Tu manera de proceder no es decente.
你做法不太正派。
Tu manera de proceder no es decente.
你做法不太正派。
Voy a poner decente el cuarto.
我把屋子收拾整齐.
Sólo cuando hay trabajo decente el desarrollo humano y material son posibles.
只有当有像样时,才可能有
力和物质发
。
En la India, INDISCO promueve las cooperativas y el empleo decente entre las comunidades tribales.
度,土著合
社方案正
部落社区之间积极促进合
社和体面就业。
Sin esos elementos, ningún país podía esperar alcanzar el desarrollo y un nivel de vida decente para su población.
舍此,任何国家都不可能指望取得发和使
民享有体面
生活水准。
El tercero es la promoción de la educación, el trabajo decente y mayores ingresos para las familias.
第三是通过促进教育、体面和增加家庭收入。
Para que la globalización beneficie a todo el mundo, la economía global debe generar un trabajo decente.
为了使全球化惠及所有,全球经济必须带来体面
。
El trabajo decente es esencial en los esfuerzos para reducir la pobreza y alcanzar un desarrollo equitativo, integrador y sostenible.
体面是减轻贫困和实现公平、包容和可持续发
努力
核心。
El empleo y el fomento del trabajo decente deben ser elementos fundamentales de las estrategias de lucha contra la pobreza y desarrollo.
就业和促进体面应该是减贫和发
战略
基本内容。
Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.
国家一级充分落实劳
组织
高尚
议程,明确地着重于性别平等和
会权利。
El trabajo decente puede ser una vía esencial para salir de la pobreza y un factor importante de la integración y la inclusión sociales.
体面能够成为脱贫
重要途径,也可以成为社会包容与融和
重要因素。
Hay que abordar el tema del empleo productivo y decente para los jóvenes como estrategia para reducir la pobreza y lograr el desarrollo sostenible.
必须为减轻贫困和可持续发
方面
一项战略来解决年轻
获得生产性
正当职业
问题。
Al mismo tiempo, los jóvenes se ven marginados cuando los gobiernos no respetan su derecho a la salud, la educación y un trabajo decente.
与此同时,如政府不尊重青年享有健康、接受教育和获得体面
权利,则青年
会被边缘化。
Los niños no tenían esperanzas de un futuro decente en condiciones de paz y prosperidad, y a las mujeres se las confinó a puerta cerrada.
当时儿童无法希望实现一个和平和繁荣
、能过上像样生活
未来,妇女被关
家中。
La OIT ha comenzado una iniciativa piloto para integrar las cuestiones relativas a los pueblos indígenas y tribales en el programa sobre trabajo decente en Nepal.
劳组织已经采取了试验举措,将土著和部落民族问题纳入尼泊尔国家体面
方案。
Es fundamental adoptar un enfoque más integrado con respecto a las políticas económicas y sociales y, en este sentido, el Programa de trabajo decente podría ser de utilidad.
关键是要有更为综合地处理经济和社会政策办法,《体面
议程》可以有助于这类办法。
Esas medidas demuestran el compromiso de la OIT para con los principios y derechos fundamentales en el trabajo y una globalización justa basada en un trabajo decente para todos.
这些措施表明劳组织对
中
基本原则和权利
承诺,以及对基于所有
体面
公平
全球化承诺。
Probablemente, el mejor programa de lucha contra la pobreza sea el empleo y el mejor camino para lograr el desarrollo socioeconómico y el bienestar personal sea el trabajo decente.
可以说,扶贫最佳方案是就业,实现社会经济发
和增进个
福利
最佳途径是体面
。
Negarles a los jóvenes sus derechos, como el derecho a un trabajo decente o el derecho de buscar y expresar su identidad sexual o cultural, coloca nuestro futuro en riesgo.
剥夺青年权利——诸如获得体面
权利或寻求和表达其性特征或文化特征
权利——给我们
未来带来危险。
Queremos un mundo en el que los jóvenes no mueran antes de los 20 años; en el que los jóvenes sepan leer y tengan un trabajo decente con un salario decente.
我们想要是一个青年
不
20岁之前就失去生命
世界;一个青年
能够阅读和以体面
收入过着体面
生活
世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu manera de proceder no es decente.
你做法
太正派。
Voy a poner decente el cuarto.
我把屋子收拾整齐.
Sólo cuando hay trabajo decente el desarrollo humano y material son posibles.
只有当有像样工作时,才
有
力和物质发展。
En la India, INDISCO promueve las cooperativas y el empleo decente entre las comunidades tribales.
在印度,土著合作社方案正在部落社区之间积极促进合作社和体面就业。
Sin esos elementos, ningún país podía esperar alcanzar el desarrollo y un nivel de vida decente para su población.
