西语助手
  • 关闭
amazónico, ca

adj.

1. 女战士, 女战士式.
2. 马孙河 (el Amazonas) , 马孙河流蝻.

近义词
amazonio

联想词
andino安第斯;Amazonas马孙河;sudamericano南美洲人;peruano秘鲁人;boliviano人;ecuatoriano厄瓜多尔;brasileño巴西人;brasilero巴西人;africano非洲人;indígena本地,当地,土著;selva热带雨林,大森林,密林;

También en la misma sesión, formuló una declaración el representante de la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica.

也在同次会议上,马逊流域作条约组织代表发了言

También en misma sesión, formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales: la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica y el Proceso de Montreal.

在同一次会议上发言还有下列政府间组织代表:马孙流域作条约组织和蒙特尔进程。

El proyecto se está ejecutando en Colombia y Ecuador, en las regiones amazónicas de Caquetá, Guainía, Guaviare, Putumayo y Vaupes (de Colombia), y Sucumbios, Orellana y Nueva Loja (del Ecuador).

该项目是在伦比和厄瓜多尔、马逊区域、Caquetá、Guainía、Guaviare、Putumayo、Vaupes(伦比)Sucumbios、Orellana和Nueva Loja(厄瓜多尔)制订

El experimento en gran escala sobre la biosfera y la atmósfera de la Amazonía es un proyecto internacional para ampliar el conocimiento de las funciones climatológicas, ecológicas, biogeoquímicas e hidrológicas de la región amazónica.

马逊大规模生物圈-大气试验是一个国际项目,以增加对马逊地区气候、生态、地球生物化学和水文功能了解

Las principales rutas de tráfico iban de la región amazónica al Brasil, el Ecuador y el Perú y de la región del Orinoco a otros países vecinos, el Caribe y los Estados Unidos de América.

贩运野生动植物主要路线是从马孙地区到巴西、厄瓜多尔和秘鲁以及从奥里诺科地区到其他邻国、加勒比和美众国。

Además, en dicho período de sesiones se informó acerca de las medidas adoptadas bajo los auspicios del Sistema de Integración Centroamericano, y su componente forestal, así como de las actividades realizadas en la cuenca amazónica.

此外,会上还介绍了在中美洲一体化体系主持下开展活动及其森林方面系统,还介绍了在马逊流域开展活动

Además, durante la XI UNCTAD se firmó un memorando de entendimiento con la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica, por el que se inicia una asociación para desarrollar un programa regional de Biotrade para la región del Amazonas.

此外,在贸发十一大期间,与马逊作条约组织签署了谅解备忘录建立了一个开展马逊地区生物贸易区域项目伙伴关系。

En los sectores rurales pobres de las regiones andina y amazónica, el Gobierno ha iniciado una campaña para proveer a las mujeres y los niños de documentos de identidad, como primer paso hacia el pleno ejercicio de sus derechos.

在安第斯脉和马逊河地区贫困农村,作为迈向全面行使其权第一步,政府发起了一场向妇女和儿童提供身份证明文件运动。

Esto se aprecia con mayor gravedad en el Perú, en que una importante iniciativa de política para la explotación comercial de los bosques está impulsando la privatización de más de 24 millones de hectáreas de bosques amazónicos mediante la subasta pública de extensas concesiones (de más de 50.000 hectáreas).

这种状况在秘鲁最严重,商业开发森林重大政策行动通过(50 000公顷以上)大型特许权公开招标促使2 400多万公顷马逊森林私有化。

Se emiten en tres idiomas y tres lenguas (inglés, portugués, español, kofán, quechua y shuar); las páginas Web (www.iniciativaamazónica.org), un sitio en la Web para facilitar el acceso masivo a información general y especializada sobre el Amazonas; y estudios y publicaciones, investigaciones sobre temas importantes para las ciudades indígenas y las organizaciones amazónicas, de los que cabe destacar la Enciclopedia de ciudades indígenas del Amazonas, una edición de gran calidad que proporciona una amplia información sobre demografía, historia, conflictos, visión del cosmos, iconografía y fotografías de más de 300 ciudades amazónicas.

以3种语文和3种土著语文(英文、葡萄牙文、西班牙文、co fan、quichua和shuar文)播放;网页(WWW.iniciativaamazónica.org):该网站是为了便广大民众查阅关于马逊一般资料和专门资料;研究和出版物:关于土著城镇和马逊组织重要题目调查,其中必须强调“马逊土著城镇百科全书”,该书编辑内容质量高,可以提供有关300多个马逊城镇广泛人口信息、历史、冲突事件、宇宙新构想、图像材料和照片。

Los procesos regionales, como el Tratado de Cooperación Amazónica, constituyen un valioso mecanismo para el intercambio de información, experiencias y enseñanzas adquiridas en relación con las propuestas de acción y con miras a mejorar su aplicación.

各区域进程,如马逊作条约为交流关于行动建议信息及经验教训以及改进执行提供了宝贵机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazónico 的西班牙语例句

用户正在搜索


echado, echador, echadura, echamiento, echapellas, echaperros, echar, echar a perder, echar al correo, echar chispas,

相似单词


amazacotado, amazacotar, amazona, Amazonas, amazonense, amazónico, amazoniés, amazonio, amazonita, amazoníta,
amazónico, ca

adj.

1. 女战士的, 女战士式的.
2. 马孙河 (el Amazonas) 的, 马孙河流蝻的.

近义词
amazonio

联想词
andino安第斯山的;Amazonas马孙河;sudamericano南美洲人;peruano秘鲁人;boliviano人;ecuatoriano厄瓜多尔的;brasileño巴西人;brasilero巴西人;africano非洲人;indígena的,当的,土著的;selva热带雨林,大森林,密林;

También en la misma sesión, formuló una declaración el representante de la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica.

也在同次会议上,马逊流域合作条约组织代表发了言

También en misma sesión, formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales: la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica y el Proceso de Montreal.

在同一次会议上发言的还有下列政府间组织的代表:马孙流域合作条约组织和蒙特尔进程。

El proyecto se está ejecutando en Colombia y Ecuador, en las regiones amazónicas de Caquetá, Guainía, Guaviare, Putumayo y Vaupes (de Colombia), y Sucumbios, Orellana y Nueva Loja (del Ecuador).

该项目是在伦比和厄瓜多尔、马逊区域、Caquetá、Guainía、Guaviare、Putumayo、Vaupes(伦比)Sucumbios、Orellana和Nueva Loja(厄瓜多尔)制订的。

El experimento en gran escala sobre la biosfera y la atmósfera de la Amazonía es un proyecto internacional para ampliar el conocimiento de las funciones climatológicas, ecológicas, biogeoquímicas e hidrológicas de la región amazónica.

