Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.
再写问题的时候应该在开头和结尾都写上问号。
Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.
再写问题的时候应该在开头和结尾都写上问号。
El discurso de apertura del Ministro de Justicia.
司法和掌玺部长最后致开幕词。
Como dije en mi intervención de apertura, acojo con sumo beneplácito esas invitaciones.
像我在会开始的发言中所说的那样,我非常欢迎那些邀
。
El Presidente hará uso de la palabra en el Comité en su sesión de apertura.
将在委员会开幕会
上致词。
El precio inicialmente presentado más bajo será anunciado como precio de apertura de la subasta.
所交的最低报价被宣布为拍卖的起价。
A la declaración de apertura del Presidente siguió un espectáculo musical, interpretado por artistas canadienses.
的开幕发言之后,加拿大艺术家表演了音乐节目。
En la sesión de apertura de la CP 11 se tratará el tema 1 del programa provisional.
第十一届缔约方会的开幕会
将处理临时
程项目1。
Tal grado de apertura constituye un valioso instrumento para fomentar el crecimiento económico y eliminar la pobreza.
这是促进经济增长和消灭贫穷的重要手段。
En la misma sesión, el Presidente del Comité Especial formuló una declaración de apertura (véase el apéndice III).
在同次会上,特别委员会
致开幕词(见附录三)。
Esta documentación debe estar disponible en todos los idiomas una semana antes de la apertura del período de sesiones.
这些件应在会
开幕前一周以所有语
供。
Era apropiada la propuesta hecha por el portavoz del Grupo de los 77 y China en su declaración de apertura.
集团和中国的发言人在开幕式讲话中出的建
似乎是合适的。
Durante la sesión plenaria de apertura, intervinieron ante el Consejo los representantes de Kuwait, el Iraq, la India y Palestina.
科威特、伊拉克、印度和巴勒斯坦的代表在理事会开幕时举行的全体会上发言。
El Director de la División de Análisis de Políticas y Asuntos Públicos de la ONUDD formuló una declaración de apertura.
毒品和犯罪问题办事处政策分析和公共事务司司长作了介绍性发言。
Se ruega a los participantes que tomen nota de que no se admitirá equipo fotográfico en la ceremonia de apertura.
大会恳与会者注意,开幕式上禁止使用任何摄影器材。
En la sesión de apertura del curso práctico, hicieron declaraciones introductorias y de bienvenida representantes de la SBDA y la Secretaría.
在讲习班开幕式上,SBDA和秘书处的代表作了介绍性发言和欢迎致词。
La Reunión estuvo de acuerdo en que el Presidente destacara los beneficios de la Reunión Interinstitucional en sus comentarios de apertura.
会认为,
应在其开幕词中强调机构间会
的好处。
La mañana del lunes comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
星期一上午将举行开幕式,随后开始讨论组织事项。
El Ministro Orback finalizó su discurso de apertura pidiendo a los participantes que utilizaran la reunión para “transformar las palabras en acción”.
奥尔巴克大臣在结束开幕讲话时与会者利用这次会
“将语言变成行动”。
Como primer tema antes de la apertura del debate general, el Secretario General presentará la Memoria sobre la labor de la Organización.
作为一般性辩论开始前的第一个项目,秘书长将出关于联合国工作的报告。
Las ventajas para estos últimos dependían tanto de su propia liberalización como de la apertura de los mercados de los socios comerciales.
发展中国家的收益,取决于自己的自由化水平,也依赖于贸易伙伴的市场开放程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.
再写问题的时候应该在开头和结尾都写上问号。
El discurso de apertura del Ministro de Justicia.
司法和掌玺部长最后致开幕词。
Como dije en mi intervención de apertura, acojo con sumo beneplácito esas invitaciones.
像我在会开始的发言中所说的那样,我非常欢迎那些邀请。
El Presidente hará uso de la palabra en el Comité en su sesión de apertura.
主席将在委员会开幕会上致词。
El precio inicialmente presentado más bajo será anunciado como precio de apertura de la subasta.
所提交的最低报价被宣布为拍卖的起价。
A la declaración de apertura del Presidente siguió un espectáculo musical, interpretado por artistas canadienses.
主席的开幕发言之后,加拿大艺术家表演了音乐节目。
En la sesión de apertura de la CP 11 se tratará el tema 1 del programa provisional.