舍此,任何国家都指望取得发展和使
民享有体面
生活水准。
El tercero es la promoción de la educación, el trabajo decente y mayores ingresos para las familias.
第三是通过促进教育、体面工作和增加家庭收入。
Para que la globalización beneficie a todo el mundo, la economía global debe generar un trabajo decente.
为了使全球化惠及所有,全球经济必须带来体面工作。
El trabajo decente es esencial en los esfuerzos para reducir la pobreza y alcanzar un desarrollo equitativo, integrador y sostenible.
体面工作是减轻贫困和实现公平、包容和
持续发展
努力
核心。
El empleo y el fomento del trabajo decente deben ser elementos fundamentales de las estrategias de lucha contra la pobreza y desarrollo.
就业和促进体面工作应该是减贫和发展战略基本内容。
Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.
在国家一级充分落实劳工组织高尚工作议程,明确地着重于性别平等和工会权利。
El trabajo decente puede ser una vía esencial para salir de la pobreza y un factor importante de la integración y la inclusión sociales.
体面工作够成为脱贫
重要途径,也
以成为社会包容与融和
重要因素。
Hay que abordar el tema del empleo productivo y decente para los jóvenes como estrategia para reducir la pobreza y lograr el desarrollo sostenible.
必须作为减轻贫困和持续发展方面
一项战略来解决年轻
获得生产性
正当职业
问题。
Al mismo tiempo, los jóvenes se ven marginados cuando los gobiernos no respetan su derecho a la salud, la educación y un trabajo decente.
与此同时,如政府尊重青年
享有健康、接受教育和获得体面工作
权利,则青年
会被边缘化。
Los niños no tenían esperanzas de un futuro decente en condiciones de paz y prosperidad, y a las mujeres se las confinó a puerta cerrada.
当时儿童无法希望实现一个和平和繁荣
、
过上像样生活
未来,妇女被关在家中。
La OIT ha comenzado una iniciativa piloto para integrar las cuestiones relativas a los pueblos indígenas y tribales en el programa sobre trabajo decente en Nepal.
劳工组织已经采取了试验举措,将土著和部落民族问题纳入尼泊尔国家体面工作方案。
Es fundamental adoptar un enfoque más integrado con respecto a las políticas económicas y sociales y, en este sentido, el Programa de trabajo decente podría ser de utilidad.
关键是要有更为综合地处理经济和社会政策办法,《体面工作议程》
以有助于这类办法。
Esas medidas demuestran el compromiso de la OIT para con los principios y derechos fundamentales en el trabajo y una globalización justa basada en un trabajo decente para todos.
这些措施表明劳工组织对工作中基本原则和权利
承诺,以及对基于所有
体面工作
公平
全球化承诺。
Probablemente, el mejor programa de lucha contra la pobreza sea el empleo y el mejor camino para lograr el desarrollo socioeconómico y el bienestar personal sea el trabajo decente.
以说,扶贫
最佳方案是就业,实现社会经济发展和增进个
福利
最佳途径是体面
工作。
Negarles a los jóvenes sus derechos, como el derecho a un trabajo decente o el derecho de buscar y expresar su identidad sexual o cultural, coloca nuestro futuro en riesgo.
剥夺青年权利——诸如获得体面工作
权利或寻求和表达其性特征或文化特征
权利——给我们
未来带来危险。
Queremos un mundo en el que los jóvenes no mueran antes de los 20 años; en el que los jóvenes sepan leer y tengan un trabajo decente con un salario decente.
我们想要是一个青年
在20岁之前就失去生命
世界;一个青年
够阅读和以体面
收入过着体面
生活
世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu manera de proceder no es decente.
你做法不太正派。
Voy a poner decente el cuarto.
我把屋子收拾整齐.
Sólo cuando hay trabajo decente el desarrollo humano y material son posibles.
只有当有像样工作时,才可能有
力和物质发展。
En la India, INDISCO promueve las cooperativas y el empleo decente entre las comunidades tribales.
在印度,土著合作社方案正在部落社区之间积极促进合作社和体面就业。
Sin esos elementos, ningún país podía esperar alcanzar el desarrollo y un nivel de vida decente para su población.
,任何国家都不可能指望取得发展和使
民享有体面
生活水准。
El tercero es la promoción de la educación, el trabajo decente y mayores ingresos para las familias.
第三是通过促进教育、体面工作和增加家庭收入。
Para que la globalización beneficie a todo el mundo, la economía global debe generar un trabajo decente.
为了使全球化惠及所有,全球经济必须带来体面工作。
El trabajo decente es esencial en los esfuerzos para reducir la pobreza y alcanzar un desarrollo equitativo, integrador y sostenible.
