西语助手
  • 关闭

m.

1. s.de cruzar (se).
2. 交叉点, 相交点.
3. 路口, 十字路口 :

En el momento de llegar yo al ~, se encendió la luz roja. 我刚走到十字路口, 就亮起了红灯.

4. 杂交; 杂交品种.
5. (电话、 无线电的)干扰.
6. 【语法】 (词的) 复合.

西 语 助 手
派生

近义词
cruce de carreteras,  intersección,  cruce de caminos,  cruzamiento,  encrucijada,  lugar de cruce,  tránsito,  bifurcación,  bocacalle,  empalme,  enlace,  juntura,  vía transversal,  entrecruzamiento,  crucero,  gancho de camino
cruza,  cruce de razas,  fertilización cruzada,  mejoramiento animal por cruces,  mestizaje,  cruzado,  hibridación
diafonía inteligible,  diafonía lineal,  escucha
cruce peatonal,  cruce para peatones,  paso cebra,  paso de cebra,  paso de peatones,  paso peatonal,  luz de cruce operado por el peatón
cruce de líneas telefónicas,  cruce de llamadas,  cruce dos conversaciones telefónicas


联想词
intersección交叉;camino路;puente桥, 桥梁;confluencia汇合,汇合点;tramo地段, 地块,节;desvío;enfrentamiento;semáforo交通信号灯;callejón胡同;choque碰撞;sendero小路;

El tráfico está detenido en el cruce.

路口发生了交通堵塞

Síganme y los guiaré en el cruce del río.

你们跟着我,我带你们过河去。

En el momento de llegar yo al cruce, se encendió la luz roja.

我刚走到十字路口, 就亮起了红灯.

Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.

我们欢迎11月25日重新开放了拉法过境点。

Para aplicar con eficacia el embargo es esencial vigilar estrechamente los cruces fronterizos y las costas de Somalia.

为了有效执行军火禁运,极为重要的是越界过境和索马里海岸进行有效的监测。

El puente Allenby siguió siendo el único cruce internacional que podían utilizar los palestinos de la Ribera Occidental.

Allenby桥仍然是住在西岸的巴勒斯坦人的唯一国际过境点。

El tema de esta reunión mundial fue “Ciudades: cruce de culturas, ¿inclusión e integración?”.

该全球会议的主题是“城市:文化、包容和一体化的十字路口?”

Los recientes acuerdos sobre el cruce fronterizo de Rafah pueden considerarse un indicativo de los avances logrados.

可以认为,近来关于拉法过境点的协定是取得进展的一个表现。

Durante el período que se examina, el cruce permaneció 81 días cerrado totalmente y 20 días parcialmente.

在本报告所述期间,过境几乎完全关闭81天,部分关闭20天。

Segundo, las partes convinieron en que los cruces entre Gaza e Israel funcionarían continuamente, a diferencia del pasado.

第二,当事方同意,与以往不同,加沙与以色列之间的过境点将持续不断地开放通行。

El cruce de Rafah, único punto de acceso de Gaza al mundo exterior, debe ser colocado bajo control palestino.

加沙通向外界的惟一出入口拉法过境点必须在巴勒斯坦控制之下。

Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.

她们在过境点和检查站受到最坏和最严厉的待。

La frontera sigue siendo difícil de controlar, y siguen produciéndose el tráfico ilícito, el contrabando y los cruces ilícitos.

边境地区仍然难以控制,非法贸易、走私和非法越境事件继续发生。

El acuerdo a que han llegado las dos partes sobre el cruce fronterizo con Egipto contribuirá al proceso de paz.

双方就与埃及的过境问题达成协议,将促进和平进程。

Israel reabrió los tres cruces de entrada a Gaza —Erez, Rafah y Karni— tras haberlos cerrado temporalmente después de atentados palestinos.

以色列在巴勒斯坦袭击之后暂时关闭进入加沙的厄雷兹、拉法和卡尼等三个交界处,现在重新开放了这三个交界处。

Asimismo, nos alentó el reciente acuerdo sobre el cruce fronterizo de Rafah entre el Gobierno de Israel y la Autoridad Palestina.

我们还以色列政府和巴勒斯坦权力机构之间最近就拉法边界口岸达成协定感到鼓舞。

Visitó Gaza, donde tuvo la oportunidad de viajar al cruce de Karni y observar la destrucción ocasionada al Aeropuerto Internacional de Gaza.

他访问了加沙,在那里,他走访了Karni过境,看到了加沙国际机场所受的破坏。

En los cruces comerciales de Karni, Rafah y Sofa se redujo significativamente la severidad de las restricciones a la circulación de bienes.

在Karni、拉法和Sofa商业过境,大大放松了货物流通的限制。

En Gaza, el cruce de Erez permaneció 156 días cerrado totalmente para el personal de contratación local y 32 días parcialmente cerrado.

在加沙地区,Erez过境当地工作人员全关闭达156天,部分关闭32天。

La retirada deber también incluir todos los cruces de camino, los puertos y los aeropuertos y debe garantizar las libertades del pueblo palestino.

撤离也应当包括撤离所有口岸、海港和机场,并且保证巴勒斯坦人民的充分自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cruce 的西班牙语例句

用户正在搜索


tapadizo, tapado, tapador, tapafunda, tapagujeros, tapajuntas, tapalcate, tapalcúa, tápalo, tapamiento,

相似单词


crotonaldehído, crotonilo, crotorar, croupier, cruasán, cruce, cruceiro, cruceño, crucera, crucería,

m.

1. s.de cruzar (se).
2. 叉点, 相点.
3. 路口, 十字路口 :

En el momento de llegar yo al ~, se encendió la luz roja. 刚走到十字路口, 就亮起了红灯.

4. 杂; 杂品种.
5. (电话、 无线电的)干扰.
6. 【语法】 (词的) 复合.

