Esta fiesta es una demostración del folklore hispánico.
这个晚会是一个西班牙语文化展示。
Esta fiesta es una demostración del folklore hispánico.
这个晚会是一个西班牙语文化展示。
Las actividades de demostración se complementarán con la reproducción y divulgación de las experiencias adquiridas.
对进行论证活动,
将进一步包括一种大力推广
组成部分和有关经验
传播。
También se hicieron demostraciones en tiempo real de las aplicaciones mediante satélites de comunicaciones.
举办了通过通信卫星进行
实时应用演示。
Eso sería una demostración tangible de nuestro compromiso colectivo con las asociaciones.
这将是我们集体致力于伙伴关系具体表现。
Esto es una demostración de amistad.
这是友情见证。
Las demostraciones contra esas medidas habían provocado víctimas, incluso muertes, detenciones arbitrarias y la tortura de detenidos.
反对这些措施游行导致了一些伤亡,包括死亡、任意逮捕和对拘押者
酷刑。
Es una demostración palpable de que la amenaza terrorista afecta tanto a Estados del Norte como del Sur.
这清楚地表,恐怖主义既给北
家,也给
家造成威胁。
Añadiendo un nuevo criterio a la demostración de la intencionalidad sólo se lograría incrementar el grado de probación.
在增加一个必须表意图
标准,只能使举证更加困难。
El mes de diciembre pasado fuimos testigos de una demostración sin precedentes de solidaridad con las víctimas asiáticas del tsunami.
去年12月,世界目睹对亚洲海啸受害者空前声援。
Se han completado proyectos de demostración financiados por el Fondo Multilateral en muchos países que operan al amparo del artículo 5.
由多边基金资助示范项目业已在许多第条
家实施完毕。
De los seis conceptos, es el único que resultaría en una demostración sencilla de la modificación de la órbita de un asteroide.
在六种构想中,这是唯一将导致一种简单演示小行星轨道改变任务构想。
Servir de catalizador y demostrar la manera de llevar a cabo la restauración del paisaje forestal en todo el mundo (demostración y aceleración).
推动和展示世界各地森林景观复原实施情况(展示和促进)。
Además, a finales de junio, el Gobierno de Transición, como demostración de fuerza, celebró desfiles militares en Kinshasa y las principales capitales de provincia.
下旬,过渡政府在金沙萨和其他各省大城市举行阅兵,显示武力。
Además, el Programa egipcio sobre el arroz organizó 330 demostraciones sobre técnicas mejoradas de cultivo de arroz en granjas de las zonas arroceras del país.
此外,埃及水稻案在该
稻米产区共组织了330次关于改良稻米生产技术
农田示范。
Las lágrimas son a veces demostración de alegría.
眼泪有时是欢乐表示。
Algunos proyectos se han puesto en marcha y han concluido en la fase de demostración y los modelos formulados no se han reproducido a mayor escala.
在有些情况下,项目在示范阶段开始后便结束,制订模式未能在更大规模上重复应用。
Se trató de un acontecimiento pionero que reunió a dos grandes regiones del mundo en desarrollo como demostración concreta y efectiva de la armonía entre civilizaciones.
这个开创会议以一个具体
行动表
了不同文
之间
和谐,使发展中世界
两个区域走到一起。
Como en años anteriores, el hecho de que los patrocinadores provengan de diferentes regiones del mundo es una demostración del continuo apoyo de la comunidad internacional.
如前几年一样,提案来自世界不同
区域,这显示了
际社会
不断支持。
Todo ello es una demostración clara de la solidaridad y la amistad del Gobierno de China y su pueblo con los gobiernos y pueblos de los países afectados.
所有这些充分体现了中政府和人民对受灾
政府和人民
同情、支持和友好情谊。
En nuestra opinión, la solución pasa por una demostración adicional de solidaridad y generosidad de sus socios en el desarrollo para que apoyen los esfuerzos de la sociedad convaleciente.
我们认为,要想解决这个问题,就需要它发展伙伴更多地给予支持和慷慨援助,以支持正逐渐复苏
社会开展各种努力。
声:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta fiesta es una demostración del folklore hispánico.
这个晚会是个西班牙语文化的展示。
Las actividades de demostración se complementarán con la reproducción y divulgación de las experiencias adquiridas.
对进行的论证活动,将进
步包括
种大
推广的组成部分和有关经验的传播。
También se hicieron demostraciones en tiempo real de las aplicaciones mediante satélites de comunicaciones.
