西语助手
  • 关闭

f.
【法】同谋,共犯.
近义词
encubrimiento,  connivencia,  codelincuencia,  compadraje,  fomento,  implicación,  colusión,  compadrazgo

联想词
cómplice同谋的,共犯的;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;pasividad;impunidad惩罚;simpatía同情;familiaridad亲切,真挚;implicación牵连;ingenuidad天真;irresponsabilidad不承担责任;amistad友谊;desconfianza不信任;

Esas bandas podían funcionar sobre todo gracias a la complicidad que tenían con la policía.

这些帮派得以开展活,这主要是由于他们与警察同谋

Otras estimaron que estos actos podían estar comprendidos en el concepto de complicidad.

另外还有的代表团认为,这种行为可能已经对包括在同谋的概念中

Se consideró que la conducta de Rutaganira era una omisión y dio como resultado la complicidad.

Rutaganira的行为被认定构成不行为而导致共谋

También se recomendó la inhabilitación de 12 empresas por complicidad en la guerra civil que asoló al país.

报告还建议排除参与该国内战的12家公司。

En los casos en que esta Ley no sea aplicable, la financiación podrá constituir complicidad en un delito.

遇有这项法律不适用的情况,对资助行为可按共同犯罪处。

En los casos en los que esta Ley no sea aplicable, la financiación podrá constituir complicidad en un delito.

遇有这项法律不适用的情况,对资助行为可按共同犯罪处。

México señaló que los conceptos de incitación, intento y complicidad estaban comprendidos en las disposiciones generales de su derecho penal.

墨西哥指出,教唆、实施遂和共谋由其一般刑法规定所管辖。

Más adelante haremos referencia a los conceptos de planificar, impartir órdenes, instigar, complicidad y encubrimiento en relación con un crimen.

策划、命令、煽和教唆等作为犯罪的概念将在下文讨

No obstante, algo que el Gobierno observó fue que algunas bandas funcionaban en complicidad con agentes de la Policía Nacional.

但政府观察到的一种情况是,一些帮派在与国家警察的一些人员勾结同谋。

Algunas veces se puede encontrar una explicación en la deliberada complicidad de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley.

有时候可能是因为执法人员的故意纵容所致。

El Gobierno de los Estados Unidos ha guardado bochornoso silencio sobre esta solicitud en clara muestra de complicidad con el terrorista.

美国政府对这项请求厚地保持沉默,与恐怖分子共谋的行为昭然若揭。

El Artículo 4 de la Decisión marco también es aplicable, en principio, a la inducción, complicidad y tentativa de estas conductas.

《框架决定》第4条还原则上涵盖煽协助或唆使和企图采取这些行为的情形。

Ha luchado contra la complicidad de sucesivos gobiernos españoles que han heredado políticas basadas en el silencio, la información falsa y la manipulación.

它们对历届政府的态度展开了斗争,这些政府将其政策建立在保持沉默、封锁消息和玩弄花招的基础上。

Al seguir actuando pese a ello, esas personas son sospechosas de complicidad o encubrimiento con milicianos Janjaweed en actos de saqueo y violación.

但他们照旧行事,因此有帮助和教唆金戈威德民兵进行抢掠和强奸的嫌疑。

En un momento de bienestar económico y progresos, aunque no sean generalizados, es inaceptable la complicidad con esta injusticia, por negligencia o incapacidad.

在尽管没有广泛取得的经济福利和进展的时代,由于疏忽或能而助长这种非正义,是法接的。

En tercer lugar, resaltó la necesidad de que el Representante Especial desmitifique el concepto de "complicidad", en vez de definirlo en base al derecho penal.

第三,他强调特别代表需要借鉴刑法清楚说明, “共犯”的概念,而不是界定其概念。

Además, cualquier tentativa de cometer un delito y de complicidad en un delito especificado en el apartado a) del artículo 152 también será punible con sanciones penales.

此外,企图犯下刑法第152 a节规定的罪行或作为从犯(及协同或教唆),同样要到刑罚。

Refiriéndose a la complicidad de algunos funcionarios del OOPS con el terrorismo, el orador observa que si incluso un terrorista realiza sus planes puede haber decenas de muertos.

关于近东救济工程处的某些工作人员参与恐怖活,发言人指出,即便有一名恐怖分子实现他的计划也可能造成数十人死亡。

Inmediatamente después de la fuga, el Gobierno de Transición despidió a dos altos funcionarios de la penitenciaría y detuvo a ocho guardias por presunta complicidad en el atentado.

发生逃离事件之后,过渡政府立即将两名高级典狱官员撤职,并拘捕了涉嫌串谋越狱事件的八名监狱看守人员。

La responsabilidad penal por actos de esa índole se determina sobre la base del artículo 16 del Código Penal de la República de Belarús (complicidad en un delito).

此类行为的刑事责任根据白俄罗斯共和国《刑法》第16条(同谋犯罪)加以确定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complicidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


略略, 略去, 略胜一筹, 略述经过, 略图, 略微, 略微的, 略微地, 略有变化的形式, 略语,

相似单词


complexo, complicación, complicado, complicar, cómplice, complicidad, complot, complotar, complutense, compluvio,

f.
【法】同谋,共.
近义词
encubrimiento,  connivencia,  codelincuencia,  compadraje,  fomento,  implicación,  colusión,  compadrazgo

联想词
cómplice同谋,共;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;pasividad被动;impunidad未受惩罚;simpatía同情;familiaridad亲切,真挚;implicación牵连;ingenuidad天真;irresponsabilidad不承担责任;amistad友谊;desconfianza不信任;

Esas bandas podían funcionar sobre todo gracias a la complicidad que tenían con la policía.

这些帮派得以开展活动,这主要是由于他们与警察同谋

Otras estimaron que estos actos podían estar comprendidos en el concepto de complicidad.