马逊大规模生物圈-大气试验是一个国际项目,以增加对马逊区气候、生态、球生物化学和水文功能的了解

Las principales rutas de tráfico iban de la región amazónica al Brasil, el Ecuador y el Perú y de la región del Orinoco a otros países vecinos, el Caribe y los Estados Unidos de América.

贩运野生动植物的主要路线是从马孙区到巴西、厄瓜多尔和秘鲁以及从奥里区到其他邻国、加勒比和美坚合众国。

Además, en dicho período de sesiones se informó acerca de las medidas adoptadas bajo los auspicios del Sistema de Integración Centroamericano, y su componente forestal, así como de las actividades realizadas en la cuenca amazónica.

此外,会上还介绍了在中美洲一体化体系主持下开展的活动及其森林方面的系统,还介绍了在马逊流域开展的活动

Además, durante la XI UNCTAD se firmó un memorando de entendimiento con la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica, por el que se inicia una asociación para desarrollar un programa regional de Biotrade para la región del Amazonas.

此外,在贸发十一大期间,与马逊合作条约组织签署了谅解备忘录建立了一个开展马逊区生物贸易区域项目的伙伴关系。

En los sectores rurales pobres de las regiones andina y amazónica, el Gobierno ha iniciado una campaña para proveer a las mujeres y los niños de documentos de identidad, como primer paso hacia el pleno ejercicio de sus derechos.

在安第斯山脉和马逊河区的贫困的农村,作为迈向全面行使其权的第一步,政府发起了一场向妇女和儿童提供身份证明文件的运动。

Esto se aprecia con mayor gravedad en el Perú, en que una importante iniciativa de política para la explotación comercial de los bosques está impulsando la privatización de más de 24 millones de hectáreas de bosques amazónicos mediante la subasta pública de extensas concesiones (de más de 50.000 hectáreas).

这种状况在秘鲁最严重,商业开发森林的重大政策行动通过(50 000公顷以上)大型特许权的公开招标促使2 400多万公顷马逊森林私有化。

Se emiten en tres idiomas y tres lenguas (inglés, portugués, español, kofán, quechua y shuar); las páginas Web (www.iniciativaamazónica.org), un sitio en la Web para facilitar el acceso masivo a información general y especializada sobre el Amazonas; y estudios y publicaciones, investigaciones sobre temas importantes para las ciudades indígenas y las organizaciones amazónicas, de los que cabe destacar la Enciclopedia de ciudades indígenas del Amazonas, una edición de gran calidad que proporciona una amplia información sobre demografía, historia, conflictos, visión del cosmos, iconografía y fotografías de más de 300 ciudades amazónicas.

以3种语文和3种土著语文(英文、葡萄牙文、西班牙文、co fan、quichua和shuar文)播放;网页(WWW.iniciativaamazónica.org):该网站是为了便广大民众查阅关于马逊的一般资料和专门资料;研究和出版物:关于土著城镇和马逊组织的重要题目的调查,其中必须强调“马逊土著城镇的百全书”,该书的编辑内容质量高,可以提供有关300多个马逊城镇的广泛的人口信息、历史、冲突事件、宇宙的新构想、图像材料和照片。

Los procesos regionales, como el Tratado de Cooperación Amazónica, constituyen un valioso mecanismo para el intercambio de información, experiencias y enseñanzas adquiridas en relación con las propuestas de acción y con miras a mejorar su aplicación.

各区域进程,如马逊合作条约为交流关于行动建议的信息及经验教训以及改进执行提供了宝贵机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazónico 的西班牙语例句

用户正在搜索


ecléctico, Eclesiastés, eclesiásticamente, eclesiástico, eclesiastizar, eclímetro, eclipsable, eclipsar, eclipse, eclipsis,

相似单词


amazacotado, amazacotar, amazona, Amazonas, amazonense, amazónico, amazoniés, amazonio, amazonita, amazoníta,
amazónico, ca

adj.

1. 女战士的, 女战士式的.
2. 孙河 (el Amazonas) 的, 孙河流蝻的.

近义词
amazonio

联想词
andino安第斯山的;Amazonas孙河;sudamericano南美洲人;peruano秘鲁人;boliviano人;ecuatoriano厄瓜多的;brasileño巴西人;brasilero巴西人;africano非洲人;indígena本地的,当地的,土著的;selva热带雨林,大森林,密林;

También en la misma sesión, formuló una declaración el representante de la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica.

也在同次会议上,流域合作条约组织代表发了言

También en misma sesión, formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales: la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica y el Proceso de Montreal.

在同一次会议上发言的还有下列政府间组织的代表:流域合作条约组织和蒙进程。

El proyecto se está ejecutando en Colombia y Ecuador, en las regiones amazónicas de Caquetá, Guainía, Guaviare, Putumayo y Vaupes (de Colombia), y Sucumbios, Orellana y Nueva Loja (del Ecuador).

该项目是在伦比和厄瓜多区域、Caquetá、Guainía、Guaviare、Putumayo、Vaupes(伦比)Sucumbios、Orellana和Nueva Loja(厄瓜多)制订的。

El experimento en gran escala sobre la biosfera y la atmósfera de la Amazonía es un proyecto internacional para ampliar el conocimiento de las funciones climatológicas, ecológicas, biogeoquímicas e hidrológicas de la región amazónica.

逊大规模生物圈-大气试验是一个国际项目,以增加对地区气候、生态、地球生物化学和水文功能的了解

Las principales rutas de tráfico iban de la región amazónica al Brasil, el Ecuador y el Perú y de la región del Orinoco a otros países vecinos, el Caribe y los Estados Unidos de América.

贩运野生动植物的主要路线是从孙地区到巴西、厄瓜多和秘鲁以及从奥里诺科地区到其他邻国、加勒比和美坚合众国。

Además, en dicho período de sesiones se informó acerca de las medidas adoptadas bajo los auspicios del Sistema de Integración Centroamericano, y su componente forestal, así como de las actividades realizadas en la cuenca amazónica.

此外,会上还介绍了在中美洲一体化体系主持下开展的活动及其森林方面的系统,还介绍了在流域开展的活动

Además, durante la XI UNCTAD se firmó un memorando de entendimiento con la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica, por el que se inicia una asociación para desarrollar un programa regional de Biotrade para la región del Amazonas.

此外,在贸发十一大期间,与合作条约组织签署了谅解备忘录建立了一个开展逊地区生物贸易区域项目的伙伴关系。

En los sectores rurales pobres de las regiones andina y amazónica, el Gobierno ha iniciado una campaña para proveer a las mujeres y los niños de documentos de identidad, como primer paso hacia el pleno ejercicio de sus derechos.