举办了通过通信卫星进行的实时应用演示。
Eso sería una demostración tangible de nuestro compromiso colectivo con las asociaciones.
这将是我们集体致于伙伴关系的具体表现。
Esto es una demostración de amistad.
这是友情的见证。
Las demostraciones contra esas medidas habían provocado víctimas, incluso muertes, detenciones arbitrarias y la tortura de detenidos.
反对这些措施的游行导致了些伤亡,包括死亡、任意逮捕和对拘押者的酷刑。
Es una demostración palpable de que la amenaza terrorista afecta tanto a Estados del Norte como del Sur.
这清楚地表明,恐怖主义既给北方国家,也给南方国家造成威胁。
Añadiendo un nuevo criterio a la demostración de la intencionalidad sólo se lograría incrementar el grado de probación.
在个必须表明意图的标准,只
使举证更
困难。
El mes de diciembre pasado fuimos testigos de una demostración sin precedentes de solidaridad con las víctimas asiáticas del tsunami.
去年12月,世界目睹对亚洲海啸受害者的空前声援。
Se han completado proyectos de demostración financiados por el Fondo Multilateral en muchos países que operan al amparo del artículo 5.
由多边基金资助的示范项目业已在许多第条国家实施完毕。
De los seis conceptos, es el único que resultaría en una demostración sencilla de la modificación de la órbita de un asteroide.
在六种构想中,这是唯将导致
种简单演示小行星轨道改变的任务构想。
Servir de catalizador y demostrar la manera de llevar a cabo la restauración del paisaje forestal en todo el mundo (demostración y aceleración).
推动和展示世界各地森林景观复原实施情况(展示和促进)。
Además, a finales de junio, el Gobierno de Transición, como demostración de fuerza, celebró desfiles militares en Kinshasa y las principales capitales de provincia.
下旬,过渡政府在金沙萨和其他各省大城市举行阅兵,显示武。
Además, el Programa egipcio sobre el arroz organizó 330 demostraciones sobre técnicas mejoradas de cultivo de arroz en granjas de las zonas arroceras del país.
此外,埃及水稻方案在该国稻米产区共组织了330次关于改良稻米生产技术的农田示范。
Las lágrimas son a veces demostración de alegría.
眼泪有时是欢乐的表示。
Algunos proyectos se han puesto en marcha y han concluido en la fase de demostración y los modelos formulados no se han reproducido a mayor escala.
在有些情况下,项目在示范阶段开始后便结束,制订的模式未在更大规模上重复应用。
Se trató de un acontecimiento pionero que reunió a dos grandes regiones del mundo en desarrollo como demostración concreta y efectiva de la armonía entre civilizaciones.
这个开创性的会议以个具体的行动表明了不同文明之间的和谐,使发展中世界的两个区域走到
起。
Como en años anteriores, el hecho de que los patrocinadores provengan de diferentes regiones del mundo es una demostración del continuo apoyo de la comunidad internacional.
如前几年样,提案国来自世界不同的区域,这显示了国际社会的不断支持。
Todo ello es una demostración clara de la solidaridad y la amistad del Gobierno de China y su pueblo con los gobiernos y pueblos de los países afectados.
所有这些充分体现了中国政府和人民对受灾国政府和人民的同情、支持和友好情谊。
En nuestra opinión, la solución pasa por una demostración adicional de solidaridad y generosidad de sus socios en el desarrollo para que apoyen los esfuerzos de la sociedad convaleciente.
我们认为,要想解决这个问题,就需要它的发展伙伴更多地给予支持和慷慨援助,以支持正逐渐复苏的社会开展各种努。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta fiesta es una demostración del folklore hispánico.
这个晚会是一个西班牙语文化展示。
Las actividades de demostración se complementarán con la reproducción y divulgación de las experiencias adquiridas.
对论证活动,
将
一步包括一种大力推广
分和有关经验
传播。
También se hicieron demostraciones en tiempo real de las aplicaciones mediante satélites de comunicaciones.
举办了通过通信卫星
实时应用演示。
Eso sería una demostración tangible de nuestro compromiso colectivo con las asociaciones.
这将是我们集体致力于伙伴关系具体表现。
Esto es una demostración de amistad.
这是友情见证。
Las demostraciones contra esas medidas habían provocado víctimas, incluso muertes, detenciones arbitrarias y la tortura de detenidos.
反对这些措施游
导致了一些伤亡,包括死亡、任意逮捕和对拘押者
酷刑。
Es una demostración palpable de que la amenaza terrorista afecta tanto a Estados del Norte como del Sur.
