西语助手
  • 关闭


m.
1.况,形;机遇;场合:
Su ~es distinto del tuyo. 他况与你不同.
Puedes obrar en cada ~comote parezca más conveniente. 你可见机行
En ciertos ~s el callarse es una protesta. 在某些场合,沉默就抗议.


2.问题,
Le expuse el ~en pocas palabras . 我用几句话给他讲了.

3.件:
Aquel ~me dejó asombrado. 那件使我大吃一惊.

4.例:
Li es un ~ de heroísmo. 李举动种英雄行为.

5.【法】案件,案例.
6. 【医】病例:

Ha realizado muchos ~s de cirugía con anestesia acupuntural. 他用针麻做了许多外科手术.
Después de la liberación no se ha presentado ningún ~de tifus. 解放后从未发生过伤寒.


7.【语法】格.

~ apretado
窘境,困境;难题.

~ de conciencia
道德问题.

~ de fuerza mayor
迫不得已况:
Estoy seguro de que sólo en ~de fuerza mayor dejará de venir. 我相信只有万不得已他才会不来.

~ de honra
有关声誉问题.

~ de menos valer
有损声誉行为.

~ fortuito
1. 意外件.
2. 【法】不可抗力.


~ imprevisto
意外况;意外件.

~ oblicuo
【语法】间接格[指主格和呼格以外格].

~ particular
特例,特殊况.

~ perdido
【转】不可救药人.

~ recto
【语法】主格.

~ reservado
【法】重大案.

~ terminal
参见 ~oblicuo.

a ~ hecho
1. 参见 de ~ pensado.
2. 有握地.


a un ~ rodado
参见 en un ~rodado.

caer uno en mal ~
【口】声誉不好.

~ de
参见 en ~ de.

~ que
参见 en ~ de que.

dado ~
既然如此.

dado el ~( de ) que
参见 en ~de que.

darse el ~( de ) que
发生.

de ~ pensado
故意地,有意地,处心积虑地.

el ~ es que
1. ;问题在于:
El ~ es que no tengo tiempo. 问题我没有时间.
De muy buena gana se lo avisaré, pero el ~es que no sé dónde encontrarlo. 我非常愿意那件通知他,可问题在于我不知道上哪儿去找他.


2. 重
El ~ es que vengas, aunque llegues tarde. 尽管你晚到,但总归来.

en ~
参见 en todo ~.

en ~ de
如果:
En ~de decidirte, dímelo. 如果你决定了,就告诉我.

en ~ de necesidad
在必况下.

en ~ de que
如果,倘若;在…况下:
En ~de que no puedas venir,llama por teléfono. 如果你不能来,就打个电话.

en ( un ) ~extremo
在万般无奈况下.

en cualquier ~
在任何况下:
En cualquier ~,no tienes más que avisarme e iré a ayudarte. 在任何况下,只跟我说一声我就去帮助你.

en ese ~
如果那样,在那种况下:
En ese ~,no hay más que hablar. 如果那样,就没什么好说了.

en otro ~
在另外一种况下.

en todo ~
1. 不管怎样;无论如何.
2. 参见 en cualquier ~.


en todos los ~s
参见 en cualquier ~.

en tu < vuestro ...> ~
处在你 <你们...> 地位.

en último ~
在没有别办法况下, 在无法可想况下.

en un ~ rodado
在必况下.

estar uno en el ~
【口】熟知内.

haber ~
有机会;有必[多用否定形式] :
No hubo ~de decirle esto, porque no vino. 没有机会这件告诉他,因为他没有来.
Ten mucho cuidado. 一 No hay ~. 你得特别当心.——没必.


hablar al ~
说得及时,说得好.

hacer al ~ una cosa
【口】 合宜;适合.

hacer ~
« a,de » 注重;重视:
Haz ~de mi opinión. 你听听我意见.
Vi que le hacían mucho ~ . 我发现大家都很器重他.


hacer ~ omiso de algo
忽视,不 重视;不理会.

ir al ~
直截了当.

llegado el ~
参见 si llega el ~.

no sea ~ que
可不,可别
Me llevaré el abrigo, no sea ~que refresque por la noche. 我还带着大衣,万一晚上天凉起来呢.

para el ~
对此;为此目
Ya está listo para el ~. 他已准备就绪.

para cada ~
临时,到时候.

poner a uno en el ~ de hacer algo
迫使 某人做某.

poner por ~
例如,举例.

puesto (el) ~ (de) que
参见 en ~ de que.

ser ~ negado
几乎不可能(发生或实现).

ser del ~ una cosa
参见 hacer al ~ .

ser un ~
【口】 特别特例.

si llega ( el ) ~
如果出现这种况,如果发生这种
Si llega el ~ ,no vaciles en llamarme. 如果出现这种况,你马上叫我.

Vamos al ~ .
【口】书归正传.

venir al ~
参见 hacer al ~ .
近义词
evento,  oportunidad,  incidente,  acontecimiento,  hecho,  suceso,  instancia,  ocurrencia,  advenimiento,  circunstancia,  fenómeno,  eventualidad,  episodio,  acaecimiento,  contingencia,  ocasión

联想词
supuesto假设;ejemplo榜样;este东方;concreto具体,凝结;momento瞬间;hipotético假设;último最后;contrario对立;tipo典型;particular特殊;otro另外;

Se ha dado un par de casos esporádicos de contagio a humanos.

已经有感染到人类散发病例了。

En este caso, Isabella es la acusadora.

在这个案件里,伊萨贝拉原告。

Tus valoraciones de este caso son injustas.

你对于这个评价不公正

Debe encontrar una buena solución a este caso rápidamente.

应尽快找到解决这个问题办法。

En este caso, hay que construir el verbo en subjuntivo.

在这里,动词用虚拟式。

Se han registrado algunos casos de tifus.

发生过几起伤寒病例.

En tales casos es mejor consultar con un médico.

在这种下最好咨询一下医生。

Eran responsables de docenas de casos de violación.

他们应该对数十个强奸案负责。

Si da el caso suprimiré el viaje.

如果出现这种,我就不去旅行了。

Las nuevas evidencias dieron un viraje al caso.

证据使案子出现了转机

Una organización denunció dos casos de crucifixión.

有一个组织报告了两起钉死在十字架上杀人案件

En el hipotético caso de encontrar un tesoro, no se lo diría a nadie.

有可能找到宝藏千万别告诉别人。

Su propuesta no conviene a nuestro caso.

建议不适合我们

Puedes obrar en cada caso comote parezca más conveniente.

你可见机行

En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.

在任何下,都不离开你岗位。

No use el ascensor en caso de incendio.

如遇火灾,不可使用电梯。

En ciertos casos el callarse es una protesta.

在某些场合,沉默就抗议.

El juez sometió el caso a una encuesta.

法官对此案进行了调查。

En último caso, podemos prescindir de él.

在迫不得已况下,我们可以他甩掉。

Los militantes del Partido no deben aislarse en ningún caso de las masas.

党员在任何下也不能脱离群众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caso 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳臭未干的小孩, 乳臭小儿, 乳的, 乳蛾, 乳儿, 乳房, 乳房的, 乳光的, 乳化, 乳剂,

相似单词


casis, casita, casiterita, casmofita, casmógama, caso, casón, casoplón, casorio, caspa,


m.
1.况,形;机遇;场合:
Su ~es distinto del tuyo. 他况与你.
Puedes obrar en cada ~comote parezca más conveniente. 你可见机行事:
En ciertos ~s el callarse es una protesta. 在某些场合,沉默就是抗议.


2.问题,事
Le expuse el ~en pocas palabras . 我用几句话把事给他讲了.

3.事件:
Aquel ~me dejó asombrado. 那件事使我大吃一惊.

4.事例:
Li es un ~ de heroísmo. 李举动是种英雄行为.

5.【法】案件,案例.
6. 【医】病例:

Ha realizado muchos ~s de cirugía con anestesia acupuntural. 他用针麻做了许多外科手术.
Después de la liberación no se ha presentado ningún ~de tifus. 解放后从未发生过伤寒.


7.【语法】格.

~ apretado
窘境,困境;难题.

~ de conciencia
道德问题.

~ de fuerza mayor
得已况:
Estoy seguro de que sólo en ~de fuerza mayor dejará de venir. 我相信只有万得已他才会来.

~ de honra
有关声誉问题.

~ de menos valer
有损声誉行为.

