西语助手
  • 关闭

m.
1.对,聚集;光线对准.
El ~ de la cámara no es bueno. 这相机聚.

2.分析,研究,观察.
No creo que eso sea el ~ del problema. 我认为这是观察问题的正确方法.

派生

近义词
centrado,  concentración
manera de ver,  modo de ver,  óptica,  planteamiento,  punto de vista,  criterio,  ángulo,  aspecto,  forma de ver las cosas,  interpretación,  postura,  prisma

反义词
fundido,  desenfoque

联想词
planteamiento筹划;paradigma范例;perspectiva透视;concepto概念;aspecto外表;abordaje接舷;acercamiento靠近;esquema图表;foco;énfasis强调;innovador改革者,革新者;

Todos los lápices dirigieron a un enfoque.

所有的笔指到一个

La ONUDI debe adoptar el mismo enfoque.

工发组织也应采取这种做法

Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.

法国极其赞同采用这种多边办法

El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.

这一概念已得到工作组的核可

Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.

多边开发银行也倾向于采用这种做法

Su Grupo no podía aceptar un enfoque sectorial obligatorio.

拉美和加勒比集团能接受强制性部门做法

Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.

我这次发言要采用稍微同的方式

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

是照片模糊的主要原因。

Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

这样的做法在技术上合适,应该强烈反对。

Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.

我们需要以更全面的方法处理武装冲突。

Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.

应该用有逻辑的框架方法

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略做法

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更全面的做法

También sería positivo reexaminar el enfoque del proyecto de artículo 7.

重新审议第7条草案中采纳的方式也许同样是明智之举。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团对所采取的以权利为基础的方式表示赞赏。

Respaldamos firmemente el enfoque multilateral como manera de abordar el mundo del mañana.

我们强烈支持这种多边做法,认为这是处理明日世界事务的一种方式。

Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.

这种势头提供了一个绝佳机会,可以制订综合经济统计办法

Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.

大会关于儿童权利的方法应当重新审议。

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法工作更有,将能更有效地利用资源。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过的决议采取了同的办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfoque 的西班牙语例句

用户正在搜索


儿女, 儿孙, 儿童, 儿童保育员, 儿童出牙齿, 儿童的, 儿童画报, 儿童教育学, 儿童识字课本, 儿媳,

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,

m.
1.对焦点,聚集;光线对准.
El ~ de la cámara no es bueno. 这相机聚焦不好.

2.分析,研究,观察.
No creo que eso sea el ~ del problema. 我不认为这是观察问题的正确方法.

派生

近义词
centrado,  concentración
manera de ver,  modo de ver,  óptica,  planteamiento,  punto de vista,  criterio,  ángulo,  aspecto,  forma de ver las cosas,  interpretación,  postura,  prisma

反义词
fundido,  desenfoque

联想词
planteamiento筹划;paradigma范例;perspectiva透视;concepto;aspecto外表;abordaje接舷;acercamiento靠近;esquema图表;foco焦点;énfasis强调;innovador改革者,革新者;

Todos los lápices dirigieron a un enfoque.

所有的笔指聚点

La ONUDI debe adoptar el mismo enfoque.

工发组织也应采取这种做法

Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.

法国极其赞同采用这种多边办法

El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.

已得工作组的核可

Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.

多边开发银行也倾向于采用这种做法

Su Grupo no podía aceptar un enfoque sectorial obligatorio.

拉美和加勒比集团不能接受强制性部门做法

Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.

我这次发言要采用稍微不同的方式

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦不好是照片模糊的主要原因。

Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

这样的做法在技术上不合适,应该强烈反对。

Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.

我们需要以更全面的方法处理武装冲突。

Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.

应该使用有逻辑的框架方法

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略做法

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取种更广泛和更全面的做法

También sería positivo reexaminar el enfoque del proyecto de artículo 7.

重新审议第7条草案中采纳的方式也许同样是明智之举。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

代表团对所采取的以权利为基础的方式表示赞赏。

Respaldamos firmemente el enfoque multilateral como manera de abordar el mundo del mañana.

我们强烈支持这种多边做法,认为这是处理明日世界事务的种方式。

Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.