这清楚地表明,恐怖主义既给北方国家,也给南方国家造威胁。
Añadiendo un nuevo criterio a la demostración de la intencionalidad sólo se lograría incrementar el grado de probación.
在增加一个必须表明意图标准,只能使举证更加困难。
El mes de diciembre pasado fuimos testigos de una demostración sin precedentes de solidaridad con las víctimas asiáticas del tsunami.
去年12月,世界目睹对亚洲海啸受害者空前声援。
Se han completado proyectos de demostración financiados por el Fondo Multilateral en muchos países que operan al amparo del artículo 5.
由多边基金资助示范项目业已在许多第条国家实施完毕。
De los seis conceptos, es el único que resultaría en una demostración sencilla de la modificación de la órbita de un asteroide.
在六种构想中,这是唯一将导致一种简单演示小星轨道改变
任务构想。
Servir de catalizador y demostrar la manera de llevar a cabo la restauración del paisaje forestal en todo el mundo (demostración y aceleración).
推动和展示世界各地森林景观复原实施情况(展示和促)。
Además, a finales de junio, el Gobierno de Transición, como demostración de fuerza, celebró desfiles militares en Kinshasa y las principales capitales de provincia.
下旬,过渡政府在金沙萨和其他各省大城市举阅兵,显示武力。
Además, el Programa egipcio sobre el arroz organizó 330 demostraciones sobre técnicas mejoradas de cultivo de arroz en granjas de las zonas arroceras del país.
此外,埃及水稻方案在该国稻米产区共织了330次关于改良稻米生产技术
农田示范。
Las lágrimas son a veces demostración de alegría.
眼泪有时是欢乐表示。
Algunos proyectos se han puesto en marcha y han concluido en la fase de demostración y los modelos formulados no se han reproducido a mayor escala.
在有些情况下,项目在示范阶段开始后便结束,制订模式未能在更大规模上重复应用。
Se trató de un acontecimiento pionero que reunió a dos grandes regiones del mundo en desarrollo como demostración concreta y efectiva de la armonía entre civilizaciones.
这个开创性会议以一个具体
动表明了不同文明之间
和谐,使发展中世界
两个区域走到一起。
Como en años anteriores, el hecho de que los patrocinadores provengan de diferentes regiones del mundo es una demostración del continuo apoyo de la comunidad internacional.
如前几年一样,提案国来自世界不同区域,这显示了国际社会
不断支持。
Todo ello es una demostración clara de la solidaridad y la amistad del Gobierno de China y su pueblo con los gobiernos y pueblos de los países afectados.
所有这些充分体现了中国政府和人民对受灾国政府和人民同情、支持和友好情谊。
En nuestra opinión, la solución pasa por una demostración adicional de solidaridad y generosidad de sus socios en el desarrollo para que apoyen los esfuerzos de la sociedad convaleciente.
我们认为,要想解决这个问题,就需要它发展伙伴更多地给予支持和慷慨援助,以支持正逐渐复苏
社会开展各种努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta fiesta es una demostración del folklore hispánico.
这个晚会是一个西班牙语文化展示。
Las actividades de demostración se complementarán con la reproducción y divulgación de las experiencias adquiridas.
对进行活动,
将进一步包括一种大力推广
组成部分和有
经验
传播。
También se hicieron demostraciones en tiempo real de las aplicaciones mediante satélites de comunicaciones.
举办了通过通信卫星进行
实时应用演示。
Eso sería una demostración tangible de nuestro compromiso colectivo con las asociaciones.
这将是我们集体致力于系
具体表现。
Esto es una demostración de amistad.
这是友情见
。
Las demostraciones contra esas medidas habían provocado víctimas, incluso muertes, detenciones arbitrarias y la tortura de detenidos.
反对这些措施游行导致了一些伤亡,包括死亡、任意逮捕和对拘押者
酷刑。
Es una demostración palpable de que la amenaza terrorista afecta tanto a Estados del Norte como del Sur.
这清楚地表明,恐怖主义既给北方国家,也给南方国家造成威胁。
Añadiendo un nuevo criterio a la demostración de la intencionalidad sólo se lograría incrementar el grado de probación.
在增加一个必须表明意图标准,只能使举
更加困难。
El mes de diciembre pasado fuimos testigos de una demostración sin precedentes de solidaridad con las víctimas asiáticas del tsunami.