另外还有代表团认为,这种行为可能已经同谋概念中

Se consideró que la conducta de Rutaganira era una omisión y dio como resultado la complicidad.

Rutaganira行为被认定构成不行为而导致共谋

También se recomendó la inhabilitación de 12 empresas por complicidad en la guerra civil que asoló al país.

报告还建议排除参与该国内战12家公司。

En los casos en que esta Ley no sea aplicable, la financiación podrá constituir complicidad en un delito.

遇有这项法律不适用情况,资助行为可按共同处。

En los casos en los que esta Ley no sea aplicable, la financiación podrá constituir complicidad en un delito.

遇有这项法律不适用情况,资助行为可按共同处。

México señaló que los conceptos de incitación, intento y complicidad estaban comprendidos en las disposiciones generales de su derecho penal.

墨西哥指出,教唆、实施未遂和共谋由其一般刑法规定所管辖。

Más adelante haremos referencia a los conceptos de planificar, impartir órdenes, instigar, complicidad y encubrimiento en relación con un crimen.

策划、命令、煽动和教唆等作为概念将在下文讨

No obstante, algo que el Gobierno observó fue que algunas bandas funcionaban en complicidad con agentes de la Policía Nacional.

但政府观察到一种情况是,一些帮派在与国家警察一些人员勾结同谋。

Algunas veces se puede encontrar una explicación en la deliberada complicidad de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley.

有时候可能是因为执法人员故意纵容所致。

El Gobierno de los Estados Unidos ha guardado bochornoso silencio sobre esta solicitud en clara muestra de complicidad con el terrorista.

美国政府这项请求厚颜无耻地保持沉默,与恐怖分子共谋行为昭然若揭。

El Artículo 4 de la Decisión marco también es aplicable, en principio, a la inducción, complicidad y tentativa de estas conductas.

《框架决定》第4条还原则上涵盖煽动、协助或唆使和企图采取这些行为情形。

Ha luchado contra la complicidad de sucesivos gobiernos españoles que han heredado políticas basadas en el silencio, la información falsa y la manipulación.

它们历届政府态度展开了斗争,这些政府将其政策建立在保持沉默、封锁消息和玩弄花招基础上。

Al seguir actuando pese a ello, esas personas son sospechosas de complicidad o encubrimiento con milicianos Janjaweed en actos de saqueo y violación.

但他们照旧行事,因此有帮助和教唆金戈威德民兵进行抢掠和强奸嫌疑。

En un momento de bienestar económico y progresos, aunque no sean generalizados, es inaceptable la complicidad con esta injusticia, por negligencia o incapacidad.

在尽管没有广泛取得经济福利和进展时代,由于疏忽或无能而助长这种非正义,是无法接受

En tercer lugar, resaltó la necesidad de que el Representante Especial desmitifique el concepto de "complicidad", en vez de definirlo en base al derecho penal.

第三,他强调特别代表需要借鉴刑法清楚说明, “共概念,而不是界定其概念。

Además, cualquier tentativa de cometer un delito y de complicidad en un delito especificado en el apartado a) del artículo 152 también será punible con sanciones penales.

此外,企图下刑法第152 a节规定行或作为(及协同或教唆),同样要受到刑罚。

Refiriéndose a la complicidad de algunos funcionarios del OOPS con el terrorismo, el orador observa que si incluso un terrorista realiza sus planes puede haber decenas de muertos.

关于近东救济工程处某些工作人员参与恐怖活动,发言人指出,即便有一名恐怖分子实现他计划也可能造成数十人死亡。

Inmediatamente después de la fuga, el Gobierno de Transición despidió a dos altos funcionarios de la penitenciaría y detuvo a ocho guardias por presunta complicidad en el atentado.

发生逃离事件之后,过渡政府立即将两名高级典狱官员撤职,并拘捕了涉嫌串谋越狱事件八名监狱看守人员。

La responsabilidad penal por actos de esa índole se determina sobre la base del artículo 16 del Código Penal de la República de Belarús (complicidad en un delito).

此类行为刑事责任根据白俄罗斯共和国《刑法》第16条(同谋)加以确定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complicidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


麻药, 麻油, 麻疹, 麻子, 麻醉, 麻醉的, 麻醉剂, 麻醉剂吸入器, 麻醉品, 麻醉性的,

相似单词


complexo, complicación, complicado, complicar, cómplice, complicidad, complot, complotar, complutense, compluvio,

f.
【法】同谋,共犯.
近义词
encubrimiento,  connivencia,  codelincuencia,  compadraje,  fomento,  implicación,  colusión,  compadrazgo

联想词
cómplice同谋的,共犯的;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;pasividad被动;impunidad未受惩罚;simpatía同情;familiaridad亲切,真挚;implicación牵连;ingenuidad天真;irresponsabilidad不承担责任;amistad友谊;desconfianza不信任;

Esas bandas podían funcionar sobre todo gracias a la complicidad que tenían con la policía.

这些帮派得以开展活动,这主要是由于他们与警察同谋

Otras estimaron que estos actos podían estar comprendidos en el concepto de complicidad.

另外还有的代表,这种行可能已经对包括在同谋的概念中

Se consideró que la conducta de Rutaganira era una omisión y dio como resultado la complicidad.

Rutaganira的行定构成不行而导致共谋

También se recomendó la inhabilitación de 12 empresas por complicidad en la guerra civil que asoló al país.

报告还建议排除参与该国内战的12家公司。

En los casos en que esta Ley no sea aplicable, la financiación podrá constituir complicidad en un delito.

遇有这项法律不适用的情况,对资助行可按共同犯罪处。

En los casos en los que esta Ley no sea aplicable, la financiación podrá constituir complicidad en un delito.

遇有这项法律不适用的情况,对资助行可按共同犯罪处。

México señaló que los conceptos de incitación, intento y complicidad estaban comprendidos en las disposiciones generales de su derecho penal.