在安第斯山脉和逊河地区的贫困的农村,作为迈向全面行使其权的第一步,政府发起了一场向妇女和儿童提供身份证明文件的运动。

Esto se aprecia con mayor gravedad en el Perú, en que una importante iniciativa de política para la explotación comercial de los bosques está impulsando la privatización de más de 24 millones de hectáreas de bosques amazónicos mediante la subasta pública de extensas concesiones (de más de 50.000 hectáreas).

这种状况在秘鲁最严重,商业开发森林的重大政策行动通过(50 000公顷以上)大型许权的公开招标促使2 400多万公顷森林私有化。

Se emiten en tres idiomas y tres lenguas (inglés, portugués, español, kofán, quechua y shuar); las páginas Web (www.iniciativaamazónica.org), un sitio en la Web para facilitar el acceso masivo a información general y especializada sobre el Amazonas; y estudios y publicaciones, investigaciones sobre temas importantes para las ciudades indígenas y las organizaciones amazónicas, de los que cabe destacar la Enciclopedia de ciudades indígenas del Amazonas, una edición de gran calidad que proporciona una amplia información sobre demografía, historia, conflictos, visión del cosmos, iconografía y fotografías de más de 300 ciudades amazónicas.

以3种语文和3种土著语文(英文、葡萄牙文、西班牙文、co fan、quichua和shuar文)播放;网页(WWW.iniciativaamazónica.org):该网站是为了便广大民众查阅关于逊的一般资料和专门资料;研究和出版物:关于土著城镇和逊组织的重要题目的调查,其中必须强调“逊土著城镇的百科全书”,该书的编辑内容质量高,可以提供有关300多个逊城镇的广泛的人口信息、历史、冲突事件、宇宙的新构想、图像材料和照片。

Los procesos regionales, como el Tratado de Cooperación Amazónica, constituyen un valioso mecanismo para el intercambio de información, experiencias y enseñanzas adquiridas en relación con las propuestas de acción y con miras a mejorar su aplicación.

各区域进程,如合作条约为交流关于行动建议的信息及经验教训以及改进执行提供了宝贵机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazónico 的西班牙语例句

用户正在搜索


ecoespecie, ecografía, ecoico, ecolalia, ecología, ecológico, ecologismo, ecologista, ecólogo, ecómetro,

相似单词


amazacotado, amazacotar, amazona, Amazonas, amazonense, amazónico, amazoniés, amazonio, amazonita, amazoníta,
amazónico, ca

adj.

1. 女战士的, 女战士式的.
2. 亚孙河 (el Amazonas) 的, 亚孙河蝻的.

近义词
amazonio

联想词
andino安第斯山的;Amazonas孙河;sudamericano南美洲人;peruano秘鲁人;boliviano玻利维亚人;ecuatoriano厄瓜多尔的;brasileño巴西人;brasilero巴西人;africano非洲人;indígena的,当的,土著的;selva热带雨林,大森林,密林;

También en la misma sesión, formuló una declaración el representante de la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica.

也在同次会议上,合作条约组织代表发了言

También en misma sesión, formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales: la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica y el Proceso de Montreal.

在同一次会议上发言的还有下列政府间组织的代表:合作条约组织和蒙特利尔进程。

El proyecto se está ejecutando en Colombia y Ecuador, en las regiones amazónicas de Caquetá, Guainía, Guaviare, Putumayo y Vaupes (de Colombia), y Sucumbios, Orellana y Nueva Loja (del Ecuador).

该项目是在伦比亚和厄瓜多尔、区域、Caquetá、Guainía、Guaviare、Putumayo、Vaupes(伦比亚)Sucumbios、Orellana和Nueva Loja(厄瓜多尔)制订的。

El experimento en gran escala sobre la biosfera y la atmósfera de la Amazonía es un proyecto internacional para ampliar el conocimiento de las funciones climatológicas, ecológicas, biogeoquímicas e hidrológicas de la región amazónica.

大规模生物圈-大气试验是一个国际项目,以增加对区气候、生生物化学和水文功能的了解

Las principales rutas de tráfico iban de la región amazónica al Brasil, el Ecuador y el Perú y de la región del Orinoco a otros países vecinos, el Caribe y los Estados Unidos de América.

贩运野生动植物的主要路线是从亚区到巴西、厄瓜多尔和秘鲁以及从奥里诺科区到其他邻国、加勒比和美利坚合众国。

Además, en dicho período de sesiones se informó acerca de las medidas adoptadas bajo los auspicios del Sistema de Integración Centroamericano, y su componente forestal, así como de las actividades realizadas en la cuenca amazónica.

此外,会上还介绍了在中美洲一体化体系主持下开展的活动及其森林方面的系统,还介绍了在域开展的活动

Además, durante la XI UNCTAD se firmó un memorando de entendimiento con la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica, por el que se inicia una asociación para desarrollar un programa regional de Biotrade para la región del Amazonas.

此外,在贸发十一大期间,与合作条约组织签署了谅解备忘录建立了一个开展亚区生物贸易区域项目的伙伴关系。

En los sectores rurales pobres de las regiones andina y amazónica, el Gobierno ha iniciado una campaña para proveer a las mujeres y los niños de documentos de identidad, como primer paso hacia el pleno ejercicio de sus derechos.

在安第斯山脉和区的贫困的农村,作为迈向全面行使其权利的第一步,政府发起了一场向妇女和儿童提供身份证明文件的运动。

Esto se aprecia con mayor gravedad en el Perú, en que una importante iniciativa de política para la explotación comercial de los bosques está impulsando la privatización de más de 24 millones de hectáreas de bosques amazónicos mediante la subasta pública de extensas concesiones (de más de 50.000 hectáreas).

这种状况在秘鲁最严重,商业开发森林的重大政策行动通过(50 000公顷以上)大型特许权的公开招标促使2 400多万公顷森林私有化。

Se emiten en tres idiomas y tres lenguas (inglés, portugués, español, kofán, quechua y shuar); las páginas Web (www.iniciativaamazónica.org), un sitio en la Web para facilitar el acceso masivo a información general y especializada sobre el Amazonas; y estudios y publicaciones, investigaciones sobre temas importantes para las ciudades indígenas y las organizaciones amazónicas, de los que cabe destacar la Enciclopedia de ciudades indígenas del Amazonas, una edición de gran calidad que proporciona una amplia información sobre demografía, historia, conflictos, visión del cosmos, iconografía y fotografías de más de 300 ciudades amazónicas.

以3种语文和3种土著语文(英文、葡萄牙文、西班牙文、co fan、quichua和shuar文)播放;网页(WWW.iniciativaamazónica.org):该网站是为了便利广大民众查阅关于亚的一般资料和专门资料;研究和出版物:关于土著城镇和亚组织的重要题目的调查,其中必须强调“亚土著城镇的百科全书”,该书的编辑内容质量高,可以提供有关300多个亚城镇的广泛的人口信息、历史、冲突事件、宇宙的新构想、图像材料和照片。

Los procesos regionales, como el Tratado de Cooperación Amazónica, constituyen un valioso mecanismo para el intercambio de información, experiencias y enseñanzas adquiridas en relación con las propuestas de acción y con miras a mejorar su aplicación.