这种势头提供了绝佳机会,可以制订综合经济统计办法

Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.

大会关于儿童权利的方法应当重新审议。

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使工作更有焦点,将能更有效地利用资源。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过的决议采取了不同的办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfoque 的西班牙语例句

用户正在搜索


而已, , 尔曹, 尔格, 尔后, 尔虞我诈, , 耳背, 耳背的, 耳鼻喉科,

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,

m.
1.对焦点,聚集;光线对准.
El ~ de la cámara no es bueno. 相机聚焦不好.

2.分析,研究,观察.
No creo que eso sea el ~ del problema. 我不是观察问题的正确方法.

派生

近义词
centrado,  concentración
manera de ver,  modo de ver,  óptica,  planteamiento,  punto de vista,  criterio,  ángulo,  aspecto,  forma de ver las cosas,  interpretación,  postura,  prisma

反义词
fundido,  desenfoque

联想词
planteamiento筹划;paradigma范例;perspectiva透视;concepto概念;aspecto外表;abordaje接舷;acercamiento靠近;esquema图表;foco焦点;énfasis强调;innovador改革者,革新者;

Todos los lápices dirigieron a un enfoque.

所有的笔指到一个聚点

La ONUDI debe adoptar el mismo enfoque.

工发组织也应采取做法

Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.

法国极其赞同采用种多边办法

El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.

概念已得到工作组的核可

Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.

多边开发银行也倾向于采用做法

Su Grupo no podía aceptar un enfoque sectorial obligatorio.

拉美和加勒比集团不能接受强制性部门做法

Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.

次发言要采用稍微不同的方式

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦不好是照片模糊的主要原因。

Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

样的做法不合适,应该强烈反对。

Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.

我们需要以更全面的方法处理武装冲突。

Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.

应该使用有逻辑的框架方法

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经实施些文书而确定了三种主要战略做法

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更全面的做法

También sería positivo reexaminar el enfoque del proyecto de artículo 7.

重新审议第7条草案中采纳的方式也许同样是明智之举。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团对所采取的以权利基础的方式表示赞赏。

Respaldamos firmemente el enfoque multilateral como manera de abordar el mundo del mañana.

我们强烈支持种多边做法是处理明日世界事务的一种方式。

Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.

种势头提供了一个绝佳机会,可以制订综合经济统计办法

Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.

大会关于儿童权利的方法应当重新审议。

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使工作更有焦点,将能更有效地利用资源。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过的决议采取了不同的办法

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfoque 的西班牙语例句

用户正在搜索


耳郭, 耳环, 耳机, 耳科学, 耳孔, 耳廓, 耳聋的, 耳轮, 耳鸣, 耳膜,

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,

m.
1.对焦点,聚集;光线对.
El ~ de la cámara no es bueno. 机聚焦不好.

2.分析,研究,观察.
No creo que eso sea el ~ del problema. 我不认为是观察问题的正确方法.

派生

近义词
centrado,  concentración
manera de ver,  modo de ver,  óptica,  planteamiento,  punto de vista,  criterio,  ángulo,  aspecto,  forma de ver las cosas,  interpretación,  postura,  prisma

反义词
fundido,  desenfoque

联想词
planteamiento筹划;paradigma范例;perspectiva透视;concepto概念;aspecto外表;abordaje接舷;acercamiento靠近;esquema图表;foco焦点;énfasis强调;innovador改革者,革新者;

Todos los lápices dirigieron a un enfoque.

所有的笔指到一个聚点

La ONUDI debe adoptar el mismo enfoque.

工发组织也应采取做法

Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.

法国极其赞同采用种多边办法

El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.

概念已得到工作组的核可

Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.

多边开发银行也倾向于采用做法

Su Grupo no podía aceptar un enfoque sectorial obligatorio.

拉美和加勒比集团不能接受强制性部门做法

Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.

次发言要采用稍微不同的方式

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦不好是照片模糊的主要原因。

Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

样的做法在技术上不合适,应该强烈反对。

Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.

我们需要面的方法处理武装冲突。

Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.