第十一届缔约方会的开幕会
将
理临时
程项目1。
Tal grado de apertura constituye un valioso instrumento para fomentar el crecimiento económico y eliminar la pobreza.
这是促进经济增长和消灭贫穷的重要手段。
En la misma sesión, el Presidente del Comité Especial formuló una declaración de apertura (véase el apéndice III).
在同次会上,特别委员会主席致开幕词(见附录三)。
Esta documentación debe estar disponible en todos los idiomas una semana antes de la apertura del período de sesiones.
这些文件应在会开幕前一周以所有语文提供。
Era apropiada la propuesta hecha por el portavoz del Grupo de los 77 y China en su declaración de apertura.
集团和中国的发言人在开幕式讲话中提出的建似乎是合适的。
Durante la sesión plenaria de apertura, intervinieron ante el Consejo los representantes de Kuwait, el Iraq, la India y Palestina.
科威特、伊拉克、印度和巴勒斯坦的代表在理会开幕时举行的全体会
上发言。
El Director de la División de Análisis de Políticas y Asuntos Públicos de la ONUDD formuló una declaración de apertura.
毒品和犯罪问题办策分析和公共
务司司长作了介绍性发言。
Se ruega a los participantes que tomen nota de que no se admitirá equipo fotográfico en la ceremonia de apertura.
大会恳请与会者注意,开幕式上禁止使用任何摄影器材。
En la sesión de apertura del curso práctico, hicieron declaraciones introductorias y de bienvenida representantes de la SBDA y la Secretaría.
在讲习班开幕式上,SBDA和秘书的代表作了介绍性发言和欢迎致词。
La Reunión estuvo de acuerdo en que el Presidente destacara los beneficios de la Reunión Interinstitucional en sus comentarios de apertura.
会认为,主席应在其开幕词中强调机构间会
的好
。
La mañana del lunes comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
星期一上午将举行开幕式,随后开始讨论组织项。
El Ministro Orback finalizó su discurso de apertura pidiendo a los participantes que utilizaran la reunión para “transformar las palabras en acción”.
奥尔巴克大臣在结束开幕讲话时请与会者利用这次会“将语言变成行动”。
Como primer tema antes de la apertura del debate general, el Secretario General presentará la Memoria sobre la labor de la Organización.
作为一般性辩论开始前的第一个项目,秘书长将提出关于联合国工作的报告。
Las ventajas para estos últimos dependían tanto de su propia liberalización como de la apertura de los mercados de los socios comerciales.
发展中国家的收益,取决于自己的自由化水平,也依赖于贸易伙伴的市场开放程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.
再写时候应该在开头和结尾都写上
号。
El discurso de apertura del Ministro de Justicia.
司法和掌玺部长最后致开幕词。
Como dije en mi intervención de apertura, acojo con sumo beneplácito esas invitaciones.
像我在会开始
发言中所说
那样,我非常欢迎那些邀请。
El Presidente hará uso de la palabra en el Comité en su sesión de apertura.
主席将在委员会开幕会上致词。
El precio inicialmente presentado más bajo será anunciado como precio de apertura de la subasta.
所提交最低报价被宣布为拍卖
起价。
A la declaración de apertura del Presidente siguió un espectáculo musical, interpretado por artistas canadienses.
主席开幕发言之后,加拿大艺术家表演了音乐节目。
En la sesión de apertura de la CP 11 se tratará el tema 1 del programa provisional.
第十一届缔约方会开幕会
将处理临时
程项目1。
Tal grado de apertura constituye un valioso instrumento para fomentar el crecimiento económico y eliminar la pobreza.
这是促进经济增长和消灭贫穷重要手段。
En la misma sesión, el Presidente del Comité Especial formuló una declaración de apertura (véase el apéndice III).
在同次会上,特别委员会主席致开幕词(见附录三)。
Esta documentación debe estar disponible en todos los idiomas una semana antes de la apertura del período de sesiones.
这些文件应在会开幕前一周以所有语文提供。
Era apropiada la propuesta hecha por el portavoz del Grupo de los 77 y China en su declaración de apertura.
集团和中国发言人在开幕式讲话中提出
建
似乎是合适
。
Durante la sesión plenaria de apertura, intervinieron ante el Consejo los representantes de Kuwait, el Iraq, la India y Palestina.
