El sacrificio consistía en entregar a los dioses maíz y leche durante una semana.
祭祀
内容是在一周内向神明供奉玉米和牛奶。


是由于我们执行了党
路线. El sacrificio consistía en entregar a los dioses maíz y leche durante una semana.
祭祀
内容是在一周内向神明供奉玉米和牛奶。
Nuestro triunfo consiste en la aplicación de la línea del Partido.
我们

是由于我们执行了党
路线。
Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备
其中一个措
是储存水,食物和药品。
Su chantaje consistió en advertirme que contaría mi secreto si no le daba dinero.
他对我进行敲诈,
如果不给他钱,他

出我
秘密。
Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.
这种担保
形式可以是财政担保保证金、保险或债券。
Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.
它
职能是审议具体
裁军问题并提出相关建议。
La octava sesión consistió en un debate general y una recapitulación del taller.
第八场会进行一般性讨论和研讨会总结。
Sin embargo, sólo un pequeño porcentaje de esas exportaciones consistían en productos elaborados.
然而,加工产品只占这类出口
很小比例。
Consiste esencialmente en una ayuda a la movilización de recursos financieros.
从根本上
,这涉及到在调动资金方面提供援助。
Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.
另一种可能是加上一项有关雇佣军公司
独立条款。
Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestro examen.
这些财务报表均由高级专员负责,我们
责任是对这些财务报表发表审计意见。
La labor de la Comisión consiste en examinar el texto desde una perspectiva jurídica.
委员会
任务是从法律政策角度对案文进行审议。
El siguiente paso consistiría en extraer principios y directrices de los ejemplos de buenas prácticas presentados.
下一步是从已提交
最佳做法中提炼出法律原则和准则。
Su asistencia consiste en suministrar material escolar, libros, pizarras y uniformes escolares.
基金会
援助包括为学校提供家具、课本、黑板和校服。
Sin embargo, el desafío consiste en asegurarse que esas medidas se cumplan.
然而,挑战在于如何确保这些措
得到实
。
Sus actividades consistían en organizar reuniones del partido, hablar en esas reuniones y distribuir panfletos.
他从事
活动是,组织该党
各次会议和会上发言并散发传单。
Un método consiste en llevar a cabo periódicamente encuestas nacionales sobre la familia.
一个方法是定期进行全国家庭调查。
El principal reto consiste en pasar de las palabras a los hechos.
主
挑战是如何把承诺化作行动。
El “matrimonio” consiste en lazos históricos, comerciales, militares, culturales y de otra índole.
“婚姻”包括历史、商业、军事、文化和其他关系。
El desafío consiste en llevar este compromiso a la práctica.
面对
挑战是如何将这个承诺化为行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
...
成:
于我们执行了党的路线.
……
成”El sacrificio consistía en entregar a los dioses maíz y leche durante una semana.
祭祀的内容是在一周内向神明供奉玉米和牛奶。
Nuestro triunfo consiste en la aplicación de la línea del Partido.
我们的胜利是
于我们执行了党的路线。
Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备的其中一个措
是储存水,食物和药品。
Su chantaje consistió en advertirme que contaría mi secreto si no le daba dinero.
他对我进行敲诈,说如果不给他钱,他就要说出我的秘密。
Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.
这种担保的形式可以是财政担保保证金、保险或债券。
Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.
它的职能是审议具体的裁军问题并提出相
建议。
La octava sesión consistió en un debate general y una recapitulación del taller.
第八场会进行一般性讨论和研讨会总结。
Sin embargo, sólo un pequeño porcentaje de esas exportaciones consistían en productos elaborados.
然而,加工产品只占这类出口的很小比例。
Consiste esencialmente en una ayuda a la movilización de recursos financieros.
从根本上说,这涉及到在调动资金方面提供援助。
Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.
另一种可能是加上一项有

