Un capitán es un oficial del ejército.
上尉是军队的军官。
Un capitán es un oficial del ejército.
上尉是军队的军官。
Zarparemos cuando el capitán lo crea conveniente.
船长认为合适的时候,我们就起航。
Fue el capitán de la carabela "La Niña" en un viaje de Colón.
他是哥伦布La Niña号帆船的船长。
Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.
这种货物是特别放在船主/主管人的直接守护之下。
El capitán del barco era un alto funcionario de la policía naval palestina
该货船船长是巴勒斯坦海上警察的一名高级警官。
Es un capitán famoso.
他是个有名的船长。
Tiene ganas de ser capitán.
他梦想着成为上尉。
Las Fuerzas Populares de Defensa reciben órdenes del ejército y atacan aldeas bajo el mando directo de un oficial del ejército con rango de capitán o teniente.
人民保护部队接受军队指挥,在军衔为上尉或中尉的军官直接指挥下袭击村庄。
Los miembros de la tripulación, inscritos como tales en los formularios de declaración presentados en Dubai y Entebbe, no contaban con copias certificadas de las licencias, salvo el capitán.
在迪拜和恩德培申报的表格上登记的乘务员,除机长外没有核证无误的许可证副本。
El buque salió del puerto de Mombasa el 25 de noviembre y, cuando llevaba unas 18 horas navegando, el capitán informó a la tripulación de que su verdadero destino era Somalia.
渔船于11月25日离开蒙巴萨港,在航行18个小时后,船长通知船员渔船的目的地为索马里。
Un tribunal militar degradó a teniente a un capitán y dejó en suspenso durante un año el ascenso de un teniente “por no haber evaluado adecuadamente el carácter delicado de las operaciones militares”.
军事法院将其中一名上尉降级为中尉,将一名中尉暂停一年升职,罪名是“未能正确评估军事行动的敏感性”。
El Código italiano de navegación aérea y marítima (artículo 1199) castiga con penas de prisión de hasta 6 meses al capitán de un navío o una aeronave que cargue mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.
意大利《空中和海上运输法令》(第1199条)规定,对船长和机长未经批准装运危险品处以6个月以下监禁。
El capitán, consciente del peligro que representaba la piratería en las aguas somalíes, siguió una ruta que guardaba con el litoral somalí una distancia de al menos 40 millas, sin que el buque pudiera avistarse desde la costa.
船长深知索马里水域海盗活动的危险,选择了离索马里海岸线至少40英里的航线,从那里根本看不到陆地。
En esos partidos, antes del saque inicial los dos capitanes de los equipos leyeron una declaración de condena y rechazo de toda forma de discriminación en el fútbol y en la sociedad en general diciendo firmemente “No al racismo”.
在比赛开球前,双方队长宣读了在足球场上以及全社会谴责和摈弃一切形式歧视的声明,誓言“对种族主义说不”。
Hay que señalar que cuando los bienes están en tránsito, el capitán o el agente del buque deberá facilitar al Servicio de Aduanas, en el momento de presentación de la información, todos los datos de las armas de fuego que transporta o que se van a descargar en otro puerto.
应该指出,在这类货物过境时,船长或代理人在申报时应该向海关提交存放在船上的火器或打算在另一港口卸货的火器的一切细节。
“Los agentes de aduanas están facultados para abordar cualquier buque que se encuentre en un puerto jordano, o entre o salga de él; permanecer a bordo hasta que se descarguen todas las mercancías; inspeccionar la cala, los camarotes y las bodegas del buque, y los bultos que se encuentren en su interior; precintar las mercancías que estén en cuarentena, sujetas a derechos muy elevados, prohibidas o mencionadas en el artículo 2 de la presente ley; y exigir al capitán del buque que presente el manifiesto de carga a su llegada al muelle.”
“海关官员有权登上停在约旦港口或进出约旦港口的任何船只,并可在船上逗留,直到货物完全卸下。 他们还有权下令打开船舱、房舱或其中所载的任何包裹,以及对接受检疫、交付高额关税和本法令第2条所禁止或指明的商品加盖检验印,并规定船长须于船只停靠前出示载货清单。”
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
尉. 