各区域进程,如合作条约为交关于行动建议的信息及经验教训以及改进执行提供了宝贵机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazónico 的西班牙语例句

用户正在搜索


ectocisto, ectodermo, ectofito, ectofloico, ectópago, ectoparásito, ectopia, ectoplasma, ectoplásmico, ectoplasto,

相似单词


amazacotado, amazacotar, amazona, Amazonas, amazonense, amazónico, amazoniés, amazonio, amazonita, amazoníta,
amazónico, ca

adj.

1. 女战士的, 女战士式的.
2. 亚马孙河 (el Amazonas) 的, 亚马孙河流蝻的.

近义词
amazonio

联想词
andino安第斯山的;Amazonas亚马孙河;sudamericano南美洲人;peruano秘鲁人;boliviano玻利维亚人;ecuatoriano厄瓜多尔的;brasileño巴西人;brasilero巴西人;africano非洲人;indígena本地的,当地的,土著的;selva热带雨,大森,密;

También en la misma sesión, formuló una declaración el representante de la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica.

也在同次会议上,亚马逊流域合作条约组织代表发了言

También en misma sesión, formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales: la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica y el Proceso de Montreal.

在同一次会议上发言的还有下列政府间组织的代表:亚马孙流域合作条约组织和蒙特利尔进程。

El proyecto se está ejecutando en Colombia y Ecuador, en las regiones amazónicas de Caquetá, Guainía, Guaviare, Putumayo y Vaupes (de Colombia), y Sucumbios, Orellana y Nueva Loja (del Ecuador).

该项目是在伦比亚和厄瓜多尔、亚马逊区域、Caquetá、Guainía、Guaviare、Putumayo、Vaupes(伦比亚)Sucumbios、Orellana和Nueva Loja(厄瓜多尔)制订的。

El experimento en gran escala sobre la biosfera y la atmósfera de la Amazonía es un proyecto internacional para ampliar el conocimiento de las funciones climatológicas, ecológicas, biogeoquímicas e hidrológicas de la región amazónica.

亚马逊大规模生物圈-大气试验是一个国际项目,以增加对亚马逊地区气候、生态、地球生物化学和水文功能的了

Las principales rutas de tráfico iban de la región amazónica al Brasil, el Ecuador y el Perú y de la región del Orinoco a otros países vecinos, el Caribe y los Estados Unidos de América.

野生动植物的主要路线是从亚马孙地区到巴西、厄瓜多尔和秘鲁以及从奥里诺科地区到其他邻国、加勒比和美利坚合众国。

Además, en dicho período de sesiones se informó acerca de las medidas adoptadas bajo los auspicios del Sistema de Integración Centroamericano, y su componente forestal, así como de las actividades realizadas en la cuenca amazónica.

此外,会上还介绍了在中美洲一体化体系主持下开展的活动及其森方面的系统,还介绍了在亚马逊流域开展的活动

Además, durante la XI UNCTAD se firmó un memorando de entendimiento con la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica, por el que se inicia una asociación para desarrollar un programa regional de Biotrade para la región del Amazonas.

此外,在贸发十一大期间,与亚马逊合作条约组织签署了谅备忘录建立了一个开展亚马逊地区生物贸易区域项目的伙伴关系。

En los sectores rurales pobres de las regiones andina y amazónica, el Gobierno ha iniciado una campaña para proveer a las mujeres y los niños de documentos de identidad, como primer paso hacia el pleno ejercicio de sus derechos.

在安第斯山脉和亚马逊河地区的贫困的农村,作为迈向全面行使其权利的第一步,政府发起了一场向妇女和儿童提供身份证明文件的动。

Esto se aprecia con mayor gravedad en el Perú, en que una importante iniciativa de política para la explotación comercial de los bosques está impulsando la privatización de más de 24 millones de hectáreas de bosques amazónicos mediante la subasta pública de extensas concesiones (de más de 50.000 hectáreas).

这种状况在秘鲁最严重,商业开发森的重大政策行动通过(50 000公顷以上)大型特许权的公开招标促使2 400多万公顷亚马逊私有化。

Se emiten en tres idiomas y tres lenguas (inglés, portugués, español, kofán, quechua y shuar); las páginas Web (www.iniciativaamazónica.org), un sitio en la Web para facilitar el acceso masivo a información general y especializada sobre el Amazonas; y estudios y publicaciones, investigaciones sobre temas importantes para las ciudades indígenas y las organizaciones amazónicas, de los que cabe destacar la Enciclopedia de ciudades indígenas del Amazonas, una edición de gran calidad que proporciona una amplia información sobre demografía, historia, conflictos, visión del cosmos, iconografía y fotografías de más de 300 ciudades amazónicas.

以3种语文和3种土著语文(英文、葡萄牙文、西班牙文、co fan、quichua和shuar文)播放;网页(WWW.iniciativaamazónica.org):该网站是为了便利广大民众查阅关于亚马逊的一般资料和专门资料;研究和出版物:关于土著城镇和亚马逊组织的重要题目的调查,其中必须强调“亚马逊土著城镇的百科全书”,该书的编辑内容质量高,可以提供有关300多个亚马逊城镇的广泛的人口信息、历史、冲突事件、宇宙的新构想、图像材料和照片。

Los procesos regionales, como el Tratado de Cooperación Amazónica, constituyen un valioso mecanismo para el intercambio de información, experiencias y enseñanzas adquiridas en relación con las propuestas de acción y con miras a mejorar su aplicación.

各区域进程,如亚马逊合作条约为交流关于行动建议的信息及经验教训以及改进执行提供了宝贵机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazónico 的西班牙语例句

用户正在搜索


edad de merecer, Edad Media, edadismo, edaf-, edáfico, edafología, edafólogo, edafón, edeago, edecán,

相似单词


amazacotado, amazacotar, amazona, Amazonas, amazonense, amazónico, amazoniés, amazonio, amazonita, amazoníta,

用户正在搜索


embrióforo, embriogénesis, embriogenia, embriogénico, embriología, embriológico, embriólogo, embrioma, embrión, embrionario,

相似单词


amazacotado, amazacotar, amazona, Amazonas, amazonense, amazónico, amazoniés, amazonio, amazonita, amazoníta,

用户正在搜索


empireuma, empireumático, empíricamente, empírico, empiriocriticismo, empirismo, empitar, empitonar, empizarrado, empizarrar,

相似单词


amazacotado, amazacotar, amazona, Amazonas, amazonense, amazónico, amazoniés, amazonio, amazonita, amazoníta,
amazónico, ca

adj.

