora y de los buques cisterna de cualquier tamaño que transporten petróleo, productos químicos o gas.

该决议承认设立双向航道;并建议各国政认识到必须有效保护大堡礁和托雷斯海峽地区,并通知悬挂本国国旗船舶遵守澳大利亚对长度70米和以上商船,以及不论大小油船、学船、液载船所规定领航制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eslora 的西班牙语例句

用户正在搜索


收购废品的人, 收购公司, 收归国有, 收回, 收回成命, 收回贷款, 收回建议, 收回前言, 收回投资, 收货人,

相似单词


eslavófilo, eslay, eslinga, eslizón, eslogan, eslora, esloría, eslovaco, Eslovaquia, Eslovenia,

f.

1.(船)长度.
2.pl.
(甲板)加固列板,联固列板.
近义词
longitud de un barco,  longitud del barco

联想词
embarcación船只;buque大船;velero制蜡烛;proa头部;anchura宽;longitud长,长度;barco船;yate快艇;popa船尾;navío船;

En la resolución se reconoce el establecimiento de una derrota de dos direcciones, y se recomienda que los gobiernos reconozcan la necesidad de proteger eficazmente la región de la Gran Barrera de Coral y el Estrecho de Torres, y que comuniquen a los buques que enarbolen su pabellón que deben proceder de conformidad con el sistema de practicaje de Australia en el caso de los buques mercantes de 70 o más metros de eslora y de los buques cisterna de cualquier tamaño que transporten petróleo, productos químicos o gas.

该决议承认设立双向航道;并建议各国政认识到必须有效保护大堡礁和托雷斯峽地区,并通知悬挂本国国旗船舶遵守澳大利亚对长度70米和以上商船,以及不论大小油船、化学船、液化气运载船所规航制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eslora 的西班牙语例句

用户正在搜索


收紧, 收据, 收口, 收款, 收款人, 收揽, 收敛, 收敛剂, 收敛起笑容, 收敛水,

相似单词


eslavófilo, eslay, eslinga, eslizón, eslogan, eslora, esloría, eslovaco, Eslovaquia, Eslovenia,

f.
【海】
1.(船)长度.
2.pl.
(甲板)加固列板,固列板.
近义词
longitud de un barco,  longitud del barco

embarcación船只;buque大船;velero制蜡烛;proa头部;anchura宽;longitud长,长度;barco船;yate快艇;popa船尾;navío船;

En la resolución se reconoce el establecimiento de una derrota de dos direcciones, y se recomienda que los gobiernos reconozcan la necesidad de proteger eficazmente la región de la Gran Barrera de Coral y el Estrecho de Torres, y que comuniquen a los buques que enarbolen su pabellón que deben proceder de conformidad con el sistema de practicaje de Australia en el caso de los buques mercantes de 70 o más metros de eslora y de los buques cisterna de cualquier tamaño que transporten petróleo, productos químicos o gas.

该决议承认设立双向航道;并建议各国政认识到必须有效保护大堡礁和托雷斯海峽地区,并通知悬挂本国国旗船舶遵守澳大利亚对长度70米和商船,及不论大小油船、化学船、液化气运载船所规定领航制度。

声明:例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eslora 的西班牙语例句

用户正在搜索


收买议员者, 收盘, 收盘汇率, 收盘价, 收票员, 收起, 收讫, 收清, 收取, 收取利息,

相似单词


eslavófilo, eslay, eslinga, eslizón, eslogan, eslora, esloría, eslovaco, Eslovaquia, Eslovenia,

用户正在搜索


收信人, 收押, 收养, 收养的, 收养孤儿, 收益, 收益很大的, 收音机, 收针, 收支,

相似单词


eslavófilo, eslay, eslinga, eslizón, eslogan, eslora, esloría, eslovaco, Eslovaquia, Eslovenia,

用户正在搜索


手工操作的, 手工的, 手工熟巧, 手工业, 手工业者, 手工艺, 手工艺者, 手工制作的, 手鼓, 手机,

相似单词


eslavófilo, eslay, eslinga, eslizón, eslogan, eslora, esloría, eslovaco, Eslovaquia, Eslovenia,

f.
【海】
1.(船)长度.
2.pl.
(甲板)加固列板,联固列板.
近义词
longitud de un barco,  longitud del barco

联想词
embarcación船只;buque船;velero;proa头部;anchura宽;longitud长,长度;barco船;yate快艇;popa船尾;navío船;

En la resolución se reconoce el establecimiento de una derrota de dos direcciones, y se recomienda que los gobiernos reconozcan la necesidad de proteger eficazmente la región de la Gran Barrera de Coral y el Estrecho de Torres, y que comuniquen a los buques que enarbolen su pabellón que deben proceder de conformidad con el sistema de practicaje de Australia en el caso de los buques mercantes de 70 o más metros de eslora y de los buques cisterna de cualquier tamaño que transporten petróleo, productos químicos o gas.