墨西哥指出,教唆、实施未遂和共谋由其一般刑法规定所管辖。

Más adelante haremos referencia a los conceptos de planificar, impartir órdenes, instigar, complicidad y encubrimiento en relación con un crimen.

策划、命令、煽动和教唆等作犯罪的概念将在下文讨

No obstante, algo que el Gobierno observó fue que algunas bandas funcionaban en complicidad con agentes de la Policía Nacional.

观察到的一种情况是,一些帮派在与国家警察的一些人员勾结同谋。

Algunas veces se puede encontrar una explicación en la deliberada complicidad de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley.

有时候可能是因执法人员的故意纵容所致。

El Gobierno de los Estados Unidos ha guardado bochornoso silencio sobre esta solicitud en clara muestra de complicidad con el terrorista.

美国对这项请求厚颜无耻地保持沉默,与恐怖分子共谋的行昭然若揭。

El Artículo 4 de la Decisión marco también es aplicable, en principio, a la inducción, complicidad y tentativa de estas conductas.

《框架决定》第4条还原则上涵盖煽动、协助或唆使和企图采取这些行的情形。

Ha luchado contra la complicidad de sucesivos gobiernos españoles que han heredado políticas basadas en el silencio, la información falsa y la manipulación.

它们对历届态度展开了斗争,这些将其策建立在保持沉默、封锁消息和玩弄花招的基础上。

Al seguir actuando pese a ello, esas personas son sospechosas de complicidad o encubrimiento con milicianos Janjaweed en actos de saqueo y violación.

他们照旧行事,因此有帮助和教唆金戈威德民兵进行抢掠和强奸的嫌疑。

En un momento de bienestar económico y progresos, aunque no sean generalizados, es inaceptable la complicidad con esta injusticia, por negligencia o incapacidad.

在尽管没有广泛取得的经济福利和进展的时代,由于疏忽或无能而助长这种非正义,是无法接受的。

En tercer lugar, resaltó la necesidad de que el Representante Especial desmitifique el concepto de "complicidad", en vez de definirlo en base al derecho penal.

第三,他强调特别代表需要借鉴刑法清楚说明, “共犯”的概念,而不是界定其概念。

Además, cualquier tentativa de cometer un delito y de complicidad en un delito especificado en el apartado a) del artículo 152 también será punible con sanciones penales.

此外,企图犯下刑法第152 a节规定的罪行或作从犯(及协同或教唆),同样要受到刑罚。

Refiriéndose a la complicidad de algunos funcionarios del OOPS con el terrorismo, el orador observa que si incluso un terrorista realiza sus planes puede haber decenas de muertos.

关于近东救济工程处的某些工作人员参与恐怖活动,发言人指出,即便有一名恐怖分子实现他的计划也可能造成数十人死亡。

Inmediatamente después de la fuga, el Gobierno de Transición despidió a dos altos funcionarios de la penitenciaría y detuvo a ocho guardias por presunta complicidad en el atentado.

发生逃离事件之后,过渡立即将两名高级典狱官员撤职,并拘捕了涉嫌串谋越狱事件的八名监狱看守人员。

La responsabilidad penal por actos de esa índole se determina sobre la base del artículo 16 del Código Penal de la República de Belarús (complicidad en un delito).

此类行的刑事责任根据白俄罗斯共和国《刑法》第16条(同谋犯罪)加以确定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complicidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


马刺, 马达, 马达加斯加的, 马达加斯加人, 马大哈, 马黛茶叶, 马刀, 马刀击, 马德拉岛, 马德雷山脉,

相似单词


complexo, complicación, complicado, complicar, cómplice, complicidad, complot, complotar, complutense, compluvio,

f.
【法】同谋,共犯.
近义词
encubrimiento,  connivencia,  codelincuencia,  compadraje,  fomento,  implicación,  colusión,  compadrazgo

联想词
cómplice同谋的,共犯的;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;pasividad;impunidad未受惩罚;simpatía同情;familiaridad亲切,真挚;implicación牵连;ingenuidad天真;irresponsabilidad不承担责任;amistad友谊;desconfianza不信任;

Esas bandas podían funcionar sobre todo gracias a la complicidad que tenían con la policía.

帮派得以开,这主要是由于他们与警察同谋

Otras estimaron que estos actos podían estar comprendidos en el concepto de complicidad.

另外还有的代表团认为,这种行为可能已经对包括在同谋的概念中

Se consideró que la conducta de Rutaganira era una omisión y dio como resultado la complicidad.

Rutaganira的行为被认定构成不行为而导致共谋

También se recomendó la inhabilitación de 12 empresas por complicidad en la guerra civil que asoló al país.

报告还建议排除参与该国内战的12家公司。

En los casos en que esta Ley no sea aplicable, la financiación podrá constituir complicidad en un delito.

遇有这项法律不适用的情况,对资助行为可按共同犯罪处。

En los casos en los que esta Ley no sea aplicable, la financiación podrá constituir complicidad en un delito.

遇有这项法律不适用的情况,对资助行为可按共同犯罪处。

México señaló que los conceptos de incitación, intento y complicidad estaban comprendidos en las disposiciones generales de su derecho penal.

墨西哥指出,教唆、实施未遂和共谋由其般刑法规定所管辖。

Más adelante haremos referencia a los conceptos de planificar, impartir órdenes, instigar, complicidad y encubrimiento en relación con un crimen.

策划、命令、煽和教唆等作为犯罪的概念将在下文讨

No obstante, algo que el Gobierno observó fue que algunas bandas funcionaban en complicidad con agentes de la Policía Nacional.

但政府观察到的种情况是,帮派在与国家警察的员勾结同谋。

Algunas veces se puede encontrar una explicación en la deliberada complicidad de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley.