队的)队长.
校.
将.
尉或船长的职务, 军区司令部Un capitán es un oficial del ejército.
尉是军队的军官。
Zarparemos cuando el capitán lo crea conveniente.
船长认为合适的时候,我们就起航。
Fue el capitán de la carabela "La Niña" en un viaje de Colón.
他是哥伦布La Niña号帆船的船长。
Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.
这种货物是特别放在船主/主管人的直接守护之下。
El capitán del barco era un alto funcionario de la policía naval palestina
该货船船长是巴勒斯坦海
警察的一名高级警官。
Es un capitán famoso.
他是个有名的船长。
Tiene ganas de ser capitán.
他梦想着成为
尉。
Las Fuerzas Populares de Defensa reciben órdenes del ejército y atacan aldeas bajo el mando directo de un oficial del ejército con rango de capitán o teniente.
人民保护部队接受军队指挥,在军衔为
尉或中尉的军官直接指挥下袭击村庄。
Los miembros de la tripulación, inscritos como tales en los formularios de declaración presentados en Dubai y Entebbe, no contaban con copias certificadas de las licencias, salvo el capitán.
在迪拜和恩德培申报的表

记的乘务员,除机长外没有核证无误的许可证副本。
El buque salió del puerto de Mombasa el 25 de noviembre y, cuando llevaba unas 18 horas navegando, el capitán informó a la tripulación de que su verdadero destino era Somalia.
渔船于11月25日离开蒙巴萨港,在航行18个小时后,船长通知船员渔船的目的地为索马里。
Un tribunal militar degradó a teniente a un capitán y dejó en suspenso durante un año el ascenso de un teniente “por no haber evaluado adecuadamente el carácter delicado de las operaciones militares”.
军事法院将其中一名
尉降级为中尉,将一名中尉暂停一年升职,罪名是“未能正确评估军事行
的敏感性”。
El Código italiano de navegación aérea y marítima (artículo 1199) castiga con penas de prisión de hasta 6 meses al capitán de un navío o una aeronave que cargue mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.
意大利《空中和海
输法令》(第1199条)规定,对船长和机长未经批准装
危险品处以6个月以下监禁。
El capitán, consciente del peligro que representaba la piratería en las aguas somalíes, siguió una ruta que guardaba con el litoral somalí una distancia de al menos 40 millas, sin que el buque pudiera avistarse desde la costa.
船长深知索马里水域海盗活
的危险,选择了离索马里海岸线至少40英里的航线,从那里根本看不到陆地。
En esos partidos, antes del saque inicial los dos capitanes de los equipos leyeron una declaración de condena y rechazo de toda forma de discriminación en el fútbol y en la sociedad en general diciendo firmemente “No al racismo”.
在比赛开球前,双方队长宣读了在足球场
以及全社会谴责和摈弃一切形式歧视的声明,誓言“对种族主义说不”。
Hay que señalar que cuando los bienes están en tránsito, el capitán o el agente del buque deberá facilitar al Servicio de Aduanas, en el momento de presentación de la información, todos los datos de las armas de fuego que transporta o que se van a descargar en otro puerto.
应该指出,在这类货物过境时,船长或代理人在申报时应该向海关提交存放在船
的火器或打算在另一港口卸货的火器的一切细节。
“Los agentes de aduanas están facultados para abordar cualquier buque que se encuentre en un puerto jordano, o entre o salga de él; permanecer a bordo hasta que se descarguen todas las mercancías; inspeccionar la cala, los camarotes y las bodegas del buque, y los bultos que se encuentren en su interior; precintar las mercancías que estén en cuarentena, sujetas a derechos muy elevados, prohibidas o mencionadas en el artículo 2 de la presente ley; y exigir al capitán del buque que presente el manifiesto de carga a su llegada al muelle.”
“海关官员有权
停在约旦港口或进出约旦港口的任何船只,并可在船
逗留,直到货物完全卸下。 他们还有权下令打开船舱、房舱或其中所载的任何包裹,以及对接受检疫、交付高额关税和本法令第2条所禁止或指明的商品加盖检验印,并规定船长须于船只停靠前出示载货清单。”
声明:以
句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
、 骑
、
等的)连长. Un capitán es un oficial del ejército.
上尉是军队的军官。
Zarparemos cuando el capitán lo crea conveniente.
船长认为合适的时候,我们就起航。
Fue el capitán de la carabela "La Niña" en un viaje de Colón.
他是哥伦布La Niña号帆船的船长。
Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.
这种货物是特别放在船主/主管人的直接守护之下。
El capitán del barco era un alto funcionario de la policía naval palestina
该货船船长是巴勒斯坦海上警察的一名高级警官。
Es un capitán famoso.
他是个有名的船长。
Tiene ganas de ser capitán.
他梦想着成为上尉。
Las Fuerzas Populares de Defensa reciben órdenes del ejército y atacan aldeas bajo el mando directo de un oficial del ejército con rango de capitán o teniente.
人民保护部队接受军队指挥,在军衔为上尉或中尉的军官直接指挥下袭击村庄。
Los miembros de la tripulación, inscritos como tales en los formularios de declaración presentados en Dubai y Entebbe, no contaban con copias certificadas de las licencias, salvo el capitán.
在迪拜和恩德培申报的表格上登记的乘务员,除机长外没有核