1. 女战士的, 女战士式的.
2. 亚马孙河 (el Amazonas) 的, 亚马孙河流蝻的.

近义词
amazonio

联想词
andino安第斯山的;Amazonas亚马孙河;sudamericano南美洲人;peruano秘鲁人;boliviano玻利维亚人;ecuatoriano的;brasileño巴西人;brasilero巴西人;africano非洲人;indígena本地的,当地的,土著的;selva热带雨林,大森林,密林;

También en la misma sesión, formuló una declaración el representante de la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica.

也在同次会议上,亚马逊流域合作条约组织代表发了言

También en misma sesión, formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales: la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica y el Proceso de Montreal.

在同一次会议上发言的还有下列政府间组织的代表:亚马孙流域合作条约组织和蒙特利进程。

El proyecto se está ejecutando en Colombia y Ecuador, en las regiones amazónicas de Caquetá, Guainía, Guaviare, Putumayo y Vaupes (de Colombia), y Sucumbios, Orellana y Nueva Loja (del Ecuador).

该项目是在伦比亚和厄亚马逊区域、Caquetá、Guainía、Guaviare、Putumayo、Vaupes(伦比亚)Sucumbios、Orellana和Nueva Loja(厄)制订的。

El experimento en gran escala sobre la biosfera y la atmósfera de la Amazonía es un proyecto internacional para ampliar el conocimiento de las funciones climatológicas, ecológicas, biogeoquímicas e hidrológicas de la región amazónica.

亚马逊大规模生物圈-大气试验是一个国际项目,增加对亚马逊地区气候、生态、地球生物化学和水文功能的了解

Las principales rutas de tráfico iban de la región amazónica al Brasil, el Ecuador y el Perú y de la región del Orinoco a otros países vecinos, el Caribe y los Estados Unidos de América.

贩运野生动植物的主要路线是亚马孙地区到巴西、厄和秘鲁奥里诺科地区到其他邻国、加勒比和美利坚合众国。

Además, en dicho período de sesiones se informó acerca de las medidas adoptadas bajo los auspicios del Sistema de Integración Centroamericano, y su componente forestal, así como de las actividades realizadas en la cuenca amazónica.

此外,会上还介绍了在中美洲一体化体系主持下开展的活动其森林方面的系统,还介绍了在亚马逊流域开展的活动

Además, durante la XI UNCTAD se firmó un memorando de entendimiento con la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica, por el que se inicia una asociación para desarrollar un programa regional de Biotrade para la región del Amazonas.

此外,在贸发十一大期间,与亚马逊合作条约组织签署了谅解备忘录建立了一个开展亚马逊地区生物贸易区域项目的伙伴关系。

En los sectores rurales pobres de las regiones andina y amazónica, el Gobierno ha iniciado una campaña para proveer a las mujeres y los niños de documentos de identidad, como primer paso hacia el pleno ejercicio de sus derechos.

在安第斯山脉和亚马逊河地区的贫困的农村,作为迈向全面行使其权利的第一步,政府发起了一场向妇女和儿童提供身份证明文件的运动。

Esto se aprecia con mayor gravedad en el Perú, en que una importante iniciativa de política para la explotación comercial de los bosques está impulsando la privatización de más de 24 millones de hectáreas de bosques amazónicos mediante la subasta pública de extensas concesiones (de más de 50.000 hectáreas).

这种状况在秘鲁最严重,商业开发森林的重大政策行动通过(50 000公顷上)大型特许权的公开招标促使2 400万公顷亚马逊森林私有化。

Se emiten en tres idiomas y tres lenguas (inglés, portugués, español, kofán, quechua y shuar); las páginas Web (www.iniciativaamazónica.org), un sitio en la Web para facilitar el acceso masivo a información general y especializada sobre el Amazonas; y estudios y publicaciones, investigaciones sobre temas importantes para las ciudades indígenas y las organizaciones amazónicas, de los que cabe destacar la Enciclopedia de ciudades indígenas del Amazonas, una edición de gran calidad que proporciona una amplia información sobre demografía, historia, conflictos, visión del cosmos, iconografía y fotografías de más de 300 ciudades amazónicas.

3种语文和3种土著语文(英文、葡萄牙文、西班牙文、co fan、quichua和shuar文)播放;网页(WWW.iniciativaamazónica.org):该网站是为了便利广大民众查阅关于亚马逊的一般资料和专门资料;研究和出版物:关于土著城镇和亚马逊组织的重要题目的调查,其中必须强调“亚马逊土著城镇的百科全书”,该书的编辑内容质量高,可提供有关300个亚马逊城镇的广泛的人口信息、历史、冲突事件、宇宙的新构想、图像材料和照片。

Los procesos regionales, como el Tratado de Cooperación Amazónica, constituyen un valioso mecanismo para el intercambio de información, experiencias y enseñanzas adquiridas en relación con las propuestas de acción y con miras a mejorar su aplicación.

各区域进程,如亚马逊合作条约为交流关于行动建议的信息经验教训改进执行提供了宝贵机制。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazónico 的西班牙语例句

用户正在搜索


emplea, empleado, empleado eventual, empleador, emplear, emplebeyecer, emplectita, empleita, empleitero, emplenta,

相似单词


amazacotado, amazacotar, amazona, Amazonas, amazonense, amazónico, amazoniés, amazonio, amazonita, amazoníta,
amazónico, ca

adj.

1. 女战士的, 女战士式的.
2. 马孙河 (el Amazonas) 的, 马孙河流蝻的.

近义词
amazonio

联想词
andino安第斯山的;Amazonas马孙河;sudamericano南美洲;peruano秘鲁;boliviano玻利维;ecuatoriano瓜多尔的;brasileño巴西;brasilero巴西;africano非洲;indígena本地的,当地的,土著的;selva热带雨林,大森林,密林;

También en la misma sesión, formuló una declaración el representante de la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica.

也在同次会议上,马逊流域合作条约组织代表发了言

También en misma sesión, formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales: la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica y el Proceso de Montreal.

在同一次会议上发言的还有下列政府间组织的代表:马孙流域合作条约组织和蒙特利尔进程。

El proyecto se está ejecutando en Colombia y Ecuador, en las regiones amazónicas de Caquetá, Guainía, Guaviare, Putumayo y Vaupes (de Colombia), y Sucumbios, Orellana y Nueva Loja (del Ecuador).

该项目是在伦比瓜多尔、马逊区域、Caquetá、Guainía、Guaviare、Putumayo、Vaupes(伦比)Sucumbios、Orellana和Nueva Loja(瓜多尔)制订的。

El experimento en gran escala sobre la biosfera y la atmósfera de la Amazonía es un proyecto internacional para ampliar el conocimiento de las funciones climatológicas, ecológicas, biogeoquímicas e hidrológicas de la región amazónica.