体面工作是减轻贫困和实现公平、包容和可持续发展
努力
核心。
El empleo y el fomento del trabajo decente deben ser elementos fundamentales de las estrategias de lucha contra la pobreza y desarrollo.
就业和促进体面工作应该是减贫和发展战略基本内容。
Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.
在国家一级充分落实劳工组织高尚工作议程,明确地着重于性别平等和工会权利。
El trabajo decente puede ser una vía esencial para salir de la pobreza y un factor importante de la integración y la inclusión sociales.
体面工作能够成为脱贫重要途径,也可以成为社会包容与融和
重要因素。
Hay que abordar el tema del empleo productivo y decente para los jóvenes como estrategia para reducir la pobreza y lograr el desarrollo sostenible.
必须作为减轻贫困和可持续发展方面一项战略来解决年轻
获得生产性
正当职业
问题。
Al mismo tiempo, los jóvenes se ven marginados cuando los gobiernos no respetan su derecho a la salud, la educación y un trabajo decente.
与同时,如政府不尊重青年
享有健康、接受教育和获得体面工作
权利,则青年
会被边缘化。
Los niños no tenían esperanzas de un futuro decente en condiciones de paz y prosperidad, y a las mujeres se las confinó a puerta cerrada.
当时儿童无法希望实现一个和平和繁荣
、能过上像样生活
未来,妇女被关在家中。
La OIT ha comenzado una iniciativa piloto para integrar las cuestiones relativas a los pueblos indígenas y tribales en el programa sobre trabajo decente en Nepal.
劳工组织已经采取了试验举措,将土著和部落民族问题纳入尼泊尔国家体面工作方案。
Es fundamental adoptar un enfoque más integrado con respecto a las políticas económicas y sociales y, en este sentido, el Programa de trabajo decente podría ser de utilidad.
关键是要有更为综合地处理经济和社会政策办法,《体面工作议程》可以有助于这类办法。
Esas medidas demuestran el compromiso de la OIT para con los principios y derechos fundamentales en el trabajo y una globalización justa basada en un trabajo decente para todos.
这些措施表明劳工组织对工作中基本原则和权利
承诺,以及对基于所有
体面工作
公平
全球化承诺。
Probablemente, el mejor programa de lucha contra la pobreza sea el empleo y el mejor camino para lograr el desarrollo socioeconómico y el bienestar personal sea el trabajo decente.
可以说,扶贫最佳方案是就业,实现社会经济发展和增进个
福利
最佳途径是体面
工作。
Negarles a los jóvenes sus derechos, como el derecho a un trabajo decente o el derecho de buscar y expresar su identidad sexual o cultural, coloca nuestro futuro en riesgo.
剥夺青年权利——诸如获得体面工作
权利或寻求和表达其性特征或文化特征
权利——给我们
未来带来危险。
Queremos un mundo en el que los jóvenes no mueran antes de los 20 años; en el que los jóvenes sepan leer y tengan un trabajo decente con un salario decente.
我们想要是一个青年
不在20岁之前就失去生命
世界;一个青年
能够阅读和以体面
收入过着体面
生活
世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu manera de proceder no es decente.
你的做法不太正派。
Voy a poner decente el cuarto.
我把屋子收拾整齐.
Sólo cuando hay trabajo decente el desarrollo humano y material son posibles.
只有当有像样的工作时,才可能有力和物质发展。
En la India, INDISCO promueve las cooperativas y el empleo decente entre las comunidades tribales.
在印,土著合作社方案正在部落社区之间积极促进合作社和体面就业。
Sin esos elementos, ningún país podía esperar alcanzar el desarrollo y un nivel de vida decente para su población.
舍此,任何国家都不可能指望取得发展和使民享有体面的生活水准。
El tercero es la promoción de la educación, el trabajo decente y mayores ingresos para las familias.
第三是通过促进教育、体面工作和增加家庭收入。
Para que la globalización beneficie a todo el mundo, la economía global debe generar un trabajo decente.
为了使惠及所有的
,
经济必须带来体面工作。
El trabajo decente es esencial en los esfuerzos para reducir la pobreza y alcanzar un desarrollo equitativo, integrador y sostenible.
体面的工作是减轻贫困和实现公平、包容和可持续发展的努力的核心。
El empleo y el fomento del trabajo decente deben ser elementos fundamentales de las estrategias de lucha contra la pobreza y desarrollo.
就业和促进体面工作应该是减贫和发展战略的基本内容。
Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.
在国家一级充分落实劳工组织的高尚工作议程,明确地着重于性别平等和工会权利。
El trabajo decente puede ser una vía esencial para salir de la pobreza y un factor importante de la integración y la inclusión sociales.