的许可
副本。
El buque salió del puerto de Mombasa el 25 de noviembre y, cuando llevaba unas 18 horas navegando, el capitán informó a la tripulación de que su verdadero destino era Somalia.
渔船于11月25日离开蒙巴萨港,在航行18个小时后,船长通知船员渔船的目的地为索马里。
Un tribunal militar degradó a teniente a un capitán y dejó en suspenso durante un año el ascenso de un teniente “por no haber evaluado adecuadamente el carácter delicado de las operaciones militares”.
军事法院将其中一名上尉降级为中尉,将一名中尉暂停一年升职,罪名是“未能正确评估军事行动的敏感性”。
El Código italiano de navegación aérea y marítima (artículo 1199) castiga con penas de prisión de hasta 6 meses al capitán de un navío o una aeronave que cargue mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.
意大利《空中和海上运输法令》(第1199条)规定,对船长和机长未经批准装运危险品处以6个月以下监禁。
El capitán, consciente del peligro que representaba la piratería en las aguas somalíes, siguió una ruta que guardaba con el litoral somalí una distancia de al menos 40 millas, sin que el buque pudiera avistarse desde la costa.
船长深知索马里水域海盗活动的危险,选择了离索马里海岸线至少40英里的航线,从那里根本看不到陆地。
En esos partidos, antes del saque inicial los dos capitanes de los equipos leyeron una declaración de condena y rechazo de toda forma de discriminación en el fútbol y en la sociedad en general diciendo firmemente “No al racismo”.
在比赛开球前,双方队长宣读了在足球场上以及全社会谴责和摈弃一切形式歧视的声明,誓言“对种族主义说不”。
Hay que señalar que cuando los bienes están en tránsito, el capitán o el agente del buque deberá facilitar al Servicio de Aduanas, en el momento de presentación de la información, todos los datos de las armas de fuego que transporta o que se van a descargar en otro puerto.
应该指出,在这类货物过境时,船长或代理人在申报时应该向海关提交存放在船上的火器或打算在另一港口卸货的火器的一切细节。
“Los agentes de aduanas están facultados para abordar cualquier buque que se encuentre en un puerto jordano, o entre o salga de él; permanecer a bordo hasta que se descarguen todas las mercancías; inspeccionar la cala, los camarotes y las bodegas del buque, y los bultos que se encuentren en su interior; precintar las mercancías que estén en cuarentena, sujetas a derechos muy elevados, prohibidas o mencionadas en el artículo 2 de la presente ley; y exigir al capitán del buque que presente el manifiesto de carga a su llegada al muelle.”
“海关官员有权登上停在约旦港口或进出约旦港口的任何船只,并可在船上逗留,直到货物完全卸下。 他们还有权下令打开船舱、房舱或其中所载的任何包裹,以及对接受检疫、交付高额关税和本法令第2条所禁止或指明的商品加盖检验印,并规定船长须于船只停靠前出示载货清单。”
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
.
.
少校.
中校.
上校.
的)上
.
的)
.
区的)司令.
或船长的职务,
区司令部Un capitán es un oficial del ejército.
上
是
队的
官。
Zarparemos cuando el capitán lo crea conveniente.
船长认为合适的时候,我们就起航。
Fue el capitán de la carabela "La Niña" en un viaje de Colón.
他是哥伦布La Niña号帆船的船长。
Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.
这种货物是特别放在船主/主管
的直接守护之下。
El capitán del barco era un alto funcionario de la policía naval palestina
该货船船长是巴勒斯坦海上警察的一名高级警官。
Es un capitán famoso.
他是个有名的船长。
Tiene ganas de ser capitán.
他梦想着成为上
。
Las Fuerzas Populares de Defensa reciben órdenes del ejército y atacan aldeas bajo el mando directo de un oficial del ejército con rango de capitán o teniente.