~ fortuito
1. 意外事件.
2. 【法】可抗力.


~ imprevisto
意外况;意外事件.

~ oblicuo
【语法】间接格[指主格和呼格以外格].

~ particular
特例,特殊况.

~ perdido
【转】可救药人.

~ recto
【语法】主格.

~ reservado
【法】重大案.

~ terminal
参见 ~oblicuo.

a ~ hecho
1. 参见 de ~ pensado.
2. 有把握地.


a un ~ rodado
参见 en un ~rodado.

caer uno en mal ~
【口】声誉好.

~ de
参见 en ~ de.

~ que
参见 en ~ de que.

dado ~
既然如此.

dado el ~( de ) que
参见 en ~de que.

darse el ~( de ) que
发生.

de ~ pensado
故意地,有意地,处心积虑地.

el ~ es que
1. 事是,况是;问题在于:
El ~ es que no tengo tiempo. 问题是我没有时间.
De muy buena gana se lo avisaré, pero el ~es que no sé dónde encontrarlo. 我非常愿意把那件事通知他,可是问题在于我知道上哪儿去找他.


2. 重是:
El ~ es que vengas, aunque llegues tarde. 尽管你晚到,但总归来.

en ~
参见 en todo ~.

en ~ de
如果:
En ~de decidirte, dímelo. 如果你决定了,就告诉我.

en ~ de necesidad
在必况下.

en ~ de que
如果,倘若;在…况下:
En ~de que no puedas venir,llama por teléfono. 如果你能来,就打个电话.

en ( un ) ~extremo
在万般无奈况下.

en cualquier ~
在任何况下:
En cualquier ~,no tienes más que avisarme e iré a ayudarte. 在任何况下,只跟我说一声我就去帮助你.

en ese ~
如果是那样,在那种况下:
En ese ~,no hay más que hablar. 如果是那样,就没什么好说了.

en otro ~
在另外一种况下.

en todo ~
1. 管怎样;无论如何.
2. 参见 en cualquier ~.


en todos los ~s
参见 en cualquier ~.

en tu < vuestro ...> ~
处在你 <你们...> 地位.

en último ~
在没有别办法况下, 在无法可想况下.

en un ~ rodado
在必况下.

estar uno en el ~
【口】熟知内.

haber ~
有机会;有必[多用否定形式] :
No hubo ~de decirle esto, porque no vino. 没有机会把这件事告诉他,因为他没有来.
Ten mucho cuidado. 一 No hay ~. 你得特别当心.——没必.


hablar al ~
说得及时,说得好.

hacer al ~ una cosa
【口】 合宜;适合.

hacer ~
« a,de » 注重;重视:
Haz ~de mi opinión. 你听听我意见.
Vi que le hacían mucho ~ . 我发现大家都很器重他.


hacer ~ omiso de algo
忽视, 重视;理会.

ir al ~
直截了当.

llegado el ~
参见 si llega el ~.

no sea ~ que
是,可别是:
Me llevaré el abrigo, no sea ~que refresque por la noche. 我还是带着大衣,万一晚上天凉起来呢.

para el ~
对此;为此目
Ya está listo para el ~. 他已准备就绪.

para cada ~
临时,到时候.

poner a uno en el ~ de hacer algo
迫使 某人做某事.

poner por ~
例如,举例.

puesto (el) ~ (de) que
参见 en ~ de que.

ser ~ negado
几乎是可能(发生或实现).

ser del ~ una cosa
参见 hacer al ~ .

ser un ~
【口】 是特别,是特例.

si llega ( el ) ~
如果出现这种况,如果发生这种事
Si llega el ~ ,no vaciles en llamarme. 如果出现这种况,你马上叫我.

Vamos al ~ .
【口】书归正传.

venir al ~
参见 hacer al ~ .
近义词
evento,  oportunidad,  incidente,  acontecimiento,  hecho,  suceso,  instancia,  ocurrencia,  advenimiento,  circunstancia,  fenómeno,  eventualidad,  episodio,  acaecimiento,  contingencia,  ocasión

联想词
supuesto假设;ejemplo榜样;este东方;concreto具体,凝结;momento瞬间;hipotético假设;último最后;contrario对立;tipo典型;particular特殊;otro另外;

Se ha dado un par de casos esporádicos de contagio a humanos.

已经有感染到人类散发病例了。

En este caso, Isabella es la acusadora.

在这个案件里,伊萨贝拉是原告。

Tus valoraciones de este caso son injustas.

你对于这个事件评价是公正

Debe encontrar una buena solución a este caso rápidamente.

应尽快找到解决这个问题办法。

En este caso, hay que construir el verbo en subjuntivo.

在这里,动词用虚拟式。

Se han registrado algunos casos de tifus.

发生过几起伤寒病例.

En tales casos es mejor consultar con un médico.

在这种下最好咨询一下医生。

Eran responsables de docenas de casos de violación.

他们应该对数十个强奸案负责。

Si da el caso suprimiré el viaje.

如果出现这种,我就去旅行了。

Las nuevas evidencias dieron un viraje al caso.

证据使案子出现了转机

Una organización denunció dos casos de crucifixión.

有一个组织报告了两起钉死在十字架上杀人案件

En el hipotético caso de encontrar un tesoro, no se lo diría a nadie.

有可能找到宝藏事千万别告诉别人。

Su propuesta no conviene a nuestro caso.

建议适合我们

Puedes obrar en cada caso comote parezca más conveniente.

你可见机行事。

En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.

在任何下,都离开你岗位。

No use el ascensor en caso de incendio.

如遇火灾,可使用电梯。

En ciertos casos el callarse es una protesta.

在某些场合,沉默就是抗议.

El juez sometió el caso a una encuesta.

法官对此案进行了调查。

En último caso, podemos prescindir de él.

在迫得已况下,我们可以把他甩掉。

Los militantes del Partido no deben aislarse en ningún caso de las masas.

党员在任何下也能脱离群众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caso 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳色的, 乳糖, 乳头, 乳突, 乳突的, 乳突状的, 乳腺, 乳腺炎, 乳香, 乳香黄连木,

相似单词


casis, casita, casiterita, casmofita, casmógama, caso, casón, casoplón, casorio, caspa,


m.
1.情况,情形;机遇;合:
Su ~es distinto del tuyo. 他的情况与的不同.
Puedes obrar en cada ~comote parezca más conveniente. 可见机行事:
En ciertos ~s el callarse es una protesta. 在合,沉默就是抗议.


2.问题,事情:
Le expuse el ~en pocas palabras . 我用几句话把事情给他讲了.

3.事件:
Aquel ~me dejó asombrado. 那件事使我大吃一惊.

4.事例:
Li es un ~ de heroísmo. 李的举动是种英雄行为.

5.【法】案件,案例.
6. 【医】病例:

Ha realizado muchos ~s de cirugía con anestesia acupuntural. 他用针麻做了许多外科手术.
Después de la liberación no se ha presentado ningún ~de tifus. 解放后从未发生过伤寒.


7.【语法】格.

~ apretado
窘境,困境;难题.

~ de conciencia
道德问题.

~ de fuerza mayor
迫不得已的情况:
Estoy seguro de que sólo en ~de fuerza mayor dejará de venir. 我相信只有万不得已他才会不来.

~ de honra
有关声誉的问题.

~ de menos valer
有损声誉的行为.

~ fortuito
1. 意外事件.
2. 【法】不可抗力.


~ imprevisto
意外情况;意外事件.

~ oblicuo
【语法】间接格[指主格和呼格以外的格].

~ particular
特例,特殊情况.

~ perdido
【转】不可救药的人.

~ recto
【语法】主格.

~ reservado
【法】重大案情.

~ terminal
参见 ~oblicuo.

a ~ hecho
1. 参见 de ~ pensado.
2. 有把握地.


a un ~ rodado
参见 en un ~rodado.

caer uno en mal ~
【口】声誉不好.

~ de
参见 en ~ de.

~ que
参见 en ~ de que.

dado ~
既然如此.

dado el ~( de ) que
参见 en ~de que.

darse el ~( de ) que
发生.

de ~ pensado
故意地,有意地,处心积虑地.

el ~ es que
1. 事情是,情况是;问题在于:
El ~ es que no tengo tiempo. 问题是我没有时间.
De muy buena gana se lo avisaré, pero el ~es que no sé dónde encontrarlo. 我非常愿意把那件事情通知他,可是问题在于我不知道上哪儿去找他.