军公司的独立条款。
Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestro examen.
这些财务报表均
高级专员负责,我们的责任是对这些财务报表发表审计意见。
La labor de la Comisión consiste en examinar el texto desde una perspectiva jurídica.
委员会的任务是从法律政策角度对案文进行审议。
El siguiente paso consistiría en extraer principios y directrices de los ejemplos de buenas prácticas presentados.
下一步是从已提交的最佳做法中提炼出法律原则和准则。
Su asistencia consiste en suministrar material escolar, libros, pizarras y uniformes escolares.
基金会的援助包括为学校提供家具、课本、黑板和校服。
Sin embargo, el desafío consiste en asegurarse que esas medidas se cumplan.
然而,挑战在于如何确保这些措
得到实
。
Sus actividades consistían en organizar reuniones del partido, hablar en esas reuniones y distribuir panfletos.
他从事的活动是,组织该党的各次会议和会上发言并散发传单。
Un método consiste en llevar a cabo periódicamente encuestas nacionales sobre la familia.
一个方法是定期进行全国家庭调查。
El principal reto consiste en pasar de las palabras a los hechos.
主要的挑战是如何把承诺化作行动。
El “matrimonio” consiste en lazos históricos, comerciales, militares, culturales y de otra índole.
“婚姻”包括历史、商业、军事、文化和其他
系。
El desafío consiste en llevar este compromiso a la práctica.
面对的挑战是如何将这个承诺化为行动。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
.
本意指“牢固地站着” → 后引申转变为“由……构成”El sacrificio consistía en entregar a los dioses maíz y leche durante una semana.
祭祀的内容是在一周内向神明供奉玉米和牛奶。
Nuestro triunfo consiste en la aplicación de la línea del Partido.
我们的胜利是由于我们执行了党的路线。
Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备的其
一个措
是储存水,食物和药
。
Su chantaje consistió en advertirme que contaría mi secreto si no le daba dinero.
他对我进行敲诈,说如果不给他钱,他就要说出我的秘密。
Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.
这种担保的形式可以是财政担保保证金、保险或债券。
Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.
它的职能是审议具体的裁军问题并提出相关建议。
La octava sesión consistió en un debate general y una recapitulación del taller.
第八场会进行一般性讨论和研讨会总结。
Sin embargo, sólo un pequeño porcentaje de esas exportaciones consistían en productos elaborados.
然而,加工

占这类出口的很小比例。
Consiste esencialmente en una ayuda a la movilización de recursos financieros.
从根本上说,这涉及到在调动资金方面提供援助。
Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.
另一种可能是加上一项有关雇佣军公司的独立条款。
Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestro examen.
这些财务报表均由高级专员负责,我们的责任是对这些财务报表发表审计意见。
La labor de la Comisión consiste en examinar el texto desde una perspectiva jurídica.
委员会的任务是从法律政策角度对案文进行审议。
El siguiente paso consistiría en extraer principios y directrices de los ejemplos de buenas prácticas presentados.
下一步是从已提交的最佳做法
提炼出法律原则和准则。
Su asistencia consiste en suministrar material escolar, libros, pizarras y uniformes escolares.
基金会的援助包括为学校提供家具、课本、黑板和校服。
Sin embargo, el desafío consiste en asegurarse que esas medidas se cumplan.
然而,挑战在于如何确保这些措
得到实
。
Sus actividades consistían en organizar reuniones del partido, hablar en esas reuniones y distribuir panfletos.
他从事的活动是,组织该党的各次会议和会上发言并散发传单。
Un método consiste en llevar a cabo periódicamente encuestas nacionales sobre la familia.
一个方法是定期进行全国家庭调查。
El principal reto consiste en pasar de las palabras a los hechos.
主要的挑战是如何把承诺化作行动。
El “matrimonio” consiste en lazos históricos, comerciales, militares, culturales y de otra índole.
“婚姻”包括历史、商业、军事、文化和其他关系。
El desafío consiste en llevar este compromiso a la práctica.
面对的挑战是如何将这个承诺化为行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