体面工作能够成为脱贫的重要途径,也可以成为社会包容与融和的重要因素。
Hay que abordar el tema del empleo productivo y decente para los jóvenes como estrategia para reducir la pobreza y lograr el desarrollo sostenible.
必须作为减轻贫困和可持续发展方面的一项战略来解决年轻获得生产性的正当职业的问题。
Al mismo tiempo, los jóvenes se ven marginados cuando los gobiernos no respetan su derecho a la salud, la educación y un trabajo decente.
与此同时,如政府不尊重青年享有健康、接受教育和获得体面工作的权利,则青年
会被边缘
。
Los niños no tenían esperanzas de un futuro decente en condiciones de paz y prosperidad, y a las mujeres se las confinó a puerta cerrada.
当时的儿童无法希望实现一个和平和繁荣的、能过上像样生活的未来,妇女被关在家中。
La OIT ha comenzado una iniciativa piloto para integrar las cuestiones relativas a los pueblos indígenas y tribales en el programa sobre trabajo decente en Nepal.
劳工组织已经采取了试验举措,将土著和部落民族问题纳入尼泊尔国家体面工作方案。
Es fundamental adoptar un enfoque más integrado con respecto a las políticas económicas y sociales y, en este sentido, el Programa de trabajo decente podría ser de utilidad.
关键是要有更为综合地处理经济和社会政策的办法,《体面工作议程》可以有助于这类办法。
Esas medidas demuestran el compromiso de la OIT para con los principios y derechos fundamentales en el trabajo y una globalización justa basada en un trabajo decente para todos.
这些措施表明劳工组织对工作中的基本原则和权利的承诺,以及对基于所有的体面工作的公平的
承诺。
Probablemente, el mejor programa de lucha contra la pobreza sea el empleo y el mejor camino para lograr el desarrollo socioeconómico y el bienestar personal sea el trabajo decente.
可以说,扶贫的最佳方案是就业,实现社会经济发展和增进个福利的最佳途径是体面的工作。
Negarles a los jóvenes sus derechos, como el derecho a un trabajo decente o el derecho de buscar y expresar su identidad sexual o cultural, coloca nuestro futuro en riesgo.
剥夺青年的权利——诸如获得体面工作的权利或寻求和表达其性特征或文
特征的权利——给我们的未来带来危险。
Queremos un mundo en el que los jóvenes no mueran antes de los 20 años; en el que los jóvenes sepan leer y tengan un trabajo decente con un salario decente.
我们想要的是一个青年不在20岁之前就失去生命的世界;一个青年
能够阅读和以体面的收入过着体面的生活的世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu manera de proceder no es decente.
你做法不太正派。
Voy a poner decente el cuarto.
我把屋子收拾整齐.
Sólo cuando hay trabajo decente el desarrollo humano y material son posibles.
只有当有像样工作时,才可能有
力和物质
。
En la India, INDISCO promueve las cooperativas y el empleo decente entre las comunidades tribales.
在印度,土著合作社方案正在部落社区之间积极促进合作社和体面就业。
Sin esos elementos, ningún país podía esperar alcanzar el desarrollo y un nivel de vida decente para su población.
舍此,任何国家都不可能指望取得和使
民享有体面
生活水准。
El tercero es la promoción de la educación, el trabajo decente y mayores ingresos para las familias.
第三是通过促进教育、体面工作和增加家庭收入。
Para que la globalización beneficie a todo el mundo, la economía global debe generar un trabajo decente.
为了使全球化惠及所有,全球
济必须带来体面工作。
El trabajo decente es esencial en los esfuerzos para reducir la pobreza y alcanzar un desarrollo equitativo, integrador y sostenible.
体面工作是减轻贫困和实现公平、包容和可持续
努力
核心。
El empleo y el fomento del trabajo decente deben ser elementos fundamentales de las estrategias de lucha contra la pobreza y desarrollo.
就业和促进体面工作应该是减贫和战略
基本内容。
Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.
在国家一级充分落实劳工组织高尚工作议程,明确地着重于性别平等和工会权利。
El trabajo decente puede ser una vía esencial para salir de la pobreza y un factor importante de la integración y la inclusión sociales.
体面工作能够成为脱贫重要途径,也可以成为社会包容与融和
重要因素。
Hay que abordar el tema del empleo productivo y decente para los jóvenes como estrategia para reducir la pobreza y lograr el desarrollo sostenible.
必须作为减轻贫困和可持续方面
一项战略来解决年轻
获得生产性
正当职业
问题。
Al mismo tiempo, los jóvenes se ven marginados cuando los gobiernos no respetan su derecho a la salud, la educación y un trabajo decente.