2. 重要的是:
El ~ es que vengas, aunque llegues tarde. 尽管晚到,但总归要来.

en ~
参见 en todo ~.

en ~ de
如果:
En ~de decidirte, dímelo. 如果了,就告诉我.

en ~ de necesidad
在必要的情况下.

en ~ de que
如果,倘若;在…情况下:
En ~de que no puedas venir,llama por teléfono. 如果不能来,就打个电话.

en ( un ) ~extremo
在万般无奈的情况下.

en cualquier ~
在任何情况下:
En cualquier ~,no tienes más que avisarme e iré a ayudarte. 在任何情况下,只要跟我说一声我就去帮助.

en ese ~
如果是那样,在那种情况下:
En ese ~,no hay más que hablar. 如果是那样,就没什么好说的了.

en otro ~
在另外一种情况下.

en todo ~
1. 不管怎样;无论如何.
2. 参见 en cualquier ~.


en todos los ~s
参见 en cualquier ~.

en tu < vuestro ...> ~
处在 <们...> 的地位.

en último ~
在没有别的办法的情况下, 在无法可想的情况下.

en un ~ rodado
在必要的情况下.

estar uno en el ~
【口】熟知内情.

haber ~
有机会;有必要[多用否形式] :
No hubo ~de decirle esto, porque no vino. 没有机会把这件事告诉他,因为他没有来.
Ten mucho cuidado. 一 No hay ~. 得特别当心.——没必要.


hablar al ~
说得及时,说得好.

hacer al ~ una cosa
【口】 合宜;适合.

hacer ~
« a,de » 注重;重视:
Haz ~de mi opinión. 要听听我的意见.
Vi que le hacían mucho ~ . 我发现大家都很器重他.


hacer ~ omiso de algo
忽视,不 重视;不理会.

ir al ~
直截了当.

llegado el ~
参见 si llega el ~.

no sea ~ que
可不要是,可别是:
Me llevaré el abrigo, no sea ~que refresque por la noche. 我还是带着大衣,万一晚上天要凉起来呢.

para el ~
对此;为此目的:
Ya está listo para el ~. 他已准备就绪.

para cada ~
临时,到时候.

poner a uno en el ~ de hacer algo
迫使 人做事.

poner por ~
例如,举例.

puesto (el) ~ (de) que
参见 en ~ de que.

ser ~ negado
几乎是不可能(发生或实现)的.

ser del ~ una cosa
参见 hacer al ~ .

ser un ~
【口】 是特别的,是特例.

si llega ( el ) ~
如果出现这种情况,如果发生这种事情:
Si llega el ~ ,no vaciles en llamarme. 如果出现这种情况,马上叫我.

Vamos al ~ .
【口】书归正传.

venir al ~
参见 hacer al ~ .
近义词
evento,  oportunidad,  incidente,  acontecimiento,  hecho,  suceso,  instancia,  ocurrencia,  advenimiento,  circunstancia,  fenómeno,  eventualidad,  episodio,  acaecimiento,  contingencia,  ocasión

联想词
supuesto假设的;ejemplo榜样;este东方;concreto具体的,凝结的;momento瞬间;hipotético假设的;último最后的;contrario对立的;tipo典型;particular特殊的;otro另外的;

Se ha dado un par de casos esporádicos de contagio a humanos.

已经有感染到人类的散发病例了。

En este caso, Isabella es la acusadora.

在这个案件里,伊萨贝拉是原告。

Tus valoraciones de este caso son injustas.

对于这个事件的评价是不公正的。

Debe encontrar una buena solución a este caso rápidamente.

应尽快找到解这个问题的办法。

En este caso, hay que construir el verbo en subjuntivo.

在这里,动词要用虚拟式。

Se han registrado algunos casos de tifus.

发生过几起伤寒病例.

En tales casos es mejor consultar con un médico.

在这种情况下最好咨询一下医生。

Eran responsables de docenas de casos de violación.

他们应该对数十个强奸案负责。

Si da el caso suprimiré el viaje.

如果出现这种情况,我就不去旅行了。

Las nuevas evidencias dieron un viraje al caso.

新的证据使案子出现了转机

Una organización denunció dos casos de crucifixión.

有一个组织报告了两起钉死在十字架上的杀人案件

En el hipotético caso de encontrar un tesoro, no se lo diría a nadie.

有可能找到宝藏的事千万别告诉别人。

Su propuesta no conviene a nuestro caso.

他的建议不适合我们的情况

Puedes obrar en cada caso comote parezca más conveniente.

可见机行事。

En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.

在任何情况下,都不要离开的岗位。

No use el ascensor en caso de incendio.

如遇火灾,不可使用电梯。

En ciertos casos el callarse es una protesta.

,沉默就是抗议.

El juez sometió el caso a una encuesta.

法官对此案进行了调查。

En último caso, podemos prescindir de él.

在迫不得已的情况下,我们可以把他甩掉。

Los militantes del Partido no deben aislarse en ningún caso de las masas.

党员在任何情况下也不能脱离群众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caso 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳浊液, , 辱骂, 辱骂性的, 辱没, 辱命, 入不敷出, 入仓, 入场, 入场费,

相似单词


casis, casita, casiterita, casmofita, casmógama, caso, casón, casoplón, casorio, caspa,


m.
1.情况,情形;机遇;场合:
Su ~es distinto del tuyo. 他的情况与你的不同.
Puedes obrar en cada ~comote parezca más conveniente. 你可见机行事:
En ciertos ~s el callarse es una protesta. 在某些场合,是抗议.


2.问题,事情:
Le expuse el ~en pocas palabras . 我用几句话把事情给他讲了.

3.事件:
Aquel ~me dejó asombrado. 那件事使我大吃一惊.

4.事例:
Li es un ~ de heroísmo. 李的举动是种英雄行为.

5.【法】案件,案例.
6. 【医】病例:

Ha realizado muchos ~s de cirugía con anestesia acupuntural. 他用针麻做了许多外科手术.
Después de la liberación no se ha presentado ningún ~de tifus. 解放后从未发生过伤寒.


7.【语法】格.

~ apretado
窘境,困境;难题.

~ de conciencia
道德问题.

~ de fuerza mayor
迫不得已的情况:
Estoy seguro de que sólo en ~de fuerza mayor dejará de venir. 我相信只有万不得已他才会不来.

~ de honra
有关声誉的问题.

~ de menos valer
有损声誉的行为.

~ fortuito
1. 意外事件.
2. 【法】不可抗力.


~ imprevisto
意外情况;意外事件.

~ oblicuo
【语法】间接格[指主格和呼格以外的格].

~ particular
特例,特殊情况.

~ perdido
【转】不可救药的人.

~ recto
【语法】主格.

~ reservado
【法】重大案情.

~ terminal
参见 ~oblicuo.

a ~ hecho
1. 参见 de ~ pensado.
2. 有把握地.


a un ~ rodado
参见 en un ~rodado.

caer uno en mal ~
【口】声誉不好.

~ de
参见 en ~ de.

~ que
参见 en ~ de que.

dado ~
既然此.

dado el ~( de ) que
参见 en ~de que.

darse el ~( de ) que
发生.

de ~ pensado
故意地,有意地,处心积虑地.

el ~ es que
1. 事情是,情况是;问题在于:
El ~ es que no tengo tiempo. 问题是我没有时间.
De muy buena gana se lo avisaré, pero el ~es que no sé dónde encontrarlo. 我非常愿意把那件事情通知他,可是问题在于我不知道上哪儿去找他.