有时候可能是因为执法员的故意纵容所致。

El Gobierno de los Estados Unidos ha guardado bochornoso silencio sobre esta solicitud en clara muestra de complicidad con el terrorista.

美国政府对这项请求厚颜无耻地保持沉默,与恐怖分子共谋的行为昭然若揭。

El Artículo 4 de la Decisión marco también es aplicable, en principio, a la inducción, complicidad y tentativa de estas conductas.

《框架决定》第4条还原则上涵盖煽协助或唆使和企图采取这行为的情形。

Ha luchado contra la complicidad de sucesivos gobiernos españoles que han heredado políticas basadas en el silencio, la información falsa y la manipulación.

它们对历届政府的态度开了斗争,这政府将其政策建立在保持沉默、封锁消息和玩弄花招的基础上。

Al seguir actuando pese a ello, esas personas son sospechosas de complicidad o encubrimiento con milicianos Janjaweed en actos de saqueo y violación.

但他们照旧行事,因此有帮助和教唆金戈威德民兵进行抢掠和强奸的嫌疑。

En un momento de bienestar económico y progresos, aunque no sean generalizados, es inaceptable la complicidad con esta injusticia, por negligencia o incapacidad.

在尽管没有广泛取得的经济福利和进的时代,由于疏忽或无能而助长这种非正义,是无法接受的。

En tercer lugar, resaltó la necesidad de que el Representante Especial desmitifique el concepto de "complicidad", en vez de definirlo en base al derecho penal.

第三,他强调特别代表需要借鉴刑法清楚说明, “共犯”的概念,而不是界定其概念。

Además, cualquier tentativa de cometer un delito y de complicidad en un delito especificado en el apartado a) del artículo 152 también será punible con sanciones penales.

此外,企图犯下刑法第152 a节规定的罪行或作为从犯(及协同或教唆),同样要受到刑罚。

Refiriéndose a la complicidad de algunos funcionarios del OOPS con el terrorismo, el orador observa que si incluso un terrorista realiza sus planes puede haber decenas de muertos.

关于近东救济工程处的某工作参与恐怖,发言指出,即便有名恐怖分子实现他的计划也可能造成数十死亡。

Inmediatamente después de la fuga, el Gobierno de Transición despidió a dos altos funcionarios de la penitenciaría y detuvo a ocho guardias por presunta complicidad en el atentado.

发生逃离事件之后,过渡政府立即将两名高级典狱官员撤职,并拘捕了涉嫌串谋越狱事件的八名监狱看守员。

La responsabilidad penal por actos de esa índole se determina sobre la base del artículo 16 del Código Penal de la República de Belarús (complicidad en un delito).

此类行为的刑事责任根据白俄罗斯共和国《刑法》第16条(同谋犯罪)加以确定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complicidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


马虎, 马甲, 马嚼子, 马脚, 马厩, 马具, 马距, 马科的, 马克, 马克思列宁主义,

相似单词


complexo, complicación, complicado, complicar, cómplice, complicidad, complot, complotar, complutense, compluvio,

f.
【法】同谋,共犯.
近义词
encubrimiento,  connivencia,  codelincuencia,  compadraje,  fomento,  implicación,  colusión,  compadrazgo

联想词
cómplice同谋的,共犯的;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;pasividad被动;impunidad未受惩罚;simpatía;familiaridad,真挚;implicación牵连;ingenuidad天真;irresponsabilidad不承担责任;amistad友谊;desconfianza不信任;

Esas bandas podían funcionar sobre todo gracias a la complicidad que tenían con la policía.

些帮派得以开展活动,主要是由于他们与警察同谋

Otras estimaron que estos actos podían estar comprendidos en el concepto de complicidad.

另外还有的代表团认为,种行为可能已经包括在同谋的概念中

Se consideró que la conducta de Rutaganira era una omisión y dio como resultado la complicidad.

Rutaganira的行为被认定构成不行为而导致共谋

También se recomendó la inhabilitación de 12 empresas por complicidad en la guerra civil que asoló al país.

报告还建议排除参与该国内战的12家公司。

En los casos en que esta Ley no sea aplicable, la financiación podrá constituir complicidad en un delito.

遇有法律不适用的况,资助行为可按共同犯罪处。

En los casos en los que esta Ley no sea aplicable, la financiación podrá constituir complicidad en un delito.

遇有法律不适用的况,资助行为可按共同犯罪处。

México señaló que los conceptos de incitación, intento y complicidad estaban comprendidos en las disposiciones generales de su derecho penal.

墨西哥指出,教唆、实施未遂和共谋由其一般刑法规定所管辖。

Más adelante haremos referencia a los conceptos de planificar, impartir órdenes, instigar, complicidad y encubrimiento en relación con un crimen.

策划、命令、煽动和教唆等作为犯罪的概念将在下文讨

No obstante, algo que el Gobierno observó fue que algunas bandas funcionaban en complicidad con agentes de la Policía Nacional.

但政府观察到的一种况是,一些帮派在与国家警察的一些人员勾结同谋。

Algunas veces se puede encontrar una explicación en la deliberada complicidad de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley.

有时候可能是因为执法人员的故意纵容所致。

El Gobierno de los Estados Unidos ha guardado bochornoso silencio sobre esta solicitud en clara muestra de complicidad con el terrorista.

美国政府请求厚颜无耻地保持沉默,与恐怖分子共谋的行为昭然若揭。

El Artículo 4 de la Decisión marco también es aplicable, en principio, a la inducción, complicidad y tentativa de estas conductas.

《框架决定》第4条还原则上涵盖煽动、协助或唆使和企图采取些行为的形。

Ha luchado contra la complicidad de sucesivos gobiernos españoles que han heredado políticas basadas en el silencio, la información falsa y la manipulación.

