m.
1. 组织, 构造, 结构.
2. 交织, 交错; 混乱, 混杂.
3. 【转】 思路,上下文: Las palabras que no conozco las deduzco del ~ . 不懂的字
从上下文来推断. interpretar <recordar las palabras> fuera del ~断章取义. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
trasfondo,
hiloambientación,
circunstancia,
entorno, segundo plano, último plano
反义词
idea clave, idea central, tema central, tema principal, asunto principal, elemento fundamental, idea predominante, punto central, punto crucial, punto de interés, punto en disputa,
tónica联想词
Respaldamos el proyecto piloto iniciado en este contexto.

支持
方面开始的试点项目。
El problema radica en las palabras “en el contexto de”.
问题在于英文的“in the context of ”(“对”)
个用词。
Naturalmente, la acción de Francia se inscribe en este contexto.
当然,法国的努力同它是相符的。
Expresó grave preocupación por el procedimiento empleado en ese contexto.
他对在
个问题上所用的程序深表关切。
Mencionaron expresamente, en ese contexto, al Comité de Refugiados de Karabad.
当局具体提到了卡拉巴赫难民委员会。
En las situaciones complejas, es preciso tener en cuenta el contexto.
在复杂的形势下,关键是要

景情况。
El desarrollo sólo puede lograrse en un contexto de paz y seguridad.
发展只能在和平与安全的情况下实现。
El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.
不能超出第三十一条总的上下文而应用第三十一条第三款(丙)项。
La erradicación de campos de amapola debe examinarse en este contexto más amplio.

应该从
个大的方面来看待消除罂粟种植场的问题。
Se necesitaba más tiempo para lograr esos objetivos en el contexto del programa legislativo.
需要有更多的时间在立法方案的范围内实现
些目标。
Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.
上海合作组织成员将在有关的努力中作出积极贡献。
Muchas actividades de reducción de la pobreza se realizan todavía en el contexto de proyectos.
许多减贫活动在很大程度上仍以项目推动。
Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.
此外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区的具体情况。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速全球化和相互依存的情况下,
种需要更加明显。
¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

在受到严重财政限制的国家内如何为社会发展筹集资金?
Los elementos constructivos que se han señalado deben considerarse sin perder de vista el contexto.
必须从长远的角度看待上面提到的积极因素。
Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.

可以删除英文的“in the context of”,或许代之以“with each of”(“对每一个”)。
Lo mismo sucedería en otros contextos, cuando se reivindica el derecho colectivo a la libre determinación.
同样也适用于主张自决的集体权利的其他情况。
En el sector manufacturero ese prestigio es también importante para una ETN en un contexto de negociación.
在制造业,跨国公司的声誉在讨价还价中相当重要。
En ese contexto, quisiera hacer dos preguntas al Ministro.
在此
景下,
要向部长提两个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
显示所有包含 contexto 的西班牙语例句
用户正在搜索
entretejimiento,
entretela,
entretelar,
entretención,
entretenedor,
entretener,
entretenerse (con algo),
entretenido,
entretenimiento,
entretiempo,
相似单词
contestar,
contestar con evasivas,
contestatario,
conteste,
contestón,
contexto,
contextualizar,
contextuar,
contextura,
conticinio,
m.
1. 组织, 构造, 结构.
2. 交织, 交错; 混乱, 混杂.
3. 【转】 思路,上下文:
Las palabras que no conozco las deduzco del ~ . 不懂的字我从上下文来推断.
interpretar <recordar las palabras> fuera del ~
断章取义.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
trasfondo,
hiloambientación,
circunstancia,
entorno, segundo plano, último plano
反义词
idea clave, idea central, tema central, tema principal, asunto principal, elemento fundamental, idea predominante, punto central, punto crucial, punto de interés, punto en disputa,
tónica联想词
Respaldamos el proyecto piloto iniciado en este contexto.
我们支持
方面开始的试点项目。
El problema radica en las palabras “en el contexto de”.
问题在于英文的“in the context of ”(“对”)

词。
Naturalmente, la acción de Francia se inscribe en este contexto.