应该使用有逻辑的框架方法

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施些文书而确定了三种主要战略做法

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

反,它应当采取一种广泛和面的做法

También sería positivo reexaminar el enfoque del proyecto de artículo 7.

重新审议第7条草案中采纳的方式也许同样是明智之举。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团对所采取的权利为基础的方式表示赞赏。

Respaldamos firmemente el enfoque multilateral como manera de abordar el mundo del mañana.

我们强烈支持种多边做法,认为是处理明日世界事务的一种方式。

Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.

种势头提供了一个绝佳机会,可制订综合经济统计办法

Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.

大会关于儿童权利的方法应当重新审议。

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使工作有焦点,将能有效地利用资源。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过的决议采取了不同的办法

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfoque 的西班牙语例句

用户正在搜索


耳闻, 耳闻目睹, 耳炎, 耳溢, 耳语, 耳状物, 耳坠, 耳坠儿, 耳坠子, 耳子,

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,

m.
1.对焦点,聚集;光线对准.
El ~ de la cámara no es bueno. 这相机聚焦不好.

2.分析,研究,观察.
No creo que eso sea el ~ del problema. 我不认为这是观察问题的正确方法.

派生

近义词
centrado,  concentración
manera de ver,  modo de ver,  óptica,  planteamiento,  punto de vista,  criterio,  ángulo,  aspecto,  forma de ver las cosas,  interpretación,  postura,  prisma

反义词
fundido,  desenfoque

planteamiento筹划;paradigma范例;perspectiva透视;concepto概念;aspecto外表;abordaje接舷;acercamiento靠近;esquema图表;foco焦点;énfasis调;innovador改革者,革新者;

Todos los lápices dirigieron a un enfoque.

所有的笔指到一个聚点

La ONUDI debe adoptar el mismo enfoque.

工发组织也应采取这种做法

Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.

法国极其赞同采用这种多边办法

El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.

这一概念已得到工作组的核可

Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.

多边开发银行也倾向于采用这种做法

Su Grupo no podía aceptar un enfoque sectorial obligatorio.

拉美和加勒比集团不能接受部门做法

Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.

我这次发言要采用稍微不同的方式

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦不好是照片模糊的主要原因。

Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

这样的做法在技术上不合适,应该烈反对。

Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.

我们需要以更全面的方法处理武装冲突。

Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.

应该使用有逻辑的框架方法

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略做法

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更全面的做法

También sería positivo reexaminar el enfoque del proyecto de artículo 7.

重新审议第7条草案中采纳的方式也许同样是明智之举。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团对所采取的以权利为基础的方式表示赞赏。

Respaldamos firmemente el enfoque multilateral como manera de abordar el mundo del mañana.

我们烈支持这种多边做法,认为这是处理明日世界事务的一种方式。

Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.

这种势头提供了一个绝佳机会,可以订综合经济统计办法

Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.

大会关于儿童权利的方法应当重新审议。

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使工作更有焦点,将能更有效地利用资源。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过的决议采取了不同的办法

声明:以上例句、词分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfoque 的西班牙语例句

用户正在搜索


二等, 二等的, 二等分的, 二等奖, 二分点, 二分点的, 二副, 二锅头, 二行诗, 二级管,

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,

用户正在搜索


二十, 二十八, 二十八宿, 二十多的, 二十二, 二十分之一, 二十分之一的, 二十个, 二十进位的, 二十九,

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,

m.
1.焦点,聚集;光线准.
El ~ de la cámara no es bueno. 这相机聚焦不好.

2.分析,研究,观察.
No creo que eso sea el ~ del problema. 我不认为这是观察问题的正确方法.

派生

近义词
centrado,  concentración
manera de ver,  modo de ver,  óptica,  planteamiento,  punto de vista,  criterio,  ángulo,  aspecto,  forma de ver las cosas,  interpretación,  postura,  prisma

反义词
fundido,  desenfoque

联想词
planteamiento筹划;paradigma范例;perspectiva透视;concepto概念;aspecto外表;abordaje接舷;acercamiento靠近;esquema图表;foco焦点;énfasis强调;innovador改革者,革新者;

Todos los lápices dirigieron a un enfoque.