.
本意指“牢固地站着” → 后引申转变为“由……构成”El sacrificio consistía en entregar a los dioses maíz y leche durante una semana.
祭祀的内容是在一周内向神明供奉玉米和牛奶。
Nuestro triunfo consiste en la aplicación de la línea del Partido.
我们的胜利是由于我们执行了党的路线。
Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备的其
一个措
是储存水,食物和药
。
Su chantaje consistió en advertirme que contaría mi secreto si no le daba dinero.
他对我进行敲诈,说如果不给他钱,他就要说出我的秘密。
Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.
这种担保的形式可以是财政担保保证金、保险或债券。
Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.
它的职能是审议具体的裁军问题并提出相关建议。
La octava sesión consistió en un debate general y una recapitulación del taller.
第八场会进行一般性讨论和研讨会总结。
Sin embargo, sólo un pequeño porcentaje de esas exportaciones consistían en productos elaborados.
然而,加工产

这类出口的很小比例。
Consiste esencialmente en una ayuda a la movilización de recursos financieros.
从根本上说,这涉及到在调动资金方面提供援助。
Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.
另一种可能是加上一项有关雇佣军公司的独立条款。
Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestro examen.
这些财务报表均由高级专员负责,我们的责任是对这些财务报表发表审计意见。
La labor de la Comisión consiste en examinar el texto desde una perspectiva jurídica.
委员会的任务是从法律政策角度对案文进行审议。
El siguiente paso consistiría en extraer principios y directrices de los ejemplos de buenas prácticas presentados.
下一步是从已提交的最佳做法
提炼出法律原则和准则。
Su asistencia consiste en suministrar material escolar, libros, pizarras y uniformes escolares.
基金会的援助包括为学校提供家具、课本、黑板和校服。
Sin embargo, el desafío consiste en asegurarse que esas medidas se cumplan.
然而,挑战在于如何确保这些措
得到实
。
Sus actividades consistían en organizar reuniones del partido, hablar en esas reuniones y distribuir panfletos.
他从事的活动是,组织该党的各次会议和会上发言并散发传单。
Un método consiste en llevar a cabo periódicamente encuestas nacionales sobre la familia.
一个方法是定期进行全国家庭调查。
El principal reto consiste en pasar de las palabras a los hechos.
主要的挑战是如何把承诺化作行动。
El “matrimonio” consiste en lazos históricos, comerciales, militares, culturales y de otra índole.
“婚姻”包括历史、商业、军事、文化和其他关系。
El desafío consiste en llevar este compromiso a la práctica.
面对的挑战是如何将这个承诺化为行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
胜利是由于我们执行了党
路线.
.
本意指“牢固地站着” → 后引申转变为“由……构成”El sacrificio consistía en entregar a los dioses maíz y leche durante una semana.
祭祀
内容是在一周内向神明供奉玉米和牛奶。
Nuestro triunfo consiste en la aplicación de la línea del Partido.
我们
胜利是由于我们执行了党
路线。
Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备