当然,法国的努力同它是相符的。
Expresó grave preocupación por el procedimiento empleado en ese contexto.
他对在
问题上所
的程序深表关切。
Mencionaron expresamente, en ese contexto, al Comité de Refugiados de Karabad.
当局具体

卡拉巴赫难民委员会。
En las situaciones complejas, es preciso tener en cuenta el contexto.
在复杂的形势下,关键是要考虑背景情况。
El desarrollo sólo puede lograrse en un contexto de paz y seguridad.
发展只能在和平与安全的情况下实现。
El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.
不能超出第三十一条总的上下文而应
第三十一条第三款(丙)项。
La erradicación de campos de amapola debe examinarse en este contexto más amplio.
我们应该从
大的方面来看待消除罂粟种植场的问题。
Se necesitaba más tiempo para lograr esos objetivos en el contexto del programa legislativo.
需要有更多的时间在立法方案的范围内实现
些目标。
Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.
上海合作组织成员将在有关的努力中作出积极贡献。
Muchas actividades de reducción de la pobreza se realizan todavía en el contexto de proyectos.
许多减贫活动在很大程度上仍以项目推动。
Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.
此外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区的具体情况。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速全球化和相互依存的情况下,
种需要更加明显。
¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?
我们在受
严重财政限制的国家内如何为社会发展筹集资金?
Los elementos constructivos que se han señalado deben considerarse sin perder de vista el contexto.
必须从长远的角度看待上面
的积极因素。
Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.
我们可以删除英文的“in the context of”,或许代之以“with each of”(“对每一
”)。
Lo mismo sucedería en otros contextos, cuando se reivindica el derecho colectivo a la libre determinación.
同样也适
于主张自决的集体权利的其他情况。
En el sector manufacturero ese prestigio es también importante para una ETN en un contexto de negociación.
在制造业,跨国公司的声誉在讨价还价中相当重要。
En ese contexto, quisiera hacer dos preguntas al Ministro.
在此背景下,我要向部长
两
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 contexto 的西班牙语例句
用户正在搜索
entrevistado,
entrevistador,
entrevistar,
entrevistarse,
entrevuelta,
entripado,
entripar,
entristecedor,
entristecer,
entristecimiento,
相似单词
contestar,
contestar con evasivas,
contestatario,
conteste,
contestón,
contexto,
contextualizar,
contextuar,
contextura,
conticinio,
m.
1. 组织, 构造, 结构.
2. 交织, 交错; 混乱, 混杂.
3. 【转】 思路,上下文:
Las palabras que no conozco las deduzco del ~ . 不懂的字我从上下文来推断.
interpretar <recordar las palabras> fuera del ~
断章取义.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
trasfondo,
hiloambientación,
circunstancia,
entorno, segundo plano, último plano
反义词
idea clave, idea central, tema central, tema principal, asunto principal, elemento fundamental, idea predominante, punto central, punto crucial, punto de interés, punto en disputa,
tónica联想词
Respaldamos el proyecto piloto iniciado en este contexto.
我们支持
方面开始的试点项目。
El problema radica en las palabras “en el contexto de”.
问题在于英文的“in the context of ”(“对”)
个用词。
Naturalmente, la acción de Francia se inscribe en este contexto.
当然,法国的努力同它是相符的。
Expresó grave preocupación por el procedimiento empleado en ese contexto.
他对在
个问题上所用的程序深表关切。
Mencionaron expresamente, en ese contexto, al Comité de Refugiados de Karabad.
当局具体提到了卡拉巴赫难民委员会。
En las situaciones complejas, es preciso tener en cuenta el contexto.
在复杂的形势下,关键是要考虑背景情况。
El desarrollo sólo puede lograrse en un contexto de paz y seguridad.
发展只能在和平与安全的情况下实现。
La erradicación de campos de amapola debe examinarse en este contexto más amplio.
我们应该从
个大的方面来看待消除罂粟种植场的问题。
Se necesitaba más tiempo para lograr esos objetivos en el contexto del programa legislativo.
需要有更多的时间在立法方案的范
内实现
些目标。
Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.