保护部队接受
队指挥,在
衔为上
或中
的
官直接指挥下袭击村庄。
Los miembros de la tripulación, inscritos como tales en los formularios de declaración presentados en Dubai y Entebbe, no contaban con copias certificadas de las licencias, salvo el capitán.
在迪拜和恩德培申报的表格上登记的乘务员,除机长外没有核证无误的许可证副本。
El buque salió del puerto de Mombasa el 25 de noviembre y, cuando llevaba unas 18 horas navegando, el capitán informó a la tripulación de que su verdadero destino era Somalia.
渔船于11月25日离开蒙巴萨港,在航行18个小时后,船长通知船员渔船的目的地为索马里。
Un tribunal militar degradó a teniente a un capitán y dejó en suspenso durante un año el ascenso de un teniente “por no haber evaluado adecuadamente el carácter delicado de las operaciones militares”.
事法院
其中一名上
降级为中
,
一名中
暂停一年升职,罪名是“未能正确评估
事行动的敏感性”。
El Código italiano de navegación aérea y marítima (artículo 1199) castiga con penas de prisión de hasta 6 meses al capitán de un navío o una aeronave que cargue mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.
意
利《空中和海上运输法令》(第1199条)规定,对船长和机长未经批准装运危险品处以6个月以下监禁。
El capitán, consciente del peligro que representaba la piratería en las aguas somalíes, siguió una ruta que guardaba con el litoral somalí una distancia de al menos 40 millas, sin que el buque pudiera avistarse desde la costa.
船长深知索马里水域海盗活动的危险,选择了离索马里海岸线至少40英里的航线,从那里根本看不到陆地。
En esos partidos, antes del saque inicial los dos capitanes de los equipos leyeron una declaración de condena y rechazo de toda forma de discriminación en el fútbol y en la sociedad en general diciendo firmemente “No al racismo”.
在比赛开球前,双方队长宣读了在足球场上以及全社会谴责和摈弃一切形式歧视的声明,誓言“对种族主义说不”。
Hay que señalar que cuando los bienes están en tránsito, el capitán o el agente del buque deberá facilitar al Servicio de Aduanas, en el momento de presentación de la información, todos los datos de las armas de fuego que transporta o que se van a descargar en otro puerto.
应该指出,在这类货物过境时,船长或代理
在申报时应该向海关提交存放在船上的火器或打算在另一港口卸货的火器的一切细节。
“Los agentes de aduanas están facultados para abordar cualquier buque que se encuentre en un puerto jordano, o entre o salga de él; permanecer a bordo hasta que se descarguen todas las mercancías; inspeccionar la cala, los camarotes y las bodegas del buque, y los bultos que se encuentren en su interior; precintar las mercancías que estén en cuarentena, sujetas a derechos muy elevados, prohibidas o mencionadas en el artículo 2 de la presente ley; y exigir al capitán del buque que presente el manifiesto de carga a su llegada al muelle.”
“海关官员有权登上停在约旦港口或进出约旦港口的任何船只,并可在船上逗留,直到货物完全卸下。 他们还有权下令打开船舱、房舱或其中所载的任何包裹,以及对接受检疫、交付高额关税和本法令第2条所禁止或指明的商品加盖检验印,并规定船长须于船只停靠前出示载货清单。”
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
尉. 

的)
长.
校.
将.
来源、关系等)→ 首领,头领
长
尉或船长的职务, 军区司令部Un capitán es un oficial del ejército.
尉是军
的军官。
Zarparemos cuando el capitán lo crea conveniente.
船长认为合适的时候,我们就起航。
Fue el capitán de la carabela "La Niña" en un viaje de Colón.
他是哥伦布La Niña号帆船的船长。
Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.
这种货物是特别放在船主/主管人的直接守护之下。
El capitán del barco era un alto funcionario de la policía naval palestina
该货船船长是巴勒斯坦海
警察的一名高级警官。
Es un capitán famoso.
他是个有名的船长。
Tiene ganas de ser capitán.
他梦想着成为
尉。
Las Fuerzas Populares de Defensa reciben órdenes del ejército y atacan aldeas bajo el mando directo de un oficial del ejército con rango de capitán o teniente.
人民保护部
接受军
指挥,在军衔为
尉或中尉的军官直接指挥下袭击村庄。
Los miembros de la tripulación, inscritos como tales en los formularios de declaración presentados en Dubai y Entebbe, no contaban con copias certificadas de las licencias, salvo el capitán.
在迪拜和恩德培申报的