它们历届政府的态度展开了斗争,些政府将其政策建立在保持沉默、封锁消息和玩弄花招的基础上。

Al seguir actuando pese a ello, esas personas son sospechosas de complicidad o encubrimiento con milicianos Janjaweed en actos de saqueo y violación.

但他们照旧行事,因此有帮助和教唆金戈威德民兵进行抢掠和强奸的嫌疑。

En un momento de bienestar económico y progresos, aunque no sean generalizados, es inaceptable la complicidad con esta injusticia, por negligencia o incapacidad.

在尽管没有广泛取得的经济福利和进展的时代,由于疏忽或无能而助长种非正义,是无法接受的。

En tercer lugar, resaltó la necesidad de que el Representante Especial desmitifique el concepto de "complicidad", en vez de definirlo en base al derecho penal.

第三,他强调特别代表需要借鉴刑法清楚说明, “共犯”的概念,而不是界定其概念。

Además, cualquier tentativa de cometer un delito y de complicidad en un delito especificado en el apartado a) del artículo 152 también será punible con sanciones penales.

此外,企图犯下刑法第152 a节规定的罪行或作为从犯(及协同或教唆),同样要受到刑罚。

Refiriéndose a la complicidad de algunos funcionarios del OOPS con el terrorismo, el orador observa que si incluso un terrorista realiza sus planes puede haber decenas de muertos.

关于近东救济工程处的某些工作人员参与恐怖活动,发言人指出,即便有一名恐怖分子实现他的计划也可能造成数十人死亡。

Inmediatamente después de la fuga, el Gobierno de Transición despidió a dos altos funcionarios de la penitenciaría y detuvo a ocho guardias por presunta complicidad en el atentado.

发生逃离事件之后,过渡政府立即将两名高级典狱官员撤职,并拘捕了涉嫌串谋越狱事件的八名监狱看守人员。

La responsabilidad penal por actos de esa índole se determina sobre la base del artículo 16 del Código Penal de la República de Belarús (complicidad en un delito).

此类行为的刑事责任根据白俄罗斯共和国《刑法》第16条(同谋犯罪)加以确定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complicidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


马尼拉麻, 马匹, 马屁精, 马票, 马普托, 马前卒, 马钱子, 马枪, 马丘比丘, 马球,

相似单词


complexo, complicación, complicado, complicar, cómplice, complicidad, complot, complotar, complutense, compluvio,

用户正在搜索


卖牲口的人, 卖石膏的人, 卖蔬菜的人, 卖水果的人, 卖锁者, 卖桶的人, 卖艺, 卖淫, 卖者, 卖猪肉的人,

相似单词


complexo, complicación, complicado, complicar, cómplice, complicidad, complot, complotar, complutense, compluvio,

用户正在搜索


脉络膜, 脉脉, , 蛮不讲理, 蛮干, 蛮横, 蛮横的, 蛮横无礼, 蛮劲, 馒头,

相似单词


complexo, complicación, complicado, complicar, cómplice, complicidad, complot, complotar, complutense, compluvio,

f.
【法】同谋,共犯.
近义词
encubrimiento,  connivencia,  codelincuencia,  compadraje,  fomento,  implicación,  colusión,  compadrazgo

联想词
cómplice同谋的,共犯的;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;pasividad被动;impunidad未受惩罚;simpatía同情;familiaridad亲切,真挚;implicación牵连;ingenuidad天真;irresponsabilidad不承担责任;amistad友谊;desconfianza不信任;

Esas bandas podían funcionar sobre todo gracias a la complicidad que tenían con la policía.

这些帮派得以开展活动,这主要是由于他们与警察同谋

Otras estimaron que estos actos podían estar comprendidos en el concepto de complicidad.

另外还有的代表团认,这种能已经对包括同谋的概念中

Se consideró que la conducta de Rutaganira era una omisión y dio como resultado la complicidad.

Rutaganira的被认定构成不而导致共谋

También se recomendó la inhabilitación de 12 empresas por complicidad en la guerra civil que asoló al país.

报告还建议排除参与该国内战的12家公司。

En los casos en que esta Ley no sea aplicable, la financiación podrá constituir complicidad en un delito.

遇有这项法律不适用的情况,对资助按共同犯罪处。

En los casos en los que esta Ley no sea aplicable, la financiación podrá constituir complicidad en un delito.

遇有这项法律不适用的情况,对资助按共同犯罪处。

México señaló que los conceptos de incitación, intento y complicidad estaban comprendidos en las disposiciones generales de su derecho penal.

墨西哥指出,教唆、实施未遂和共谋由其一般刑法规定所管辖。

Más adelante haremos referencia a los conceptos de planificar, impartir órdenes, instigar, complicidad y encubrimiento en relación con un crimen.

策划、命令、煽动和教唆等作犯罪的概念将

No obstante, algo que el Gobierno observó fue que algunas bandas funcionaban en complicidad con agentes de la Policía Nacional.

但政府观察到的一种情况是,一些帮派与国家警察的一些人员勾结同谋。

Algunas veces se puede encontrar una explicación en la deliberada complicidad de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley.

有时候能是因执法人员的故意纵容所致。

El Gobierno de los Estados Unidos ha guardado bochornoso silencio sobre esta solicitud en clara muestra de complicidad con el terrorista.

美国政府对这项请求厚颜无耻地保持沉默,与恐怖分子共谋昭然若揭。

El Artículo 4 de la Decisión marco también es aplicable, en principio, a la inducción, complicidad y tentativa de estas conductas.

《框架决定》第4条还原则上涵盖煽动、协助或唆使和企图采取这些的情形。

Ha luchado contra la complicidad de sucesivos gobiernos españoles que han heredado políticas basadas en el silencio, la información falsa y la manipulación.

它们对历届政府的态度展开了斗争,这些政府将其政策建立保持沉默、封锁消息和玩弄花招的基础上。

Al seguir actuando pese a ello, esas personas son sospechosas de complicidad o encubrimiento con milicianos Janjaweed en actos de saqueo y violación.