上海合作组织成员将在有关的努力中作出积极贡献。
Muchas actividades de reducción de la pobreza se realizan todavía en el contexto de proyectos.
许多减贫活动在很大程度上仍以项目推动。
Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.
此外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区的具体情况。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速全球化和相互依存的情况下,
种需要更加明显。
¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?
我们在受到严重财政限制的国家内如何为社会发展筹集资金?
Los elementos constructivos que se han señalado deben considerarse sin perder de vista el contexto.
必须从长远的角度看待上面提到的积极因素。
Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.
我们可以删除英文的“in the context of”,或许代之以“with each of”(“对每一个”)。
Lo mismo sucedería en otros contextos, cuando se reivindica el derecho colectivo a la libre determinación.
同样也适用于主张自决的集体权利的其他情况。
En el sector manufacturero ese prestigio es también importante para una ETN en un contexto de negociación.
在制造业,跨国公司的声誉在讨价还价中相当重要。
En ese contexto, quisiera hacer dos preguntas al Ministro.
在此背景下,我要向部长提两个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 contexto 的西班牙语例句
用户正在搜索
entronar,
entroncamiento,
entroncar,
entronerar,
entronización,
entronizar,
entronque,
entropía,
entropillar,
entropión,
相似单词
contestar,
contestar con evasivas,
contestatario,
conteste,
contestón,
contexto,
contextualizar,
contextuar,
contextura,
conticinio,
m.
1. 组织, 构造, 结构.
2. 交织, 交错; 混乱, 混杂.
3. 【转】 思路,上下文: Las palabras que no conozco las deduzco del ~ . 不懂
字我从上下文来推断. interpretar <recordar las palabras> fuera del ~断章取义. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
trasfondo,
hiloambientación,
circunstancia,
entorno, segundo plano, último plano
反义词
idea clave, idea central, tema central, tema principal, asunto principal, elemento fundamental, idea predominante, punto central, punto crucial, punto de interés, punto en disputa,
tónica联想词
Respaldamos el proyecto piloto iniciado en este contexto.
我们支持
方面开始
试点项目。
El problema radica en las palabras “en el contexto de”.
问题在于英文
“in the context of ”(“对”)
个用词。
Mencionaron expresamente, en ese contexto, al Comité de Refugiados de Karabad.
当局具体提到了卡拉巴赫难民委员会。
En las situaciones complejas, es preciso tener en cuenta el contexto.
在复杂
形势下,
键是要考虑背景情况。
El desarrollo sólo puede lograrse en un contexto de paz y seguridad.
发展只能在和平与安全
情况下实现。
El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.
不能超出第三十一条总
上下文而应用第三十一条第三款(丙)项。
La erradicación de campos de amapola debe examinarse en este contexto más amplio.
我们应该从
个大
方面来看待消除罂粟种植场
问题。
Se necesitaba más tiempo para lograr esos objetivos en el contexto del programa legislativo.
需要有更多
时间在立法方案
范围内实现
些目标。
Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.
上海合作组织成员将在有

力中作出积极贡献。
Muchas actividades de reducción de la pobreza se realizan todavía en el contexto de proyectos.
许多减贫活动在很大程度上仍以项目推动。
Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.
此外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区
具体情况。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速全球化和相互依存
情况下,
种需要更加明显。
¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?
我们在受到严重财政限制
家内如何为社会发展筹集资金?
Los elementos constructivos que se han señalado deben considerarse sin perder de vista el contexto.
必须从长远
角度看待上面提到
积极因素。
Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.
我们可以删除英文
“in the context of”,或许代之以“with each of”(“对每一个”)。
Lo mismo sucedería en otros contextos, cuando se reivindica el derecho colectivo a la libre determinación.
同样也适用于主张自决
集体权利
其他情况。
En el sector manufacturero ese prestigio es también importante para una ETN en un contexto de negociación.
在制造业,跨
公司
声誉在讨价还价中相当重要。
En ese contexto, quisiera hacer dos preguntas al Ministro.