一个措
是储存
,
和药品。
Su chantaje consistió en advertirme que contaría mi secreto si no le daba dinero.
他对我进行敲诈,说如果不给他钱,他就要说出我
秘密。
Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.
这种担保
形式可以是财政担保保证金、保险或债券。
Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.
它
职能是审议具体
裁军问题并提出相关建议。
La octava sesión consistió en un debate general y una recapitulación del taller.
第八场会进行一般性讨论和研讨会总结。
Sin embargo, sólo un pequeño porcentaje de esas exportaciones consistían en productos elaborados.
然而,加工产品只占这类出口
很小比例。
Consiste esencialmente en una ayuda a la movilización de recursos financieros.
从根本上说,这涉及到在调动资金方面提供援助。
Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.
另一种可能是加上一项有关雇佣军公司
独立条款。
Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestro examen.
这些财务报表均由高级专员负责,我们
责任是对这些财务报表发表审计意见。
La labor de la Comisión consiste en examinar el texto desde una perspectiva jurídica.
委员会
任务是从法律政策角度对案文进行审议。
El siguiente paso consistiría en extraer principios y directrices de los ejemplos de buenas prácticas presentados.
下一步是从已提交
最佳做法
提炼出法律原则和准则。
Su asistencia consiste en suministrar material escolar, libros, pizarras y uniformes escolares.
基金会
援助包括为学校提供家具、课本、黑板和校服。
Sin embargo, el desafío consiste en asegurarse que esas medidas se cumplan.
然而,挑战在于如何确保这些措
得到实
。
Sus actividades consistían en organizar reuniones del partido, hablar en esas reuniones y distribuir panfletos.
他从事
活动是,组织该党
各次会议和会上发言并散发传单。
Un método consiste en llevar a cabo periódicamente encuestas nacionales sobre la familia.
一个方法是定期进行全国家庭调查。
El principal reto consiste en pasar de las palabras a los hechos.
主要
挑战是如何把承诺化作行动。
El “matrimonio” consiste en lazos históricos, comerciales, militares, culturales y de otra índole.
“婚姻”包括历史、商业、军事、文化和
他关系。
El desafío consiste en llevar este compromiso a la práctica.
面对
挑战是如何将这个承诺化为行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:
由于我们执行了党的路线.
问题
怎么回事? El sacrificio consistía en entregar a los dioses maíz y leche durante una semana.
祭祀的内容
在
周内向神明供奉玉米和牛奶。
Nuestro triunfo consiste en la aplicación de la línea del Partido.
我们的胜利
由于我们执行了党的路线。
Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备的其中





水,食物和药品。
Su chantaje consistió en advertirme que contaría mi secreto si no le daba dinero.
他对我进行敲诈,说如果不给他钱,他就要说出我的秘密。
Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.
这种担保的形式可以
财政担保保证金、保险或债券。
Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.
它的职能
审议具体的裁军问题并提出相关建议。
La octava sesión consistió en un debate general y una recapitulación del taller.
第八场会进行
般性讨论和研讨会总结。
Sin embargo, sólo un pequeño porcentaje de esas exportaciones consistían en productos elaborados.
然而,加工产品只占这类出口的很小比例。
Consiste esencialmente en una ayuda a la movilización de recursos financieros.
从根本上说,这涉及到在调动资金方面提供援助。
Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.
另
种可能
加上
项有关雇佣军公司的独立条款。
Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestro examen.
这些财务报表均由高级专员负责,我们的责任
对这些财务报表发表审计意见。
La labor de la Comisión consiste en examinar el texto desde una perspectiva jurídica.
委员会的任务
从法律政策角度对案文进行审议。
El siguiente paso consistiría en extraer principios y directrices de los ejemplos de buenas prácticas presentados.
下
步
从已提交的最佳做法中提炼出法律原则和准则。
Su asistencia consiste en suministrar material escolar, libros, pizarras y uniformes escolares.
基金会的援助包括为学校提供家具、课本、黑板和校服。
Sin embargo, el desafío consiste en asegurarse que esas medidas se cumplan.
然而,挑战在于如何确保这些
得到实
。
Sus actividades consistían en organizar reuniones del partido, hablar en esas reuniones y distribuir panfletos.
他从事的活动
,组织该党的各次会议和会上发言并散发传单。
Un método consiste en llevar a cabo periódicamente encuestas nacionales sobre la familia.

方法
定期进行全国家庭调查。
El principal reto consiste en pasar de las palabras a los hechos.
主要的挑战
如何把承诺化作行动。
El “matrimonio” consiste en lazos históricos, comerciales, militares, culturales y de otra índole.
“婚姻”包括历史、商业、军事、文化和其他关系。
El desafío consiste en llevar este compromiso a la práctica.
面对的挑战
如何将这
承诺化为行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
胜利是由于我们执行了党
路线. 