科威特、伊拉克、印度和巴勒斯坦代表在理事会开幕时举
体会
上发言。
El Director de la División de Análisis de Políticas y Asuntos Públicos de la ONUDD formuló una declaración de apertura.
毒品和犯罪办事处政策分析和公共事务司司长作了介绍性发言。
Se ruega a los participantes que tomen nota de que no se admitirá equipo fotográfico en la ceremonia de apertura.
大会恳请与会者注意,开幕式上禁止使用任何摄影器材。
En la sesión de apertura del curso práctico, hicieron declaraciones introductorias y de bienvenida representantes de la SBDA y la Secretaría.
在讲习班开幕式上,SBDA和秘书处代表作了介绍性发言和欢迎致词。
La Reunión estuvo de acuerdo en que el Presidente destacara los beneficios de la Reunión Interinstitucional en sus comentarios de apertura.
会认为,主席应在其开幕词中强调机构间会
好处。
La mañana del lunes comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
星期一上午将举开幕式,随后开始讨论组织事项。
El Ministro Orback finalizó su discurso de apertura pidiendo a los participantes que utilizaran la reunión para “transformar las palabras en acción”.
奥尔巴克大臣在结束开幕讲话时请与会者利用这次会“将语言变成
动”。
Como primer tema antes de la apertura del debate general, el Secretario General presentará la Memoria sobre la labor de la Organización.
作为一般性辩论开始前第一个项目,秘书长将提出关于联合国工作
报告。
Las ventajas para estos últimos dependían tanto de su propia liberalización como de la apertura de los mercados de los socios comerciales.
发展中国家收益,取决于自己
自由化水平,也依赖于贸易伙伴
市场开放程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.
再题的时候应该在开头和结尾都
号。
El discurso de apertura del Ministro de Justicia.
司法和掌玺部长最后致开幕词。
Como dije en mi intervención de apertura, acojo con sumo beneplácito esas invitaciones.
像我在会开始的发言中所说的那样,我非常欢迎那些邀请。
El Presidente hará uso de la palabra en el Comité en su sesión de apertura.
主席将在委员会开幕会致词。
El precio inicialmente presentado más bajo será anunciado como precio de apertura de la subasta.
所提交的最低报价被宣布为拍卖的起价。
A la declaración de apertura del Presidente siguió un espectáculo musical, interpretado por artistas canadienses.
主席的开幕发言之后,加拿大艺术家表演了音乐节目。
En la sesión de apertura de la CP 11 se tratará el tema 1 del programa provisional.
第十一届缔约方会的开幕会
将处理临时
程项目1。
Tal grado de apertura constituye un valioso instrumento para fomentar el crecimiento económico y eliminar la pobreza.
这是促进经济增长和消灭贫穷的重要手段。
En la misma sesión, el Presidente del Comité Especial formuló una declaración de apertura (véase el apéndice III).
在同次会,特别委员会主席致开幕词(见附录三)。
Esta documentación debe estar disponible en todos los idiomas una semana antes de la apertura del período de sesiones.
这些文件应在会开幕前一周以所有语文提供。
Era apropiada la propuesta hecha por el portavoz del Grupo de los 77 y China en su declaración de apertura.
集团和中国的发言人在开幕式讲话中提出的建似乎是合适的。
Durante la sesión plenaria de apertura, intervinieron ante el Consejo los representantes de Kuwait, el Iraq, la India y Palestina.
科威特、伊拉克、印度和巴的代表在理事会开幕时举行的全体会
发言。
El Director de la División de Análisis de Políticas y Asuntos Públicos de la ONUDD formuló una declaración de apertura.
毒品和犯罪题办事处政策分析和公共事务司司长作了介绍性发言。
Se ruega a los participantes que tomen nota de que no se admitirá equipo fotográfico en la ceremonia de apertura.
大会恳请与会者注意,开幕式禁止使用任何摄影器材。
En la sesión de apertura del curso práctico, hicieron declaraciones introductorias y de bienvenida representantes de la SBDA y la Secretaría.
在讲习班开幕式,SBDA和秘书处的代表作了介绍性发言和欢迎致词。
La Reunión estuvo de acuerdo en que el Presidente destacara los beneficios de la Reunión Interinstitucional en sus comentarios de apertura.