该决议承认设立双向航道;并建议各国政认识到必须有效保护堡礁和托雷斯海峽地区,并通知悬挂本国国旗船舶遵守澳长度70米和以上商船,以及不论油船、化学船、液化气运载船所规定领航制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eslora 的西班牙语例句

用户正在搜索


手劲儿, 手锯, 手绢, 手铐, 手快, 手雷, 手链, 手榴弹, 手炉, 手轮,

相似单词


eslavófilo, eslay, eslinga, eslizón, eslogan, eslora, esloría, eslovaco, Eslovaquia, Eslovenia,

f.
【海】
1.()长.
2.pl.
(甲板)加固列板,联固列板.
近义词
longitud de un barco,  longitud del barco

联想词
embarcación只;buque;velero制蜡烛;proa头部;anchura宽;longitud长,长;barco;yate艇;popa尾;navío;

En la resolución se reconoce el establecimiento de una derrota de dos direcciones, y se recomienda que los gobiernos reconozcan la necesidad de proteger eficazmente la región de la Gran Barrera de Coral y el Estrecho de Torres, y que comuniquen a los buques que enarbolen su pabellón que deben proceder de conformidad con el sistema de practicaje de Australia en el caso de los buques mercantes de 70 o más metros de eslora y de los buques cisterna de cualquier tamaño que transporten petróleo, productos químicos o gas.

该决议承认设立双向航道;并建议各认识到必须有效保护大堡礁和托雷斯海峽地区,并通知悬挂本舶遵守澳大利亚对70米和以上,以及不论大小、化学、液化气运载所规定领航制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eslora 的西班牙语例句

用户正在搜索


手巧的, 手勤, 手轻, 手球, 手软, 手生, 手势, 手书, 手术, 手术刀,

相似单词


eslavófilo, eslay, eslinga, eslizón, eslogan, eslora, esloría, eslovaco, Eslovaquia, Eslovenia,

f.
【海】
1.(船)长度.
2.pl.
(甲板)加固列板,联固列板.
近义词
longitud de un barco,  longitud del barco

联想词
embarcación船只;buque大船;velero制蜡烛;proa头部;anchura宽;longitud长,长度;barco船;yate快艇;popa船尾;navío船;

En la resolución se reconoce el establecimiento de una derrota de dos direcciones, y se recomienda que los gobiernos reconozcan la necesidad de proteger eficazmente la región de la Gran Barrera de Coral y el Estrecho de Torres, y que comuniquen a los buques que enarbolen su pabellón que deben proceder de conformidad con el sistema de practicaje de Australia en el caso de los buques mercantes de 70 o más metros de eslora y de los buques cisterna de cualquier tamaño que transporten petróleo, productos químicos o gas.

该决议承认设立双向道;并建议各国政认识到必须有效保护大堡礁和托雷斯海峽地区,并通知悬挂本国国旗船舶遵守澳大利亚对长度70米和以上商船,以及不论大小油船、化学船、液化气运载船所规定制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eslora 的西班牙语例句

用户正在搜索


手提行李, 手提式婴儿床, 手提箱, 手头, 手头工作多, 手推车, 手推磨, 手挽手, 手腕, 手腕子,

相似单词


eslavófilo, eslay, eslinga, eslizón, eslogan, eslora, esloría, eslovaco, Eslovaquia, Eslovenia,

f.
【海】
1.(船)长度.
2.pl.
(甲板)加固列板,固列板.
近义词
longitud de un barco,  longitud del barco

embarcación船只;buque大船;velero制蜡烛;proa头部;anchura宽;longitud长,长度;barco船;yate快艇;popa船尾;navío船;

En la resolución se reconoce el establecimiento de una derrota de dos direcciones, y se recomienda que los gobiernos reconozcan la necesidad de proteger eficazmente la región de la Gran Barrera de Coral y el Estrecho de Torres, y que comuniquen a los buques que enarbolen su pabellón que deben proceder de conformidad con el sistema de practicaje de Australia en el caso de los buques mercantes de 70 o más metros de eslora y de los buques cisterna de cualquier tamaño que transporten petróleo, productos químicos o gas.

该决议承认设立双向航道;并建议各国政认识到必须有效保护大堡礁和托雷斯海峽地区,并通知悬挂本国国旗船舶遵守澳大利亚对长度70米和以船,以及不论大小油船、化学船、液化气运载船所规定领航制度。

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eslora 的西班牙语例句

用户正在搜索


手写的, 手写体, 手心, 手续, 手续费, 手癣, 手痒, 手摇泵, 手摇发电机, 手摇钻,

相似单词


eslavófilo, eslay, eslinga, eslizón, eslogan, eslora, esloría, eslovaco, Eslovaquia, Eslovenia,