变为“由……构成”El sacrificio consistía en entregar a los dioses maíz y leche durante una semana.
祭祀
内容是在一周内向神明供奉玉米和牛奶。
Nuestro triunfo consiste en la aplicación de la línea del Partido.
我们
胜利是由于我们执行了党
路线。
Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备
其中一个措
是储存水,食物和药品。
Su chantaje consistió en advertirme que contaría mi secreto si no le daba dinero.
他对我进行敲诈,说如果不给他钱,他就要说出我
秘密。
Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.
这种担保
形式可以是财政担保保证金、保险或债券。
Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.
它
职能是审议具体

问题并提出相关建议。
La octava sesión consistió en un debate general y una recapitulación del taller.
第八场会进行一般性讨论和研讨会总结。
Sin embargo, sólo un pequeño porcentaje de esas exportaciones consistían en productos elaborados.
然而,加工产品只占这类出口
很小比例。
Consiste esencialmente en una ayuda a la movilización de recursos financieros.
从根本上说,这涉及到在调动资金方面提供援助。
Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.
另一种可能是加上一项有关雇佣
公司
独立条款。
Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestro examen.
这些财务报表均由高级专员负责,我们
责任是对这些财务报表发表审计意见。
La labor de la Comisión consiste en examinar el texto desde una perspectiva jurídica.
委员会
任务是从法律政策角度对案文进行审议。
El siguiente paso consistiría en extraer principios y directrices de los ejemplos de buenas prácticas presentados.
下一步是从已提交
最佳做法中提炼出法律原则和准则。
Su asistencia consiste en suministrar material escolar, libros, pizarras y uniformes escolares.
基金会
援助包括为学校提供家具、课本、黑板和校服。
Sin embargo, el desafío consiste en asegurarse que esas medidas se cumplan.
然而,挑战在于如何确保这些措
得到实
。
Sus actividades consistían en organizar reuniones del partido, hablar en esas reuniones y distribuir panfletos.
他从事
活动是,组织该党
各次会议和会上发言并散发传单。
Un método consiste en llevar a cabo periódicamente encuestas nacionales sobre la familia.
一个方法是定期进行全国家庭调查。
El principal reto consiste en pasar de las palabras a los hechos.
主要
挑战是如何把承诺化作行动。
El “matrimonio” consiste en lazos históricos, comerciales, militares, culturales y de otra índole.
“婚姻”包括历史、商业、
事、文化和其他关系。
El desafío consiste en llevar este compromiso a la práctica.
面对
挑战是如何将这个承诺化为行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El sacrificio consistía en entregar a los dioses maíz y leche durante una semana.
祭祀的内容是在一周内向神明供奉玉米和牛奶。
Nuestro triunfo consiste en la aplicación de la línea del Partido.
我们的胜利是由于我们执行了党的路线。
Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备的其中一个措
是储存水,食物和药品。
Su chantaje consistió en advertirme que contaría mi secreto si no le daba dinero.
他对我进行敲诈,说如果不给他钱,他就要说出我的秘密。
Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.
这种担保的形式可以是财政担保保证金、保