会认为,主席应在其开幕词中强调机构间会
的好处。
La mañana del lunes comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
星期一午将举行开幕式,随后开始讨论组织事项。
El Ministro Orback finalizó su discurso de apertura pidiendo a los participantes que utilizaran la reunión para “transformar las palabras en acción”.
奥尔巴克大臣在结束开幕讲话时请与会者利用这次会“将语言变成行动”。
Como primer tema antes de la apertura del debate general, el Secretario General presentará la Memoria sobre la labor de la Organización.
作为一般性辩论开始前的第一个项目,秘书长将提出关于联合国工作的报告。
Las ventajas para estos últimos dependían tanto de su propia liberalización como de la apertura de los mercados de los socios comerciales.
发展中国家的收益,取决于自己的自由化水平,也依赖于贸易伙伴的市场开放程度。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.
再写问题时候应该在开头和结尾都写上问号。
El discurso de apertura del Ministro de Justicia.
司法和掌玺部长开幕词。
Como dije en mi intervención de apertura, acojo con sumo beneplácito esas invitaciones.
像我在会开始
发言中所说
那样,我非常欢迎那些邀请。
El Presidente hará uso de la palabra en el Comité en su sesión de apertura.
主席将在委员会开幕会上
词。
El precio inicialmente presentado más bajo será anunciado como precio de apertura de la subasta.
所提交低报价被宣布为拍卖
起价。
A la declaración de apertura del Presidente siguió un espectáculo musical, interpretado por artistas canadienses.
主席开幕发言之
,加拿大艺术家表演了音乐节目。
En la sesión de apertura de la CP 11 se tratará el tema 1 del programa provisional.
第十一届缔约方会开幕会
将处理临时
程项目1。
Tal grado de apertura constituye un valioso instrumento para fomentar el crecimiento económico y eliminar la pobreza.
这是促进经济增长和消灭贫穷重要手段。
En la misma sesión, el Presidente del Comité Especial formuló una declaración de apertura (véase el apéndice III).
在同次会上,特别委员会主席
开幕词(见附录三)。
Esta documentación debe estar disponible en todos los idiomas una semana antes de la apertura del período de sesiones.
这些文件应在会开幕前一周以所有语文提供。
Era apropiada la propuesta hecha por el portavoz del Grupo de los 77 y China en su declaración de apertura.
集团和中国发言人在开幕式讲话中提出
建
似乎是合适
。
Durante la sesión plenaria de apertura, intervinieron ante el Consejo los representantes de Kuwait, el Iraq, la India y Palestina.
特、伊拉克、印度和巴勒斯坦
代表在理事会开幕时举行
全体会
上发言。
El Director de la División de Análisis de Políticas y Asuntos Públicos de la ONUDD formuló una declaración de apertura.
毒品和犯罪问题办事处政策分析和公共事务司司长作了介绍性发言。
Se ruega a los participantes que tomen nota de que no se admitirá equipo fotográfico en la ceremonia de apertura.
大会恳请与会者注意,开幕式上禁止使用任何摄影器材。
En la sesión de apertura del curso práctico, hicieron declaraciones introductorias y de bienvenida representantes de la SBDA y la Secretaría.
在讲习班开幕式上,SBDA和秘书处代表作了介绍性发言和欢迎
词。
La Reunión estuvo de acuerdo en que el Presidente destacara los beneficios de la Reunión Interinstitucional en sus comentarios de apertura.
会认为,主席应在其开幕词中强调机构间会
好处。
La mañana del lunes comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
星期一上午将举行开幕式,随开始讨论组织事项。
El Ministro Orback finalizó su discurso de apertura pidiendo a los participantes que utilizaran la reunión para “transformar las palabras en acción”.
奥尔巴克大臣在结束开幕讲话时请与会者利用这次会“将语言变成行动”。
Como primer tema antes de la apertura del debate general, el Secretario General presentará la Memoria sobre la labor de la Organización.
作为一般性辩论开始前第一个项目,秘书长将提出关于联合国工作
报告。
Las ventajas para estos últimos dependían tanto de su propia liberalización como de la apertura de los mercados de los socios comerciales.