马逊大规模生物圈-大气试验是一个国际项目,以增加对马逊地区气候、生态、地球生物化学和水文功能的了解

Las principales rutas de tráfico iban de la región amazónica al Brasil, el Ecuador y el Perú y de la región del Orinoco a otros países vecinos, el Caribe y los Estados Unidos de América.

贩运野生动植物的主要路线是从马孙地区到巴西、瓜多尔和秘鲁以及从科地区到其他邻国、加勒比和美利坚合众国。

Además, en dicho período de sesiones se informó acerca de las medidas adoptadas bajo los auspicios del Sistema de Integración Centroamericano, y su componente forestal, así como de las actividades realizadas en la cuenca amazónica.

此外,会上还介绍了在中美洲一体化体系主持下开展的活动及其森林方面的系统,还介绍了在马逊流域开展的活动

Además, durante la XI UNCTAD se firmó un memorando de entendimiento con la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica, por el que se inicia una asociación para desarrollar un programa regional de Biotrade para la región del Amazonas.

此外,在贸发十一大期间,与马逊合作条约组织签署了谅解备忘录建立了一个开展马逊地区生物贸易区域项目的伙伴关系。

En los sectores rurales pobres de las regiones andina y amazónica, el Gobierno ha iniciado una campaña para proveer a las mujeres y los niños de documentos de identidad, como primer paso hacia el pleno ejercicio de sus derechos.

在安第斯山脉和马逊河地区的贫困的农村,作为迈向全面行使其权利的第一步,政府发起了一场向妇女和儿童提供身份证明文件的运动。

Esto se aprecia con mayor gravedad en el Perú, en que una importante iniciativa de política para la explotación comercial de los bosques está impulsando la privatización de más de 24 millones de hectáreas de bosques amazónicos mediante la subasta pública de extensas concesiones (de más de 50.000 hectáreas).

这种状况在秘鲁最严重,商业开发森林的重大政策行动通过(50 000公顷以上)大型特许权的公开招标促使2 400多万公顷马逊森林私有化。

Se emiten en tres idiomas y tres lenguas (inglés, portugués, español, kofán, quechua y shuar); las páginas Web (www.iniciativaamazónica.org), un sitio en la Web para facilitar el acceso masivo a información general y especializada sobre el Amazonas; y estudios y publicaciones, investigaciones sobre temas importantes para las ciudades indígenas y las organizaciones amazónicas, de los que cabe destacar la Enciclopedia de ciudades indígenas del Amazonas, una edición de gran calidad que proporciona una amplia información sobre demografía, historia, conflictos, visión del cosmos, iconografía y fotografías de más de 300 ciudades amazónicas.

以3种语文和3种土著语文(英文、葡萄牙文、西班牙文、co fan、quichua和shuar文)播放;网页(WWW.iniciativaamazónica.org):该网站是为了便利广大民众查阅关于马逊的一般资料和专门资料;研究和出版物:关于土著城镇和马逊组织的重要题目的调查,其中必须强调“马逊土著城镇的百科全书”,该书的编辑内容质量高,可以提供有关300多个马逊城镇的广泛的口信息、历史、冲突事件、宇宙的新构想、图像材料和照片。

Los procesos regionales, como el Tratado de Cooperación Amazónica, constituyen un valioso mecanismo para el intercambio de información, experiencias y enseñanzas adquiridas en relación con las propuestas de acción y con miras a mejorar su aplicación.

各区域进程,如马逊合作条约为交流关于行动建议的信息及经验教训以及改进执行提供了宝贵机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazónico 的西班牙语例句

用户正在搜索


empopar, emporcar, emporio, empotrar, empotrerar, empozamiento, empozar, empradizar, empreñar, emprendedor,

相似单词


amazacotado, amazacotar, amazona, Amazonas, amazonense, amazónico, amazoniés, amazonio, amazonita, amazoníta,
amazónico, ca

adj.

1. 女战士的, 女战士式的.
2. 亚马孙河 (el Amazonas) 的, 亚马孙河流蝻的.

近义词
amazonio

联想词
andino安第斯山的;Amazonas亚马孙河;sudamericano南美洲人;peruano秘鲁人;boliviano玻利维亚人;ecuatoriano厄瓜多尔的;brasileño巴西人;brasilero巴西人;africano非洲人;indígena本地的,当地的,土著的;selva热带雨林,大森林,密林;

También en la misma sesión, formuló una declaración el representante de la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica.

也在同次亚马逊流域合作条约组织代表发了言

También en misma sesión, formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales: la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica y el Proceso de Montreal.

在同一次发言的还有下列政府间组织的代表:亚马孙流域合作条约组织和蒙特利尔进程。

El proyecto se está ejecutando en Colombia y Ecuador, en las regiones amazónicas de Caquetá, Guainía, Guaviare, Putumayo y Vaupes (de Colombia), y Sucumbios, Orellana y Nueva Loja (del Ecuador).

该项目是在伦比亚和厄瓜多尔、亚马逊区域、Caquetá、Guainía、Guaviare、Putumayo、Vaupes(伦比亚)Sucumbios、Orellana和Nueva Loja(厄瓜多尔)制订的。

El experimento en gran escala sobre la biosfera y la atmósfera de la Amazonía es un proyecto internacional para ampliar el conocimiento de las funciones climatológicas, ecológicas, biogeoquímicas e hidrológicas de la región amazónica.

亚马逊大规模生圈-大气试验是一个国际项目,以增加对亚马逊地区气候、生态、地球生和水文功能的了解

Las principales rutas de tráfico iban de la región amazónica al Brasil, el Ecuador y el Perú y de la región del Orinoco a otros países vecinos, el Caribe y los Estados Unidos de América.

贩运野生动植的主要路线是从亚马孙地区到巴西、厄瓜多尔和秘鲁以及从奥里诺科地区到其他邻国、加勒比和美利坚合众国。

Además, en dicho período de sesiones se informó acerca de las medidas adoptadas bajo los auspicios del Sistema de Integración Centroamericano, y su componente forestal, así como de las actividades realizadas en la cuenca amazónica.

此外,还介绍了在中美洲一体体系主持下开展的活动及其森林方面的系统,还介绍了在亚马逊流域开展的活动

Además, durante la XI UNCTAD se firmó un memorando de entendimiento con la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica, por el que se inicia una asociación para desarrollar un programa regional de Biotrade para la región del Amazonas.