登记的乘务员,除机长外没有核证无误的许可证副本。
El buque salió del puerto de Mombasa el 25 de noviembre y, cuando llevaba unas 18 horas navegando, el capitán informó a la tripulación de que su verdadero destino era Somalia.
渔船于11月25日离开蒙巴萨港,在航行18个小时后,船长通知船员渔船的目的地为索马里。
Un tribunal militar degradó a teniente a un capitán y dejó en suspenso durante un año el ascenso de un teniente “por no haber evaluado adecuadamente el carácter delicado de las operaciones militares”.
军事法院将其中一名
尉降级为中尉,将一名中尉暂停一年升职,罪名是“未能正确评估军事行
的敏感性”。
El Código italiano de navegación aérea y marítima (artículo 1199) castiga con penas de prisión de hasta 6 meses al capitán de un navío o una aeronave que cargue mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.
意大利《空中和海
输法令》(第1199条)规定,对船长和机长未经批准装
危险品处以6个月以下监禁。
El capitán, consciente del peligro que representaba la piratería en las aguas somalíes, siguió una ruta que guardaba con el litoral somalí una distancia de al menos 40 millas, sin que el buque pudiera avistarse desde la costa.
船长深知索马里水域海盗活
的危险,选择了离索马里海岸线至少40英里的航线,从那里根本看不到陆地。
En esos partidos, antes del saque inicial los dos capitanes de los equipos leyeron una declaración de condena y rechazo de toda forma de discriminación en el fútbol y en la sociedad en general diciendo firmemente “No al racismo”.
在比赛开球前,双方
长宣读了在足球场
以及全社会谴责和摈弃一切形式歧视的声明,誓言“对种族主义说不”。
Hay que señalar que cuando los bienes están en tránsito, el capitán o el agente del buque deberá facilitar al Servicio de Aduanas, en el momento de presentación de la información, todos los datos de las armas de fuego que transporta o que se van a descargar en otro puerto.
应该指出,在这类货物过境时,船长或代理人在申报时应该向海关提交存放在船
的火器或打算在另一港口卸货的火器的一切细节。
“Los agentes de aduanas están facultados para abordar cualquier buque que se encuentre en un puerto jordano, o entre o salga de él; permanecer a bordo hasta que se descarguen todas las mercancías; inspeccionar la cala, los camarotes y las bodegas del buque, y los bultos que se encuentren en su interior; precintar las mercancías que estén en cuarentena, sujetas a derechos muy elevados, prohibidas o mencionadas en el artículo 2 de la presente ley; y exigir al capitán del buque que presente el manifiesto de carga a su llegada al muelle.”
“海关官员有权登
停在约旦港口或进出约旦港口的任何船只,并可在船
逗留,直到货物完全卸下。 他们还有权下令打开船舱、房舱或其中所载的任何包裹,以及对接受检疫、交付高额关税和本法令第2条所禁止或指明的商品加盖检验印,并规定船长须于船只停靠前出示载货清单。”
声明:以
句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
.
)连长.
)机长.
)队长. 

)司钥
.
)上将.
)大将.
)司令.
短尾形式,形容词名词后缀,表来源、关系等)→ 首领,头领
职务, 军区司令部Un capitán es un oficial del ejército.
上尉是军队
军
。
Zarparemos cuando el capitán lo crea conveniente.
船长认为合适
时候,我们就起航。
Fue el capitán de la carabela "La Niña" en un viaje de Colón.
他是哥伦布La Niña号帆船
船长。
Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.
这种货物是特别放在船主/主管人

守护之下。
El capitán del barco era un alto funcionario de la policía naval palestina
该货船船长是巴勒斯坦海上警察
一名高级警
。
Es un capitán famoso.
他是个有名
船长。
Tiene ganas de ser capitán.
他梦想着成为上尉。
Las Fuerzas Populares de Defensa reciben órdenes del ejército y atacan aldeas bajo el mando directo de un oficial del ejército con rango de capitán o teniente.
人民保护部队
受军队指挥,在军衔为上尉或中尉
军

指挥下袭击村庄。
Los miembros de la tripulación, inscritos como tales en los formularios de declaración presentados en Dubai y Entebbe, no contaban con copias certificadas de las licencias, salvo el capitán.
在迪拜和恩德培申报
表格上登记
乘务员,除机长外没有核证无误
许可证副本。
El buque salió del puerto de Mombasa el 25 de noviembre y, cuando llevaba unas 18 horas navegando, el capitán informó a la tripulación de que su verdadero destino era Somalia.
渔船于11月25日离开蒙巴萨港,在航行18个小时后,船长通知船员渔船
目
地为索马里。
Un tribunal militar degradó a teniente a un capitán y dejó en suspenso durante un año el ascenso de un teniente “por no haber evaluado adecuadamente el carácter delicado de las operaciones militares”.
军事法院将其中一名上尉降级为中尉,将一名中尉暂停一年升职,罪名是“未能正确评估军事行动
敏感性”。
El Código italiano de navegación aérea y marítima (artículo 1199) castiga con penas de prisión de hasta 6 meses al capitán de un navío o una aeronave que cargue mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.
意大利《空中和海上运输法令》(第1199条)规定,对船长和机长未经批准装运危险品处以6个月以下监禁。
El capitán, consciente del peligro que representaba la piratería en las aguas somalíes, siguió una ruta que guardaba con el litoral somalí una distancia de al menos 40 millas, sin que el buque pudiera avistarse desde la costa.
船长深知索马里水域海盗活动
危险,选择了离索马里海岸线至少40英里
航线,从那里根本看不到陆地。
En esos partidos, antes del saque inicial los dos capitanes de los equipos leyeron una declaración de condena y rechazo de toda forma de discriminación en el fútbol y en la sociedad en general diciendo firmemente “No al racismo”.
在比赛开球前,双方队长宣读了在足球场上以及全社会谴责和摈弃一切形式歧视
声明,誓言“对种族主义说不”。
Hay que señalar que cuando los bienes están en tránsito, el capitán o el agente del buque deberá facilitar al Servicio de Aduanas, en el momento de presentación de la información, todos los datos de las armas de fuego que transporta o que se van a descargar en otro puerto.
应该指出,在这类货物过境时,船长或代理人在申报时应该向海关提交存放在船上
火器或打算在另一港口卸货
火器
一切细节。
“Los agentes de aduanas están facultados para abordar cualquier buque que se encuentre en un puerto jordano, o entre o salga de él; permanecer a bordo hasta que se descarguen todas las mercancías; inspeccionar la cala, los camarotes y las bodegas del buque, y los bultos que se encuentren en su interior; precintar las mercancías que estén en cuarentena, sujetas a derechos muy elevados, prohibidas o mencionadas en el artículo 2 de la presente ley; y exigir al capitán del buque que presente el manifiesto de carga a su llegada al muelle.”
“海关
员有权登上停在约旦港口或进出约旦港口
任何船只,并可在船上逗留,
到货物完全卸下。 他们还有权下令打开船舱、房舱或其中所载
任何包裹,以及对
受检疫、交付高额关税和本法令第2条所禁止或指明
商品加盖检验印,并规定船长须于船只停靠前出示载货清单。”
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
尉.
军少校.
军中校.
军
校.
将.
军的)大将.