在此背景下,我要向部长提两个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 contexto 的西班牙语例句
用户正在搜索
entullecer,
entumecer,
entumecido,
entumecimiento,
entumirse,
entunarse,
entunicar,
entupir,
enturbiamiento,
enturbiar,
相似单词
contestar,
contestar con evasivas,
contestatario,
conteste,
contestón,
contexto,
contextualizar,
contextuar,
contextura,
conticinio,
m.
1. 组织, 构造, 结构.
2. 交织, 交错; 混乱, 混杂.
3. 【转】 思路,上下文:
Las palabras que no conozco las deduzco del ~ . 不懂的字我从上下文来推断.
interpretar <recordar las palabras> fuera del ~
断章取义.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
trasfondo,
hiloambientación,
circunstancia,
entorno, segundo plano, último plano
反义词
idea clave, idea central, tema central, tema principal, asunto principal, elemento fundamental, idea predominante, punto central, punto crucial, punto de interés, punto en disputa,
tónica联想词
Respaldamos el proyecto piloto iniciado en este contexto.
我们支持
方面开始的试点项目。
El problema radica en las palabras “en el contexto de”.
问题在于英文的“in the context of ”(“对”)
个用词。
Naturalmente, la acción de Francia se inscribe en este contexto.
当然,法国的努力同它是相符的。
Expresó grave preocupación por el procedimiento empleado en ese contexto.
他对在
个问题上所用的程序深表关切。
Mencionaron expresamente, en ese contexto, al Comité de Refugiados de Karabad.
当局具体提到了卡拉巴赫难民委员会。
En las situaciones complejas, es preciso tener en cuenta el contexto.
在复杂的形势下,关键是要考虑背景情况。
El desarrollo sólo puede lograrse en un contexto de paz y seguridad.
发展只能在和平与安全的情况下实现。
La erradicación de campos de amapola debe examinarse en este contexto más amplio.
我们应该从
个大的方面来看待消除罂粟种植场的问题。
Se necesitaba más tiempo para lograr esos objetivos en el contexto del programa legislativo.
需要有更多的时间在立法方案的范围内实现
些目标。
Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.
上海合作组织成员将在有关的努力中作出积极贡献。
Muchas actividades de reducción de la pobreza se realizan todavía en el contexto de proyectos.
许多减贫活动在很大程度上仍以项目推动。
Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.
此外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区的具体情况。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速全球化和相互依存的情况下,
种需要更加明显。
¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?
我们在受到严重财政限制的国家内如何为社会发展筹集资金?
Los elementos constructivos que se han señalado deben considerarse sin perder de vista el contexto.
必须从长远的角度看待上面提到的积极因素。
Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.
我们可以删除英文的“in the context of”,或许代之以“with each of”(“对每一个”)。
Lo mismo sucedería en otros contextos, cuando se reivindica el derecho colectivo a la libre determinación.
同样也适用于主张自决的集体权利的其他情况。
En el sector manufacturero ese prestigio es también importante para una ETN en un contexto de negociación.
在制造业,跨国公司的声誉在讨价还价中相当重要。
En ese contexto, quisiera hacer dos preguntas al Ministro.
在此背景下,我要向部长提两个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 contexto 的西班牙语例句
用户正在搜索
enumerador,
enumerar,
enumerativo,
enunciación,
enunciado,
enunciar,
enunciativo,
enuresis,
envagarar,
envaina,
相似单词
contestar,
contestar con evasivas,
contestatario,
conteste,
contestón,
contexto,
contextualizar,
contextuar,
contextura,
conticinio,
用户正在搜索
envarbascar,
envarengar,
envaronar,
envasable,
envasado,
envasador,
envasar,
envase,
envedijarse,
envegarse,
相似单词
contestar,
contestar con evasivas,
contestatario,
conteste,
contestón,
contexto,
contextualizar,
contextuar,
contextura,
conticinio,
m.
1. 组织, 构造, 结构.
2. 交织, 交错; 混乱, 混杂.
3. 【转】 思路,上下文:
Las palabras que no conozco las deduzco del ~ . 不懂的字我从上下文来推断.
interpretar <recordar las palabras> fuera del ~
断章取义.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
trasfondo,
hiloambientación,
circunstancia,
entorno, segundo plano, último plano
反义词
idea clave, idea central, tema central, tema principal, asunto principal, elemento fundamental, idea predominante, punto central, punto crucial, punto de interés, punto en disputa,
tónica联想词
Respaldamos el proyecto piloto iniciado en este contexto.