西 语 助 手
派生

近义词
cruce de carreteras,  intersección,  cruce de caminos,  cruzamiento,  encrucijada,  lugar de cruce,  tránsito,  bifurcación,  bocacalle,  empalme,  enlace,  juntura,  vía transversal,  entrecruzamiento,  crucero,  gancho de camino
cruza,  cruce de razas,  fertilización cruzada,  mejoramiento animal por cruces,  mestizaje,  cruzado,  hibridación
diafonía inteligible,  diafonía lineal,  escucha
cruce peatonal,  cruce para peatones,  paso cebra,  paso de cebra,  paso de peatones,  paso peatonal,  luz de cruce operado por el peatón
cruce de líneas telefónicas,  cruce de llamadas,  cruce dos conversaciones telefónicas


联想词
intersección叉;camino路;puente桥, 桥梁;confluencia汇合,汇合点;tramo地段, 地块,节;desvío偏差;enfrentamiento;semáforo通信号灯;callejón胡同;choque碰撞;sendero小路;

El tráfico está detenido en el cruce.

路口发生了通堵塞

Síganme y los guiaré en el cruce del río.

你们跟带你们过河去。

En el momento de llegar yo al cruce, se encendió la luz roja.

刚走到十字路口, 就亮起了红灯.

Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.

们欢迎11月25日重新开放了拉法过境点。

Para aplicar con eficacia el embargo es esencial vigilar estrechamente los cruces fronterizos y las costas de Somalia.

为了有效执行军火禁运,极为重要的是对越界过境和索马里海岸进行有效的监测。

El puente Allenby siguió siendo el único cruce internacional que podían utilizar los palestinos de la Ribera Occidental.

Allenby桥仍然是住在西岸的巴勒斯坦人的唯一国际过境点。

El tema de esta reunión mundial fue “Ciudades: cruce de culturas, ¿inclusión e integración?”.

该全球会议的主题是“城市:文化、包容和一体化的十字路口?”

Los recientes acuerdos sobre el cruce fronterizo de Rafah pueden considerarse un indicativo de los avances logrados.

可以认为,近来关于拉法过境点的协定是取得进展的一个表现。

Durante el período que se examina, el cruce permaneció 81 días cerrado totalmente y 20 días parcialmente.

在本报告所述期间,过境几乎完全关闭81天,部分关闭20天。

Segundo, las partes convinieron en que los cruces entre Gaza e Israel funcionarían continuamente, a diferencia del pasado.

第二,当事方同意,与以往不同,加沙与以色列之间的过境点将持续不断地开放通行。

El cruce de Rafah, único punto de acceso de Gaza al mundo exterior, debe ser colocado bajo control palestino.

加沙通向外界的惟一出入口拉法过境点必须在巴勒斯坦控制之下。

Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.

她们在过境点和检查站受到最坏和最严厉的对待。

La frontera sigue siendo difícil de controlar, y siguen produciéndose el tráfico ilícito, el contrabando y los cruces ilícitos.

边境地区仍然难以控制,非法贸易、走私和非法越境事件继续发生。

El acuerdo a que han llegado las dos partes sobre el cruce fronterizo con Egipto contribuirá al proceso de paz.

双方就与埃及的过境问题达成协议,将促进和平进程。

Israel reabrió los tres cruces de entrada a Gaza —Erez, Rafah y Karni— tras haberlos cerrado temporalmente después de atentados palestinos.

以色列在巴勒斯坦袭击之后暂时关闭进入加沙的厄雷兹、拉法和卡尼等三个界处,现在重新开放了这三个界处。

Asimismo, nos alentó el reciente acuerdo sobre el cruce fronterizo de Rafah entre el Gobierno de Israel y la Autoridad Palestina.

们还对以色列政府和巴勒斯坦权力机构之间最近就拉法边界口岸达成协定感到鼓舞。

Visitó Gaza, donde tuvo la oportunidad de viajar al cruce de Karni y observar la destrucción ocasionada al Aeropuerto Internacional de Gaza.

他访问了加沙,在那里,他走访了Karni过境,看到了加沙国际机场所受的破坏。

En los cruces comerciales de Karni, Rafah y Sofa se redujo significativamente la severidad de las restricciones a la circulación de bienes.

在Karni、拉法和Sofa商业过境,大大放松了对货物流通的限制。

En Gaza, el cruce de Erez permaneció 156 días cerrado totalmente para el personal de contratación local y 32 días parcialmente cerrado.

在加沙地区,Erez过境对当地工作人员全关闭达156天,部分关闭32天。

La retirada deber también incluir todos los cruces de camino, los puertos y los aeropuertos y debe garantizar las libertades del pueblo palestino.

撤离也应当包括撤离所有口岸、海港和机场,并且保证巴勒斯坦人民的充分自由。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 cruce 的西班牙语例句

用户正在搜索


taparrabo, tapate, tapatío, tapayagua, tapayaxin, tape, tapear, tapegua, tapeo, táper,

相似单词


crotonaldehído, crotonilo, crotorar, croupier, cruasán, cruce, cruceiro, cruceño, crucera, crucería,

m.

1. s.de cruzar (se).
2. 交叉点, 相交点.
3. 路口, 十路口 :

En el momento de llegar yo al ~, se encendió la luz roja. 我刚走到十路口, 就亮起了红灯.

4. 杂交; 杂交品种.
5. (电话、 无线电的)干扰.
6. 【语法】 (词的) 复合.

西 语 助 手
派生

近义词
cruce de carreteras,  intersección,  cruce de caminos,  cruzamiento,  encrucijada,  lugar de cruce,  tránsito,  bifurcación,  bocacalle,  empalme,  enlace,  juntura,  vía transversal,  entrecruzamiento,  crucero,  gancho de camino
cruza,  cruce de razas,  fertilización cruzada,  mejoramiento animal por cruces,  mestizaje,  cruzado,  hibridación
diafonía inteligible,  diafonía lineal,  escucha
cruce peatonal,  cruce para peatones,  paso cebra,  paso de cebra,  paso de peatones,  paso peatonal,  luz de cruce operado por el peatón
cruce de líneas telefónicas,  cruce de llamadas,  cruce dos conversaciones telefónicas


联想词
intersección交叉;camino路;puente桥, 桥梁;confluencia汇合,汇合点;tramo地段, 地块,节;desvío偏差;enfrentamiento;semáforo交通信号灯;callejón胡同;choque碰撞;sendero小路;

El tráfico está detenido en el cruce.