2. 重要的是:
El ~ es que vengas, aunque llegues tarde. 尽管你晚到,但总归要来.

en ~
参见 en todo ~.

en ~ de

En ~de decidirte, dímelo. 你决定了,告诉我.

en ~ de necesidad
在必要的情况下.

en ~ de que
,倘若;在…情况下:
En ~de que no puedas venir,llama por teléfono. 你不能来,打个电话.

en ( un ) ~extremo
在万般无奈的情况下.

en cualquier ~
在任何情况下:
En cualquier ~,no tienes más que avisarme e iré a ayudarte. 在任何情况下,只要跟我说一声我去帮助你.

en ese ~
是那样,在那种情况下:
En ese ~,no hay más que hablar. 是那样,没什么好说的了.

en otro ~
在另外一种情况下.

en todo ~
1. 不管怎样;无论何.
2. 参见 en cualquier ~.


en todos los ~s
参见 en cualquier ~.

en tu < vuestro ...> ~
处在你 <你们...> 的地位.

en último ~
在没有别的办法的情况下, 在无法可想的情况下.

en un ~ rodado
在必要的情况下.

estar uno en el ~
【口】熟知内情.

haber ~
有机会;有必要[多用否定形式] :
No hubo ~de decirle esto, porque no vino. 没有机会把这件事告诉他,因为他没有来.
Ten mucho cuidado. 一 No hay ~. 你得特别当心.——没必要.


hablar al ~
说得及时,说得好.

hacer al ~ una cosa
【口】 合宜;适合.

hacer ~
« a,de » 注重;重视:
Haz ~de mi opinión. 你要听听我的意见.
Vi que le hacían mucho ~ . 我发现大家都很器重他.


hacer ~ omiso de algo
忽视,不 重视;不理会.

ir al ~
直截了当.

llegado el ~
参见 si llega el ~.

no sea ~ que
可不要是,可别是:
Me llevaré el abrigo, no sea ~que refresque por la noche. 我还是带着大衣,万一晚上天要凉起来呢.

para el ~
对此;为此目的:
Ya está listo para el ~. 他已准备绪.

para cada ~
临时,到时候.

poner a uno en el ~ de hacer algo
迫使 某人做某事.

poner por ~
,举例.

puesto (el) ~ (de) que
参见 en ~ de que.

ser ~ negado
几乎是不可能(发生或实现)的.

ser del ~ una cosa
参见 hacer al ~ .

ser un ~
【口】 是特别的,是特例.

si llega ( el ) ~
出现这种情况,发生这种事情:
Si llega el ~ ,no vaciles en llamarme. 出现这种情况,你马上叫我.

Vamos al ~ .
【口】书归正传.

venir al ~
参见 hacer al ~ .
近义词
evento,  oportunidad,  incidente,  acontecimiento,  hecho,  suceso,  instancia,  ocurrencia,  advenimiento,  circunstancia,  fenómeno,  eventualidad,  episodio,  acaecimiento,  contingencia,  ocasión

联想词
supuesto假设的;ejemplo榜样;este东方;concreto具体的,凝结的;momento瞬间;hipotético假设的;último最后的;contrario对立的;tipo典型;particular特殊的;otro另外的;

Se ha dado un par de casos esporádicos de contagio a humanos.

已经有感染到人类的散发病例了。

En este caso, Isabella es la acusadora.

在这个案件里,伊萨贝拉是原告。

Tus valoraciones de este caso son injustas.

你对于这个事件的评价是不公正的。

Debe encontrar una buena solución a este caso rápidamente.

应尽快找到解决这个问题的办法。

En este caso, hay que construir el verbo en subjuntivo.

在这里,动词要用虚拟式。

Se han registrado algunos casos de tifus.

发生过几起伤寒病例.

En tales casos es mejor consultar con un médico.

在这种情况下最好咨询一下医生。

Eran responsables de docenas de casos de violación.

他们应该对数十个强奸案负责。

Si da el caso suprimiré el viaje.

出现这种情况,我不去旅行了。

Las nuevas evidencias dieron un viraje al caso.

新的证据使案子出现了转机

Una organización denunció dos casos de crucifixión.

有一个组织报告了两起钉死在十字架上的杀人案件

En el hipotético caso de encontrar un tesoro, no se lo diría a nadie.

有可能找到宝藏的事千万别告诉别人。

Su propuesta no conviene a nuestro caso.

他的建议不适合我们的情况

Puedes obrar en cada caso comote parezca más conveniente.

你可见机行事。

En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.

在任何情况下,都不要离开你的岗位。

No use el ascensor en caso de incendio.

遇火灾,不可使用电梯。

En ciertos casos el callarse es una protesta.

在某些场合是抗议.

El juez sometió el caso a una encuesta.

法官对此案进行了调查。

En último caso, podemos prescindir de él.

在迫不得已的情况下,我们可以把他甩掉。

Los militantes del Partido no deben aislarse en ningún caso de las masas.

党员在任何情况下也不能脱离群众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caso 的西班牙语例句

用户正在搜索


入规, 入国问禁, 入海口, 入画, 入伙, 入籍, 入境, 入境签证, 入境移居, 入口,

相似单词


casis, casita, casiterita, casmofita, casmógama, caso, casón, casoplón, casorio, caspa,


m.
1.情况,情形;遇;场合:
Su ~es distinto del tuyo. 他的情况与你的不同.
Puedes obrar en cada ~comote parezca más conveniente. 你可见
En ciertos ~s el callarse es una protesta. 在某些场合,沉默是抗议.


2.问题,情:
Le expuse el ~en pocas palabras . 我用几句话把情给他讲了.

3.件:
Aquel ~me dejó asombrado. 那件使我大吃一惊.

4.例:
Li es un ~ de heroísmo. 李的举动是种英雄为.

5.【法】案件,案例.
6. 【医】病例:

Ha realizado muchos ~s de cirugía con anestesia acupuntural. 他用针麻做了许多外科手术.
Después de la liberación no se ha presentado ningún ~de tifus. 解放后从未发生过伤寒.


7.【语法】格.

~ apretado
窘境,困境;难题.

~ de conciencia
道德问题.

~ de fuerza mayor
迫不得已的情况:
Estoy seguro de que sólo en ~de fuerza mayor dejará de venir. 我相信只有万不得已他才会不来.

~ de honra
有关声誉的问题.

~ de menos valer
有损声誉的为.

~ fortuito
1. 意外件.
2. 【法】不可抗力.


~ imprevisto
意外情况;意外件.

~ oblicuo
【语法】间接格[指主格和呼格以外的格].

~ particular
特例,特殊情况.

~ perdido
【转】不可救药的人.

~ recto
【语法】主格.

~ reservado
【法】重大案情.

~ terminal
参见 ~oblicuo.

a ~ hecho
1. 参见 de ~ pensado.
2. 有把握地.


a un ~ rodado
参见 en un ~rodado.

caer uno en mal ~
【口】声誉不好.

~ de
参见 en ~ de.

~ que
参见 en ~ de que.

dado ~
既然如此.

dado el ~( de ) que
参见 en ~de que.

darse el ~( de ) que
发生.

de ~ pensado
故意地,有意地,处心积虑地.

el ~ es que
1. 情是,情况是;问题在于:
El ~ es que no tengo tiempo. 问题是我没有时间.
De muy buena gana se lo avisaré, pero el ~es que no sé dónde encontrarlo. 我非常愿意把那件情通知他,可是问题在于我不知道上哪儿去找他.


2. 重要的是:
El ~ es que vengas, aunque llegues tarde. 尽管你晚到,但总归要来.

en ~
参见 en todo ~.

en ~ de
如果:
En ~de decidirte, dímelo. 如果你决定了,我.

en ~ de necesidad
在必要的情况下.

en ~ de que
如果,倘若;在…情况下:
En ~de que no puedas venir,llama por teléfono. 如果你不能来,打个电话.

en ( un ) ~extremo
在万般无奈的情况下.

en cualquier ~
在任何情况下:
En cualquier ~,no tienes más que avisarme e iré a ayudarte. 在任何情况下,只要跟我说一声我去帮助你.

en ese ~
如果是那样,在那种情况下:
En ese ~,no hay más que hablar. 如果是那样,没什么好说的了.

en otro ~
在另外一种情况下.

en todo ~
1. 不管怎样;无论如何.
2. 参见 en cualquier ~.


en todos los ~s
参见 en cualquier ~.

en tu < vuestro ...> ~
处在你 <你们...> 的地位.

en último ~
在没有别的办法的情况下, 在无法可想的情况下.

en un ~ rodado
在必要的情况下.

estar uno en el ~
【口】熟知内情.

haber ~
会;有必要[多用否定形式] :
No hubo ~de decirle esto, porque no vino. 没有会把这件他,因为他没有来.
Ten mucho cuidado. 一 No hay ~. 你得特别当心.——没必要.


hablar al ~
说得及时,说得好.

hacer al ~ una cosa
【口】 合宜;适合.

hacer ~
« a,de » 注重;重视:
Haz ~de mi opinión. 你要听听我的意见.
Vi que le hacían mucho ~ . 我发现大家都很器重他.


hacer ~ omiso de algo
忽视,不 重视;不理会.

ir al ~
直截了当.

llegado el ~
参见 si llega el ~.

no sea ~ que
可不要是,可别是:
Me llevaré el abrigo, no sea ~que refresque por la noche. 我还是带着大衣,万一晚上天要凉起来呢.

para el ~
对此;为此目的:
Ya está listo para el ~. 他已准备绪.

para cada ~
临时,到时候.

poner a uno en el ~ de hacer algo
迫使 某人做某.

poner por ~
例如,举例.

puesto (el) ~ (de) que
参见 en ~ de que.

ser ~ negado
几乎是不可能(发生或实现)的.

ser del ~ una cosa
参见 hacer al ~ .

ser un ~
【口】 是特别的,是特例.

si llega ( el ) ~
如果出现这种情况,如果发生这种情:
Si llega el ~ ,no vaciles en llamarme. 如果出现这种情况,你马上叫我.