此外,在贸发十一大期间,与亚马逊合作条约组织签署了谅解备忘录建立了一个开展亚马逊地区生贸易区域项目的伙伴关系。

En los sectores rurales pobres de las regiones andina y amazónica, el Gobierno ha iniciado una campaña para proveer a las mujeres y los niños de documentos de identidad, como primer paso hacia el pleno ejercicio de sus derechos.

在安第斯山脉和亚马逊河地区的贫困的农村,作为迈向全面行使其权利的第一步,政府发起了一场向妇女和儿童提供身份证明文件的运动。

Esto se aprecia con mayor gravedad en el Perú, en que una importante iniciativa de política para la explotación comercial de los bosques está impulsando la privatización de más de 24 millones de hectáreas de bosques amazónicos mediante la subasta pública de extensas concesiones (de más de 50.000 hectáreas).

这种状况在秘鲁最严重,商业开发森林的重大政策行动通过(50 000公顷以)大型特许权的公开招标促使2 400多万公顷亚马逊森林私有

Se emiten en tres idiomas y tres lenguas (inglés, portugués, español, kofán, quechua y shuar); las páginas Web (www.iniciativaamazónica.org), un sitio en la Web para facilitar el acceso masivo a información general y especializada sobre el Amazonas; y estudios y publicaciones, investigaciones sobre temas importantes para las ciudades indígenas y las organizaciones amazónicas, de los que cabe destacar la Enciclopedia de ciudades indígenas del Amazonas, una edición de gran calidad que proporciona una amplia información sobre demografía, historia, conflictos, visión del cosmos, iconografía y fotografías de más de 300 ciudades amazónicas.

以3种语文和3种土著语文(英文、葡萄牙文、西班牙文、co fan、quichua和shuar文)播放;网页(WWW.iniciativaamazónica.org):该网站是为了便利广大民众查阅关于亚马逊的一般资料和专门资料;研究和出版:关于土著城镇和亚马逊组织的重要题目的调查,其中必须强调“亚马逊土著城镇的百科全书”,该书的编辑内容质量高,可以提供有关300多个亚马逊城镇的广泛的人口信息、历史、冲突事件、宇宙的新构想、图像材料和照片。

Los procesos regionales, como el Tratado de Cooperación Amazónica, constituyen un valioso mecanismo para el intercambio de información, experiencias y enseñanzas adquiridas en relación con las propuestas de acción y con miras a mejorar su aplicación.

各区域进程,如亚马逊合作条约为交流关于行动建的信息及经验教训以及改进执行提供了宝贵机制。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazónico 的西班牙语例句

用户正在搜索


empretecer, emprima, emprimación, emprimado, emprimar, empringar, emprostótonos, empujada, empujadora, empujar,

相似单词


amazacotado, amazacotar, amazona, Amazonas, amazonense, amazónico, amazoniés, amazonio, amazonita, amazoníta,
amazónico, ca

adj.

1. 女战士的, 女战士式的.
2. 亚马孙河 (el Amazonas) 的, 亚马孙河流蝻的.

近义词
amazonio

联想词
andino安第斯山的;Amazonas亚马孙河;sudamericano南美洲人;peruano秘鲁人;boliviano玻利维亚人;ecuatoriano厄瓜多尔的;brasileño巴西人;brasilero巴西人;africano非洲人;indígena本地的,当地的,土著的;selva热带雨林,大森林,密林;

También en la misma sesión, formuló una declaración el representante de la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica.

也在同上,亚马逊流域合作条约组织代表发了言

También en misma sesión, formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales: la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica y el Proceso de Montreal.

在同一上发言的还有下列政府间组织的代表:亚马孙流域合作条约组织蒙特利尔进程。

El proyecto se está ejecutando en Colombia y Ecuador, en las regiones amazónicas de Caquetá, Guainía, Guaviare, Putumayo y Vaupes (de Colombia), y Sucumbios, Orellana y Nueva Loja (del Ecuador).

该项目是在伦比亚厄瓜多尔、亚马逊区域、Caquetá、Guainía、Guaviare、Putumayo、Vaupes(伦比亚)Sucumbios、OrellanaNueva Loja(厄瓜多尔)制订的。

El experimento en gran escala sobre la biosfera y la atmósfera de la Amazonía es un proyecto internacional para ampliar el conocimiento de las funciones climatológicas, ecológicas, biogeoquímicas e hidrológicas de la región amazónica.

亚马逊大规模生物圈-大气试验是一个国际项目,以增加对亚马逊地区气候、生态、地球生物水文功能的了解

Las principales rutas de tráfico iban de la región amazónica al Brasil, el Ecuador y el Perú y de la región del Orinoco a otros países vecinos, el Caribe y los Estados Unidos de América.

贩运野生动植物的主要路线是从亚马孙地区到巴西、厄瓜多尔秘鲁以及从奥里诺科地区到其他邻国、加勒比美利坚合众国。

Además, en dicho período de sesiones se informó acerca de las medidas adoptadas bajo los auspicios del Sistema de Integración Centroamericano, y su componente forestal, así como de las actividades realizadas en la cuenca amazónica.

此外,上还介绍了在中美洲一体体系主持下开展的活动及其森林方面的系统,还介绍了在亚马逊流域开展的活动

Además, durante la XI UNCTAD se firmó un memorando de entendimiento con la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica, por el que se inicia una asociación para desarrollar un programa regional de Biotrade para la región del Amazonas.

此外,在贸发十一大期间,与亚马逊合作条约组织签署了谅解备忘录建立了一个开展亚马逊地区生物贸易区域项目的伙伴关系。

En los sectores rurales pobres de las regiones andina y amazónica, el Gobierno ha iniciado una campaña para proveer a las mujeres y los niños de documentos de identidad, como primer paso hacia el pleno ejercicio de sus derechos.

在安第斯山脉亚马逊河地区的贫困的农村,作为迈向全面行使其权利的第一步,政府发起了一场向妇女儿童提供身份证明文件的运动。

Esto se aprecia con mayor gravedad en el Perú, en que una importante iniciativa de política para la explotación comercial de los bosques está impulsando la privatización de más de 24 millones de hectáreas de bosques amazónicos mediante la subasta pública de extensas concesiones (de más de 50.000 hectáreas).

这种状况在秘鲁最严重,商业开发森林的重大政策行动通过(50 000公顷以上)大型特许权的公开招标促使2 400多万公顷亚马逊森林私有

Se emiten en tres idiomas y tres lenguas (inglés, portugués, español, kofán, quechua y shuar); las páginas Web (www.iniciativaamazónica.org), un sitio en la Web para facilitar el acceso masivo a información general y especializada sobre el Amazonas; y estudios y publicaciones, investigaciones sobre temas importantes para las ciudades indígenas y las organizaciones amazónicas, de los que cabe destacar la Enciclopedia de ciudades indígenas del Amazonas, una edición de gran calidad que proporciona una amplia información sobre demografía, historia, conflictos, visión del cosmos, iconografía y fotografías de más de 300 ciudades amazónicas.