去年12月,世界目睹对亚洲海啸受害者空前声援。
Se han completado proyectos de demostración financiados por el Fondo Multilateral en muchos países que operan al amparo del artículo 5.
由多边基金资助示范项目业已在许多第条国家实施完毕。
De los seis conceptos, es el único que resultaría en una demostración sencilla de la modificación de la órbita de un asteroide.
在六种构想中,这是唯一将导致一种简单演示小行星轨道改变任务构想。
Servir de catalizador y demostrar la manera de llevar a cabo la restauración del paisaje forestal en todo el mundo (demostración y aceleración).
推动和展示世界各地森林景观复原实施情况(展示和促进)。
Además, a finales de junio, el Gobierno de Transición, como demostración de fuerza, celebró desfiles militares en Kinshasa y las principales capitales de provincia.
下旬,过渡政府在金沙萨和其他各省大城市举行阅兵,显示武力。
Además, el Programa egipcio sobre el arroz organizó 330 demostraciones sobre técnicas mejoradas de cultivo de arroz en granjas de las zonas arroceras del país.
此外,埃及水稻方案在该国稻米产区共组织了330次于改良稻米生产技术
农田示范。
Las lágrimas son a veces demostración de alegría.
眼泪有时是欢乐表示。
Algunos proyectos se han puesto en marcha y han concluido en la fase de demostración y los modelos formulados no se han reproducido a mayor escala.
在有些情况下,项目在示范阶段开始后便结束,制订模式未能在更大规模上重复应用。
Se trató de un acontecimiento pionero que reunió a dos grandes regiones del mundo en desarrollo como demostración concreta y efectiva de la armonía entre civilizaciones.
这个开创性会议以一个具体
行动表明了不同文明之间
和谐,使发展中世界
两个区域走到一起。
Como en años anteriores, el hecho de que los patrocinadores provengan de diferentes regiones del mundo es una demostración del continuo apoyo de la comunidad internacional.
如前几年一样,提案国来自世界不同区域,这显示了国际社会
不断支持。
Todo ello es una demostración clara de la solidaridad y la amistad del Gobierno de China y su pueblo con los gobiernos y pueblos de los países afectados.
所有这些充分体现了中国政府和人民对受灾国政府和人民同情、支持和友好情谊。
En nuestra opinión, la solución pasa por una demostración adicional de solidaridad y generosidad de sus socios en el desarrollo para que apoyen los esfuerzos de la sociedad convaleciente.
我们认为,要想解决这个问题,就需要它发展
更多地给予支持和慷慨援助,以支持正逐渐复苏
社会开展各种努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta fiesta es una demostración del folklore hispánico.
这晚会
西班牙语文化的展示。
Las actividades de demostración se complementarán con la reproducción y divulgación de las experiencias adquiridas.
进行的论
活动,
将进
步包括
种大力推广的组成部分和有关经验的传播。
También se hicieron demostraciones en tiempo real de las aplicaciones mediante satélites de comunicaciones.
举办了通过通信卫星进行的实时应用演示。
Eso sería una demostración tangible de nuestro compromiso colectivo con las asociaciones.
这将我们集体致力于伙伴关系的具体表现。
Esto es una demostración de amistad.
这友情的见
。
Las demostraciones contra esas medidas habían provocado víctimas, incluso muertes, detenciones arbitrarias y la tortura de detenidos.
这些措施的游行导致了
些伤亡,包括死亡、任意逮捕和
拘押者的酷刑。
Es una demostración palpable de que la amenaza terrorista afecta tanto a Estados del Norte como del Sur.
这清楚地表明,恐怖主义既给北方国家,也给南方国家造成威胁。
Añadiendo un nuevo criterio a la demostración de la intencionalidad sólo se lograría incrementar el grado de probación.
在增加必须表明意图的标准,只能使举
更加困难。
El mes de diciembre pasado fuimos testigos de una demostración sin precedentes de solidaridad con las víctimas asiáticas del tsunami.
去年12月,世界目睹亚洲海啸受害者的空前声援。
Se han completado proyectos de demostración financiados por el Fondo Multilateral en muchos países que operan al amparo del artículo 5.
由多边基金资助的示范项目业已在许多第条国家实施完毕。
De los seis conceptos, es el único que resultaría en una demostración sencilla de la modificación de la órbita de un asteroide.
在六种构想中,这唯
将导致
种简单演示小行星轨道改变的任务构想。
Servir de catalizador y demostrar la manera de llevar a cabo la restauración del paisaje forestal en todo el mundo (demostración y aceleración).