但他们照旧事,因此有帮助和教唆金戈威德民兵进抢掠和强奸的嫌疑。

En un momento de bienestar económico y progresos, aunque no sean generalizados, es inaceptable la complicidad con esta injusticia, por negligencia o incapacidad.

尽管没有广泛取得的经济福利和进展的时代,由于疏忽或无能而助长这种非正义,是无法接受的。

En tercer lugar, resaltó la necesidad de que el Representante Especial desmitifique el concepto de "complicidad", en vez de definirlo en base al derecho penal.

第三,他强调特别代表需要借鉴刑法清楚说明, “共犯”的概念,而不是界定其概念。

Además, cualquier tentativa de cometer un delito y de complicidad en un delito especificado en el apartado a) del artículo 152 también será punible con sanciones penales.

此外,企图犯刑法第152 a节规定的罪或作从犯(及协同或教唆),同样要受到刑罚。

Refiriéndose a la complicidad de algunos funcionarios del OOPS con el terrorismo, el orador observa que si incluso un terrorista realiza sus planes puede haber decenas de muertos.

关于近东救济工程处的某些工作人员参与恐怖活动,发言人指出,即便有一名恐怖分子实现他的计划也能造成数十人死亡。

Inmediatamente después de la fuga, el Gobierno de Transición despidió a dos altos funcionarios de la penitenciaría y detuvo a ocho guardias por presunta complicidad en el atentado.

发生逃离事件之后,过渡政府立即将两名高级典狱官员撤职,并拘捕了涉嫌串谋越狱事件的八名监狱看守人员。

La responsabilidad penal por actos de esa índole se determina sobre la base del artículo 16 del Código Penal de la República de Belarús (complicidad en un delito).

此类的刑事责任根据白俄罗斯共和国《刑法》第16条(同谋犯罪)加以确定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complicidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


满的, 满额, 满分, 满腹, 满怀, 满口, 满满的, 满面, 满目, 满腔,

相似单词


complexo, complicación, complicado, complicar, cómplice, complicidad, complot, complotar, complutense, compluvio,

f.
【法】同谋,共犯.
近义词
encubrimiento,  connivencia,  codelincuencia,  compadraje,  fomento,  implicación,  colusión,  compadrazgo

联想词
cómplice同谋的,共犯的;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;pasividad被动;impunidad未受惩罚;simpatía同情;familiaridad亲切,真挚;implicación牵连;ingenuidad天真;irresponsabilidad不承担责任;amistad友谊;desconfianza不信任;

Esas bandas podían funcionar sobre todo gracias a la complicidad que tenían con la policía.

这些帮派得以开展活动,这主要是由于他们警察同谋

Otras estimaron que estos actos podían estar comprendidos en el concepto de complicidad.

另外还有的代表团认为,这种行为可能已经对包括在同谋的概念中

Se consideró que la conducta de Rutaganira era una omisión y dio como resultado la complicidad.

Rutaganira的行为被认定构成不行为而导致共谋

También se recomendó la inhabilitación de 12 empresas por complicidad en la guerra civil que asoló al país.

报告还建议排除国内战的12家公司。

En los casos en que esta Ley no sea aplicable, la financiación podrá constituir complicidad en un delito.

遇有这项法律不适用的情况,对资助行为可按共同犯罪处。

En los casos en los que esta Ley no sea aplicable, la financiación podrá constituir complicidad en un delito.

遇有这项法律不适用的情况,对资助行为可按共同犯罪处。

México señaló que los conceptos de incitación, intento y complicidad estaban comprendidos en las disposiciones generales de su derecho penal.

墨西哥指、实施未遂和共谋由其一般刑法规定所管辖。

Más adelante haremos referencia a los conceptos de planificar, impartir órdenes, instigar, complicidad y encubrimiento en relación con un crimen.

策划、命令、煽动和等作为犯罪的概念将在下文讨

No obstante, algo que el Gobierno observó fue que algunas bandas funcionaban en complicidad con agentes de la Policía Nacional.

但政府观察到的一种情况是,一些帮派在国家警察的一些人员勾结同谋。

Algunas veces se puede encontrar una explicación en la deliberada complicidad de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley.

有时候可能是因为执法人员的故意纵容所致。

El Gobierno de los Estados Unidos ha guardado bochornoso silencio sobre esta solicitud en clara muestra de complicidad con el terrorista.

美国政府对这项请求厚颜无耻地保持沉默,恐怖分子共谋的行为昭然若揭。

El Artículo 4 de la Decisión marco también es aplicable, en principio, a la inducción, complicidad y tentativa de estas conductas.

《框架决定》第4条还原则上涵盖煽动、协助使和企图采取这些行为的情形。

Ha luchado contra la complicidad de sucesivos gobiernos españoles que han heredado políticas basadas en el silencio, la información falsa y la manipulación.

它们对历届政府的态度展开了斗争,这些政府将其政策建立在保持沉默、封锁消息和玩弄花招的基础上。

Al seguir actuando pese a ello, esas personas son sospechosas de complicidad o encubrimiento con milicianos Janjaweed en actos de saqueo y violación.

但他们照旧行事,因此有帮助金戈威德民兵进行抢掠和强奸的嫌疑。

En un momento de bienestar económico y progresos, aunque no sean generalizados, es inaceptable la complicidad con esta injusticia, por negligencia o incapacidad.

在尽管没有广泛取得的经济福利和进展的时代,由于疏忽或无能而助长这种非正义,是无法接受的。

En tercer lugar, resaltó la necesidad de que el Representante Especial desmitifique el concepto de "complicidad", en vez de definirlo en base al derecho penal.