发展中国家收益,取决于自己
自由化水平,也依赖于贸易伙伴
市场开放程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.
再写问题时候应该在开头和结尾都写上问号。
El discurso de apertura del Ministro de Justicia.
司法和掌玺部长后致开幕词。
Como dije en mi intervención de apertura, acojo con sumo beneplácito esas invitaciones.
像我在会开始
发言中所说
那样,我非常欢迎那些邀请。
El Presidente hará uso de la palabra en el Comité en su sesión de apertura.
主席将在委员会开幕会上致词。
El precio inicialmente presentado más bajo será anunciado como precio de apertura de la subasta.
所提交报价被宣布为拍卖
起价。
A la declaración de apertura del Presidente siguió un espectáculo musical, interpretado por artistas canadienses.
主席开幕发言之后,加拿大艺术家表演了音乐节目。
En la sesión de apertura de la CP 11 se tratará el tema 1 del programa provisional.
第十一届缔约方会开幕会
将处理临时
程项目1。
Tal grado de apertura constituye un valioso instrumento para fomentar el crecimiento económico y eliminar la pobreza.
是促进经济增长和消灭贫穷
重要手段。
En la misma sesión, el Presidente del Comité Especial formuló una declaración de apertura (véase el apéndice III).
在同次会上,特别委员会主席致开幕词(见附
)。
Esta documentación debe estar disponible en todos los idiomas una semana antes de la apertura del período de sesiones.
些文件应在会
开幕前一周以所有语文提供。
Era apropiada la propuesta hecha por el portavoz del Grupo de los 77 y China en su declaración de apertura.
集团和中国发言人在开幕式讲话中提出
建
似乎是合适
。
Durante la sesión plenaria de apertura, intervinieron ante el Consejo los representantes de Kuwait, el Iraq, la India y Palestina.
科威特、伊拉克、印度和巴勒斯坦代表在理事会开幕时举行
全体会
上发言。
El Director de la División de Análisis de Políticas y Asuntos Públicos de la ONUDD formuló una declaración de apertura.
毒品和犯罪问题办事处政策分析和公共事务司司长作了介绍性发言。
Se ruega a los participantes que tomen nota de que no se admitirá equipo fotográfico en la ceremonia de apertura.
大会恳请与会者注意,开幕式上禁止使用任何摄影器材。
En la sesión de apertura del curso práctico, hicieron declaraciones introductorias y de bienvenida representantes de la SBDA y la Secretaría.
在讲习班开幕式上,SBDA和秘书处代表作了介绍性发言和欢迎致词。
La Reunión estuvo de acuerdo en que el Presidente destacara los beneficios de la Reunión Interinstitucional en sus comentarios de apertura.
会认为,主席应在其开幕词中强调机构间会
好处。
La mañana del lunes comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
星期一上午将举行开幕式,随后开始讨论组织事项。
El Ministro Orback finalizó su discurso de apertura pidiendo a los participantes que utilizaran la reunión para “transformar las palabras en acción”.
奥尔巴克大臣在结束开幕讲话时请与会者利用次会
“将语言变成行动”。
Como primer tema antes de la apertura del debate general, el Secretario General presentará la Memoria sobre la labor de la Organización.
作为一般性辩论开始前第一个项目,秘书长将提出关于联合国工作
报告。
Las ventajas para estos últimos dependían tanto de su propia liberalización como de la apertura de los mercados de los socios comerciales.
发展中国家收益,取决于自己
自由化水平,也依赖于贸易伙伴
市场开放程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.
再写问题的时候应该在开头和结尾都写上问号。
El discurso de apertura del Ministro de Justicia.
司法和掌玺部长最后致开幕词。
Como dije en mi intervención de apertura, acojo con sumo beneplácito esas invitaciones.
像我在会开始的发言中所说的那样,我非常欢迎那些邀请。
El Presidente hará uso de la palabra en el Comité en su sesión de apertura.
将在
员会开幕会
上致词。
El precio inicialmente presentado más bajo será anunciado como precio de apertura de la subasta.
所提交的最低报被宣布为拍卖的起
。
A la declaración de apertura del Presidente siguió un espectáculo musical, interpretado por artistas canadienses.
的开幕发言之后,加拿大艺术家表演了音乐节目。
En la sesión de apertura de la CP 11 se tratará el tema 1 del programa provisional.