、关系等)→ 首领,头领
尉或船长的职务, 军区司令部Un capitán es un oficial del ejército.
尉是军队的军官。
Zarparemos cuando el capitán lo crea conveniente.
船长认为合适的时候,我们就起航。
Fue el capitán de la carabela "La Niña" en un viaje de Colón.
他是哥伦布La Niña号帆船的船长。
Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.
这种货物是特别放在船主/主管人的直接守护之下。
El capitán del barco era un alto funcionario de la policía naval palestina
该货船船长是巴勒斯坦

察的一名高级
官。
Es un capitán famoso.
他是个有名的船长。
Tiene ganas de ser capitán.
他梦想着成为
尉。
Las Fuerzas Populares de Defensa reciben órdenes del ejército y atacan aldeas bajo el mando directo de un oficial del ejército con rango de capitán o teniente.
人民保护部队接受军队指挥,在军衔为
尉或中尉的军官直接指挥下袭击村庄。
Los miembros de la tripulación, inscritos como tales en los formularios de declaración presentados en Dubai y Entebbe, no contaban con copias certificadas de las licencias, salvo el capitán.
在迪拜和恩德培申报的
格
登记的乘务员,除机长外没有核证无误的许可证副本。
El buque salió del puerto de Mombasa el 25 de noviembre y, cuando llevaba unas 18 horas navegando, el capitán informó a la tripulación de que su verdadero destino era Somalia.
渔船于11月25日离开蒙巴萨港,在航行18个小时后,船长通知船员渔船的目的地为索马里。
Un tribunal militar degradó a teniente a un capitán y dejó en suspenso durante un año el ascenso de un teniente “por no haber evaluado adecuadamente el carácter delicado de las operaciones militares”.
军事法院将其中一名
尉降级为中尉,将一名中尉暂停一年升职,罪名是“未能正确评估军事行动的敏感性”。
El Código italiano de navegación aérea y marítima (artículo 1199) castiga con penas de prisión de hasta 6 meses al capitán de un navío o una aeronave que cargue mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.
意大利《空中和
运输法令》(第1199条)规定,对船长和机长未经批准装运危险品处以6个月以下监禁。
El capitán, consciente del peligro que representaba la piratería en las aguas somalíes, siguió una ruta que guardaba con el litoral somalí una distancia de al menos 40 millas, sin que el buque pudiera avistarse desde la costa.
船长深知索马里水域
盗活动的危险,选择了离索马里
岸线至少40英里的航线,从那里根本看不到陆地。
En esos partidos, antes del saque inicial los dos capitanes de los equipos leyeron una declaración de condena y rechazo de toda forma de discriminación en el fútbol y en la sociedad en general diciendo firmemente “No al racismo”.
在比赛开球前,双方队长宣读了在足球场
以及全社会谴责和摈弃一切形式歧视的声明,誓言“对种族主义说不”。
Hay que señalar que cuando los bienes están en tránsito, el capitán o el agente del buque deberá facilitar al Servicio de Aduanas, en el momento de presentación de la información, todos los datos de las armas de fuego que transporta o que se van a descargar en otro puerto.
应该指出,在这类货物过境时,船长或代理人在申报时应该向
关提交存放在船
的火器或打算在另一港口卸货的火器的一切细节。
“Los agentes de aduanas están facultados para abordar cualquier buque que se encuentre en un puerto jordano, o entre o salga de él; permanecer a bordo hasta que se descarguen todas las mercancías; inspeccionar la cala, los camarotes y las bodegas del buque, y los bultos que se encuentren en su interior; precintar las mercancías que estén en cuarentena, sujetas a derechos muy elevados, prohibidas o mencionadas en el artículo 2 de la presente ley; y exigir al capitán del buque que presente el manifiesto de carga a su llegada al muelle.”
“
关官员有权登
停在约旦港口或进出约旦港口的任何船只,并可在船
逗留,直到货物完全卸下。 他们还有权下令打开船舱、房舱或其中所载的任何包裹,以及对接受检疫、交付高额关税和本法令第2条所禁止或指明的商品加盖检验印,并规定船长须于船只停靠前出示载货清单。”
声明:以
句、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
)连长.
)机长.
)队长.
)司钥官.
)上将.
)大将.
)司令.
短尾形式,形容词名词
,
来源、关系等)→ 首领,头领
职务, 军区司令部Un capitán es un oficial del ejército.
上尉是军队
军官。
Zarparemos cuando el capitán lo crea conveniente.
船长认为合适
时候,我们就起航。
Fue el capitán de la carabela "La Niña" en un viaje de Colón.
他是哥伦布La Niña号帆船
船长。
Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.
这种货物是特别放在船主/主管人
直接守护之下。
El capitán del barco era un alto funcionario de la policía naval palestina
该货船船长是巴勒斯坦海上