以3种语文3种土著语文(英文、葡萄牙文、西班牙文、co fan、quichuashuar文)播放;网页(WWW.iniciativaamazónica.org):该网站是为了便利广大民众查阅关于亚马逊的一般资料专门资料;研究出版物:关于土著城镇亚马逊组织的重要题目的调查,其中必须强调“亚马逊土著城镇的百科全书”,该书的编辑内容质量高,可以提供有关300多个亚马逊城镇的广泛的人口信息、历史、冲突事件、宇宙的新构想、图像材料照片。

Los procesos regionales, como el Tratado de Cooperación Amazónica, constituyen un valioso mecanismo para el intercambio de información, experiencias y enseñanzas adquiridas en relación con las propuestas de acción y con miras a mejorar su aplicación.

各区域进程,如亚马逊合作条约为交流关于行动建的信息及经验教训以及改进执行提供了宝贵机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazónico 的西班牙语例句

用户正在搜索


en cualquier momento, en cualquier sitio, en cuanto, en cuanto a, en curso, en deuda, en dirección norte, en dirección oeste, en dirección sur, en efecto,

相似单词


amazacotado, amazacotar, amazona, Amazonas, amazonense, amazónico, amazoniés, amazonio, amazonita, amazoníta,
amazónico, ca

adj.

1. 女战士的, 女战士式的.
2. 亚马孙河 (el Amazonas) 的, 亚马孙河流蝻的.

近义词
amazonio

联想词
andino安第斯山的;Amazonas亚马孙河;sudamericano南美洲人;peruano秘鲁人;boliviano玻利维亚人;ecuatoriano厄瓜多尔的;brasileño巴西人;brasilero巴西人;africano非洲人;indígena本地的,当地的,土著的;selva热带雨林,大森林,密林;

También en la misma sesión, formuló una declaración el representante de la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica.

次会议上,亚马逊流域合作条约组织代表发了

También en misma sesión, formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales: la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica y el Proceso de Montreal.

一次会议上发的还有下列政府间组织的代表:亚马孙流域合作条约组织和蒙特利尔进程。

El proyecto se está ejecutando en Colombia y Ecuador, en las regiones amazónicas de Caquetá, Guainía, Guaviare, Putumayo y Vaupes (de Colombia), y Sucumbios, Orellana y Nueva Loja (del Ecuador).

伦比亚和厄瓜多尔、亚马逊区域、Caquetá、Guainía、Guaviare、Putumayo、Vaupes(伦比亚)Sucumbios、Orellana和Nueva Loja(厄瓜多尔)制订的。

El experimento en gran escala sobre la biosfera y la atmósfera de la Amazonía es un proyecto internacional para ampliar el conocimiento de las funciones climatológicas, ecológicas, biogeoquímicas e hidrológicas de la región amazónica.

亚马逊大规模生物圈-大气试验是一个国际增加对亚马逊地区气候、生态、地球生物化学和水文功能的了解

Las principales rutas de tráfico iban de la región amazónica al Brasil, el Ecuador y el Perú y de la región del Orinoco a otros países vecinos, el Caribe y los Estados Unidos de América.

贩运野生动植物的主要路线是从亚马孙地区到巴西、厄瓜多尔和秘鲁及从奥里诺科地区到其他邻国、加勒比和美利坚合众国。

Además, en dicho período de sesiones se informó acerca de las medidas adoptadas bajo los auspicios del Sistema de Integración Centroamericano, y su componente forestal, así como de las actividades realizadas en la cuenca amazónica.

此外,会上还介绍了中美洲一体化体系主持下开展的活动及其森林方面的系统,还介绍了亚马逊流域开展的活动

Además, durante la XI UNCTAD se firmó un memorando de entendimiento con la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica, por el que se inicia una asociación para desarrollar un programa regional de Biotrade para la región del Amazonas.

此外,贸发十一大期间,与亚马逊合作条约组织签署了谅解备忘录建立了一个开展亚马逊地区生物贸易区域的伙伴关系。

En los sectores rurales pobres de las regiones andina y amazónica, el Gobierno ha iniciado una campaña para proveer a las mujeres y los niños de documentos de identidad, como primer paso hacia el pleno ejercicio de sus derechos.

安第斯山脉和亚马逊河地区的贫困的农村,作为迈向全面行使其权利的第一步,政府发起了一场向妇女和儿童提供身份证明文件的运动。

Esto se aprecia con mayor gravedad en el Perú, en que una importante iniciativa de política para la explotación comercial de los bosques está impulsando la privatización de más de 24 millones de hectáreas de bosques amazónicos mediante la subasta pública de extensas concesiones (de más de 50.000 hectáreas).

这种状况秘鲁最严重,商业开发森林的重大政策行动通过(50 000公顷上)大型特许权的公开招标促使2 400多万公顷亚马逊森林私有化。

Se emiten en tres idiomas y tres lenguas (inglés, portugués, español, kofán, quechua y shuar); las páginas Web (www.iniciativaamazónica.org), un sitio en la Web para facilitar el acceso masivo a información general y especializada sobre el Amazonas; y estudios y publicaciones, investigaciones sobre temas importantes para las ciudades indígenas y las organizaciones amazónicas, de los que cabe destacar la Enciclopedia de ciudades indígenas del Amazonas, una edición de gran calidad que proporciona una amplia información sobre demografía, historia, conflictos, visión del cosmos, iconografía y fotografías de más de 300 ciudades amazónicas.

3种语文和3种土著语文(英文、葡萄牙文、西班牙文、co fan、quichua和shuar文)播放;网页(WWW.iniciativaamazónica.org):该网站是为了便利广大民众查阅关于亚马逊的一般资料和专门资料;研究和出版物:关于土著城镇和亚马逊组织的重要题的调查,其中必须强调“亚马逊土著城镇的百科全书”,该书的编辑内容质量高,可提供有关300多个亚马逊城镇的广泛的人口信息、历史、冲突事件、宇宙的新构想、图像材料和照片。

Los procesos regionales, como el Tratado de Cooperación Amazónica, constituyen un valioso mecanismo para el intercambio de información, experiencias y enseñanzas adquiridas en relación con las propuestas de acción y con miras a mejorar su aplicación.

各区域进程,如亚马逊合作条约为交流关于行动建议的信息及经验教训及改进执行提供了宝贵机制。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazónico 的西班牙语例句

用户正在搜索


en miniatura, en orden, en pantalla, en parte, en paz, en polvo, en primer lugar, en privado, en punto, en quiebra,

相似单词


amazacotado, amazacotar, amazona, Amazonas, amazonense, amazónico, amazoniés, amazonio, amazonita, amazoníta,