推动和展示世界各地森林景观复原实施情况(展示和促进)。
Además, a finales de junio, el Gobierno de Transición, como demostración de fuerza, celebró desfiles militares en Kinshasa y las principales capitales de provincia.
下旬,过渡政府在金沙萨和其他各省大城市举行阅兵,显示武力。
Además, el Programa egipcio sobre el arroz organizó 330 demostraciones sobre técnicas mejoradas de cultivo de arroz en granjas de las zonas arroceras del país.
此外,埃及水稻方案在该国稻米产区共组织了330次关于改良稻米生产技术的农田示范。
Las lágrimas son a veces demostración de alegría.
眼泪有时欢乐的表示。
Algunos proyectos se han puesto en marcha y han concluido en la fase de demostración y los modelos formulados no se han reproducido a mayor escala.
在有些情况下,项目在示范阶段开始后便结束,制订的模式未能在更大规模上重复应用。
Se trató de un acontecimiento pionero que reunió a dos grandes regiones del mundo en desarrollo como demostración concreta y efectiva de la armonía entre civilizaciones.
这开创性的会议以
具体的行动表明了不同文明之间的和谐,使发展中世界的两
区域走到
起。
Como en años anteriores, el hecho de que los patrocinadores provengan de diferentes regiones del mundo es una demostración del continuo apoyo de la comunidad internacional.
如前几年样,提案国来自世界不同的区域,这显示了国际社会的不断支持。
Todo ello es una demostración clara de la solidaridad y la amistad del Gobierno de China y su pueblo con los gobiernos y pueblos de los países afectados.
所有这些充分体现了中国政府和人民受灾国政府和人民的同情、支持和友好情谊。
En nuestra opinión, la solución pasa por una demostración adicional de solidaridad y generosidad de sus socios en el desarrollo para que apoyen los esfuerzos de la sociedad convaleciente.
我们认为,要想解决这问题,就需要它的发展伙伴更多地给予支持和慷慨援助,以支持正逐渐复苏的社会开展各种努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta fiesta es una demostración del folklore hispánico.
这个晚会是一个西班牙语文化的示。
Las actividades de demostración se complementarán con la reproducción y divulgación de las experiencias adquiridas.
进行的论证活动,
将进一步包括一种大力推广的组成部分和有关经验的传播。
También se hicieron demostraciones en tiempo real de las aplicaciones mediante satélites de comunicaciones.
举办了通过通信卫星进行的实时应用演示。
Eso sería una demostración tangible de nuestro compromiso colectivo con las asociaciones.
这将是我们集体致力于伙伴关系的具体表现。
Esto es una demostración de amistad.
这是友情的见证。
Las demostraciones contra esas medidas habían provocado víctimas, incluso muertes, detenciones arbitrarias y la tortura de detenidos.
反这些措施的游行导致了一些伤亡,包括死亡、任意逮捕和
拘押者的酷刑。
Es una demostración palpable de que la amenaza terrorista afecta tanto a Estados del Norte como del Sur.
这清楚地表明,恐怖主义既给北方国家,也给南方国家造成威胁。
Añadiendo un nuevo criterio a la demostración de la intencionalidad sólo se lograría incrementar el grado de probación.
在增加一个必须表明意图的标准,只能使举证更加困难。
El mes de diciembre pasado fuimos testigos de una demostración sin precedentes de solidaridad con las víctimas asiáticas del tsunami.
去年12月,世界目睹海啸受害者的空前声援。
Se han completado proyectos de demostración financiados por el Fondo Multilateral en muchos países que operan al amparo del artículo 5.
由多边基金资助的示范项目业已在许多第条国家实施完毕。
De los seis conceptos, es el único que resultaría en una demostración sencilla de la modificación de la órbita de un asteroide.
在六种构想中,这是唯一将导致一种简单演示小行星轨道改变的任务构想。
Servir de catalizador y demostrar la manera de llevar a cabo la restauración del paisaje forestal en todo el mundo (demostración y aceleración).
推动和示世界各地森林景观复原实施情况(
示和促进)。
Además, a finales de junio, el Gobierno de Transición, como demostración de fuerza, celebró desfiles militares en Kinshasa y las principales capitales de provincia.
下旬,过渡政府在金沙萨和其他各省大城市举行阅兵,显示武力。
Además, el Programa egipcio sobre el arroz organizó 330 demostraciones sobre técnicas mejoradas de cultivo de arroz en granjas de las zonas arroceras del país.