券。
Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.
它的职能是审议具体的裁军问题并提出相关建议。
La octava sesión consistió en un debate general y una recapitulación del taller.
第八场会进行一般性讨论和研讨会总结。
Sin embargo, sólo un pequeño porcentaje de esas exportaciones consistían en productos elaborados.
然而,加工产品只占这类出口的很小比
。
Consiste esencialmente en una ayuda a la movilización de recursos financieros.
从根本上说,这涉及到在调动资金方面提供援助。
Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.
另一种可能是加上一项有关雇佣军公司的独立条款。
Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestro examen.
这些财务报表均由高级专员负责,我们的责任是对这些财务报表发表审计意见。
La labor de la Comisión consiste en examinar el texto desde una perspectiva jurídica.
委员会的任务是从法律政策角度对案文进行审议。
El siguiente paso consistiría en extraer principios y directrices de los ejemplos de buenas prácticas presentados.
下一步是从已提交的最佳做法中提炼出法律原则和准则。
Su asistencia consiste en suministrar material escolar, libros, pizarras y uniformes escolares.
基金会的援助包括为学校提供家具、课本、黑板和校服。
Sin embargo, el desafío consiste en asegurarse que esas medidas se cumplan.
然而,挑战在于如何确保这些措
得到实
。
Sus actividades consistían en organizar reuniones del partido, hablar en esas reuniones y distribuir panfletos.
他从事的活动是,组织该党的各次会议和会上发言并散发传单。
Un método consiste en llevar a cabo periódicamente encuestas nacionales sobre la familia.
一个方法是定期进行全国家庭调查。
El principal reto consiste en pasar de las palabras a los hechos.
主要的挑战是如何把承诺化作行动。
El “matrimonio” consiste en lazos históricos, comerciales, militares, culturales y de otra índole.
“婚姻”包括历史、商业、军事、文化和其他关系。
El desafío consiste en llevar este compromiso a la práctica.
面对的挑战是如何将这个承诺化为行动。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
胜利是由于我们执行了党
路线. 
?
含于…之中.El sacrificio consistía en entregar a los dioses maíz y leche durante una semana.
祭祀
内容是在一周内向神明供奉玉米和牛奶。
Nuestro triunfo consiste en la aplicación de la línea del Partido.
我们
胜利是由于我们执行了党
路线。
Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备
其中一个措
是储存水,食物和药品。
Su chantaje consistió en advertirme que contaría mi secreto si no le daba dinero.
他对我进行敲诈,说如果不给他钱,他就要说
我
秘密。
Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.
这种担保
形式可以是财政担保保证金、保险或债券。
Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.
它
职能是审议具体
裁军问题并提
相关建议。
La octava sesión consistió en un debate general y una recapitulación del taller.
第八场会进行一般性讨论和研讨会总结。
Sin embargo, sólo un pequeño porcentaje de esas exportaciones consistían en productos elaborados.
然而,加工产品只占这类

很小比例。
Consiste esencialmente en una ayuda a la movilización de recursos financieros.
从根本上说,这涉及到在调动资金方面提供援助。
Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.
另一种可能是加上一项有关雇佣军公司
独立条款。
Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestro examen.
这些财务报表均由高级专员负责,我们
责任是对这些财务报表发表审计意见。
La labor de la Comisión consiste en examinar el texto desde una perspectiva jurídica.
委员会
任务是从法律政策角度对案文进行审议。
El siguiente paso consistiría en extraer principios y directrices de los ejemplos de buenas prácticas presentados.
下一步是从已提交
最佳做法中提炼
法律原则和准则。
Su asistencia consiste en suministrar material escolar, libros, pizarras y uniformes escolares.
基金会
援助
括为学校提供家具、课本、黑板和校服。
Sin embargo, el desafío consiste en asegurarse que esas medidas se cumplan.
然而,挑战在于如何确保这些措
得到实
。
Sus actividades consistían en organizar reuniones del partido, hablar en esas reuniones y distribuir panfletos.
他从
活动是,组织该党
各次会议和会上发言并散发传单。
Un método consiste en llevar a cabo periódicamente encuestas nacionales sobre la familia.
一个方法是定期进行全国家庭调查。
El principal reto consiste en pasar de las palabras a los hechos.
主要
挑战是如何把承诺化作行动。
El “matrimonio” consiste en lazos históricos, comerciales, militares, culturales y de otra índole.
“婚姻”
括历史、商业、军
、文化和其他关系。
El desafío consiste en llevar este compromiso a la práctica.
面对
挑战是如何将这个承诺化为行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。