西语助手
  • 关闭

m.
1.对焦点,聚集;光线对准.
El ~ de la cámara no es bueno. 这相机聚焦好.

2.分析,研究,观察.
No creo que eso sea el ~ del problema. 我观察问题的正确方法.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
centrado,  concentración
manera de ver,  modo de ver,  óptica,  planteamiento,  punto de vista,  criterio,  ángulo,  aspecto,  forma de ver las cosas,  interpretación,  postura,  prisma

反义词
fundido,  desenfoque

联想词
planteamiento筹划;paradigma范例;perspectiva透视;concepto概念;aspecto外表;abordaje接舷;acercamiento靠近;esquema图表;foco焦点;énfasis强调;innovador改革,革新;

Todos los lápices dirigieron a un enfoque.

所有的笔指到一个聚点

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦照片模糊的主要因。

Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.

将兼顾“速见成效”和更系统的方式

Sin embargo, existe la opinión generalizada de que este enfoque es inaceptable.

,这种方案被广泛认可接受的。

Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.

这种做法符合美国和其他国家的预算进程。

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道义还出于实际考虑,国际合法性都可或缺。

Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.

一套务实的、目标明确的政策做法,得以取得这种进展。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团对所采取的以权利基础的方式表示赞赏。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题的方法有着多方面的平衡。

Ese enfoque presenta una guía general con miras a la desnuclearización del mundo.

方法实现无核武器的世界提供了一个全面的路线图。

Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.

这种势头提供了一个绝佳机会,可以制订综合经济统计办法

En nuestra opinión, ese enfoque del problema es el más realista.

我们认,对这个问题采取的这种做法最现实的。

Este enfoque se puede calificar de objetivo, pero es especial y no general.

这种方式的特点客观的,但很具体,流于空泛。

En general, ha habido enfoques especiales nacionales, distintos de los internacionales.

基本上,现在采取的各国各自政的做法,而国际做法。

Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

这样的做法在技术上合适,应该强烈反对。

El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.

新闻部以区域方式宣传首脑会议的做法加强了新闻部的有效性。

Este es el enfoque que actualmente se aplica en Madagascar, con el apoyo de donantes.

马达加斯加目前正在捐助国支持下,采取这一方针

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经实施这些文书而确定了三种主要战略做法

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金基础上的试验性办法通。

Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.

多边开发银行也倾向于采用这种做法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfoque 的西班牙语例句

用户正在搜索


双桅船, 双桅小船, 双喜, 双响, 双向的, 双向开关, 双星, 双性恋的, 双眼皮, 双氧水,

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,

m.
1.对焦点,集;线对准.
El ~ de la cámara no es bueno. 这相机焦不好.

2.分析,研究,观察.
No creo que eso sea el ~ del problema. 我不认为这是观察问题的正确方法.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
centrado,  concentración
manera de ver,  modo de ver,  óptica,  planteamiento,  punto de vista,  criterio,  ángulo,  aspecto,  forma de ver las cosas,  interpretación,  postura,  prisma

反义词
fundido,  desenfoque

联想词
planteamiento筹划;paradigma范例;perspectiva透视;concepto概念;aspecto外表;abordaje接舷;acercamiento靠近;esquema图表;foco焦点;énfasis强调;innovador改革者,革新者;

Todos los lápices dirigieron a un enfoque.

所有的笔指到一个

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

不好是照片模糊的主要因。

Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.

将兼顾“速见成效”和更系统的方式

Sin embargo, existe la opinión generalizada de que este enfoque es inaceptable.

但是,这种方案被广泛认为是不可接受的。

Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.

这种做法不符和其他家的预算进程。

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道义还是出于实考虑法性都不可或缺。

Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.

一套务实的、目标明确的政策做法,得以取得这种进展。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团对所采取的以权利为基础的方式表示赞赏。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题的方法有着多方面的不平衡。

Ese enfoque presenta una guía general con miras a la desnuclearización del mundo.

方法为实现无核武器的世界提供了一个全面的路线图。

Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.

这种势头提供了一个绝佳机会,可以制订综经济统计办法

En nuestra opinión, ese enfoque del problema es el más realista.

我们认为,对这个问题采取的这种做法是最现实的。

Este enfoque se puede calificar de objetivo, pero es especial y no general.

这种方式的特点是客观的,但很具体,不流于空泛。

En general, ha habido enfoques especiales nacionales, distintos de los internacionales.

基本上,现在采取的是各各自为政的做法,而不是做法。

Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

这样的做法在技术上不适,应该强烈反对。

El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.