路口发生了交通堵塞

Síganme y los guiaré en el cruce del río.

你们跟着我,我带你们过河去。

En el momento de llegar yo al cruce, se encendió la luz roja.

我刚走到十路口, 就亮起了红灯.

Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.

我们欢迎11月25日重新开放了拉法过境点。

Para aplicar con eficacia el embargo es esencial vigilar estrechamente los cruces fronterizos y las costas de Somalia.

为了有军火禁运,极为重要的是对越界过境和索马里海岸进的监测。

El puente Allenby siguió siendo el único cruce internacional que podían utilizar los palestinos de la Ribera Occidental.

Allenby桥仍然是住在西岸的巴勒斯坦人的唯一国际过境点。

El tema de esta reunión mundial fue “Ciudades: cruce de culturas, ¿inclusión e integración?”.

该全球会议的主题是“城市:文化、包容和一体化的路口?”

Los recientes acuerdos sobre el cruce fronterizo de Rafah pueden considerarse un indicativo de los avances logrados.

可以认为,近来关于拉法过境点的协定是取得进展的一个表现。

Durante el período que se examina, el cruce permaneció 81 días cerrado totalmente y 20 días parcialmente.

在本报告所述期间,过境几乎完全关闭81天,部分关闭20天。

Segundo, las partes convinieron en que los cruces entre Gaza e Israel funcionarían continuamente, a diferencia del pasado.

第二,当事方同意,与以往不同,加沙与以色列之间的过境点将持续不断地开放通

El cruce de Rafah, único punto de acceso de Gaza al mundo exterior, debe ser colocado bajo control palestino.

加沙通向外界的惟一出入口拉法过境点必须在巴勒斯坦控制之下。

Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.

她们在过境点和检查站受到最坏和最严厉的对待。

La frontera sigue siendo difícil de controlar, y siguen produciéndose el tráfico ilícito, el contrabando y los cruces ilícitos.

边境地区仍然难以控制,非法贸易、走私和非法越境事件继续发生。

El acuerdo a que han llegado las dos partes sobre el cruce fronterizo con Egipto contribuirá al proceso de paz.

双方就与埃及的过境问题达成协议,将促进和平进程。

Israel reabrió los tres cruces de entrada a Gaza —Erez, Rafah y Karni— tras haberlos cerrado temporalmente después de atentados palestinos.

以色列在巴勒斯坦袭击之后暂时关闭进入加沙的厄雷兹、拉法和卡尼等三个交界处,现在重新开放了这三个交界处。

Asimismo, nos alentó el reciente acuerdo sobre el cruce fronterizo de Rafah entre el Gobierno de Israel y la Autoridad Palestina.

我们还对以色列政府和巴勒斯坦权力机构之间最近就拉法边界口岸达成协定感到鼓舞。

Visitó Gaza, donde tuvo la oportunidad de viajar al cruce de Karni y observar la destrucción ocasionada al Aeropuerto Internacional de Gaza.

他访问了加沙,在那里,他走访了Karni过境,看到了加沙国际机场所受的破坏。

En los cruces comerciales de Karni, Rafah y Sofa se redujo significativamente la severidad de las restricciones a la circulación de bienes.

在Karni、拉法和Sofa商业过境,大大放松了对货物流通的限制。

En Gaza, el cruce de Erez permaneció 156 días cerrado totalmente para el personal de contratación local y 32 días parcialmente cerrado.

在加沙地区,Erez过境对当地工作人员全关闭达156天,部分关闭32天。

La retirada deber también incluir todos los cruces de camino, los puertos y los aeropuertos y debe garantizar las libertades del pueblo palestino.

撤离也应当包括撤离所有口岸、海港和机场,并且保证巴勒斯坦人民的充分自由。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cruce 的西班牙语例句

用户正在搜索


tapetum, tapia, tapiador, tapial, tapialar, tapiar, tapicería, tapicero, tapido, tapiería,

相似单词


crotonaldehído, crotonilo, crotorar, croupier, cruasán, cruce, cruceiro, cruceño, crucera, crucería,

m.

1. s.de cruzar (se).
2. 交叉点, 相交点.
3. 路口, 路口 :

En el momento de llegar yo al ~, se encendió la luz roja. 我刚走到路口, 就亮起了红灯.

4. 杂交; 杂交品种.
5. (电话、 无线电)干扰.
6. 【语法】 (词) 复合.

西 语 助 手
派生

近义词
cruce de carreteras,  intersección,  cruce de caminos,  cruzamiento,  encrucijada,  lugar de cruce,  tránsito,  bifurcación,  bocacalle,  empalme,  enlace,  juntura,  vía transversal,  entrecruzamiento,  crucero,  gancho de camino
cruza,  cruce de razas,  fertilización cruzada,  mejoramiento animal por cruces,  mestizaje,  cruzado,  hibridación
diafonía inteligible,  diafonía lineal,  escucha
cruce peatonal,  cruce para peatones,  paso cebra,  paso de cebra,  paso de peatones,  paso peatonal,  luz de cruce operado por el peatón
cruce de líneas telefónicas,  cruce de llamadas,  cruce dos conversaciones telefónicas


联想词
intersección交叉;camino路;puente桥, 桥梁;confluencia汇合,汇合点;tramo地段, 地块,节;desvío偏差;enfrentamiento;semáforo交通信号灯;callejón胡同;choque碰撞;sendero小路;

El tráfico está detenido en el cruce.

路口发生了交通堵塞

Síganme y los guiaré en el cruce del río.

你们跟着我,我带你们过河去。

En el momento de llegar yo al cruce, se encendió la luz roja.

我刚走到路口, 就亮起了红灯.

Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.

我们欢迎11月25日重新开放了拉法过境点。

Para aplicar con eficacia el embargo es esencial vigilar estrechamente los cruces fronterizos y las costas de Somalia.

为了有执行军火禁运,极为重要是对越界过境和索马里海岸进行有监测。

El puente Allenby siguió siendo el único cruce internacional que podían utilizar los palestinos de la Ribera Occidental.