此外,埃及水稻方案在该国稻米产区共组织了330次关于改良稻米生产技术的农田示范。
Las lágrimas son a veces demostración de alegría.
眼泪有时是欢乐的表示。
Algunos proyectos se han puesto en marcha y han concluido en la fase de demostración y los modelos formulados no se han reproducido a mayor escala.
在有些情况下,项目在示范阶段开始后便结束,制订的模式未能在更大规模上重复应用。
Se trató de un acontecimiento pionero que reunió a dos grandes regiones del mundo en desarrollo como demostración concreta y efectiva de la armonía entre civilizaciones.
这个开创性的会议以一个具体的行动表明了不同文明之间的和谐,使发中世界的两个区域走到一起。
Como en años anteriores, el hecho de que los patrocinadores provengan de diferentes regiones del mundo es una demostración del continuo apoyo de la comunidad internacional.
如前几年一样,提案国来自世界不同的区域,这显示了国际社会的不断支持。
Todo ello es una demostración clara de la solidaridad y la amistad del Gobierno de China y su pueblo con los gobiernos y pueblos de los países afectados.
所有这些充分体现了中国政府和人民受灾国政府和人民的同情、支持和友好情谊。
En nuestra opinión, la solución pasa por una demostración adicional de solidaridad y generosidad de sus socios en el desarrollo para que apoyen los esfuerzos de la sociedad convaleciente.
我们认为,要想解决这个问题,就需要它的发伙伴更多地给予支持和慷慨援助,以支持正逐渐复苏的社会开
各种努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta fiesta es una demostración del folklore hispánico.
是一
西班牙语文化的展示。
Las actividades de demostración se complementarán con la reproducción y divulgación de las experiencias adquiridas.
对进行的论证活动,将进一步包括一种大力推广的组成部分和有关经验的传播。
También se hicieron demostraciones en tiempo real de las aplicaciones mediante satélites de comunicaciones.
举办了通过通信卫星进行的实时应用演示。
Eso sería una demostración tangible de nuestro compromiso colectivo con las asociaciones.
将是我们集体致力于伙伴关系的具体表现。
Esto es una demostración de amistad.
是友情的见证。
Las demostraciones contra esas medidas habían provocado víctimas, incluso muertes, detenciones arbitrarias y la tortura de detenidos.
反对施的游行导致了一
伤亡,包括死亡、任意逮捕和对拘押者的酷刑。
Es una demostración palpable de que la amenaza terrorista afecta tanto a Estados del Norte como del Sur.
清楚地表明,恐怖主义既给北方国家,也给南方国家造成威胁。
Añadiendo un nuevo criterio a la demostración de la intencionalidad sólo se lograría incrementar el grado de probación.
在增加一必须表明意图的标准,只能使举证更加困难。
El mes de diciembre pasado fuimos testigos de una demostración sin precedentes de solidaridad con las víctimas asiáticas del tsunami.
去年12月,世界目睹对亚洲海啸受害者的空前声援。
Se han completado proyectos de demostración financiados por el Fondo Multilateral en muchos países que operan al amparo del artículo 5.
由多边基金资助的示范项目业已在许多第条国家实施完毕。
De los seis conceptos, es el único que resultaría en una demostración sencilla de la modificación de la órbita de un asteroide.
在六种构想中,是唯一将导致一种简单演示小行星轨道改变的任务构想。
Servir de catalizador y demostrar la manera de llevar a cabo la restauración del paisaje forestal en todo el mundo (demostración y aceleración).
推动和展示世界各地森林景观复原实施情况(展示和促进)。
Además, a finales de junio, el Gobierno de Transición, como demostración de fuerza, celebró desfiles militares en Kinshasa y las principales capitales de provincia.
下旬,过渡政府在金沙萨和其他各省大城市举行阅兵,显示武力。
Además, el Programa egipcio sobre el arroz organizó 330 demostraciones sobre técnicas mejoradas de cultivo de arroz en granjas de las zonas arroceras del país.
此外,埃及水稻方案在该国稻米产区共组织了330次关于改良稻米生产技术的农田示范。
Las lágrimas son a veces demostración de alegría.
眼泪有时是欢乐的表示。
Algunos proyectos se han puesto en marcha y han concluido en la fase de demostración y los modelos formulados no se han reproducido a mayor escala.
在有情况下,项目在示范阶段开始后便结束,制订的模式未能在更大规模上重复应用。
Se trató de un acontecimiento pionero que reunió a dos grandes regiones del mundo en desarrollo como demostración concreta y efectiva de la armonía entre civilizaciones.