Vamos al ~ .
【口】书归正传.

venir al ~
参见 hacer al ~ .
近义词
evento,  oportunidad,  incidente,  acontecimiento,  hecho,  suceso,  instancia,  ocurrencia,  advenimiento,  circunstancia,  fenómeno,  eventualidad,  episodio,  acaecimiento,  contingencia,  ocasión

联想词
supuesto假设的;ejemplo榜样;este东方;concreto具体的,凝结的;momento瞬间;hipotético假设的;último最后的;contrario对立的;tipo典型;particular特殊的;otro另外的;

Se ha dado un par de casos esporádicos de contagio a humanos.

已经有感染到人类的散发病例了。

En este caso, Isabella es la acusadora.

在这个案件里,伊萨贝拉是原

Tus valoraciones de este caso son injustas.

你对于这个的评价是不公正的。

Debe encontrar una buena solución a este caso rápidamente.

应尽快找到解决这个问题的办法。

En este caso, hay que construir el verbo en subjuntivo.

在这里,动词要用虚拟式。

Se han registrado algunos casos de tifus.

发生过几起伤寒病例.

En tales casos es mejor consultar con un médico.

在这种情况下最好咨询一下医生。

Eran responsables de docenas de casos de violación.

他们应该对数十个强奸案负责。

Si da el caso suprimiré el viaje.

如果出现这种情况,我不去旅了。

Las nuevas evidencias dieron un viraje al caso.

新的证据使案子出现了转

Una organización denunció dos casos de crucifixión.

有一个组织报了两起钉死在十字架上的杀人案件

En el hipotético caso de encontrar un tesoro, no se lo diría a nadie.

有可能找到宝藏的千万别别人。

Su propuesta no conviene a nuestro caso.

他的建议不适合我们的情况

Puedes obrar en cada caso comote parezca más conveniente.

你可见

En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.

在任何情况下,都不要离开你的岗位。

No use el ascensor en caso de incendio.

如遇火灾,不可使用电梯。

En ciertos casos el callarse es una protesta.

在某些场合,沉默是抗议.

El juez sometió el caso a una encuesta.

法官对此案进了调查。

En último caso, podemos prescindir de él.

在迫不得已的情况下,我们可以把他甩掉。

Los militantes del Partido no deben aislarse en ningún caso de las masas.

党员在任何情况下也不能脱离群众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caso 的西班牙语例句

用户正在搜索


入木三分, 入内, 入侵, 入侵的, 入侵者, 入射, 入神, 入神的, 入声, 入时,

相似单词


casis, casita, casiterita, casmofita, casmógama, caso, casón, casoplón, casorio, caspa,

用户正在搜索


褥子, 阮咸, , 软百叶窗, 软刀子, 软的, 软缎, 软腭, 软风, 软钢,

相似单词


casis, casita, casiterita, casmofita, casmógama, caso, casón, casoplón, casorio, caspa,


m.
1.情况,情形;机遇;场合:
Su ~es distinto del tuyo. 的情况与你的不同.
Puedes obrar en cada ~comote parezca más conveniente. 你可见机行事:
En ciertos ~s el callarse es una protesta. 在某些场合,沉默就是抗议.


2.问题,事情:
Le expuse el ~en pocas palabras . 我用几句话把事情了.

3.事件:
Aquel ~me dejó asombrado. 那件事使我大吃一惊.

4.事例:
Li es un ~ de heroísmo. 李的举动是种英雄行为.

5.【法】案件,案例.
6. 【医】病例:

Ha realizado muchos ~s de cirugía con anestesia acupuntural. 用针麻做了许多外科手术.
Después de la liberación no se ha presentado ningún ~de tifus. 解放后从未发生过伤寒.


7.【语法】格.

~ apretado
窘境,困境;难题.

~ de conciencia
道德问题.

~ de fuerza mayor
迫不得已的情况:
Estoy seguro de que sólo en ~de fuerza mayor dejará de venir. 我相信只有万不得已才会不来.

~ de honra
有关声誉的问题.

~ de menos valer
有损声誉的行为.

~ fortuito
1. 意外事件.
2. 【法】不可抗力.


~ imprevisto
意外情况;意外事件.

~ oblicuo
【语法】间接格[指主格和呼格以外的格].

~ particular
特例,特殊情况.

~ perdido
【转】不可救药的人.

~ recto
【语法】主格.

~ reservado
【法】大案情.

~ terminal
参见 ~oblicuo.

a ~ hecho
1. 参见 de ~ pensado.
2. 有把握地.


a un ~ rodado
参见 en un ~rodado.

caer uno en mal ~
【口】声誉不好.

~ de
参见 en ~ de.

~ que
参见 en ~ de que.

dado ~
既然如此.

dado el ~( de ) que
参见 en ~de que.

darse el ~( de ) que
发生.

de ~ pensado
故意地,有意地,处心积虑地.

el ~ es que
1. 事情是,情况是;问题在于:
El ~ es que no tengo tiempo. 问题是我没有时间.
De muy buena gana se lo avisaré, pero el ~es que no sé dónde encontrarlo. 我非常愿意把那件事情通知,可是问题在于我不知道上哪儿去.


2. 要的是:
El ~ es que vengas, aunque llegues tarde. 尽管你晚到,但总归要来.

en ~
参见 en todo ~.

en ~ de
如果:
En ~de decidirte, dímelo. 如果你决定了,就告诉我.

en ~ de necesidad
在必要的情况下.

en ~ de que
如果,倘若;在…情况下:
En ~de que no puedas venir,llama por teléfono. 如果你不能来,就打个电话.

en ( un ) ~extremo
在万般无奈的情况下.

en cualquier ~
在任何情况下:
En cualquier ~,no tienes más que avisarme e iré a ayudarte. 在任何情况下,只要跟我说一声我就去帮助你.

en ese ~
如果是那样,在那种情况下:
En ese ~,no hay más que hablar. 如果是那样,就没什么好说的了.

en otro ~
在另外一种情况下.

en todo ~
1. 不管怎样;无论如何.
2. 参见 en cualquier ~.


en todos los ~s
参见 en cualquier ~.

en tu < vuestro ...> ~
处在你 <你们...> 的地位.

en último ~
在没有别的办法的情况下, 在无法可想的情况下.

en un ~ rodado
在必要的情况下.

estar uno en el ~
【口】熟知内情.

haber ~
有机会;有必要[多用否定形式] :
No hubo ~de decirle esto, porque no vino. 没有机会把这件事告诉,因为没有来.
Ten mucho cuidado. 一 No hay ~. 你得特别当心.——没必要.


hablar al ~
说得及时,说得好.

hacer al ~ una cosa
【口】 合宜;适合.

hacer ~
« a,de » 注视:
Haz ~de mi opinión. 你要听听我的意见.
Vi que le hacían mucho ~ . 我发现大家都很器.


hacer ~ omiso de algo
忽视,不 视;不理会.

ir al ~
直截了当.

llegado el ~
参见 si llega el ~.

no sea ~ que
可不要是,可别是:
Me llevaré el abrigo, no sea ~que refresque por la noche. 我还是带着大衣,万一晚上天要凉起来呢.

para el ~
对此;为此目的:
Ya está listo para el ~. 已准备就绪.

para cada ~
临时,到时候.

poner a uno en el ~ de hacer algo
迫使 某人做某事.

poner por ~
例如,举例.

puesto (el) ~ (de) que
参见 en ~ de que.

ser ~ negado
几乎是不可能(发生或实现)的.

ser del ~ una cosa
参见 hacer al ~ .

ser un ~
【口】 是特别的,是特例.

si llega ( el ) ~
如果出现这种情况,如果发生这种事情:
Si llega el ~ ,no vaciles en llamarme. 如果出现这种情况,你马上叫我.