Allenby桥仍然是住在西岸巴勒斯坦人唯一国际过境点。

El tema de esta reunión mundial fue “Ciudades: cruce de culturas, ¿inclusión e integración?”.

该全球会议主题是“城市:文化、包容和一体化路口?”

Los recientes acuerdos sobre el cruce fronterizo de Rafah pueden considerarse un indicativo de los avances logrados.

可以认为,近来关于拉法过境点协定是取得进展一个表现。

Durante el período que se examina, el cruce permaneció 81 días cerrado totalmente y 20 días parcialmente.

在本报告所述期间,过境几乎完全关闭81天,部分关闭20天。

Segundo, las partes convinieron en que los cruces entre Gaza e Israel funcionarían continuamente, a diferencia del pasado.

第二,当事方同意,与以往不同,加沙与以色列之间过境点将持续不断地开放通行。

El cruce de Rafah, único punto de acceso de Gaza al mundo exterior, debe ser colocado bajo control palestino.

加沙通向外界惟一出入口拉法过境点必须在巴勒斯坦控制之下。

Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.

她们在过境点和检查站受到最坏和最严厉对待。

La frontera sigue siendo difícil de controlar, y siguen produciéndose el tráfico ilícito, el contrabando y los cruces ilícitos.

边境地区仍然难以控制,非法贸易、走私和非法越境事件继续发生。

El acuerdo a que han llegado las dos partes sobre el cruce fronterizo con Egipto contribuirá al proceso de paz.

双方就与埃及过境问题达成协议,将促进和平进程。

Israel reabrió los tres cruces de entrada a Gaza —Erez, Rafah y Karni— tras haberlos cerrado temporalmente después de atentados palestinos.

以色列在巴勒斯坦袭击之后暂时关闭进入加沙厄雷兹、拉法和卡尼等三个交界处,现在重新开放了这三个交界处。

Asimismo, nos alentó el reciente acuerdo sobre el cruce fronterizo de Rafah entre el Gobierno de Israel y la Autoridad Palestina.

我们还对以色列政府和巴勒斯坦权力机构之间最近就拉法边界口岸达成协定感到鼓舞。

Visitó Gaza, donde tuvo la oportunidad de viajar al cruce de Karni y observar la destrucción ocasionada al Aeropuerto Internacional de Gaza.

他访问了加沙,在那里,他走访了Karni过境,看到了加沙国际机场所受破坏。

En los cruces comerciales de Karni, Rafah y Sofa se redujo significativamente la severidad de las restricciones a la circulación de bienes.

在Karni、拉法和Sofa商业过境,大大放松了对货物流通限制。

En Gaza, el cruce de Erez permaneció 156 días cerrado totalmente para el personal de contratación local y 32 días parcialmente cerrado.

在加沙地区,Erez过境对当地工作人员全关闭达156天,部分关闭32天。

La retirada deber también incluir todos los cruces de camino, los puertos y los aeropuertos y debe garantizar las libertades del pueblo palestino.

撤离也应当包括撤离所有口岸、海港和机场,并且保证巴勒斯坦人民充分自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cruce 的西班牙语例句

用户正在搜索


tapiscar, tapiz, tapizado, tapizar, tapón, taponamiento, taponar, taponazo, taponería, taponero,

相似单词


crotonaldehído, crotonilo, crotorar, croupier, cruasán, cruce, cruceiro, cruceño, crucera, crucería,

m.

1. s.de cruzar (se).
2. 交叉点, 相交点.
3. 路口, 十字路口 :

En el momento de llegar yo al ~, se encendió la luz roja. 我刚走到十字路口, 就亮起了红灯.

4. 杂交; 杂交品种.
5. (电话、 无线电)干扰.
6. 【语法】 (词) 复合.

西 语 助 手
派生

近义词
cruce de carreteras,  intersección,  cruce de caminos,  cruzamiento,  encrucijada,  lugar de cruce,  tránsito,  bifurcación,  bocacalle,  empalme,  enlace,  juntura,  vía transversal,  entrecruzamiento,  crucero,  gancho de camino
cruza,  cruce de razas,  fertilización cruzada,  mejoramiento animal por cruces,  mestizaje,  cruzado,  hibridación
diafonía inteligible,  diafonía lineal,  escucha
cruce peatonal,  cruce para peatones,  paso cebra,  paso de cebra,  paso de peatones,  paso peatonal,  luz de cruce operado por el peatón
cruce de líneas telefónicas,  cruce de llamadas,  cruce dos conversaciones telefónicas


联想词
intersección交叉;camino路;puente桥, 桥梁;confluencia汇合,汇合点;tramo地段, 地块,节;desvío偏差;enfrentamiento;semáforo交通信号灯;callejón胡同;choque碰撞;sendero小路;

El tráfico está detenido en el cruce.

路口发生了交通堵塞

Síganme y los guiaré en el cruce del río.

你们跟着我,我带你们

En el momento de llegar yo al cruce, se encendió la luz roja.

我刚走到十字路口, 就亮起了红灯.

Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.

我们欢迎11月25日重新开放了拉法境点。

Para aplicar con eficacia el embargo es esencial vigilar estrechamente los cruces fronterizos y las costas de Somalia.

为了有效执行军火禁运,极为重要是对越界境和索马里海岸进行有效监测。

El puente Allenby siguió siendo el único cruce internacional que podían utilizar los palestinos de la Ribera Occidental.

Allenby桥仍然是住在西岸巴勒斯坦人唯一国际点。

El tema de esta reunión mundial fue “Ciudades: cruce de culturas, ¿inclusión e integración?”.

该全球会议主题是“城市:文化、包容和一体化十字路口?”

Los recientes acuerdos sobre el cruce fronterizo de Rafah pueden considerarse un indicativo de los avances logrados.

可以认为,近来关于拉法境点协定是取得进展一个表现。

Durante el período que se examina, el cruce permaneció 81 días cerrado totalmente y 20 días parcialmente.

在本报告所述期间,几乎完全关闭81天,部分关闭20天。

Segundo, las partes convinieron en que los cruces entre Gaza e Israel funcionarían continuamente, a diferencia del pasado.