第十一届缔约方会的开幕会
将处理临时
程项目1。
Tal grado de apertura constituye un valioso instrumento para fomentar el crecimiento económico y eliminar la pobreza.
这是促进经济增长和消灭贫穷的重要手段。
En la misma sesión, el Presidente del Comité Especial formuló una declaración de apertura (véase el apéndice III).
在同次会上,
员会
致开幕词(见附录三)。
Esta documentación debe estar disponible en todos los idiomas una semana antes de la apertura del período de sesiones.
这些文件应在会开幕前一周以所有语文提供。
Era apropiada la propuesta hecha por el portavoz del Grupo de los 77 y China en su declaración de apertura.
集团和中国的发言人在开幕式讲话中提出的建似乎是合适的。
Durante la sesión plenaria de apertura, intervinieron ante el Consejo los representantes de Kuwait, el Iraq, la India y Palestina.
科威、伊拉克、印度和巴勒斯坦的代表在理事会开幕时举行的全体会
上发言。
El Director de la División de Análisis de Políticas y Asuntos Públicos de la ONUDD formuló una declaración de apertura.
毒品和犯罪问题办事处政策分析和公共事务司司长作了介绍性发言。
Se ruega a los participantes que tomen nota de que no se admitirá equipo fotográfico en la ceremonia de apertura.
大会恳请与会者注意,开幕式上禁止使用任何摄影器材。
En la sesión de apertura del curso práctico, hicieron declaraciones introductorias y de bienvenida representantes de la SBDA y la Secretaría.
在讲习班开幕式上,SBDA和秘书处的代表作了介绍性发言和欢迎致词。
La Reunión estuvo de acuerdo en que el Presidente destacara los beneficios de la Reunión Interinstitucional en sus comentarios de apertura.
会认为,
应在其开幕词中强调机构间会
的好处。
La mañana del lunes comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
星期一上午将举行开幕式,随后开始讨论组织事项。
El Ministro Orback finalizó su discurso de apertura pidiendo a los participantes que utilizaran la reunión para “transformar las palabras en acción”.
奥尔巴克大臣在结束开幕讲话时请与会者利用这次会“将语言变成行动”。
Como primer tema antes de la apertura del debate general, el Secretario General presentará la Memoria sobre la labor de la Organización.
作为一般性辩论开始前的第一个项目,秘书长将提出关于联合国工作的报告。
Las ventajas para estos últimos dependían tanto de su propia liberalización como de la apertura de los mercados de los socios comerciales.
发展中国家的收益,取决于自己的自由化水平,也依赖于贸易伙伴的市场开放程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.
再写问题的时候应该结尾都写上问号。
El discurso de apertura del Ministro de Justicia.
司法掌玺部长最后致
幕词。
Como dije en mi intervención de apertura, acojo con sumo beneplácito esas invitaciones.
像我会
始的发言中所说的那样,我非常欢迎那些邀请。
El Presidente hará uso de la palabra en el Comité en su sesión de apertura.
主席将委员会
幕会
上致词。
El precio inicialmente presentado más bajo será anunciado como precio de apertura de la subasta.
所提交的最低报价被宣布为拍卖的起价。
A la declaración de apertura del Presidente siguió un espectáculo musical, interpretado por artistas canadienses.
主席的幕发言之后,加拿大艺术家表演了音乐节目。
En la sesión de apertura de la CP 11 se tratará el tema 1 del programa provisional.
第十一届缔约方会的
幕会
将处
临时
程项目1。
Tal grado de apertura constituye un valioso instrumento para fomentar el crecimiento económico y eliminar la pobreza.
这是促进经济增长消灭贫穷的重要手段。
En la misma sesión, el Presidente del Comité Especial formuló una declaración de apertura (véase el apéndice III).
同次会
上,特别委员会主席致
幕词(见附录三)。
Esta documentación debe estar disponible en todos los idiomas una semana antes de la apertura del período de sesiones.
这些文件应会
幕前一周以所有语文提供。
Era apropiada la propuesta hecha por el portavoz del Grupo de los 77 y China en su declaración de apertura.
集团中国的发言人
幕式讲话中提出的建
似乎是合适的。
Durante la sesión plenaria de apertura, intervinieron ante el Consejo los representantes de Kuwait, el Iraq, la India y Palestina.