所有的笔指到一个聚点

La ONUDI debe adoptar el mismo enfoque.

工发组织也应采取这种做法

Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.

法国极其赞同采用这种多边办法

El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.

这一概念已得到工作组的核可

Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.

多边开发银行也倾向于采用这种做法

Su Grupo no podía aceptar un enfoque sectorial obligatorio.

拉美和加勒比集团不能接受强制性部门做法

Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.

我这次发言要采用稍微不同的方式

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦不好是照片模糊的主要原因。

Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

这样的做法在技术上不合适,应该强烈反

Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.

我们需要以更全面的方法处理武

Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.

应该使用有逻辑的框架方法

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略做法

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更全面的做法

También sería positivo reexaminar el enfoque del proyecto de artículo 7.

重新审议第7条草案中采纳的方式也许同样是明智之举。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团所采取的以权利为基础的方式表示赞赏。

Respaldamos firmemente el enfoque multilateral como manera de abordar el mundo del mañana.

我们强烈支持这种多边做法,认为这是处理明日世界事务的一种方式。

Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.

这种势头提供了一个绝佳机会,可以制订综合经济统计办法

Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.

大会关于儿童权利的方法应当重新审议。

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使工作更有焦点,将能更有效地利用资源。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过的决议采取了不同的办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfoque 的西班牙语例句

用户正在搜索


二手, 二手的, 二态的, 二态现象, 二态性, 二头的, 二头肌, 二项式, 二形的, 二氧化硅,

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,

m.
1.对焦点,聚集;光线对准.
El ~ de la cámara no es bueno. 相机聚焦不好.

2.分析,研究,观察.
No creo que eso sea el ~ del problema. 我不认为是观察问确方法.

派生

近义词
centrado,  concentración
manera de ver,  modo de ver,  óptica,  planteamiento,  punto de vista,  criterio,  ángulo,  aspecto,  forma de ver las cosas,  interpretación,  postura,  prisma

反义词
fundido,  desenfoque

联想词
planteamiento筹划;paradigma范例;perspectiva透视;concepto概念;aspecto外表;abordaje接舷;acercamiento靠近;esquema图表;foco焦点;énfasis强调;innovador改革者,革新者;

Todos los lápices dirigieron a un enfoque.

所有笔指到一个聚点

La ONUDI debe adoptar el mismo enfoque.

工发组织也应采取做法

Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.

法国极其赞同采用种多边办法

El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.

概念已得到工作组核可

Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.

多边开发银行也倾向于采用做法

Su Grupo no podía aceptar un enfoque sectorial obligatorio.

拉美和加勒比集团不能接受强制性部门做法

Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.

次发言要采用稍微不同方式

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦不好是照片模糊主要原

Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

做法在技术上不合适,应该强烈反对。

Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.

我们需要以更全面方法处理武装冲突。

Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.

应该使用有逻辑框架方法

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施些文书而确定了三种主要战略做法

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更全面做法

También sería positivo reexaminar el enfoque del proyecto de artículo 7.

重新审议第7条草案中采纳方式也许同是明智之举。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团对所采取以权利为基础方式表示赞赏。

Respaldamos firmemente el enfoque multilateral como manera de abordar el mundo del mañana.

我们强烈支持种多边做法,认为是处理明日世界事务一种方式。

Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.

种势头提供了一个绝佳机会,可以制订综合经济统计办法

Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.

大会关于儿童权利方法应当重新审议。

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使工作更有焦点,将能更有效地利用资源。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过决议采取了不同办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指

显示所有包含 enfoque 的西班牙语例句

用户正在搜索


发表演讲, 发表演说, 发表意见, 发病, 发病率, 发补助金, 发布, 发布公告, 发布会, 发财,

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,

m.
1.对焦点,聚集;光线对准.
El ~ de la cámara no es bueno. 这相机聚焦不好.

2.分析,研究,观察.
No creo que eso sea el ~ del problema. 我不认为这是观察问题的正确方法.