第二,当事方同意,与以往不同,加沙与以色列之间点将持续不断地开放通行。

El cruce de Rafah, único punto de acceso de Gaza al mundo exterior, debe ser colocado bajo control palestino.

加沙通向外界惟一出入口拉法点必须在巴勒斯坦控制之下。

Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.

她们在境点和检查站受到最坏和最严厉对待。

La frontera sigue siendo difícil de controlar, y siguen produciéndose el tráfico ilícito, el contrabando y los cruces ilícitos.

边境地区仍然难以控制,非法贸易、走私和非法越境事件继续发生。

El acuerdo a que han llegado las dos partes sobre el cruce fronterizo con Egipto contribuirá al proceso de paz.

双方就与埃及境问题达成协议,将促进和平进程。

Israel reabrió los tres cruces de entrada a Gaza —Erez, Rafah y Karni— tras haberlos cerrado temporalmente después de atentados palestinos.

以色列在巴勒斯坦袭击之后暂时关闭进入加沙厄雷兹、拉法和卡尼等三个交界处,现在重新开放了这三个交界处。

Asimismo, nos alentó el reciente acuerdo sobre el cruce fronterizo de Rafah entre el Gobierno de Israel y la Autoridad Palestina.

我们还对以色列政府和巴勒斯坦权力机构之间最近就拉法边界口岸达成协定感到鼓舞。

Visitó Gaza, donde tuvo la oportunidad de viajar al cruce de Karni y observar la destrucción ocasionada al Aeropuerto Internacional de Gaza.

他访问了加沙,在那里,他走访了Karni,看到了加沙国际机场所受破坏。

En los cruces comerciales de Karni, Rafah y Sofa se redujo significativamente la severidad de las restricciones a la circulación de bienes.

在Karni、拉法和Sofa商业,大大放松了对货物流通限制。

En Gaza, el cruce de Erez permaneció 156 días cerrado totalmente para el personal de contratación local y 32 días parcialmente cerrado.

在加沙地区,Erez对当地工作人员全关闭达156天,部分关闭32天。

La retirada deber también incluir todos los cruces de camino, los puertos y los aeropuertos y debe garantizar las libertades del pueblo palestino.

撤离也应当包括撤离所有口岸、海港和机场,并且保证巴勒斯坦人民充分自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cruce 的西班牙语例句

用户正在搜索


taquera, taquería, taquicardia, taquichuela, taquigénesis, taquigrafía, taquigrafiar, taquigráficamente, taquigráfico, taquígrafo,

相似单词


crotonaldehído, crotonilo, crotorar, croupier, cruasán, cruce, cruceiro, cruceño, crucera, crucería,

用户正在搜索


taquimetría, taquimétrico, taquímetro, taquín, taqullero, tara, taraba, tarabilla, tarabita, taracea,

相似单词


crotonaldehído, crotonilo, crotorar, croupier, cruasán, cruce, cruceiro, cruceño, crucera, crucería,

m.

1. s.de cruzar (se).
2. 交叉, 相交.
3. 路口, 路口 :

En el momento de llegar yo al ~, se encendió la luz roja. 我刚走到路口, 就亮起红灯.

4. 杂交; 杂交品种.
5. (电话、 无线电的)干扰.
6. 【语法】 (词的) 复合.

西 语 助 手
派生

近义词
cruce de carreteras,  intersección,  cruce de caminos,  cruzamiento,  encrucijada,  lugar de cruce,  tránsito,  bifurcación,  bocacalle,  empalme,  enlace,  juntura,  vía transversal,  entrecruzamiento,  crucero,  gancho de camino
cruza,  cruce de razas,  fertilización cruzada,  mejoramiento animal por cruces,  mestizaje,  cruzado,  hibridación
diafonía inteligible,  diafonía lineal,  escucha
cruce peatonal,  cruce para peatones,  paso cebra,  paso de cebra,  paso de peatones,  paso peatonal,  luz de cruce operado por el peatón
cruce de líneas telefónicas,  cruce de llamadas,  cruce dos conversaciones telefónicas


联想词
intersección交叉;camino路;puente桥, 桥梁;confluencia汇合,汇合;tramo地段, 地块,节;desvío偏差;enfrentamiento;semáforo交通信号灯;callejón胡同;choque碰撞;sendero小路;

El tráfico está detenido en el cruce.

路口发生交通堵塞

Síganme y los guiaré en el cruce del río.

你们跟着我,我带你们过河去。

En el momento de llegar yo al cruce, se encendió la luz roja.

我刚走到路口, 就亮起红灯.

Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.

我们欢迎11月25日重新开放拉法过境

Para aplicar con eficacia el embargo es esencial vigilar estrechamente los cruces fronterizos y las costas de Somalia.

有效执行军火禁运,极重要的是对越界过境和索马里海岸进行有效的监测。

El puente Allenby siguió siendo el único cruce internacional que podían utilizar los palestinos de la Ribera Occidental.

Allenby桥仍然是住在西岸的巴勒斯坦人的唯一国际过境

El tema de esta reunión mundial fue “Ciudades: cruce de culturas, ¿inclusión e integración?”.

该全球会议的主题是“城市:文化、包容和一体化的路口?”

Los recientes acuerdos sobre el cruce fronterizo de Rafah pueden considerarse un indicativo de los avances logrados.

可以认,近来关于拉法过境的协定是取得进展的一个表现。

Durante el período que se examina, el cruce permaneció 81 días cerrado totalmente y 20 días parcialmente.

在本报告所述期间,过境几乎完全关闭81天,部分关闭20天。

Segundo, las partes convinieron en que los cruces entre Gaza e Israel funcionarían continuamente, a diferencia del pasado.

第二,当事方同意,与以往不同,加沙与以色列之间的过境将持续不断地开放通行。

El cruce de Rafah, único punto de acceso de Gaza al mundo exterior, debe ser colocado bajo control palestino.

加沙通向外界的惟一出入口拉法过境必须在巴勒斯坦控制之下。

Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.

她们在过境和检查站受到最坏和最严厉的对待。

La frontera sigue siendo difícil de controlar, y siguen produciéndose el tráfico ilícito, el contrabando y los cruces ilícitos.