科威特、伊拉克、印度巴勒斯坦的代表
会
幕时举行的全体会
上发言。
El Director de la División de Análisis de Políticas y Asuntos Públicos de la ONUDD formuló una declaración de apertura.
毒品犯罪问题办
处政策分析
公共
务司司长作了介绍性发言。
Se ruega a los participantes que tomen nota de que no se admitirá equipo fotográfico en la ceremonia de apertura.
大会恳请与会者注意,幕式上禁止使用任何摄影器材。
En la sesión de apertura del curso práctico, hicieron declaraciones introductorias y de bienvenida representantes de la SBDA y la Secretaría.
讲习班
幕式上,SBDA
秘书处的代表作了介绍性发言
欢迎致词。
La Reunión estuvo de acuerdo en que el Presidente destacara los beneficios de la Reunión Interinstitucional en sus comentarios de apertura.
会认为,主席应
其
幕词中强调机构间会
的好处。
La mañana del lunes comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
星期一上午将举行幕式,随后
始讨论组织
项。
El Ministro Orback finalizó su discurso de apertura pidiendo a los participantes que utilizaran la reunión para “transformar las palabras en acción”.
奥尔巴克大臣结束
幕讲话时请与会者利用这次会
“将语言变成行动”。
Como primer tema antes de la apertura del debate general, el Secretario General presentará la Memoria sobre la labor de la Organización.
作为一般性辩论始前的第一个项目,秘书长将提出关于联合国工作的报告。
Las ventajas para estos últimos dependían tanto de su propia liberalización como de la apertura de los mercados de los socios comerciales.
发展中国家的收益,取决于自己的自由化水平,也依赖于贸易伙伴的市场放程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.
再写问题的时候应该在开头和结尾都写上问号。
El discurso de apertura del Ministro de Justicia.
司法和掌玺部长最后致开幕词。
Como dije en mi intervención de apertura, acojo con sumo beneplácito esas invitaciones.
像我在开始的发言中所说的那样,我非常欢迎那些邀请。
El Presidente hará uso de la palabra en el Comité en su sesión de apertura.
主席将在委员开幕
上致词。
El precio inicialmente presentado más bajo será anunciado como precio de apertura de la subasta.
所提交的最低报价被宣布为拍卖的起价。
A la declaración de apertura del Presidente siguió un espectáculo musical, interpretado por artistas canadienses.
主席的开幕发言之后,加拿大艺术家表演了音乐节目。
En la sesión de apertura de la CP 11 se tratará el tema 1 del programa provisional.
第十一届缔的开幕
将处理临时
目1。
Tal grado de apertura constituye un valioso instrumento para fomentar el crecimiento económico y eliminar la pobreza.
这是促进经济增长和消灭贫穷的重要手段。
En la misma sesión, el Presidente del Comité Especial formuló una declaración de apertura (véase el apéndice III).
在同次上,特别委员
主席致开幕词(见附录三)。
Esta documentación debe estar disponible en todos los idiomas una semana antes de la apertura del período de sesiones.
这些文件应在开幕前一周以所有语文提供。
Era apropiada la propuesta hecha por el portavoz del Grupo de los 77 y China en su declaración de apertura.
集团和中国的发言人在开幕式讲话中提出的建似乎是合适的。
Durante la sesión plenaria de apertura, intervinieron ante el Consejo los representantes de Kuwait, el Iraq, la India y Palestina.
科威特、伊拉克、印度和巴勒斯坦的代表在理事开幕时举行的全体
上发言。
El Director de la División de Análisis de Políticas y Asuntos Públicos de la ONUDD formuló una declaración de apertura.
毒品和犯罪问题办事处政策分析和公共事务司司长作了介绍性发言。
Se ruega a los participantes que tomen nota de que no se admitirá equipo fotográfico en la ceremonia de apertura.
大恳请与
者注意,开幕式上禁止使用任何摄影器材。
En la sesión de apertura del curso práctico, hicieron declaraciones introductorias y de bienvenida representantes de la SBDA y la Secretaría.
在讲习班开幕式上,SBDA和秘书处的代表作了介绍性发言和欢迎致词。
La Reunión estuvo de acuerdo en que el Presidente destacara los beneficios de la Reunión Interinstitucional en sus comentarios de apertura.