一名高级
官。
Es un capitán famoso.
他是个有名
船长。
Tiene ganas de ser capitán.
他梦想着成为上尉。
Las Fuerzas Populares de Defensa reciben órdenes del ejército y atacan aldeas bajo el mando directo de un oficial del ejército con rango de capitán o teniente.
人民保护部队接受军队指挥,在军衔为上尉或中尉
军官直接指挥下袭击村庄。
Los miembros de la tripulación, inscritos como tales en los formularios de declaración presentados en Dubai y Entebbe, no contaban con copias certificadas de las licencias, salvo el capitán.
在迪拜和恩德培申报
格上登记
乘务员,除机长外没有核证无误
许可证副本。
El buque salió del puerto de Mombasa el 25 de noviembre y, cuando llevaba unas 18 horas navegando, el capitán informó a la tripulación de que su verdadero destino era Somalia.
渔船于11月25日离开蒙巴萨港,在航行18个小时
,船长通知船员渔船
目
地为索马里。
Un tribunal militar degradó a teniente a un capitán y dejó en suspenso durante un año el ascenso de un teniente “por no haber evaluado adecuadamente el carácter delicado de las operaciones militares”.
军事法院将其中一名上尉降级为中尉,将一名中尉暂停一年升职,罪名是“未能正确评估军事行动
敏感性”。
El Código italiano de navegación aérea y marítima (artículo 1199) castiga con penas de prisión de hasta 6 meses al capitán de un navío o una aeronave que cargue mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.
意大利《空中和海上运输法令》(第1199条)规定,对船长和机长未经批准装运危险品处以6个月以下监禁。
El capitán, consciente del peligro que representaba la piratería en las aguas somalíes, siguió una ruta que guardaba con el litoral somalí una distancia de al menos 40 millas, sin que el buque pudiera avistarse desde la costa.
船长深知索马里水域海盗活动
危险,选择了离索马里海岸线至少40英里
航线,从那里根本看不到陆地。
En esos partidos, antes del saque inicial los dos capitanes de los equipos leyeron una declaración de condena y rechazo de toda forma de discriminación en el fútbol y en la sociedad en general diciendo firmemente “No al racismo”.
在比赛开球前,双方队长宣读了在足球场上以及全社会谴责和摈弃一切形式歧视
声明,誓言“对种族主义说不”。
Hay que señalar que cuando los bienes están en tránsito, el capitán o el agente del buque deberá facilitar al Servicio de Aduanas, en el momento de presentación de la información, todos los datos de las armas de fuego que transporta o que se van a descargar en otro puerto.
应该指出,在这类货物过境时,船长或代理人在申报时应该向海关提交存放在船上
火器或打算在另一港口卸货
火器
一切细节。
“Los agentes de aduanas están facultados para abordar cualquier buque que se encuentre en un puerto jordano, o entre o salga de él; permanecer a bordo hasta que se descarguen todas las mercancías; inspeccionar la cala, los camarotes y las bodegas del buque, y los bultos que se encuentren en su interior; precintar las mercancías que estén en cuarentena, sujetas a derechos muy elevados, prohibidas o mencionadas en el artículo 2 de la presente ley; y exigir al capitán del buque que presente el manifiesto de carga a su llegada al muelle.”
“海关官员有权登上停在约旦港口或进出约旦港口
任何船只,并可在船上逗留,直到货物完全卸下。 他们还有权下令打开船舱、房舱或其中所载
任何包裹,以及对接受检疫、交付高额关税和本法令第2条所禁止或指明
商品加盖检验印,并规定船长须于船只停靠前出示载货清单。”
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
.
.
)连长.
)机长.
)队长.
少校.
中校.
)