边境地区仍然难以控制,非法贸易、走私和非法越境事件继续发生。

El acuerdo a que han llegado las dos partes sobre el cruce fronterizo con Egipto contribuirá al proceso de paz.

双方就与埃及的过境问题达成协议,将促进和平进程。

Israel reabrió los tres cruces de entrada a Gaza —Erez, Rafah y Karni— tras haberlos cerrado temporalmente después de atentados palestinos.

以色列在巴勒斯坦袭击之后暂时关闭进入加沙的厄雷兹、拉法和卡尼等三个交界处,现在重新开放这三个交界处。

Asimismo, nos alentó el reciente acuerdo sobre el cruce fronterizo de Rafah entre el Gobierno de Israel y la Autoridad Palestina.

我们还对以色列政府和巴勒斯坦权力机构之间最近就拉法边界口岸达成协定感到鼓舞。

Visitó Gaza, donde tuvo la oportunidad de viajar al cruce de Karni y observar la destrucción ocasionada al Aeropuerto Internacional de Gaza.

他访问加沙,在那里,他走访Karni过境,看到加沙国际机场所受的破坏。

En los cruces comerciales de Karni, Rafah y Sofa se redujo significativamente la severidad de las restricciones a la circulación de bienes.

在Karni、拉法和Sofa商业过境,大大放松对货物流通的限制。

En Gaza, el cruce de Erez permaneció 156 días cerrado totalmente para el personal de contratación local y 32 días parcialmente cerrado.

在加沙地区,Erez过境对当地工作人员全关闭达156天,部分关闭32天。

La retirada deber también incluir todos los cruces de camino, los puertos y los aeropuertos y debe garantizar las libertades del pueblo palestino.

撤离也应当包括撤离所有口岸、海港和机场,并且保证巴勒斯坦人民的充分自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cruce 的西班牙语例句

用户正在搜索


tarángana, taranta, tarantaneo, tarantela, tarantín, tarántula, tarantulado, tarapaqueño, tarapé, tarar,

相似单词


crotonaldehído, crotonilo, crotorar, croupier, cruasán, cruce, cruceiro, cruceño, crucera, crucería,

m.

1. s.de cruzar (se).
2. 叉点, 相点.
3. 路口, 十字路口 :

En el momento de llegar yo al ~, se encendió la luz roja. 我刚走到十字路口, 就亮起了红灯.

4. 杂; 杂品种.
5. (电话、 无线电的)干扰.
6. 【语法】 (词的) 复合.

西 语 助 手
派生

近义词
cruce de carreteras,  intersección,  cruce de caminos,  cruzamiento,  encrucijada,  lugar de cruce,  tránsito,  bifurcación,  bocacalle,  empalme,  enlace,  juntura,  vía transversal,  entrecruzamiento,  crucero,  gancho de camino
cruza,  cruce de razas,  fertilización cruzada,  mejoramiento animal por cruces,  mestizaje,  cruzado,  hibridación
diafonía inteligible,  diafonía lineal,  escucha
cruce peatonal,  cruce para peatones,  paso cebra,  paso de cebra,  paso de peatones,  paso peatonal,  luz de cruce operado por el peatón
cruce de líneas telefónicas,  cruce de llamadas,  cruce dos conversaciones telefónicas


联想词
intersección叉;camino路;puente桥, 桥梁;confluencia汇合,汇合点;tramo地段, 地;desvío差;enfrentamiento;semáforo信号灯;callejón胡同;choque碰撞;sendero小路;

El tráfico está detenido en el cruce.

路口发生了堵塞

Síganme y los guiaré en el cruce del río.

你们跟着我,我带你们过河去。

En el momento de llegar yo al cruce, se encendió la luz roja.

我刚走到十字路口, 就亮起了红灯.

Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.

我们欢迎11月25日重新开放了拉法过境点。

Para aplicar con eficacia el embargo es esencial vigilar estrechamente los cruces fronterizos y las costas de Somalia.

为了有效执行军火禁运,极为重要的是对越界过境和索马里海岸进行有效的监测。

El puente Allenby siguió siendo el único cruce internacional que podían utilizar los palestinos de la Ribera Occidental.

Allenby桥仍然是住在西岸的巴勒斯坦人的唯一国际过境点。

El tema de esta reunión mundial fue “Ciudades: cruce de culturas, ¿inclusión e integración?”.

该全球会议的主题是“城市:文化、包容和一体化的十字路口?”

Los recientes acuerdos sobre el cruce fronterizo de Rafah pueden considerarse un indicativo de los avances logrados.

可以认为,近来关于拉法过境点的协定是取得进展的一个表现。

Durante el período que se examina, el cruce permaneció 81 días cerrado totalmente y 20 días parcialmente.

在本报告所述期间,过境几乎完全关闭81天,部分关闭20天。

Segundo, las partes convinieron en que los cruces entre Gaza e Israel funcionarían continuamente, a diferencia del pasado.

第二,当事方同意,与以往不同,加沙与以色列之间的过境点将持续不断地开放行。

El cruce de Rafah, único punto de acceso de Gaza al mundo exterior, debe ser colocado bajo control palestino.

加沙向外界的惟一出入口拉法过境点必须在巴勒斯坦控制之下。

Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.

她们在过境点和检查站受到最坏和最严厉的对待。

La frontera sigue siendo difícil de controlar, y siguen produciéndose el tráfico ilícito, el contrabando y los cruces ilícitos.

边境地区仍然难以控制,非法贸易、走私和非法越境事件继续发生。

El acuerdo a que han llegado las dos partes sobre el cruce fronterizo con Egipto contribuirá al proceso de paz.

双方就与埃及的过境问题达成协议,将促进和平进程。

Israel reabrió los tres cruces de entrada a Gaza —Erez, Rafah y Karni— tras haberlos cerrado temporalmente después de atentados palestinos.

以色列在巴勒斯坦袭击之后暂时关闭进入加沙的厄雷兹、拉法和卡尼等三个界处,现在重新开放了这三个界处。

Asimismo, nos alentó el reciente acuerdo sobre el cruce fronterizo de Rafah entre el Gobierno de Israel y la Autoridad Palestina.