与此同时,如政府不尊重青年享有健康、接受教育和获得体面工作
权利,则青年
会被边缘化。
Los niños no tenían esperanzas de un futuro decente en condiciones de paz y prosperidad, y a las mujeres se las confinó a puerta cerrada.
当时儿童无法希望实现一个和平和繁荣
、能过上像样生活
未来,妇女被关在家中。
La OIT ha comenzado una iniciativa piloto para integrar las cuestiones relativas a los pueblos indígenas y tribales en el programa sobre trabajo decente en Nepal.
劳工组织已采取了试验举措,将土著和部落民族问题纳入尼泊尔国家体面工作方案。
Es fundamental adoptar un enfoque más integrado con respecto a las políticas económicas y sociales y, en este sentido, el Programa de trabajo decente podría ser de utilidad.
关键是要有更为综合地处理济和社会政策
办法,《体面工作议程》可以有助于这类办法。
Esas medidas demuestran el compromiso de la OIT para con los principios y derechos fundamentales en el trabajo y una globalización justa basada en un trabajo decente para todos.
这些措施表明劳工组织对工作中基本原则和权利
承诺,以及对基于所有
体面工作
公平
全球化承诺。
Probablemente, el mejor programa de lucha contra la pobreza sea el empleo y el mejor camino para lograr el desarrollo socioeconómico y el bienestar personal sea el trabajo decente.
可以说,扶贫最佳方案是就业,实现社会
济
和增进个
福利
最佳途径是体面
工作。
Negarles a los jóvenes sus derechos, como el derecho a un trabajo decente o el derecho de buscar y expresar su identidad sexual o cultural, coloca nuestro futuro en riesgo.
剥夺青年权利——诸如获得体面工作
权利或寻求和表达其性特征或文化特征
权利——给我们
未来带来危险。
Queremos un mundo en el que los jóvenes no mueran antes de los 20 años; en el que los jóvenes sepan leer y tengan un trabajo decente con un salario decente.
我们想要是一个青年
不在20岁之前就失去生命
世界;一个青年
能够阅读和以体面
收入过着体面
生活
世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Tu manera de proceder no es decente.
你的做法不太正派。
Voy a poner decente el cuarto.
我把屋子收拾整齐.
Sólo cuando hay trabajo decente el desarrollo humano y material son posibles.
只有当有像样的工作时,才可能有力和物质发展。
En la India, INDISCO promueve las cooperativas y el empleo decente entre las comunidades tribales.
在印度,土著合作社方案正在部落社区之间积极促进合作社和体面就业。
Sin esos elementos, ningún país podía esperar alcanzar el desarrollo y un nivel de vida decente para su población.
舍此,任何国家都不可能指望取得发展和民享有体面的生活水准。
El tercero es la promoción de la educación, el trabajo decente y mayores ingresos para las familias.
第三是通过促进教育、体面工作和增加家庭收入。
Para que la globalización beneficie a todo el mundo, la economía global debe generar un trabajo decente.
全球化惠及所有的
,全球经济必须带来体面工作。
El trabajo decente es esencial en los esfuerzos para reducir la pobreza y alcanzar un desarrollo equitativo, integrador y sostenible.
体面的工作是减轻贫困和实现公平、包容和可持续发展的努力的核心。
El empleo y el fomento del trabajo decente deben ser elementos fundamentales de las estrategias de lucha contra la pobreza y desarrollo.
就业和促进体面工作应该是减贫和发展战略的基本内容。
Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.
在国家一级充分落实劳工组织的高尚工作议程,明确地着重于性别平等和工会权利。
El trabajo decente puede ser una vía esencial para salir de la pobreza y un factor importante de la integración y la inclusión sociales.
体面工作能够成脱贫的重要途径,也可以成
社会包容与融和的重要因素。
Hay que abordar el tema del empleo productivo y decente para los jóvenes como estrategia para reducir la pobreza y lograr el desarrollo sostenible.
必须作减轻贫困和可持续发展方面的一项战略来解决年轻
获得生产性的正当职业的问题。
Al mismo tiempo, los jóvenes se ven marginados cuando los gobiernos no respetan su derecho a la salud, la educación y un trabajo decente.
与此同时,如政府不尊重青年享有健康、接受教育和获得体面工作的权利,则青年
会被边缘化。
Los niños no tenían esperanzas de un futuro decente en condiciones de paz y prosperidad, y a las mujeres se las confinó a puerta cerrada.
当时的儿童无法希望实现一个和平和繁荣的、能过上像样生活的未来,妇女被关在家中。
La OIT ha comenzado una iniciativa piloto para integrar las cuestiones relativas a los pueblos indígenas y tribales en el programa sobre trabajo decente en Nepal.