新闻部以区域方式宣传首脑会议的做法加强了新闻部的有效性。

Este es el enfoque que actualmente se aplica en Madagascar, con el apoyo de donantes.

马达加斯加目前正在捐助支持下,采取这一方针

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略做法

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金基础上的试验性办法行不通。

Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.

多边开发银行也倾向于采用这种做法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfoque 的西班牙语例句

用户正在搜索


双重的, 双重地, 双重国籍, 双重领导, 双重门, 双重人格, 双重任务, 双重性质的, 双子叶的, 双子叶植物,

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,

m.
1.对,聚集;光线对准.
El ~ de la cámara no es bueno. 这相机聚好.

2.分析,研究,观察.
No creo que eso sea el ~ del problema. 我认为这是观察问题的正确方法.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
centrado,  concentración
manera de ver,  modo de ver,  óptica,  planteamiento,  punto de vista,  criterio,  ángulo,  aspecto,  forma de ver las cosas,  interpretación,  postura,  prisma

反义词
fundido,  desenfoque

联想词
planteamiento筹划;paradigma范例;perspectiva透视;concepto概念;aspecto外表;abordaje接舷;acercamiento靠近;esquema图表;foco;énfasis强调;innovador改革者,革新者;

Todos los lápices dirigieron a un enfoque.

所有的笔指到一个

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

好是照片模糊的主要因。

Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.

将兼顾“速见成效”和更系统的方式

Sin embargo, existe la opinión generalizada de que este enfoque es inaceptable.

但是,这种方案被广泛认为是可接受的。

Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.

这种做法符合美国和其他国家的预算进程。

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道义还是出于考虑,国际合法性都可或缺。

Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.

的、目标明确的政策做法,得以取得这种进展。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团对所采取的以权利为基础的方式表示赞赏。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题的方法有着多方面的平衡。

Ese enfoque presenta una guía general con miras a la desnuclearización del mundo.

方法现无核武器的世界提供了一个全面的路线图。

Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.

这种势头提供了一个绝佳机会,可以制订综合经济统计办法

En nuestra opinión, ese enfoque del problema es el más realista.

我们认为,对这个问题采取的这种做法是最现的。

Este enfoque se puede calificar de objetivo, pero es especial y no general.

这种方式的特是客观的,但很具体,流于空泛。

En general, ha habido enfoques especiales nacionales, distintos de los internacionales.

基本上,现在采取的是各国各自为政的做法,而是国际做法。

Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

这样的做法在技术上合适,应该强烈反对。

El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.

新闻部以区域方式宣传首脑会议的做法加强了新闻部的有效性。

Este es el enfoque que actualmente se aplica en Madagascar, con el apoyo de donantes.

马达加斯加目前正在捐助国支持下,采取这一方针

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为施这些文书而确定了三种主要战略做法

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金基础上的试验性办法通。

Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.

多边开发银行也倾向于采用这种做法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfoque 的西班牙语例句

用户正在搜索


霜叶, 孀妇, 孀居, , 爽口, 爽快, 爽朗, 爽朗的笑声, 爽利, 爽气,

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,

m.
1.对焦点,聚集;光线对准.
El ~ de la cámara no es bueno. 这相机聚焦.

2.分析,研究,观察.
No creo que eso sea el ~ del problema. 我认为这观察问题的正确方法.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
centrado,  concentración
manera de ver,  modo de ver,  óptica,  planteamiento,  punto de vista,  criterio,  ángulo,  aspecto,  forma de ver las cosas,  interpretación,  postura,  prisma

反义词
fundido,  desenfoque

联想词
planteamiento筹划;paradigma范例;perspectiva透视;concepto概念;aspecto外表;abordaje接舷;acercamiento靠近;esquema图表;foco焦点;énfasis强调;innovador改革者,革新者;

Todos los lápices dirigieron a un enfoque.

所有的笔指到一个聚点

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦照片模糊的主要因。

Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.

将兼顾“速见成系统的方式

Sin embargo, existe la opinión generalizada de que este enfoque es inaceptable.

,这种方案被广泛认为可接受的。

Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.

这种做法符合美国其他国家的预算进程。

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道义还出于实际考虑,国际合法性都可或缺。

Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.

一套务实的、目标明确的政策做法,得以取得这种进展。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团对所采取的以权利为基础的方式表示赞赏。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题的方法有着多方面的平衡。

Ese enfoque presenta una guía general con miras a la desnuclearización del mundo.

方法为实现无核武器的世界提供了一个全面的路线图。

Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.