我们还对以色列政府和巴勒斯坦权力机构之间最近就拉法边界口岸达成协定感到鼓舞。

Visitó Gaza, donde tuvo la oportunidad de viajar al cruce de Karni y observar la destrucción ocasionada al Aeropuerto Internacional de Gaza.

他访问了加沙,在那里,他走访了Karni过境,看到了加沙国际机场所受的破坏。

En los cruces comerciales de Karni, Rafah y Sofa se redujo significativamente la severidad de las restricciones a la circulación de bienes.

在Karni、拉法和Sofa商业过境,大大放松了对货物流的限制。

En Gaza, el cruce de Erez permaneció 156 días cerrado totalmente para el personal de contratación local y 32 días parcialmente cerrado.

在加沙地区,Erez过境对当地工作人员全关闭达156天,部分关闭32天。

La retirada deber también incluir todos los cruces de camino, los puertos y los aeropuertos y debe garantizar las libertades del pueblo palestino.

撤离也应当包括撤离所有口岸、海港和机场,并且保证巴勒斯坦人民的充分自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cruce 的西班牙语例句

用户正在搜索


tarsal, tarsalgia, tarsana, tarsectomía, tarsio, tarso, tarsometatarso, tarta, tarta de manzana, tártago,

相似单词


crotonaldehído, crotonilo, crotorar, croupier, cruasán, cruce, cruceiro, cruceño, crucera, crucería,

m.

1. s.de cruzar (se).
2. 交叉点, 相交点.
3. 路口, 十字路口 :

En el momento de llegar yo al ~, se encendió la luz roja. 我刚走到十字路口, 就亮起了红灯.

4. 杂交; 杂交品种.
5. (电话、 无线电)干扰.
6. 【语法】 (词合.

西 语 助 手
派生

近义词
cruce de carreteras,  intersección,  cruce de caminos,  cruzamiento,  encrucijada,  lugar de cruce,  tránsito,  bifurcación,  bocacalle,  empalme,  enlace,  juntura,  vía transversal,  entrecruzamiento,  crucero,  gancho de camino
cruza,  cruce de razas,  fertilización cruzada,  mejoramiento animal por cruces,  mestizaje,  cruzado,  hibridación
diafonía inteligible,  diafonía lineal,  escucha
cruce peatonal,  cruce para peatones,  paso cebra,  paso de cebra,  paso de peatones,  paso peatonal,  luz de cruce operado por el peatón
cruce de líneas telefónicas,  cruce de llamadas,  cruce dos conversaciones telefónicas


联想词
intersección交叉;camino路;puente桥, 桥梁;confluencia汇合,汇合点;tramo地段, 地块,节;desvío偏差;enfrentamiento;semáforo交通信号灯;callejón胡同;choque碰撞;sendero小路;

El tráfico está detenido en el cruce.

路口发生了交通堵塞

Síganme y los guiaré en el cruce del río.

你们跟着我,我带你们过河去。

En el momento de llegar yo al cruce, se encendió la luz roja.

我刚走到十字路口, 就亮起了红灯.

Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.

我们欢迎11月25日重新开放了拉法过境点。

Para aplicar con eficacia el embargo es esencial vigilar estrechamente los cruces fronterizos y las costas de Somalia.

为了有效执行军火禁运,极为重要是对越界过境和索马里海岸进行有效监测。

El puente Allenby siguió siendo el único cruce internacional que podían utilizar los palestinos de la Ribera Occidental.

Allenby桥仍然是住在西岸巴勒唯一国际过境点。

El tema de esta reunión mundial fue “Ciudades: cruce de culturas, ¿inclusión e integración?”.

该全球会议主题是“城市:文化、包容和一体化十字路口?”

Los recientes acuerdos sobre el cruce fronterizo de Rafah pueden considerarse un indicativo de los avances logrados.

可以认为,近来关于拉法过境点协定是取得进展一个表现。

Durante el período que se examina, el cruce permaneció 81 días cerrado totalmente y 20 días parcialmente.

在本报告所述期间,过境几乎完全关闭81天,部分关闭20天。

Segundo, las partes convinieron en que los cruces entre Gaza e Israel funcionarían continuamente, a diferencia del pasado.

第二,当事方同意,与以往不同,加沙与以色列之间过境点将持续不断地开放通行。

El cruce de Rafah, único punto de acceso de Gaza al mundo exterior, debe ser colocado bajo control palestino.

加沙通向外界惟一出入口拉法过境点必须在巴勒控制之下。

Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.

她们在过境点和检查站受到最坏和最严厉对待。

La frontera sigue siendo difícil de controlar, y siguen produciéndose el tráfico ilícito, el contrabando y los cruces ilícitos.

边境地区仍然难以控制,非法贸易、走私和非法越境事件继续发生。

El acuerdo a que han llegado las dos partes sobre el cruce fronterizo con Egipto contribuirá al proceso de paz.

双方就与埃及过境问题达成协议,将促进和平进程。

Israel reabrió los tres cruces de entrada a Gaza —Erez, Rafah y Karni— tras haberlos cerrado temporalmente después de atentados palestinos.

以色列在巴勒袭击之后暂时关闭进入加沙厄雷兹、拉法和卡尼等三个交界处,现在重新开放了这三个交界处。

Asimismo, nos alentó el reciente acuerdo sobre el cruce fronterizo de Rafah entre el Gobierno de Israel y la Autoridad Palestina.

我们还对以色列政府和巴勒权力机构之间最近就拉法边界口岸达成协定感到鼓舞。

Visitó Gaza, donde tuvo la oportunidad de viajar al cruce de Karni y observar la destrucción ocasionada al Aeropuerto Internacional de Gaza.

他访问了加沙,在那里,他走访了Karni过境,看到了加沙国际机场所受破坏。

En los cruces comerciales de Karni, Rafah y Sofa se redujo significativamente la severidad de las restricciones a la circulación de bienes.

在Karni、拉法和Sofa商业过境,大大放松了对货物流通限制。

En Gaza, el cruce de Erez permaneció 156 días cerrado totalmente para el personal de contratación local y 32 días parcialmente cerrado.