第三,他强调特别代表需要借鉴刑法清楚说明, “共犯”的概念,而不是界定其概念。

Además, cualquier tentativa de cometer un delito y de complicidad en un delito especificado en el apartado a) del artículo 152 también será punible con sanciones penales.

此外,企图犯下刑法第152 a节规定的罪行或作为从犯(及协同),同样要受到刑罚。

Refiriéndose a la complicidad de algunos funcionarios del OOPS con el terrorismo, el orador observa que si incluso un terrorista realiza sus planes puede haber decenas de muertos.

关于近东救济工程处的某些工作人员恐怖活动,发言人指,即便有一名恐怖分子实现他的计划也可能造成数十人死亡。

Inmediatamente después de la fuga, el Gobierno de Transición despidió a dos altos funcionarios de la penitenciaría y detuvo a ocho guardias por presunta complicidad en el atentado.

发生逃离事件之后,过渡政府立即将两名高级典狱官员撤职,并拘捕了涉嫌串谋越狱事件的八名监狱看守人员。

La responsabilidad penal por actos de esa índole se determina sobre la base del artículo 16 del Código Penal de la República de Belarús (complicidad en un delito).

此类行为的刑事责任根据白俄罗斯共和国《刑法》第16条(同谋犯罪)加以确定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complicidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


满载, 满足, 满足…需要, 满足的, 满族, 满座, , 曼布洛里奥舞, 曼谷, 曼密苹果树,

相似单词


complexo, complicación, complicado, complicar, cómplice, complicidad, complot, complotar, complutense, compluvio,

f.
【法】,共犯.
近义词
encubrimiento,  connivencia,  codelincuencia,  compadraje,  fomento,  implicación,  colusión,  compadrazgo

联想词
cómplice的,共犯的;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;pasividad被动;impunidad未受惩罚;simpatía情;familiaridad亲切,真挚;implicación牵连;ingenuidad天真;irresponsabilidad不承担责任;amistad友谊;desconfianza不信任;

Esas bandas podían funcionar sobre todo gracias a la complicidad que tenían con la policía.

得以开展活动,这主要是由于他们与警察

Otras estimaron que estos actos podían estar comprendidos en el concepto de complicidad.

另外还有的代表团认为,这种行为可能已经对包括在的概念中

Se consideró que la conducta de Rutaganira era una omisión y dio como resultado la complicidad.

Rutaganira的行为被认定构成不行为而导致

También se recomendó la inhabilitación de 12 empresas por complicidad en la guerra civil que asoló al país.

报告还建议排除参与该国内战的12家公司。

En los casos en que esta Ley no sea aplicable, la financiación podrá constituir complicidad en un delito.

遇有这项法律不适用的情况,对资助行为可按共犯罪处。

En los casos en los que esta Ley no sea aplicable, la financiación podrá constituir complicidad en un delito.

遇有这项法律不适用的情况,对资助行为可按共犯罪处。

México señaló que los conceptos de incitación, intento y complicidad estaban comprendidos en las disposiciones generales de su derecho penal.

墨西哥指出,教唆、实施未遂和由其一般刑法规定所管辖。

Más adelante haremos referencia a los conceptos de planificar, impartir órdenes, instigar, complicidad y encubrimiento en relación con un crimen.

策划、命令、煽动和教唆等作为犯罪的概念将在下文讨

No obstante, algo que el Gobierno observó fue que algunas bandas funcionaban en complicidad con agentes de la Policía Nacional.

但政府观察到的一种情况是,一在与国家警察的一人员勾结

Algunas veces se puede encontrar una explicación en la deliberada complicidad de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley.

有时候可能是因为执法人员的故意纵容所致。

El Gobierno de los Estados Unidos ha guardado bochornoso silencio sobre esta solicitud en clara muestra de complicidad con el terrorista.

美国政府对这项请求厚颜无耻地保持沉默,与恐怖分子的行为昭然若揭。

El Artículo 4 de la Decisión marco también es aplicable, en principio, a la inducción, complicidad y tentativa de estas conductas.

《框架决定》第4条还原则上涵盖煽动、协助或唆使和企图采取这行为的情形。

Ha luchado contra la complicidad de sucesivos gobiernos españoles que han heredado políticas basadas en el silencio, la información falsa y la manipulación.

它们对历届政府的态度展开了斗争,这政府将其政策建立在保持沉默、封锁消息和玩弄花招的基础上。

Al seguir actuando pese a ello, esas personas son sospechosas de complicidad o encubrimiento con milicianos Janjaweed en actos de saqueo y violación.

但他们照旧行事,因此有和教唆金戈威德民兵进行抢掠和强奸的嫌疑。

En un momento de bienestar económico y progresos, aunque no sean generalizados, es inaceptable la complicidad con esta injusticia, por negligencia o incapacidad.

在尽管没有广泛取得的经济福利和进展的时代,由于疏忽或无能而助长这种非正义,是无法接受的。

En tercer lugar, resaltó la necesidad de que el Representante Especial desmitifique el concepto de "complicidad", en vez de definirlo en base al derecho penal.

第三,他强调特别代表需要借鉴刑法清楚说明, “共犯”的概念,而不是界定其概念。

Además, cualquier tentativa de cometer un delito y de complicidad en un delito especificado en el apartado a) del artículo 152 también será punible con sanciones penales.

此外,企图犯下刑法第152 a节规定的罪行或作为从犯(及或教唆),样要受到刑罚。

Refiriéndose a la complicidad de algunos funcionarios del OOPS con el terrorismo, el orador observa que si incluso un terrorista realiza sus planes puede haber decenas de muertos.

关于近东救济工程处的某工作人员参与恐怖活动,发言人指出,即便有一名恐怖分子实现他的计划也可能造成数十人死亡。

Inmediatamente después de la fuga, el Gobierno de Transición despidió a dos altos funcionarios de la penitenciaría y detuvo a ocho guardias por presunta complicidad en el atentado.