Vamos al ~ .
【口】书归正传.

venir al ~
参见 hacer al ~ .
近义词
evento,  oportunidad,  incidente,  acontecimiento,  hecho,  suceso,  instancia,  ocurrencia,  advenimiento,  circunstancia,  fenómeno,  eventualidad,  episodio,  acaecimiento,  contingencia,  ocasión

联想词
supuesto假设的;ejemplo榜样;este东方;concreto具体的,凝结的;momento瞬间;hipotético假设的;último最后的;contrario对立的;tipo典型;particular特殊的;otro另外的;

Se ha dado un par de casos esporádicos de contagio a humanos.

已经有感染到人类的散发病例了。

En este caso, Isabella es la acusadora.

在这个案件里,伊萨贝拉是原告。

Tus valoraciones de este caso son injustas.

你对于这个事件的评价是不公正的。

Debe encontrar una buena solución a este caso rápidamente.

应尽快到解决这个问题的办法。

En este caso, hay que construir el verbo en subjuntivo.

在这里,动词要用虚拟式。

Se han registrado algunos casos de tifus.

发生过几起伤寒病例.

En tales casos es mejor consultar con un médico.

在这种情况下最好咨询一下医生。

Eran responsables de docenas de casos de violación.

们应该对数十个强奸案负责。

Si da el caso suprimiré el viaje.

如果出现这种情况,我就不去旅行了。

Las nuevas evidencias dieron un viraje al caso.

新的证据使案子出现了转机

Una organización denunció dos casos de crucifixión.

有一个组织报告了两起钉死在十字架上的杀人案件

En el hipotético caso de encontrar un tesoro, no se lo diría a nadie.

有可能到宝藏的事千万别告诉别人。

Su propuesta no conviene a nuestro caso.

的建议不适合我们的情况

Puedes obrar en cada caso comote parezca más conveniente.

你可见机行事。

En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.

在任何情况下,都不要离开你的岗位。

No use el ascensor en caso de incendio.

如遇火灾,不可使用电梯。

En ciertos casos el callarse es una protesta.

在某些场合,沉默就是抗议.

El juez sometió el caso a una encuesta.

法官对此案进行了调查。

En último caso, podemos prescindir de él.

在迫不得已的情况下,我们可以把甩掉。

Los militantes del Partido no deben aislarse en ningún caso de las masas.

党员在任何情况下也不能脱离群众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caso 的西班牙语例句

用户正在搜索


软禁, 软科学, 软毛, 软膜, 软磨, 软木, 软木塞, 软木树, 软脑脊膜, 软内障,

相似单词


casis, casita, casiterita, casmofita, casmógama, caso, casón, casoplón, casorio, caspa,


m.
1.情况,情形;机遇;场合:
Su ~es distinto del tuyo. 他的情况与你的不同.
Puedes obrar en cada ~comote parezca más conveniente. 你见机行
En ciertos ~s el callarse es una protesta. 在某些场合,沉默就抗议.


2.题,情:
Le expuse el ~en pocas palabras . 我用几句话把情给他讲了.

3.件:
Aquel ~me dejó asombrado. 那件使我大吃一.

4.
Li es un ~ de heroísmo. 李的举动种英雄行为.

5.【法】案件,案.
6. 【医】病

Ha realizado muchos ~s de cirugía con anestesia acupuntural. 他用针麻做了许多外科手术.
Después de la liberación no se ha presentado ningún ~de tifus. 解放后从未发生过伤寒.


7.【语法】格.

~ apretado
窘境,困境;难题.

~ de conciencia
道德题.

~ de fuerza mayor
迫不得已的情况:
Estoy seguro de que sólo en ~de fuerza mayor dejará de venir. 我相信只有万不得已他才会不来.

~ de honra
有关声誉的题.

~ de menos valer
有损声誉的行为.

~ fortuito
1. 意外件.
2. 【法】不抗力.


~ imprevisto
意外情况;意外件.

~ oblicuo
【语法】间接格[指主格和呼格以外的格].

~ particular
,特殊情况.

~ perdido
【转】不救药的人.

~ recto
【语法】主格.

~ reservado
【法】重大案情.

~ terminal
参见 ~oblicuo.

a ~ hecho
1. 参见 de ~ pensado.
2. 有把握地.


a un ~ rodado
参见 en un ~rodado.

caer uno en mal ~
【口】声誉不好.

~ de
参见 en ~ de.

~ que
参见 en ~ de que.

dado ~
既然如此.

dado el ~( de ) que
参见 en ~de que.

darse el ~( de ) que
发生.

de ~ pensado
故意地,有意地,处心积虑地.

el ~ es que
1. ,情况题在于:
El ~ es que no tengo tiempo. 我没有时间.
De muy buena gana se lo avisaré, pero el ~es que no sé dónde encontrarlo. 我非常愿意把那件情通知他,题在于我不知道上哪儿去找他.


2. 重要的
El ~ es que vengas, aunque llegues tarde. 尽管你晚到,但总归要来.

en ~
参见 en todo ~.

en ~ de
如果:
En ~de decidirte, dímelo. 如果你决定了,就告诉我.

en ~ de necesidad
在必要的情况下.

en ~ de que
如果,倘若;在…情况下:
En ~de que no puedas venir,llama por teléfono. 如果你不能来,就打个电话.

en ( un ) ~extremo
在万般无奈的情况下.

en cualquier ~
在任何情况下:
En cualquier ~,no tienes más que avisarme e iré a ayudarte. 在任何情况下,只要跟我说一声我就去帮助你.

en ese ~
如果那样,在那种情况下:
En ese ~,no hay más que hablar. 如果那样,就没什么好说的了.

en otro ~
在另外一种情况下.

en todo ~
1. 不管怎样;无论如何.
2. 参见 en cualquier ~.


en todos los ~s
参见 en cualquier ~.

en tu < vuestro ...> ~
处在你 <你们...> 的地位.

en último ~
在没有别的办法的情况下, 在无法想的情况下.

en un ~ rodado
在必要的情况下.

estar uno en el ~
【口】熟知内情.

haber ~
有机会;有必要[多用否定形式] :
No hubo ~de decirle esto, porque no vino. 没有机会把这件告诉他,因为他没有来.
Ten mucho cuidado. 一 No hay ~. 你得特别当心.——没必要.


hablar al ~
说得及时,说得好.

hacer al ~ una cosa
【口】 合宜;适合.

hacer ~
« a,de » 注重;重视:
Haz ~de mi opinión. 你要听听我的意见.
Vi que le hacían mucho ~ . 我发现大家都很器重他.


hacer ~ omiso de algo
忽视,不 重视;不理会.

ir al ~
直截了当.

llegado el ~
参见 si llega el ~.

no sea ~ que
不要
Me llevaré el abrigo, no sea ~que refresque por la noche. 我还带着大衣,万一晚上天要凉起来呢.

para el ~
对此;为此目的:
Ya está listo para el ~. 他已准备就绪.

para cada ~
临时,到时候.

poner a uno en el ~ de hacer algo
迫使 某人做某.

poner por ~
如,举.

puesto (el) ~ (de) que
参见 en ~ de que.

ser ~ negado
几乎能(发生或实现)的.

ser del ~ una cosa
参见 hacer al ~ .

ser un ~
【口】 特别的,.

si llega ( el ) ~
如果出现这种情况,如果发生这种情:
Si llega el ~ ,no vaciles en llamarme. 如果出现这种情况,你马上叫我.

Vamos al ~ .
【口】书归正传.

venir al ~
参见 hacer al ~ .
近义词
evento,  oportunidad,  incidente,  acontecimiento,  hecho,  suceso,  instancia,  ocurrencia,  advenimiento,  circunstancia,  fenómeno,  eventualidad,  episodio,  acaecimiento,  contingencia,  ocasión

联想词
supuesto假设的;ejemplo榜样;este东方;concreto具体的,凝结的;momento瞬间;hipotético假设的;último最后的;contrario对立的;tipo典型;particular特殊的;otro另外的;

Se ha dado un par de casos esporádicos de contagio a humanos.

已经有感染到人类的散发了。

En este caso, Isabella es la acusadora.