在加沙地区,Erez过境对当地工作员全关闭达156天,部分关闭32天。

La retirada deber también incluir todos los cruces de camino, los puertos y los aeropuertos y debe garantizar las libertades del pueblo palestino.

撤离也应当包括撤离所有口岸、海港和机场,并且保证巴勒充分自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cruce 的西班牙语例句

用户正在搜索


tartán, tartana, tartanchar, tartanero, tartáreo, tartarí, tartarizar, Tártaro, tartaroso, tartársco,

相似单词


crotonaldehído, crotonilo, crotorar, croupier, cruasán, cruce, cruceiro, cruceño, crucera, crucería,

m.

1. s.de cruzar (se).
2. 叉点, 相点.
3. 路口, 十字路口 :

En el momento de llegar yo al ~, se encendió la luz roja. 我刚走到十字路口, 就亮起了红.

4. 品种.
5. (电话、 无线电的)干扰.
6. 【语法】 (词的) 复合.

西 语 助 手
派生

近义词
cruce de carreteras,  intersección,  cruce de caminos,  cruzamiento,  encrucijada,  lugar de cruce,  tránsito,  bifurcación,  bocacalle,  empalme,  enlace,  juntura,  vía transversal,  entrecruzamiento,  crucero,  gancho de camino
cruza,  cruce de razas,  fertilización cruzada,  mejoramiento animal por cruces,  mestizaje,  cruzado,  hibridación
diafonía inteligible,  diafonía lineal,  escucha
cruce peatonal,  cruce para peatones,  paso cebra,  paso de cebra,  paso de peatones,  paso peatonal,  luz de cruce operado por el peatón
cruce de líneas telefónicas,  cruce de llamadas,  cruce dos conversaciones telefónicas


联想词
intersección叉;camino路;puente桥, 桥梁;confluencia汇合,汇合点;tramo地段, 地块,节;desvío偏差;enfrentamiento;semáforo通信号;callejón胡同;choque碰撞;sendero小路;

El tráfico está detenido en el cruce.

路口发生了通堵塞

Síganme y los guiaré en el cruce del río.

你们跟着我,我带你们过河去。

En el momento de llegar yo al cruce, se encendió la luz roja.

我刚走到十字路口, 就亮起了红.

Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.

我们欢迎11月25日重新开放了拉法过境点。

Para aplicar con eficacia el embargo es esencial vigilar estrechamente los cruces fronterizos y las costas de Somalia.

为了有效执行军火禁运,极为重要的越界过境和索马里海岸进行有效的监测。

El puente Allenby siguió siendo el único cruce internacional que podían utilizar los palestinos de la Ribera Occidental.

Allenby桥仍然住在西岸的巴勒斯坦人的唯一国际过境点。

El tema de esta reunión mundial fue “Ciudades: cruce de culturas, ¿inclusión e integración?”.

该全球会议的“城市:文化、包容和一体化的十字路口?”

Los recientes acuerdos sobre el cruce fronterizo de Rafah pueden considerarse un indicativo de los avances logrados.

可以认为,近来关于拉法过境点的协定取得进展的一个表现。

Durante el período que se examina, el cruce permaneció 81 días cerrado totalmente y 20 días parcialmente.

在本报告所述期间,过境几乎完全关闭81天,部分关闭20天。

Segundo, las partes convinieron en que los cruces entre Gaza e Israel funcionarían continuamente, a diferencia del pasado.

第二,当事方同意,与以往不同,加沙与以色列之间的过境点将持续不断地开放通行。

El cruce de Rafah, único punto de acceso de Gaza al mundo exterior, debe ser colocado bajo control palestino.

加沙通向外界的惟一出入口拉法过境点必须在巴勒斯坦控制之下。

Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.

她们在过境点和检查站受到最坏和最严厉的对待。

La frontera sigue siendo difícil de controlar, y siguen produciéndose el tráfico ilícito, el contrabando y los cruces ilícitos.

边境地区仍然难以控制,非法贸易、走私和非法越境事件继续发生。

El acuerdo a que han llegado las dos partes sobre el cruce fronterizo con Egipto contribuirá al proceso de paz.

双方就与埃及的过境问达成协议,将促进和平进程。

Israel reabrió los tres cruces de entrada a Gaza —Erez, Rafah y Karni— tras haberlos cerrado temporalmente después de atentados palestinos.

以色列在巴勒斯坦袭击之后暂时关闭进入加沙的厄雷兹、拉法和卡尼等三个界处,现在重新开放了这三个界处。

Asimismo, nos alentó el reciente acuerdo sobre el cruce fronterizo de Rafah entre el Gobierno de Israel y la Autoridad Palestina.

我们还对以色列政府和巴勒斯坦权力机构之间最近就拉法边界口岸达成协定感到鼓舞。

Visitó Gaza, donde tuvo la oportunidad de viajar al cruce de Karni y observar la destrucción ocasionada al Aeropuerto Internacional de Gaza.

他访问了加沙,在那里,他走访了Karni过境,看到了加沙国际机场所受的破坏。

En los cruces comerciales de Karni, Rafah y Sofa se redujo significativamente la severidad de las restricciones a la circulación de bienes.

在Karni、拉法和Sofa商业过境,大大放松了对货物流通的限制。

En Gaza, el cruce de Erez permaneció 156 días cerrado totalmente para el personal de contratación local y 32 días parcialmente cerrado.

在加沙地区,Erez过境对当地工作人员全关闭达156天,部分关闭32天。

La retirada deber también incluir todos los cruces de camino, los puertos y los aeropuertos y debe garantizar las libertades del pueblo palestino.

撤离也应当包括撤离所有口岸、海港和机场,并且保证巴勒斯坦人民的充分自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cruce 的西班牙语例句

用户正在搜索


tarumba(volverle a uno), tas, tasa, tasa de aeropuerto, tasa de mortalidad, tasa de natalidad, tasación, tasadamente, tasador, tasajear,

相似单词


crotonaldehído, crotonilo, crotorar, croupier, cruasán, cruce, cruceiro, cruceño, crucera, crucería,