这种势头提供了一个绝佳机会,可以制订综合经济统计办法

En nuestra opinión, ese enfoque del problema es el más realista.

我们认为,对这个问题采取的这种做法最现实的。

Este enfoque se puede calificar de objetivo, pero es especial y no general.

这种方式的特点客观的,但很具体,流于空泛。

En general, ha habido enfoques especiales nacionales, distintos de los internacionales.

基本上,现在采取的各国各自为政的做法,而国际做法。

Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

这样的做法在技术上合适,应该强烈反对。

El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.

新闻部以区域方式宣传首脑会议的做法加强了新闻部的有性。

Este es el enfoque que actualmente se aplica en Madagascar, con el apoyo de donantes.

马达加斯加目前正在捐助国支持下,采取这一方针

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略做法

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金基础上的试验性办法通。

Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.

多边开发银行也倾向于采用这种做法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfoque 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 水坝, 水泵, 水笔, 水表, 水兵, 水彩, 水彩画, 水彩画家, 水槽,

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,

m.
1.对焦点,聚集;光线对准.
El ~ de la cámara no es bueno. 这相机聚焦不好.

2.分析,研究,观察.
No creo que eso sea el ~ del problema. 我不认为这是观察问题的正确方法.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

centrado,  concentración
manera de ver,  modo de ver,  óptica,  planteamiento,  punto de vista,  criterio,  ángulo,  aspecto,  forma de ver las cosas,  interpretación,  postura,  prisma

fundido,  desenfoque

planteamiento筹划;paradigma范例;perspectiva透视;concepto概念;aspecto外表;abordaje接舷;acercamiento靠近;esquema图表;foco焦点;énfasis强调;innovador改革者,革新者;

Todos los lápices dirigieron a un enfoque.

所有的笔指到一个聚点

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦不好是照片模糊的主要因。

Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.

将兼顾“速见成效”和更系统的方式

Sin embargo, existe la opinión generalizada de que este enfoque es inaceptable.

但是,这种方案被广泛认为是不可接受的。

Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.

这种做法不符合美国和其他国家的预算进程。

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出还是出实际考虑,国际合法性都不可或缺。

Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.

一套务实的、目标明确的政策做法,得以取得这种进展。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团对所采取的以权利为基础的方式表示赞赏。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题的方法有着多方面的不平衡。

Ese enfoque presenta una guía general con miras a la desnuclearización del mundo.

方法为实现无核武器的世界提供了一个全面的路线图。

Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.

这种势头提供了一个绝佳机会,可以制订综合经济统计办法

En nuestra opinión, ese enfoque del problema es el más realista.

我们认为,对这个问题采取的这种做法是最现实的。

Este enfoque se puede calificar de objetivo, pero es especial y no general.

这种方式的特点是客观的,但很具体,不流空泛。

En general, ha habido enfoques especiales nacionales, distintos de los internacionales.

基本上,现在采取的是各国各自为政的做法,而不是国际做法。

Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

这样的做法在技术上不合适,应该强烈反对。

El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.

新闻部以区域方式宣传首脑会议的做法加强了新闻部的有效性。

Este es el enfoque que actualmente se aplica en Madagascar, con el apoyo de donantes.

马达加斯加目前正在捐助国支持下,采取这一方针

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略做法

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金基础上的试验性办法行不通。

Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.

多边开发银行也倾向采用这种做法

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfoque 的西班牙语例句

用户正在搜索


水道, 水稻, 水稻的, 水的, 水的组成, 水滴石穿, 水地, 水电站, 水貂, 水痘,

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,

用户正在搜索


水罐车, 水柜, 水果, 水果店, 水果赌博机, 水果干, 水果筐, 水果色拉, 水合, 水合物,

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,

m.
1.对焦点,聚对准.
El ~ de la cámara no es bueno. 这相机聚焦不好.

2.分析,研究,观察.
No creo que eso sea el ~ del problema. 我不认为这是观察问正确法.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
centrado,  concentración
manera de ver,  modo de ver,  óptica,  planteamiento,  punto de vista,  criterio,  ángulo,  aspecto,  forma de ver las cosas,  interpretación,  postura,  prisma

反义词
fundido,  desenfoque

联想词
planteamiento筹划;paradigma范例;perspectiva透视;concepto概念;aspecto外表;abordaje接舷;acercamiento靠近;esquema图表;foco焦点;énfasis强调;innovador改革者,革新者;

Todos los lápices dirigieron a un enfoque.

所有笔指到一个聚点

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦不好是照片模糊主要因。

Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.