认为,主席应在其开幕词中强调机构间
的好处。
La mañana del lunes comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
星期一上午将举行开幕式,随后开始讨论组织事。
El Ministro Orback finalizó su discurso de apertura pidiendo a los participantes que utilizaran la reunión para “transformar las palabras en acción”.
奥尔巴克大臣在结束开幕讲话时请与者利用这次
“将语言变成行动”。
Como primer tema antes de la apertura del debate general, el Secretario General presentará la Memoria sobre la labor de la Organización.
作为一般性辩论开始前的第一个目,秘书长将提出关于联合国工作的报告。
Las ventajas para estos últimos dependían tanto de su propia liberalización como de la apertura de los mercados de los socios comerciales.
发展中国家的收益,取决于自己的自由化水平,也依赖于贸易伙伴的市场开放度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.
问题的时候应该在开头和结尾都
上问号。
El discurso de apertura del Ministro de Justicia.
司法和掌玺部长最后致开幕词。
Como dije en mi intervención de apertura, acojo con sumo beneplácito esas invitaciones.
像我在开始的发言中所说的那样,我非常欢迎那些邀请。
El Presidente hará uso de la palabra en el Comité en su sesión de apertura.
主席将在委员开幕
上致词。
El precio inicialmente presentado más bajo será anunciado como precio de apertura de la subasta.
所提交的最低报价被宣布为拍卖的起价。
A la declaración de apertura del Presidente siguió un espectáculo musical, interpretado por artistas canadienses.
主席的开幕发言之后,加拿大艺术家表演了音乐节目。
En la sesión de apertura de la CP 11 se tratará el tema 1 del programa provisional.
第十一届缔约方的开幕
将处理临时
程项目1。
Tal grado de apertura constituye un valioso instrumento para fomentar el crecimiento económico y eliminar la pobreza.
这是促进经济增长和消灭贫穷的重要手段。
En la misma sesión, el Presidente del Comité Especial formuló una declaración de apertura (véase el apéndice III).
在同次上,特别委员
主席致开幕词(见附录三)。
Esta documentación debe estar disponible en todos los idiomas una semana antes de la apertura del período de sesiones.
这些文件应在开幕前一周以所有语文提供。
Era apropiada la propuesta hecha por el portavoz del Grupo de los 77 y China en su declaración de apertura.
集团和中国的发言人在开幕式讲话中提出的建似乎是合适的。
Durante la sesión plenaria de apertura, intervinieron ante el Consejo los representantes de Kuwait, el Iraq, la India y Palestina.
科威特、伊拉克、印度和巴勒斯坦的代表在理事开幕时举行的全
上发言。
El Director de la División de Análisis de Políticas y Asuntos Públicos de la ONUDD formuló una declaración de apertura.
毒品和犯罪问题办事处政策分析和公共事务司司长作了介绍性发言。
Se ruega a los participantes que tomen nota de que no se admitirá equipo fotográfico en la ceremonia de apertura.
大恳请与
者注意,开幕式上禁止使用任何摄影器材。
En la sesión de apertura del curso práctico, hicieron declaraciones introductorias y de bienvenida representantes de la SBDA y la Secretaría.
在讲习班开幕式上,SBDA和秘书处的代表作了介绍性发言和欢迎致词。
La Reunión estuvo de acuerdo en que el Presidente destacara los beneficios de la Reunión Interinstitucional en sus comentarios de apertura.
认为,主席应在其开幕词中强调机构间
的好处。
La mañana del lunes comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
星期一上午将举行开幕式,随后开始讨论组织事项。
El Ministro Orback finalizó su discurso de apertura pidiendo a los participantes que utilizaran la reunión para “transformar las palabras en acción”.
奥尔巴克大臣在结束开幕讲话时请与者利用这次
“将语言变成行动”。
Como primer tema antes de la apertura del debate general, el Secretario General presentará la Memoria sobre la labor de la Organización.
作为一般性辩论开始前的第一个项目,秘书长将提出关于联合国工作的报告。
Las ventajas para estos últimos dependían tanto de su propia liberalización como de la apertura de los mercados de los socios comerciales.
发展中国家的收益,取决于自己的自由化水平,也依赖于贸易伙伴的市场开放程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。