派生

近义词
centrado,  concentración
manera de ver,  modo de ver,  óptica,  planteamiento,  punto de vista,  criterio,  ángulo,  aspecto,  forma de ver las cosas,  interpretación,  postura,  prisma

反义词
fundido,  desenfoque

联想词
planteamiento筹划;paradigma范例;perspectiva透视;concepto概念;aspecto外表;abordaje接舷;acercamiento靠近;esquema图表;foco焦点;énfasis强调;innovador;

Todos los lápices dirigieron a un enfoque.

所有的笔指到一个聚点

La ONUDI debe adoptar el mismo enfoque.

工发组织应采取这种做法

Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.

法国极其赞同采用这种多边办法

El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.

这一概念已得到工作组的核可

Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.

多边开发倾向于采用这种做法

Su Grupo no podía aceptar un enfoque sectorial obligatorio.

拉美和加勒比集团不能接受强制性部门做法

Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.

我这次发言要采用稍微不同的方式

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦不好是照片模糊的主要原因。

Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

这样的做法在技术上不合适,应该强烈反对。

Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.

我们需要以更全面的方法处理武装冲突。

Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.

应该使用有逻辑的框架方法

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略做法

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更全面的做法

También sería positivo reexaminar el enfoque del proyecto de artículo 7.

重新审议第7条草案中采纳的方式许同样是明智之举。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团对所采取的以权利为基础的方式表示赞赏。

Respaldamos firmemente el enfoque multilateral como manera de abordar el mundo del mañana.

我们强烈支持这种多边做法,认为这是处理明日世界事务的一种方式。

Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.

这种势头提供了一个绝佳机会,可以制订综合经济统计办法

Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.

大会关于儿童权利的方法应当重新审议。

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使工作更有焦点,将能更有效地利用资源。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过的决议采取了不同的办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfoque 的西班牙语例句

用户正在搜索


发出邀请, 发出长而尖的声音, 发憷, 发慈悲, 发达, 发达的, 发呆, 发呆的, 发电, 发电厂,

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,

m.
1.对焦点,聚集;光线对准.
El ~ de la cámara no es bueno. 这相机聚焦不好.

2.分析,研究,观察.
No creo que eso sea el ~ del problema. 我不认为这是观察问题的正确方法.

派生

近义词
centrado,  concentración
manera de ver,  modo de ver,  óptica,  planteamiento,  punto de vista,  criterio,  ángulo,  aspecto,  forma de ver las cosas,  interpretación,  postura,  prisma

反义词
fundido,  desenfoque

联想词
planteamiento筹划;paradigma范例;perspectiva透视;concepto概念;aspecto外表;abordaje接舷;acercamiento靠近;esquema图表;foco焦点;énfasis强调;innovador改革者,革新者;

Todos los lápices dirigieron a un enfoque.

所有的笔指到一个聚点

La ONUDI debe adoptar el mismo enfoque.

工发组织也采取这种做法

Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.

法国极其赞同采用这种多边办法

El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.

这一概念已得到工作组的核可

Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.

多边开发银行也倾向于采用这种做法

Su Grupo no podía aceptar un enfoque sectorial obligatorio.

拉美和加勒比集团不能接受强制性部门做法

Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.

我这次发言要采用稍微不同的方式

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦不好是照片模糊的主要原因。

Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

这样的做法在技术上不合适,该强烈反对。

Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.

我们需要以更全面的方法处理武装

Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.

该使用有逻辑的框架方法

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略做法

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它当采取一种更广泛和更全面的做法

También sería positivo reexaminar el enfoque del proyecto de artículo 7.

重新审议第7条草案中采纳的方式也许同样是明智之举。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团对所采取的以权利为基础的方式表示赞赏。

Respaldamos firmemente el enfoque multilateral como manera de abordar el mundo del mañana.

我们强烈支持这种多边做法,认为这是处理明日世界事务的一种方式。

Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.

这种势头提供了一个绝佳机会,可以制订综合经济统计办法

Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.

大会关于儿童权利的方法当重新审议。

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使工作更有焦点,将能更有效地利用资源。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过的决议采取了不同的办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfoque 的西班牙语例句

用户正在搜索


发端, 发短信, 发凡, 发放, 发放贷款, 发放营业许可, 发粉, 发奋, 发愤, 发愤图强,

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,