我们支持
方面开始的试点项目。
Naturalmente, la acción de Francia se inscribe en este contexto.
当然,法国的努力同它是相符的。
Mencionaron expresamente, en ese contexto, al Comité de Refugiados de Karabad.
当局具体提到了卡拉巴赫难

会。
En las situaciones complejas, es preciso tener en cuenta el contexto.
复杂的形势下,关键是要考虑背景情况。
El desarrollo sólo puede lograrse en un contexto de paz y seguridad.
发展只能
和平与安全的情况下实现。
El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.
不能超出第三十一条总的上下文而应用第三十一条第三款(丙)项。
La erradicación de campos de amapola debe examinarse en este contexto más amplio.
我们应该从
个大的方面来看待消除罂粟种植场的
。
Se necesitaba más tiempo para lograr esos objetivos en el contexto del programa legislativo.
需要有更多的时间
立法方案的范围内实现
些目标。
Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.
上海合作组织成
将
有关的努力中作出积极贡献。
Muchas actividades de reducción de la pobreza se realizan todavía en el contexto de proyectos.
许多减贫活动
很大程度上仍以项目推动。
Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.
此外,
区域一级召集磋商有助于审查各地区的具体情况。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
快速全球化和相互依存的情况下,
种需要更加明显。
¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?
我们
受到严重财政限制的国家内如何为社会发展筹集资金?
Los elementos constructivos que se han señalado deben considerarse sin perder de vista el contexto.
必须从长远的角度看待上面提到的积极因素。
Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.
我们可以删除英文的“in the context of”,或许代之以“with each of”(“对每一个”)。
Lo mismo sucedería en otros contextos, cuando se reivindica el derecho colectivo a la libre determinación.
同样也适用于主张自决的集体权利的其他情况。
En el sector manufacturero ese prestigio es también importante para una ETN en un contexto de negociación.
制造业,跨国公司的声誉
讨价还价中相当重要。
En ese contexto, quisiera hacer dos preguntas al Ministro.
此背景下,我要向部长提两个
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
显示所有包含 contexto 的西班牙语例句
用户正在搜索
enverdecer,
envergadura,
envergar,
envergue,
enverjado,
envero,
envés,
envesado,
envestidura,
envestir,
相似单词
contestar,
contestar con evasivas,
contestatario,
conteste,
contestón,
contexto,
contextualizar,
contextuar,
contextura,
conticinio,
m.
1. 组织, 构造, 结构.
2. 交织, 交错; 混乱, 混杂.
3. 【转】 思路,上下文:
Las palabras que no conozco las deduzco del ~ . 不懂的字我从上下文来推断.
interpretar <recordar las palabras> fuera del ~
断章取义.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
trasfondo,
hiloambientación,
circunstancia,
entorno, segundo plano, último plano
反义词
idea clave, idea central, tema central, tema principal, asunto principal, elemento fundamental, idea predominante, punto central, punto crucial, punto de interés, punto en disputa,
tónica联想词
Respaldamos el proyecto piloto iniciado en este contexto.
我们支持
方面开始的试点项目。
El problema radica en las palabras “en el contexto de”.
问题在于英文的“in the context of ”(“对”)
个用词。
Naturalmente, la acción de Francia se inscribe en este contexto.
当然,法国的努力同它是相符的。
Expresó grave preocupación por el procedimiento empleado en ese contexto.
他对在
个问题上所用的程序深表关切。
Mencionaron expresamente, en ese contexto, al Comité de Refugiados de Karabad.
当局具体提到了卡拉巴赫难民委员会。
En las situaciones complejas, es preciso tener en cuenta el contexto.
在复杂的形势下,关键是要考虑背

。
El desarrollo sólo puede lograrse en un contexto de paz y seguridad.
发展只能在和平与安全的
下实现。
El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.
不能超出第三十一条总的上下文而应用第三十一条第三款(丙)项。
La erradicación de campos de amapola debe examinarse en este contexto más amplio.