将兼顾“速见成效”和更系统

Sin embargo, existe la opinión generalizada de que este enfoque es inaceptable.

但是,这种被广泛认为是不可接受

Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.

这种做法不符合美国和其他国家预算进程。

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道义还是出于实际考虑,国际合法性都不可或缺。

Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.

一套务实、目标明确政策做法,得以取得这种进展。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团对所采取以权利为基础表示赞赏。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问有着多不平衡。

Ese enfoque presenta una guía general con miras a la desnuclearización del mundo.

为实现无核武器世界提供了一个全面图。

Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.

这种势头提供了一个绝佳机会,可以制订综合经济统计办法

En nuestra opinión, ese enfoque del problema es el más realista.

我们认为,对这个问采取这种做法是最现实

Este enfoque se puede calificar de objetivo, pero es especial y no general.

这种特点是客观,但很具体,不流于空泛。

En general, ha habido enfoques especiales nacionales, distintos de los internacionales.

基本上,现在采取是各国各自为政做法,而不是国际做法。

Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

这样做法在技术上不合适,应该强烈反对。

El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.

新闻部以区域宣传首脑会议做法加强了新闻部有效性。

Este es el enfoque que actualmente se aplica en Madagascar, con el apoyo de donantes.

马达加斯加目前正在捐助国支持下,采取这一

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略做法

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金基础上试验性办法行不通。

Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.

多边开发银行也倾向于采用这种做法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfoque 的西班牙语例句

用户正在搜索


水解, 水晶, 水晶体, 水井, 水酒, 水军, 水坑, 水库, 水快, 水蓝宝石,

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,

m.
1.对焦点,聚集;光线对准.
El ~ de la cámara no es bueno. 这相机聚焦好.

2.分析,研究,观察.
No creo que eso sea el ~ del problema. 我认为这是观察问题的正确方法.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
centrado,  concentración
manera de ver,  modo de ver,  óptica,  planteamiento,  punto de vista,  criterio,  ángulo,  aspecto,  forma de ver las cosas,  interpretación,  postura,  prisma

反义词
fundido,  desenfoque

联想词
planteamiento筹划;paradigma范例;perspectiva透视;concepto概念;aspecto外表;abordaje舷;acercamiento靠近;esquema图表;foco焦点;énfasis强调;innovador;

Todos los lápices dirigieron a un enfoque.

所有的笔指到一个聚点

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦好是照片模糊的主要因。

Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.

将兼顾“速见成效”和更系统的方式

Sin embargo, existe la opinión generalizada de que este enfoque es inaceptable.

但是,这种方案被广泛认为是受的。

Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.

这种做法符合美国和其他国家的预算进程。

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道义还是出于实际考虑,国际合法性都或缺。

Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.

一套务实的、目标明确的政策做法,得以取得这种进展。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团对所采取的以权利为基础的方式表示赞赏。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题的方法有着多方面的平衡。

Ese enfoque presenta una guía general con miras a la desnuclearización del mundo.

方法为实现无核武器的世界提供了一个全面的路线图。

Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.

这种势头提供了一个绝佳机会,以制订综合经济统计办法

En nuestra opinión, ese enfoque del problema es el más realista.

我们认为,对这个问题采取的这种做法是最现实的。

Este enfoque se puede calificar de objetivo, pero es especial y no general.

这种方式的特点是客观的,但很具体,流于空泛。

En general, ha habido enfoques especiales nacionales, distintos de los internacionales.

基本上,现在采取的是各国各自为政的做法,而是国际做法。

Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

这样的做法在技术上合适,应该强烈反对。

El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.

闻部以区域方式宣传首脑会议的做法加强了闻部的有效性。

Este es el enfoque que actualmente se aplica en Madagascar, con el apoyo de donantes.

马达加斯加目前正在捐助国支持下,采取这一方针

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略做法

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金基础上的试验性办法通。

Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.

多边开发银行也倾向于采用这种做法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfoque 的西班牙语例句

用户正在搜索


水轮, 水轮泵, 水轮发电机, 水轮机, 水落, 水落石出, 水铝矿, 水绿, 水煤气, 水门,

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,

m.
1.对焦点,聚集;光线对准.
El ~ de la cámara no es bueno. 这相机聚焦不好.

2.分析,察.
No creo que eso sea el ~ del problema. 我不认这是察问题的正确方法.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
centrado,  concentración
manera de ver,  modo de ver,  óptica,  planteamiento,  punto de vista,  criterio,  ángulo,  aspecto,  forma de ver las cosas,  interpretación,  postura,  prisma

反义词
fundido,  desenfoque

联想词
planteamiento筹划;paradigma范例;perspectiva透视;concepto概念;aspecto外表;abordaje接舷;acercamiento靠近;esquema图表;foco焦点;énfasis强调;innovador改革者,革新者;

Todos los lápices dirigieron a un enfoque.