开创性的
议以一
具体的行动表明了不同文明之间的和谐,使发展中世界的两
区域走到一起。
Como en años anteriores, el hecho de que los patrocinadores provengan de diferentes regiones del mundo es una demostración del continuo apoyo de la comunidad internacional.
如前几年一样,提案国来自世界不同的区域,显示了国际社
的不断支持。
Todo ello es una demostración clara de la solidaridad y la amistad del Gobierno de China y su pueblo con los gobiernos y pueblos de los países afectados.
所有充分体现了中国政府和人民对受灾国政府和人民的同情、支持和友好情谊。
En nuestra opinión, la solución pasa por una demostración adicional de solidaridad y generosidad de sus socios en el desarrollo para que apoyen los esfuerzos de la sociedad convaleciente.
我们认为,要想解决问题,就需要它的发展伙伴更多地给予支持和慷慨援助,以支持正逐渐复苏的社
开展各种努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta fiesta es una demostración del folklore hispánico.
这个晚会是一个西班牙语文化的展示。
Las actividades de demostración se complementarán con la reproducción y divulgación de las experiencias adquiridas.
对进行的论活动,
将进一步包括一种大力推广的组成部分和有关经验的传播。
También se hicieron demostraciones en tiempo real de las aplicaciones mediante satélites de comunicaciones.
举办了通过通信卫星进行的实时应用演示。
Eso sería una demostración tangible de nuestro compromiso colectivo con las asociaciones.
这将是我们集体致力于伙伴关系的具体表现。
Esto es una demostración de amistad.
这是友情的见。
Las demostraciones contra esas medidas habían provocado víctimas, incluso muertes, detenciones arbitrarias y la tortura de detenidos.
反对这些措施的游行导致了一些伤亡,包括死亡、任意逮捕和对拘押者的酷刑。
Es una demostración palpable de que la amenaza terrorista afecta tanto a Estados del Norte como del Sur.
这清楚地表,恐怖主义既给
家,也给南
家造成威胁。
Añadiendo un nuevo criterio a la demostración de la intencionalidad sólo se lograría incrementar el grado de probación.
在增加一个必须表意图的标准,只能使举
更加困难。
El mes de diciembre pasado fuimos testigos de una demostración sin precedentes de solidaridad con las víctimas asiáticas del tsunami.
去年12月,世界目睹对亚洲海啸受害者的空前声援。
Se han completado proyectos de demostración financiados por el Fondo Multilateral en muchos países que operan al amparo del artículo 5.
由多边基金资助的示范项目业已在许多第条家实施完毕。
De los seis conceptos, es el único que resultaría en una demostración sencilla de la modificación de la órbita de un asteroide.
在六种构想中,这是唯一将导致一种简单演示小行星轨道改变的任务构想。
Servir de catalizador y demostrar la manera de llevar a cabo la restauración del paisaje forestal en todo el mundo (demostración y aceleración).
推动和展示世界各地森林景观复原实施情况(展示和促进)。
Además, a finales de junio, el Gobierno de Transición, como demostración de fuerza, celebró desfiles militares en Kinshasa y las principales capitales de provincia.
下旬,过渡政府在金沙萨和其他各省大城市举行阅兵,显示武力。
Además, el Programa egipcio sobre el arroz organizó 330 demostraciones sobre técnicas mejoradas de cultivo de arroz en granjas de las zonas arroceras del país.
此外,埃及水稻案在该
稻米产区共组织了330次关于改良稻米生产技术的农田示范。
Las lágrimas son a veces demostración de alegría.
眼泪有时是欢乐的表示。
Algunos proyectos se han puesto en marcha y han concluido en la fase de demostración y los modelos formulados no se han reproducido a mayor escala.
在有些情况下,项目在示范阶段开始后便结束,制订的模式未能在更大规模上重复应用。
Se trató de un acontecimiento pionero que reunió a dos grandes regiones del mundo en desarrollo como demostración concreta y efectiva de la armonía entre civilizaciones.
这个开创性的会议以一个具体的行动表了不同文
之间的和谐,使发展中世界的两个区域走到一起。
Como en años anteriores, el hecho de que los patrocinadores provengan de diferentes regiones del mundo es una demostración del continuo apoyo de la comunidad internacional.
如前几年一样,提案来自世界不同的区域,这显示了
际社会的不断支持。
Todo ello es una demostración clara de la solidaridad y la amistad del Gobierno de China y su pueblo con los gobiernos y pueblos de los países afectados.