在这个案件里,伊萨贝拉原告。

Tus valoraciones de este caso son injustas.

你对于这个的评价不公正的。

Debe encontrar una buena solución a este caso rápidamente.

应尽快找到解决这个的办法。

En este caso, hay que construir el verbo en subjuntivo.

在这里,动词要用虚拟式。

Se han registrado algunos casos de tifus.

发生过几起伤寒.

En tales casos es mejor consultar con un médico.

在这种情况下最好咨询一下医生。

Eran responsables de docenas de casos de violación.

他们应该对数十个强奸案负责。

Si da el caso suprimiré el viaje.

如果出现这种情况,我就不去旅行了。

Las nuevas evidencias dieron un viraje al caso.

新的证据使案子出现了转机

Una organización denunció dos casos de crucifixión.

有一个组织报告了两起钉死在十字架上的杀人案件

En el hipotético caso de encontrar un tesoro, no se lo diría a nadie.

能找到宝藏的千万别告诉别人。

Su propuesta no conviene a nuestro caso.

他的建议不适合我们的情况

Puedes obrar en cada caso comote parezca más conveniente.

见机行

En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.

在任何情况下,都不要离开你的岗位。

No use el ascensor en caso de incendio.

如遇火灾,不使用电梯。

En ciertos casos el callarse es una protesta.

在某些场合,沉默就抗议.

El juez sometió el caso a una encuesta.

法官对此案进行了调查。

En último caso, podemos prescindir de él.

在迫不得已的情况下,我们以把他甩掉。

Los militantes del Partido no deben aislarse en ningún caso de las masas.

党员在任何情况下也不能脱离群众。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caso 的西班牙语例句

用户正在搜索


软食, 软水, 软糖, 软梯, 软体动物, 软体动物门, 软体动物门的, 软铁, 软席, 软线,

相似单词


casis, casita, casiterita, casmofita, casmógama, caso, casón, casoplón, casorio, caspa,


m.
1.形;合:
Su ~es distinto del tuyo. 他的与你的不同.
Puedes obrar en cada ~comote parezca más conveniente. 你可见行事:
En ciertos ~s el callarse es una protesta. 在某些合,沉默就是抗议.


2.问题,事
Le expuse el ~en pocas palabras . 我用几句话把事给他讲了.

3.事件:
Aquel ~me dejó asombrado. 那件事使我大吃一惊.

4.事例:
Li es un ~ de heroísmo. 李的举动是种英雄行为.

5.【法】案件,案例.
6. 【医】病例:

Ha realizado muchos ~s de cirugía con anestesia acupuntural. 他用针麻做了许多外科手术.
Después de la liberación no se ha presentado ningún ~de tifus. 解放后从未发生过伤寒.


7.【语法】格.

~ apretado
窘境,困境;难题.

~ de conciencia
道德问题.

~ de fuerza mayor
迫不得已的
Estoy seguro de que sólo en ~de fuerza mayor dejará de venir. 我相信只有万不得已他才会不来.

~ de honra
有关声誉的问题.

~ de menos valer
有损声誉的行为.

~ fortuito
1. 意外事件.
2. 【法】不可抗力.


~ imprevisto
意外;意外事件.

~ oblicuo
【语法】间接格[指主格和呼格以外的格].

~ particular
特例,特殊.

~ perdido
【转】不可救药的人.

~ recto
【语法】主格.

~ reservado
【法】重大案.

~ terminal
参见 ~oblicuo.

a ~ hecho
1. 参见 de ~ pensado.
2. 有把握地.


a un ~ rodado
参见 en un ~rodado.

caer uno en mal ~
【口】声誉不好.

~ de
参见 en ~ de.

~ que
参见 en ~ de que.

dado ~
既然如此.

dado el ~( de ) que
参见 en ~de que.

darse el ~( de ) que
发生.

de ~ pensado
故意地,有意地,处心积虑地.

el ~ es que
1. 事是,是;问题在于:
El ~ es que no tengo tiempo. 问题是我没有时间.
De muy buena gana se lo avisaré, pero el ~es que no sé dónde encontrarlo. 我非常愿意把那件事通知他,可是问题在于我不知道上哪儿去找他.


2. 重要的是:
El ~ es que vengas, aunque llegues tarde. 尽管你晚到,但总归要来.

en ~
参见 en todo ~.

en ~ de
如果:
En ~de decidirte, dímelo. 如果你决定了,就告诉我.

en ~ de necesidad
在必要的.

en ~ de que
如果,倘若;在…
En ~de que no puedas venir,llama por teléfono. 如果你不能来,就打个电话.

en ( un ) ~extremo
在万般无奈的.

en cualquier ~
在任何
En cualquier ~,no tienes más que avisarme e iré a ayudarte. 在任何,只要跟我说一声我就去帮助你.

en ese ~
如果是那样,在那种
En ese ~,no hay más que hablar. 如果是那样,就没什么好说的了.

en otro ~
在另外一种.

en todo ~
1. 不管怎样;无论如何.
2. 参见 en cualquier ~.


en todos los ~s
参见 en cualquier ~.

en tu < vuestro ...> ~
处在你 <你们...> 的地位.

en último ~
在没有别的办法的, 在无法可想的.

en un ~ rodado
在必要的.

estar uno en el ~
【口】熟知内.

haber ~
会;有必要[多用否定形式] :
No hubo ~de decirle esto, porque no vino. 没有会把这件事告诉他,因为他没有来.
Ten mucho cuidado. 一 No hay ~. 你得特别当心.——没必要.


hablar al ~
说得及时,说得好.

hacer al ~ una cosa
【口】 合宜;适合.

hacer ~
« a,de » 注重;重视:
Haz ~de mi opinión. 你要听听我的意见.
Vi que le hacían mucho ~ . 我发现大家都很器重他.


hacer ~ omiso de algo
忽视,不 重视;不理会.

ir al ~
直截了当.

llegado el ~
参见 si llega el ~.

no sea ~ que
可不要是,可别是:
Me llevaré el abrigo, no sea ~que refresque por la noche. 我还是带着大衣,万一晚上天要凉起来呢.

para el ~
对此;为此目的:
Ya está listo para el ~. 他已准备就绪.

para cada ~
临时,到时候.

poner a uno en el ~ de hacer algo
迫使 某人做某事.

poner por ~
例如,举例.

puesto (el) ~ (de) que
参见 en ~ de que.

ser ~ negado
几乎是不可能(发生或实现)的.

ser del ~ una cosa
参见 hacer al ~ .

ser un ~
【口】 是特别的,是特例.

si llega ( el ) ~
如果出现这种,如果发生这种事
Si llega el ~ ,no vaciles en llamarme. 如果出现这种,你马上叫我.

Vamos al ~ .
【口】书归正传.

venir al ~
参见 hacer al ~ .
近义词
evento,  oportunidad,  incidente,  acontecimiento,  hecho,  suceso,  instancia,  ocurrencia,  advenimiento,  circunstancia,  fenómeno,  eventualidad,  episodio,  acaecimiento,  contingencia,  ocasión

联想词
supuesto假设的;ejemplo榜样;este东方;concreto具体的,凝结的;momento瞬间;hipotético假设的;último最后的;contrario对立的;tipo典型;particular特殊的;otro另外的;

Se ha dado un par de casos esporádicos de contagio a humanos.

已经有感染到人类的散发病例了。

En este caso, Isabella es la acusadora.

在这个案件里,伊萨贝拉是原告。

Tus valoraciones de este caso son injustas.

你对于这个事件的评价是不公正的。

Debe encontrar una buena solución a este caso rápidamente.

应尽快找到解决这个问题的办法。

En este caso, hay que construir el verbo en subjuntivo.

在这里,动词要用虚拟式。

Se han registrado algunos casos de tifus.

发生过几起伤寒病例.

En tales casos es mejor consultar con un médico.

在这种最好咨询一医生。

Eran responsables de docenas de casos de violación.

他们应该对数十个强奸案负责。

Si da el caso suprimiré el viaje.

如果出现这种,我就不去旅行了。

Las nuevas evidencias dieron un viraje al caso.

新的证据使案子出现了转

Una organización denunció dos casos de crucifixión.

有一个组织报告了两起钉死在十字架上的杀人案件

En el hipotético caso de encontrar un tesoro, no se lo diría a nadie.