劳工组织已经采取试验举措,将土著和部落民族问题纳入尼泊尔国家体面工作方案。
Es fundamental adoptar un enfoque más integrado con respecto a las políticas económicas y sociales y, en este sentido, el Programa de trabajo decente podría ser de utilidad.
关键是要有更综合地处理经济和社会政策的办法,《体面工作议程》可以有助于这类办法。
Esas medidas demuestran el compromiso de la OIT para con los principios y derechos fundamentales en el trabajo y una globalización justa basada en un trabajo decente para todos.
这些措施表明劳工组织对工作中的基本原则和权利的承诺,以及对基于所有的体面工作的公平的全球化承诺。
Probablemente, el mejor programa de lucha contra la pobreza sea el empleo y el mejor camino para lograr el desarrollo socioeconómico y el bienestar personal sea el trabajo decente.
可以说,扶贫的最佳方案是就业,实现社会经济发展和增进个福利的最佳途径是体面的工作。
Negarles a los jóvenes sus derechos, como el derecho a un trabajo decente o el derecho de buscar y expresar su identidad sexual o cultural, coloca nuestro futuro en riesgo.
剥夺青年的权利——诸如获得体面工作的权利或寻求和表达其性特征或文化特征的权利——给我们的未来带来危险。
Queremos un mundo en el que los jóvenes no mueran antes de los 20 años; en el que los jóvenes sepan leer y tengan un trabajo decente con un salario decente.
我们想要的是一个青年不在20岁之前就失去生命的世界;一个青年
能够阅读和以体面的收入过着体面的生活的世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu manera de proceder no es decente.
你的做法不太正派。
Voy a poner decente el cuarto.
我把屋子收拾整齐.
Sólo cuando hay trabajo decente el desarrollo humano y material son posibles.
只有当有像样的工作时,才可能有力
物质发展。
En la India, INDISCO promueve las cooperativas y el empleo decente entre las comunidades tribales.
在印度,土著合作方案正在部落
区之间积极促进合作
面就业。
Sin esos elementos, ningún país podía esperar alcanzar el desarrollo y un nivel de vida decente para su población.
舍此,任何国家都不可能指望取得发展使
民享有
面的生活水准。
El tercero es la promoción de la educación, el trabajo decente y mayores ingresos para las familias.
第三是通过促进教育、面工作
增加家庭收入。
Para que la globalización beneficie a todo el mundo, la economía global debe generar un trabajo decente.
为了使全球化惠及所有的,全球经济必须带来
面工作。
El trabajo decente es esencial en los esfuerzos para reducir la pobreza y alcanzar un desarrollo equitativo, integrador y sostenible.
面的工作是减轻贫困
实现公平、包容
可持续发展的努力的核心。
El empleo y el fomento del trabajo decente deben ser elementos fundamentales de las estrategias de lucha contra la pobreza y desarrollo.
就业促进
面工作应该是减贫
发展战略的基本内容。
Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.
在国家一级充分落实劳工组织的高尚工作议程,明确地着重于性别平等工会权利。
El trabajo decente puede ser una vía esencial para salir de la pobreza y un factor importante de la integración y la inclusión sociales.
面工作能够成为脱贫的重要途径,也可以成为
会包容与融
的重要因素。
Hay que abordar el tema del empleo productivo y decente para los jóvenes como estrategia para reducir la pobreza y lograr el desarrollo sostenible.
必须作为减轻贫困可持续发展方面的一项战略来解决年轻
获得生产性的正当职业的问题。
Al mismo tiempo, los jóvenes se ven marginados cuando los gobiernos no respetan su derecho a la salud, la educación y un trabajo decente.
与此同时,如政府不尊重青年享有健康、接受教育
获得
面工作的权利,则青年
会被边缘化。
Los niños no tenían esperanzas de un futuro decente en condiciones de paz y prosperidad, y a las mujeres se las confinó a puerta cerrada.
当时的儿童无法希望实现一个平
繁荣的、能过上像样生活的未来,妇女被关在家中。
La OIT ha comenzado una iniciativa piloto para integrar las cuestiones relativas a los pueblos indígenas y tribales en el programa sobre trabajo decente en Nepal.
劳工组织已经采取了试验举措,将土著部落民族问题纳入尼泊尔国家
面工作方案。
Es fundamental adoptar un enfoque más integrado con respecto a las políticas económicas y sociales y, en este sentido, el Programa de trabajo decente podría ser de utilidad.
关键是要有更为综合地处理经济会政策的办法,《
面工作议程》可以有助于这类办法。
Esas medidas demuestran el compromiso de la OIT para con los principios y derechos fundamentales en el trabajo y una globalización justa basada en un trabajo decente para todos.