.
上校. 
)上将. 
)大将.
区
)
令.
短尾形式,形容词名词后缀,表来源、关系等)→ 首领,头领
或船长
职务,
区
令部Un capitán es un oficial del ejército.
上
是
队

。
Zarparemos cuando el capitán lo crea conveniente.
船长认为合适
时候,我们就起航。
Fue el capitán de la carabela "La Niña" en un viaje de Colón.
他是哥伦布La Niña号帆船
船长。
Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.
这种货物是特别放在船主/主管人
直接守护之下。
El capitán del barco era un alto funcionario de la policía naval palestina
该货船船长是巴勒斯坦海上警察
一名高级警
。
Es un capitán famoso.
他是个有名
船长。
Tiene ganas de ser capitán.
他梦想着成为上
。
Las Fuerzas Populares de Defensa reciben órdenes del ejército y atacan aldeas bajo el mando directo de un oficial del ejército con rango de capitán o teniente.
人民保护部队接受
队指挥,在
衔为上
或中


直接指挥下袭击村庄。
Los miembros de la tripulación, inscritos como tales en los formularios de declaración presentados en Dubai y Entebbe, no contaban con copias certificadas de las licencias, salvo el capitán.
在迪拜和恩德培申报
表格上登记
乘务员,除机长外没有核证无误
许可证副本。
El buque salió del puerto de Mombasa el 25 de noviembre y, cuando llevaba unas 18 horas navegando, el capitán informó a la tripulación de que su verdadero destino era Somalia.
渔船于11月25日离开蒙巴萨港,在航行18个小时后,船长通知船员渔船
目
地为索马里。
Un tribunal militar degradó a teniente a un capitán y dejó en suspenso durante un año el ascenso de un teniente “por no haber evaluado adecuadamente el carácter delicado de las operaciones militares”.
事法院将其中一名上
降级为中
,将一名中
暂停一年升职,罪名是“未能正确评估
事行动
敏感性”。
El Código italiano de navegación aérea y marítima (artículo 1199) castiga con penas de prisión de hasta 6 meses al capitán de un navío o una aeronave que cargue mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.
意大利《空中和海上运输法令》(第1199条)规定,对船长和机长未经批准装运危险品处以6个月以下监禁。
El capitán, consciente del peligro que representaba la piratería en las aguas somalíes, siguió una ruta que guardaba con el litoral somalí una distancia de al menos 40 millas, sin que el buque pudiera avistarse desde la costa.
船长深知索马里水域海盗活动
危险,选择了离索马里海岸线至少40英里
航线,从那里根本看不到陆地。
En esos partidos, antes del saque inicial los dos capitanes de los equipos leyeron una declaración de condena y rechazo de toda forma de discriminación en el fútbol y en la sociedad en general diciendo firmemente “No al racismo”.
在比赛开球前,双方队长宣读了在足球场上以及全社会谴责和摈弃一切形式歧视
声明,誓言“对种族主义说不”。
Hay que señalar que cuando los bienes están en tránsito, el capitán o el agente del buque deberá facilitar al Servicio de Aduanas, en el momento de presentación de la información, todos los datos de las armas de fuego que transporta o que se van a descargar en otro puerto.
应该指出,在这类货物过境时,船长或代理人在申报时应该向海关提交存放在船上
火器或打算在另一港口卸货
火器
一切细节。
“Los agentes de aduanas están facultados para abordar cualquier buque que se encuentre en un puerto jordano, o entre o salga de él; permanecer a bordo hasta que se descarguen todas las mercancías; inspeccionar la cala, los camarotes y las bodegas del buque, y los bultos que se encuentren en su interior; precintar las mercancías que estén en cuarentena, sujetas a derechos muy elevados, prohibidas o mencionadas en el artículo 2 de la presente ley; y exigir al capitán del buque que presente el manifiesto de carga a su llegada al muelle.”
“海关
员有权登上停在约旦港口或进出约旦港口
任何船只,并可在船上逗留,直到货物完全卸下。 他们还有权下令打开船舱、房舱或其中所载
任何包裹,以及对接受检疫、交付高额关税和本法令第2条所禁止或指明
商品加盖检验印,并规定船长须于船只停靠前出示载货清单。”
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。