我们应该从
个大的方面来看待消除罂粟种植场的问题。
Se necesitaba más tiempo para lograr esos objetivos en el contexto del programa legislativo.
需要有更多的时间在立法方案的范围内实现
些目标。
Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.
上海合作组织成员将在有关的努力中作出积极贡献。
Muchas actividades de reducción de la pobreza se realizan todavía en el contexto de proyectos.
许多减贫活动在很大程度上仍以项目推动。
Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.
此外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区的具体
。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速全球化和相互依存的
下,
种需要更加明显。
¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?
我们在受到严重财政限制的国家内如何为社会发展筹集资金?
Los elementos constructivos que se han señalado deben considerarse sin perder de vista el contexto.
必须从长远的角度看待上面提到的积极因素。
Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.
我们可以删除英文的“in the context of”,或许代之以“with each of”(“对每一个”)。
Lo mismo sucedería en otros contextos, cuando se reivindica el derecho colectivo a la libre determinación.
同样也适用于主张自决的集体权利的其他
。
En el sector manufacturero ese prestigio es también importante para una ETN en un contexto de negociación.
在制造业,跨国公司的声誉在讨价还价中相当重要。
En ese contexto, quisiera hacer dos preguntas al Ministro.
在此背
下,我要向部长提两个问题。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 contexto 的西班牙语例句
用户正在搜索
enviar un SMS,
enviciado,
enviciamiento,
enviciar,
envidada,
envidador,
envidar,
envidia,
envidiable,
envidiar,
相似单词
contestar,
contestar con evasivas,
contestatario,
conteste,
contestón,
contexto,
contextualizar,
contextuar,
contextura,
conticinio,
m.
1. 组织, 构造, 结构.
2. 交织, 交错; 混乱, 混杂.
3. 【转】 思路,上下文:
Las palabras que no conozco las deduzco del ~ . 不懂的字我从上下文来推断.
interpretar <recordar las palabras> fuera del ~
断章取义.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
trasfondo,
hiloambientación,
circunstancia,
entorno, segundo plano, último plano
反义词
idea clave, idea central, tema central, tema principal, asunto principal, elemento fundamental, idea predominante, punto central, punto crucial, punto de interés, punto en disputa,
tónica联想词
Respaldamos el proyecto piloto iniciado en este contexto.
我们支持
方面开始的试点项目。
El problema radica en las palabras “en el contexto de”.
问题在于英文的“in the context of ”(“对”)
个用词。
Naturalmente, la acción de Francia se inscribe en este contexto.
当然,法国的努力同它是相符的。
Expresó grave preocupación por el procedimiento empleado en ese contexto.
他对在
个问题上所用的程序深表关切。
Mencionaron expresamente, en ese contexto, al Comité de Refugiados de Karabad.
当局具体提到了卡拉巴赫难民委员会。
En las situaciones complejas, es preciso tener en cuenta el contexto.
在复杂的形势下,关键是要考虑背
情况。
El desarrollo sólo puede lograrse en un contexto de paz y seguridad.
发展只
在和平与安全的情况下实现。
El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.
不

第三十一条总的上下文而应用第三十一条第三款(丙)项。
La erradicación de campos de amapola debe examinarse en este contexto más amplio.
我们应该从
个大的方面来看待消除罂粟种植场的问题。
Se necesitaba más tiempo para lograr esos objetivos en el contexto del programa legislativo.
需要有更多的时间在立法方案的范围内实现
些目标。
Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.
上海合作组织成员将在有关的努力中作
积极贡献。
Muchas actividades de reducción de la pobreza se realizan todavía en el contexto de proyectos.
许多减贫活动在很大程度上仍以项目推动。
Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.
此外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区的具体情况。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速全球化和相互依存的情况下,
种需要更加明显。
¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?
我们在受到严重财政限制的国家内如何为社会发展筹集资金?
Los elementos constructivos que se han señalado deben considerarse sin perder de vista el contexto.
必须从长远的角度看待上面提到的积极因素。
Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.