这些措施表明劳工组织对工作中的基本原则权利的承诺,以及对基于所有
的
面工作的公平的全球化承诺。
Probablemente, el mejor programa de lucha contra la pobreza sea el empleo y el mejor camino para lograr el desarrollo socioeconómico y el bienestar personal sea el trabajo decente.
可以说,扶贫的最佳方案是就业,实现会经济发展
增进个
福利的最佳途径是
面的工作。
Negarles a los jóvenes sus derechos, como el derecho a un trabajo decente o el derecho de buscar y expresar su identidad sexual o cultural, coloca nuestro futuro en riesgo.
剥夺青年的权利——诸如获得
面工作的权利或寻求
表达其性特征或文化特征的权利——给我们的未来带来危险。
Queremos un mundo en el que los jóvenes no mueran antes de los 20 años; en el que los jóvenes sepan leer y tengan un trabajo decente con un salario decente.
我们想要的是一个青年不在20岁之前就失去生命的世界;一个青年
能够阅读
以
面的收入过着
面的生活的世界。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu manera de proceder no es decente.
你做法不太正派。
Voy a poner decente el cuarto.
我把屋子收拾整齐.
Sólo cuando hay trabajo decente el desarrollo humano y material son posibles.
只有当有像样工作时,才可能有
力和物质发展。
En la India, INDISCO promueve las cooperativas y el empleo decente entre las comunidades tribales.
在印度,土著合作社方案正在部落社区之间积极促进合作社和面就业。
Sin esos elementos, ningún país podía esperar alcanzar el desarrollo y un nivel de vida decente para su población.
舍此,任何国家都不可能指望取得发展和使民享有
面
生活水准。
El tercero es la promoción de la educación, el trabajo decente y mayores ingresos para las familias.
第三是通过促进、
面工作和增加家庭收入。
Para que la globalización beneficie a todo el mundo, la economía global debe generar un trabajo decente.
为了使全球化惠及所有,全球经济必须带来
面工作。
El trabajo decente es esencial en los esfuerzos para reducir la pobreza y alcanzar un desarrollo equitativo, integrador y sostenible.
面
工作是减轻贫困和实现公平、包容和可持续发展
努力
核心。
El empleo y el fomento del trabajo decente deben ser elementos fundamentales de las estrategias de lucha contra la pobreza y desarrollo.
就业和促进面工作应该是减贫和发展战略
基本内容。
Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.
在国家一级充分落实劳工组织高尚工作议程,明确地着重于性别平等和工会权利。
El trabajo decente puede ser una vía esencial para salir de la pobreza y un factor importante de la integración y la inclusión sociales.
面工作能够成为脱贫
重要途径,也可以成为社会包容与融和
重要因素。
Hay que abordar el tema del empleo productivo y decente para los jóvenes como estrategia para reducir la pobreza y lograr el desarrollo sostenible.
必须作为减轻贫困和可持续发展方面一项战略来解决年轻
获得生产性
正当职业
问题。
Al mismo tiempo, los jóvenes se ven marginados cuando los gobiernos no respetan su derecho a la salud, la educación y un trabajo decente.
与此同时,如政府不尊重青年享有健康、
和获得
面工作
权利,则青年
会被边缘化。
Los niños no tenían esperanzas de un futuro decente en condiciones de paz y prosperidad, y a las mujeres se las confinó a puerta cerrada.
当时儿童无法希望实现一个和平和繁荣
、能过上像样生活
未来,妇女被关在家中。
La OIT ha comenzado una iniciativa piloto para integrar las cuestiones relativas a los pueblos indígenas y tribales en el programa sobre trabajo decente en Nepal.
劳工组织已经采取了试验举措,将土著和部落民族问题纳入尼泊尔国家面工作方案。
Es fundamental adoptar un enfoque más integrado con respecto a las políticas económicas y sociales y, en este sentido, el Programa de trabajo decente podría ser de utilidad.
关键是要有更为综合地处理经济和社会政策办法,《
面工作议程》可以有助于这类办法。
Esas medidas demuestran el compromiso de la OIT para con los principios y derechos fundamentales en el trabajo y una globalización justa basada en un trabajo decente para todos.
这些措施表明劳工组织对工作中基本原则和权利
承诺,以及对基于所有
面工作
公平
全球化承诺。
Probablemente, el mejor programa de lucha contra la pobreza sea el empleo y el mejor camino para lograr el desarrollo socioeconómico y el bienestar personal sea el trabajo decente.