所有这些充分体现了中政府和人民对受灾
政府和人民的同情、支持和友好情谊。
En nuestra opinión, la solución pasa por una demostración adicional de solidaridad y generosidad de sus socios en el desarrollo para que apoyen los esfuerzos de la sociedad convaleciente.
我们认为,要想解决这个问题,就需要它的发展伙伴更多地给予支持和慷慨援助,以支持正逐渐复苏的社会开展各种努力。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta fiesta es una demostración del folklore hispánico.
这个晚会是一个西班牙语文化展示。
Las actividades de demostración se complementarán con la reproducción y divulgación de las experiencias adquiridas.
对进行论证活动,
将进一步包括一种大力推广
组成部分和有关经验
传播。
También se hicieron demostraciones en tiempo real de las aplicaciones mediante satélites de comunicaciones.
举办了通过通信卫星进行
实时应用演示。
Eso sería una demostración tangible de nuestro compromiso colectivo con las asociaciones.
这将是我们集体致力于伙伴关系具体表现。
Esto es una demostración de amistad.
这是友情见证。
Las demostraciones contra esas medidas habían provocado víctimas, incluso muertes, detenciones arbitrarias y la tortura de detenidos.
反对这些措施游行导致了一些伤亡,包括死亡、任意逮捕和对拘押者
酷刑。
Es una demostración palpable de que la amenaza terrorista afecta tanto a Estados del Norte como del Sur.
这清楚地表,恐怖主义既给北
家,也给
家造成威胁。
Añadiendo un nuevo criterio a la demostración de la intencionalidad sólo se lograría incrementar el grado de probación.
在增加一个必须表意图
标准,只能使举证更加困难。
El mes de diciembre pasado fuimos testigos de una demostración sin precedentes de solidaridad con las víctimas asiáticas del tsunami.
去年12月,世界目睹对亚洲海啸受害者空前声援。
Se han completado proyectos de demostración financiados por el Fondo Multilateral en muchos países que operan al amparo del artículo 5.
由多边基金资助示范项目业已在许多第条
家实施完毕。
De los seis conceptos, es el único que resultaría en una demostración sencilla de la modificación de la órbita de un asteroide.
在六种构想中,这是唯一将导致一种简单演示小行星轨道改变任务构想。
Servir de catalizador y demostrar la manera de llevar a cabo la restauración del paisaje forestal en todo el mundo (demostración y aceleración).
推动和展示世界各地森林景观复原实施情况(展示和促进)。
Además, a finales de junio, el Gobierno de Transición, como demostración de fuerza, celebró desfiles militares en Kinshasa y las principales capitales de provincia.
下旬,过渡政府在金沙萨和其他各省大城市举行阅兵,显示武力。
Además, el Programa egipcio sobre el arroz organizó 330 demostraciones sobre técnicas mejoradas de cultivo de arroz en granjas de las zonas arroceras del país.
此外,埃及水稻案在该
稻米产区共组织了330次关于改良稻米生产技术
农田示范。
Las lágrimas son a veces demostración de alegría.
眼泪有时是欢乐表示。
Algunos proyectos se han puesto en marcha y han concluido en la fase de demostración y los modelos formulados no se han reproducido a mayor escala.
在有些情况下,项目在示范阶段开始后便结束,制订模式未能在更大规模上重复应用。
Se trató de un acontecimiento pionero que reunió a dos grandes regiones del mundo en desarrollo como demostración concreta y efectiva de la armonía entre civilizaciones.
这个开创会议以一个具体
行动表
了不同文
之间
和谐,使发展中世界
两个区域走到一起。
Como en años anteriores, el hecho de que los patrocinadores provengan de diferentes regiones del mundo es una demostración del continuo apoyo de la comunidad internacional.
如前几年一样,提案来自世界不同
区域,这显示了
际社会
不断支持。
Todo ello es una demostración clara de la solidaridad y la amistad del Gobierno de China y su pueblo con los gobiernos y pueblos de los países afectados.
所有这些充分体现了中政府和人民对受灾
政府和人民
同情、支持和友好情谊。
En nuestra opinión, la solución pasa por una demostración adicional de solidaridad y generosidad de sus socios en el desarrollo para que apoyen los esfuerzos de la sociedad convaleciente.
我们认为,要想解决这个问题,就需要它发展伙伴更多地给予支持和慷慨援助,以支持正逐渐复苏
社会开展各种努力。
声:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。