发生逃离事件之后,过渡政府立即将两名高级典狱官员撤职,并拘捕了涉嫌串越狱事件的八名监狱看守人员。

La responsabilidad penal por actos de esa índole se determina sobre la base del artículo 16 del Código Penal de la República de Belarús (complicidad en un delito).

此类行为的刑事责任根据白俄罗斯共和国《刑法》第16条(犯罪)加以确定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complicidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


漫天大雪, 漫无边际, 漫无边际的, 漫无目标, 漫无目的的, 漫溢, 漫游, 漫长, 漫长的, 漫长而累人的,

相似单词


complexo, complicación, complicado, complicar, cómplice, complicidad, complot, complotar, complutense, compluvio,

f.
【法】同谋,共犯.
近义词
encubrimiento,  connivencia,  codelincuencia,  compadraje,  fomento,  implicación,  colusión,  compadrazgo

联想词
cómplice同谋,共犯;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;pasividad被动;impunidad未受惩罚;simpatía同情;familiaridad亲切,真挚;implicación牵连;ingenuidad天真;irresponsabilidad不承担责任;amistad友谊;desconfianza不信任;

Esas bandas podían funcionar sobre todo gracias a la complicidad que tenían con la policía.

这些帮派得以开展活动,这主要是由于他们与警察同谋

Otras estimaron que estos actos podían estar comprendidos en el concepto de complicidad.

另外还有代表团认为,这种行为可能已经对包括在同谋概念中

Se consideró que la conducta de Rutaganira era una omisión y dio como resultado la complicidad.

Rutaganira行为被认定构成不行为而导致共谋

También se recomendó la inhabilitación de 12 empresas por complicidad en la guerra civil que asoló al país.

报告还建议排除参与该国内战12司。

En los casos en que esta Ley no sea aplicable, la financiación podrá constituir complicidad en un delito.

遇有这项法律不适用情况,对资助行为可按共同犯罪

En los casos en los que esta Ley no sea aplicable, la financiación podrá constituir complicidad en un delito.

遇有这项法律不适用情况,对资助行为可按共同犯罪

México señaló que los conceptos de incitación, intento y complicidad estaban comprendidos en las disposiciones generales de su derecho penal.

西哥指出,教唆、实施未遂和共谋由其一般刑法规定所管辖。

Más adelante haremos referencia a los conceptos de planificar, impartir órdenes, instigar, complicidad y encubrimiento en relación con un crimen.

策划、命令、煽动和教唆等作为犯罪概念将在下文讨

No obstante, algo que el Gobierno observó fue que algunas bandas funcionaban en complicidad con agentes de la Policía Nacional.

但政府观察到一种情况是,一些帮派在与国警察一些人员勾结同谋。

Algunas veces se puede encontrar una explicación en la deliberada complicidad de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley.

有时候可能是因为执法人员故意纵容所致。

El Gobierno de los Estados Unidos ha guardado bochornoso silencio sobre esta solicitud en clara muestra de complicidad con el terrorista.

美国政府对这项请求厚颜无耻地保持沉默,与恐怖分子共谋行为昭然若揭。

El Artículo 4 de la Decisión marco también es aplicable, en principio, a la inducción, complicidad y tentativa de estas conductas.

《框架决定》第4条还原则上涵盖煽动、协助或唆使和企图采取这些行为情形。

Ha luchado contra la complicidad de sucesivos gobiernos españoles que han heredado políticas basadas en el silencio, la información falsa y la manipulación.

它们对历届政府态度展开了斗争,这些政府将其政策建立在保持沉默、封锁消息和玩弄花招基础上。

Al seguir actuando pese a ello, esas personas son sospechosas de complicidad o encubrimiento con milicianos Janjaweed en actos de saqueo y violación.

但他们照旧行事,因此有帮助和教唆金戈威德民兵进行抢掠和强奸嫌疑。

En un momento de bienestar económico y progresos, aunque no sean generalizados, es inaceptable la complicidad con esta injusticia, por negligencia o incapacidad.

在尽管没有广泛取得经济福利和进展时代,由于疏忽或无能而助长这种非正义,是无法接受

En tercer lugar, resaltó la necesidad de que el Representante Especial desmitifique el concepto de "complicidad", en vez de definirlo en base al derecho penal.

第三,他强调特别代表需要借鉴刑法清楚说明, “共犯”概念,而不是界定其概念。

Además, cualquier tentativa de cometer un delito y de complicidad en un delito especificado en el apartado a) del artículo 152 también será punible con sanciones penales.

此外,企图犯下刑法第152 a节规定罪行或作为从犯(及协同或教唆),同样要受到刑罚。

Refiriéndose a la complicidad de algunos funcionarios del OOPS con el terrorismo, el orador observa que si incluso un terrorista realiza sus planes puede haber decenas de muertos.

关于近东救济工程某些工作人员参与恐怖活动,发言人指出,即便有一名恐怖分子实现他计划也可能造成数十人死亡。

Inmediatamente después de la fuga, el Gobierno de Transición despidió a dos altos funcionarios de la penitenciaría y detuvo a ocho guardias por presunta complicidad en el atentado.

发生逃离事件之后,过渡政府立即将两名高级典狱官员撤职,并拘捕了涉嫌串谋越狱事件八名监狱看守人员。

La responsabilidad penal por actos de esa índole se determina sobre la base del artículo 16 del Código Penal de la República de Belarús (complicidad en un delito).

此类行为刑事责任根据白俄罗斯共和国《刑法》第16条(同谋犯罪)加以确定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complicidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


慢跑者, 慢坡, 慢腾腾, 慢条斯理, 慢吞吞的, 慢下来, 慢性, 慢性的, 慢悠悠, ,

相似单词


complexo, complicación, complicado, complicar, cómplice, complicidad, complot, complotar, complutense, compluvio,