可以说,扶贫最佳方案是就业,实现社会经济发展和增进个
福利
最佳途径是
面
工作。
Negarles a los jóvenes sus derechos, como el derecho a un trabajo decente o el derecho de buscar y expresar su identidad sexual o cultural, coloca nuestro futuro en riesgo.
剥夺青年权利——诸如获得
面工作
权利或寻求和表达其性特征或文化特征
权利——给我们
未来带来危险。
Queremos un mundo en el que los jóvenes no mueran antes de los 20 años; en el que los jóvenes sepan leer y tengan un trabajo decente con un salario decente.
我们想要是一个青年
不在20岁之前就失去生命
世界;一个青年
能够阅读和以
面
收入过着
面
生活
世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu manera de proceder no es decente.
你做法不太正
。
Voy a poner decente el cuarto.
我把屋子收拾整齐.
Sólo cuando hay trabajo decente el desarrollo humano y material son posibles.
只有当有像样时,才可能有
力和物质发展。
En la India, INDISCO promueve las cooperativas y el empleo decente entre las comunidades tribales.
在印度,土著合社方案正在部落社区之间积极促进合
社和体
就业。
Sin esos elementos, ningún país podía esperar alcanzar el desarrollo y un nivel de vida decente para su población.
舍此,任何国家都不可能指望取得发展和使民享有体
生活水准。
El tercero es la promoción de la educación, el trabajo decente y mayores ingresos para las familias.
第三是通过促进教育、体和增加家庭收入。
Para que la globalización beneficie a todo el mundo, la economía global debe generar un trabajo decente.
为了使全球化惠及所有,全球经济必须带来体
。
El trabajo decente es esencial en los esfuerzos para reducir la pobreza y alcanzar un desarrollo equitativo, integrador y sostenible.
体是减轻贫困和实现公平、包容和可持续发展
努力
核心。
El empleo y el fomento del trabajo decente deben ser elementos fundamentales de las estrategias de lucha contra la pobreza y desarrollo.
就业和促进体应该是减贫和发展战略
基本内容。
Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.
在国家一级充分落实劳组织
高尚
议程,明确地着重于性别平等和
会权利。
El trabajo decente puede ser una vía esencial para salir de la pobreza y un factor importante de la integración y la inclusión sociales.
体能够成为脱贫
重要途径,也可以成为社会包容与融和
重要因素。
Hay que abordar el tema del empleo productivo y decente para los jóvenes como estrategia para reducir la pobreza y lograr el desarrollo sostenible.
必须为减轻贫困和可持续发展方
一项战略来解决年轻
获得生产性
正当职业
问题。
Al mismo tiempo, los jóvenes se ven marginados cuando los gobiernos no respetan su derecho a la salud, la educación y un trabajo decente.
与此同时,如政府不尊重青年享有健康、接受教育和获得体
权利,则青年
会被边缘化。
Los niños no tenían esperanzas de un futuro decente en condiciones de paz y prosperidad, y a las mujeres se las confinó a puerta cerrada.
当时儿童无法希望实现一个和平和繁荣
、能过上像样生活
未来,妇女被关在家中。
La OIT ha comenzado una iniciativa piloto para integrar las cuestiones relativas a los pueblos indígenas y tribales en el programa sobre trabajo decente en Nepal.
劳组织已经采取了试验举措,将土著和部落民族问题纳入尼泊尔国家体
方案。
Es fundamental adoptar un enfoque más integrado con respecto a las políticas económicas y sociales y, en este sentido, el Programa de trabajo decente podría ser de utilidad.
关键是要有更为综合地处理经济和社会政策办法,《体
议程》可以有助于这类办法。
Esas medidas demuestran el compromiso de la OIT para con los principios y derechos fundamentales en el trabajo y una globalización justa basada en un trabajo decente para todos.
这些措施表明劳组织对
中
基本原则和权利
承诺,以及对基于所有
体
公平
全球化承诺。
Probablemente, el mejor programa de lucha contra la pobreza sea el empleo y el mejor camino para lograr el desarrollo socioeconómico y el bienestar personal sea el trabajo decente.
可以说,扶贫最佳方案是就业,实现社会经济发展和增进个
福利
最佳途径是体
。
Negarles a los jóvenes sus derechos, como el derecho a un trabajo decente o el derecho de buscar y expresar su identidad sexual o cultural, coloca nuestro futuro en riesgo.
剥夺青年权利——诸如获得体
权利或寻求和表达其性特征或文化特征
权利——给我们
未来带来危险。
Queremos un mundo en el que los jóvenes no mueran antes de los 20 años; en el que los jóvenes sepan leer y tengan un trabajo decente con un salario decente.
我们想要是一个青年
不在20岁之前就失去生命
世界;一个青年
能够阅读和以体
收入过着体
生活
世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。