所有的笔指到一个聚点

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦不好是照片模糊的主要因。

Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.

将兼顾“速见成效”和更系统的方式

Sin embargo, existe la opinión generalizada de que este enfoque es inaceptable.

但是,这种方案被广泛认是不可接受的。

Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.

这种做法不符合美国和其他国家的预算进程。

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道义还是出于实际考虑,国际合法性都不可或缺。

Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.

一套务实的、目标明确的政策做法,得以取得这种进展。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团对所采取的以权础的方式表示赞赏。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题的方法有着多方面的不平衡。

Ese enfoque presenta una guía general con miras a la desnuclearización del mundo.

方法实现无核武器的世界提供了一个全面的路线图。

Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.

这种势头提供了一个绝佳机会,可以制订综合经济统计办法

En nuestra opinión, ese enfoque del problema es el más realista.

我们认,对这个问题采取的这种做法是最现实的。

Este enfoque se puede calificar de objetivo, pero es especial y no general.

这种方式的特点是客的,但很具体,不流于空泛。

En general, ha habido enfoques especiales nacionales, distintos de los internacionales.

本上,现在采取的是各国各自政的做法,而不是国际做法。

Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

这样的做法在技术上不合适,应该强烈反对。

El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.

新闻部以区域方式宣传首脑会议的做法加强了新闻部的有效性。

Este es el enfoque que actualmente se aplica en Madagascar, con el apoyo de donantes.

马达加斯加目前正在捐助国支持下,采取这一方针

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经实施这些文书而确定了三种主要战略做法

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金础上的试验性办法行不通。

Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.

多边开发银行也倾向于采用这种做法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfoque 的西班牙语例句

用户正在搜索


水碾, 水鸟, 水牛, 水泡, 水盆, 水平, 水平的, 水平面, 水平线, 水平仪,

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,

m.
1.对焦点,聚集;光线对准.
El ~ de la cámara no es bueno. 这相机聚焦不好.

2.分析,研究,观察.
No creo que eso sea el ~ del problema. 我不认为这是观察问题正确法.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
centrado,  concentración
manera de ver,  modo de ver,  óptica,  planteamiento,  punto de vista,  criterio,  ángulo,  aspecto,  forma de ver las cosas,  interpretación,  postura,  prisma

反义词
fundido,  desenfoque

联想词
planteamiento筹划;paradigma范例;perspectiva透视;concepto概念;aspecto外表;abordaje接舷;acercamiento靠近;esquema图表;foco焦点;énfasis强调;innovador改革者,革新者;

Todos los lápices dirigieron a un enfoque.

所有指到一个聚点

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦不好是照片模糊主要因。

Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.

将兼顾“速见成效”和更系统

Sin embargo, existe la opinión generalizada de que este enfoque es inaceptable.

但是,这被广泛认为是不可接受

Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.

做法不符合美国和其他国家预算进程。

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道义还是出于实际考虑,国际合法性都不可或缺。

Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.

一套务实、目标明确政策做法,得以取得这进展。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团对所采取以权利为基础表示赞赏。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题有着多不平衡。

Ese enfoque presenta una guía general con miras a la desnuclearización del mundo.

为实现无核武器世界提供了一个全面路线图。

Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.

势头提供了一个绝佳机会,可以制订综合经济统计办法

En nuestra opinión, ese enfoque del problema es el más realista.

我们认为,对这个问题采取做法是最现实

Este enfoque se puede calificar de objetivo, pero es especial y no general.

特点是客观,但很具体,不流于空泛。

En general, ha habido enfoques especiales nacionales, distintos de los internacionales.

基本上,现在采取是各国各自为政做法,而不是国际做法。

Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

这样做法在技术上不合适,应该强烈反对。

El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.

新闻部以区域宣传首脑会议做法加强了新闻部有效性。

Este es el enfoque que actualmente se aplica en Madagascar, con el apoyo de donantes.

马达加斯加目前正在捐助国支持下,采取这一

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定了三主要战略做法

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金基础上试验性办法行不通。

Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.

多边开发银行也倾向于采用这做法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfoque 的西班牙语例句

用户正在搜索


水溶液, 水乳交融, 水杉, 水上, 水上芭蕾, 水上飞机, 水上居民, 水上运动, 水上住宅, 水蛇,

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,