有可能找到宝藏的事千万别告诉别人。

Su propuesta no conviene a nuestro caso.

他的建议不适合我们的

Puedes obrar en cada caso comote parezca más conveniente.

你可见行事。

En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.

在任何,都不要离开你的岗位。

No use el ascensor en caso de incendio.

火灾,不可使用电梯。

En ciertos casos el callarse es una protesta.

在某些,沉默就是抗议.

El juez sometió el caso a una encuesta.

法官对此案进行了调查。

En último caso, podemos prescindir de él.

在迫不得已的,我们可以把他甩掉。

Los militantes del Partido no deben aislarse en ningún caso de las masas.

党员在任何也不能脱离群众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caso 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 锐不可当, 锐减, 锐角, 锐角的, 锐利, 锐利的匕首, 锐利的眼光, 锐敏,

相似单词


casis, casita, casiterita, casmofita, casmógama, caso, casón, casoplón, casorio, caspa,


m.
1.情况,情形;机遇;场合:
Su ~es distinto del tuyo. 他的情况与你的不同.
Puedes obrar en cada ~comote parezca más conveniente. 你可见机行事:
En ciertos ~s el callarse es una protesta. 在某些场合,沉默就是抗议.


2.问题,事情:
Le expuse el ~en pocas palabras . 我用几句话把事情给他讲了.

3.事件:
Aquel ~me dejó asombrado. 那件事使我大吃一惊.

4.事
Li es un ~ de heroísmo. 李的举动是种英雄行.

5.【法】案件,案.
6. 【医】病

Ha realizado muchos ~s de cirugía con anestesia acupuntural. 他用针麻做了许多科手术.
Después de la liberación no se ha presentado ningún ~de tifus. 解放后从未发生过伤寒.


7.【语法】格.

~ apretado
窘境,困境;难题.

~ de conciencia
道德问题.

~ de fuerza mayor
迫不得已的情况:
Estoy seguro de que sólo en ~de fuerza mayor dejará de venir. 我相信只有万不得已他才会不来.

~ de honra
有关声誉的问题.

~ de menos valer
有损声誉的行.

~ fortuito
1. 事件.
2. 【法】不可抗力.


~ imprevisto
情况;事件.

~ oblicuo
【语法】间接格[指主格和呼格以的格].

~ particular
情况.

~ perdido
【转】不可救药的人.

~ recto
【语法】主格.

~ reservado
【法】重大案情.

~ terminal
参见 ~oblicuo.

a ~ hecho
1. 参见 de ~ pensado.
2. 有把握地.


a un ~ rodado
参见 en un ~rodado.

caer uno en mal ~
【口】声誉不好.

~ de
参见 en ~ de.

~ que
参见 en ~ de que.

dado ~
既然如此.

dado el ~( de ) que
参见 en ~de que.

darse el ~( de ) que
发生.

de ~ pensado
地,有地,处心积虑地.

el ~ es que
1. 事情是,情况是;问题在于:
El ~ es que no tengo tiempo. 问题是我没有时间.
De muy buena gana se lo avisaré, pero el ~es que no sé dónde encontrarlo. 我非常愿把那件事情通知他,可是问题在于我不知道上哪儿去找他.


2. 重要的是:
El ~ es que vengas, aunque llegues tarde. 尽管你晚到,但总归要来.

en ~
参见 en todo ~.

en ~ de
如果:
En ~de decidirte, dímelo. 如果你决定了,就告诉我.

en ~ de necesidad
在必要的情况下.

en ~ de que
如果,倘若;在…情况下:
En ~de que no puedas venir,llama por teléfono. 如果你不能来,就打个电话.

en ( un ) ~extremo
在万般无奈的情况下.

en cualquier ~
在任何情况下:
En cualquier ~,no tienes más que avisarme e iré a ayudarte. 在任何情况下,只要跟我说一声我就去帮助你.

en ese ~
如果是那样,在那种情况下:
En ese ~,no hay más que hablar. 如果是那样,就没什么好说的了.

en otro ~
在另一种情况下.

en todo ~
1. 不管怎样;无论如何.
2. 参见 en cualquier ~.


en todos los ~s
参见 en cualquier ~.

en tu < vuestro ...> ~
处在你 <你们...> 的地位.

en último ~
在没有别的办法的情况下, 在无法可想的情况下.

en un ~ rodado
在必要的情况下.

estar uno en el ~
【口】熟知内情.

haber ~
有机会;有必要[多用否定形式] :
No hubo ~de decirle esto, porque no vino. 没有机会把这件事告诉他,因他没有来.
Ten mucho cuidado. 一 No hay ~. 你得别当心.——没必要.


hablar al ~
说得及时,说得好.

hacer al ~ una cosa
【口】 合宜;适合.

hacer ~
« a,de » 注重;重视:
Haz ~de mi opinión. 你要听听我的见.
Vi que le hacían mucho ~ . 我发现大家都很器重他.


hacer ~ omiso de algo
忽视,不 重视;不理会.

ir al ~
直截了当.

llegado el ~
参见 si llega el ~.

no sea ~ que
可不要是,可别是:
Me llevaré el abrigo, no sea ~que refresque por la noche. 我还是带着大衣,万一晚上天要凉起来呢.

para el ~
对此;此目的:
Ya está listo para el ~. 他已准备就绪.

para cada ~
临时,到时候.

poner a uno en el ~ de hacer algo
迫使 某人做某事.

poner por ~
如,举.

puesto (el) ~ (de) que
参见 en ~ de que.

ser ~ negado
几乎是不可能(发生或实现)的.

ser del ~ una cosa
参见 hacer al ~ .

ser un ~
【口】 是别的,是.

si llega ( el ) ~
如果出现这种情况,如果发生这种事情:
Si llega el ~ ,no vaciles en llamarme. 如果出现这种情况,你马上叫我.

Vamos al ~ .
【口】书归正传.

venir al ~
参见 hacer al ~ .
近义词
evento,  oportunidad,  incidente,  acontecimiento,  hecho,  suceso,  instancia,  ocurrencia,  advenimiento,  circunstancia,  fenómeno,  eventualidad,  episodio,  acaecimiento,  contingencia,  ocasión

联想词
supuesto假设的;ejemplo榜样;este东方;concreto具体的,凝结的;momento瞬间;hipotético假设的;último最后的;contrario对立的;tipo典型;particular的;otro的;

Se ha dado un par de casos esporádicos de contagio a humanos.

已经有感染到人类的散发了。

En este caso, Isabella es la acusadora.

在这个案件里,伊萨贝拉是原告。

Tus valoraciones de este caso son injustas.

你对于这个事件的评价是不公正的。

Debe encontrar una buena solución a este caso rápidamente.

应尽快找到解决这个问题的办法。

En este caso, hay que construir el verbo en subjuntivo.

在这里,动词要用虚拟式。

Se han registrado algunos casos de tifus.

发生过几起伤寒.

En tales casos es mejor consultar con un médico.

在这种情况下最好咨询一下医生。

Eran responsables de docenas de casos de violación.

他们应该对数十个强奸案负责。

Si da el caso suprimiré el viaje.

如果出现这种情况,我就不去旅行了。

Las nuevas evidencias dieron un viraje al caso.

新的证据使案子出现了转机

Una organización denunció dos casos de crucifixión.

有一个组织报告了两起钉死在十字架上的杀人案件

En el hipotético caso de encontrar un tesoro, no se lo diría a nadie.

有可能找到宝藏的事千万别告诉别人。

Su propuesta no conviene a nuestro caso.

他的建议不适合我们的情况

Puedes obrar en cada caso comote parezca más conveniente.

你可见机行事。

En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.

在任何情况下,都不要离开你的岗位。

No use el ascensor en caso de incendio.

如遇火灾,不可使用电梯。

En ciertos casos el callarse es una protesta.

在某些场合,沉默就是抗议.

El juez sometió el caso a una encuesta.

法官对此案进行了调查。

En último caso, podemos prescindir de él.

在迫不得已的情况下,我们可以把他甩掉。

Los militantes del Partido no deben aislarse en ningún caso de las masas.

党员在任何情况下也不能脱离群众。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caso 的西班牙语例句

用户正在搜索


润泽, 若虫, 若非, 若干, 若干的, 若干地区, 若干个, 若干年, 若即若离, 若明若暗,

相似单词


casis, casita, casiterita, casmofita, casmógama, caso, casón, casoplón, casorio, caspa,