我们可以删除英文的“in the context of”,或许代之以“with each of”(“对每一个”)。
Lo mismo sucedería en otros contextos, cuando se reivindica el derecho colectivo a la libre determinación.
同样也适用于主张自决的集体权利的其他情况。
En el sector manufacturero ese prestigio es también importante para una ETN en un contexto de negociación.
在制造业,跨国公司的声誉在讨价还价中相当重要。
En ese contexto, quisiera hacer dos preguntas al Ministro.
在此背
下,我要向部长提两个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 contexto 的西班牙语例句
用户正在搜索
envinar,
envío,
envío de mensajes de texto,
envión,
envirar,
envirotado,
enviscamiento,
enviscar,
envite,
enviudar,
相似单词
contestar,
contestar con evasivas,
contestatario,
conteste,
contestón,
contexto,
contextualizar,
contextuar,
contextura,
conticinio,
m.
1. 组织, 构造, 结构.
2. 交织, 交错; 混乱, 混杂.
3. 【转】 思路,上下文:
Las palabras que no conozco las deduzco del ~ . 不懂的字我从上下文来推断.
interpretar <recordar las palabras> fuera del ~
断章取义.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
trasfondo,
hiloambientación,
circunstancia,
entorno, segundo plano, último plano
反义词
idea clave, idea central, tema central, tema principal, asunto principal, elemento fundamental, idea predominante, punto central, punto crucial, punto de interés, punto en disputa,
tónica联想词
Respaldamos el proyecto piloto iniciado en este contexto.
我们支持
方面开始的试点项目。
El problema radica en las palabras “en el contexto de”.
问题
于英文的“in the context of ”(“对”)
个用词。
Naturalmente, la acción de Francia se inscribe en este contexto.
当然,法国的努力同它是相符的。
Expresó grave preocupación por el procedimiento empleado en ese contexto.
他对
个问题上所用的程序深表关切。
Mencionaron expresamente, en ese contexto, al Comité de Refugiados de Karabad.
当局具体提到了卡拉巴赫难民委员会。
En las situaciones complejas, es preciso tener en cuenta el contexto.
复杂的形势下,关键是要考虑背景情况。
El desarrollo sólo puede lograrse en un contexto de paz y seguridad.
发展

和平与安全的情况下实现。
El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.
不
超出第三十一条总的上下文而应用第三十一条第三款(丙)项。
La erradicación de campos de amapola debe examinarse en este contexto más amplio.
我们应该从
个大的方面来看待消除罂粟种植场的问题。
Se necesitaba más tiempo para lograr esos objetivos en el contexto del programa legislativo.
需要有更多的时间
立法方案的范围内实现
些目标。
Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.
上海合作组织成员将
有关的努力中作出积极贡献。
Muchas actividades de reducción de la pobreza se realizan todavía en el contexto de proyectos.
许多减贫活动
很大程度上仍以项目推动。
Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.
此外,
区域一级召集磋商有助于审查各地区的具体情况。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
快速全球化和相互依存的情况下,
种需要更加明显。
¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?
我们
受到严重财政限制的国家内如何为社会发展筹集资金?
Los elementos constructivos que se han señalado deben considerarse sin perder de vista el contexto.
必须从长远的角度看待上面提到的积极因素。
Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.
我们可以删除英文的“in the context of”,或许代之以“with each of”(“对每一个”)。
Lo mismo sucedería en otros contextos, cuando se reivindica el derecho colectivo a la libre determinación.
同样也适用于主张自决的集体权利的其他情况。
En el sector manufacturero ese prestigio es también importante para una ETN en un contexto de negociación.
制造业,跨国公司的声誉
讨价还价中相当重要。
En ese contexto, quisiera hacer dos preguntas al Ministro.
此背景下,我要向部长提两个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 contexto 的西班牙语例句
用户正在搜索
envuelto,
enyerbar,
enyerbarse,
enyesado,
enyesar,
enyetar,
enyugar,
enyuntar,
enzacatarse,
enzainarse,
相似单词
contestar,
contestar con evasivas,
contestatario,
conteste,
contestón,
contexto,
contextualizar,
contextuar,
contextura,
conticinio,