El enfermo tuvo altibajos de fiebre.
病人的热度忽高忽低。
El enfermo tuvo altibajos de fiebre.
病人的热度忽高忽低。
Existe la necesidad de una transición sin altibajos que lleve de la asistencia humanitaria a la rehabilitación, la reconstrucción y el desarrollo a largo plazo.
,
需要从人道主义援助顺利过渡到复苏、重建和长期发展。
No obstante, como alguien que proviene del sector empresarial y que entiende la naturaleza de las empresas, con experiencia de primera mano sobre sus altibajos, quisiera hacer unas breves reflexiones.
但是,让这个来自工商界,对商业有所了解,经历过商海沉浮的人,简单提供一些的看法。
Hasta ahora el diálogo se ha ajustado a un patrón cíclico, con altibajos; esperamos que los puntos altos sean los que definan las características del actual compromiso entre la India y el Pakistán.
这种对话循周期性模式,有高峰有低谷,当前印度和巴基斯坦之间的接触将界定在高峰上。
Pese a los altibajos característicos de la demanda de los servicios de la UNOPS en situaciones de crisis, los datos mostraban que en los próximos 24 meses esa demanda se mantendría a niveles importantes.
然而,虽然按照定义,危机环境中的业务是不稳定的,但数据表明业务将在今后的24个月内继续保持很高的水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
El enfermo tuvo altibajos de fiebre.
病人的热度忽高忽低。
Existe la necesidad de una transición sin altibajos que lleve de la asistencia humanitaria a la rehabilitación, la reconstrucción y el desarrollo a largo plazo.
此外,我们需要从人道主义援助顺利过渡到复苏、重建和长期发展。
No obstante, como alguien que proviene del sector empresarial y que entiende la naturaleza de las empresas, con experiencia de primera mano sobre sus altibajos, quisiera hacer unas breves reflexiones.
但,让我这个来自工商界,对商业有所了解,经历过商海沉浮的人,简单提供一些的看法。
Hasta ahora el diálogo se ha ajustado a un patrón cíclico, con altibajos; esperamos que los puntos altos sean los que definan las características del actual compromiso entre la India y el Pakistán.
这种对话循周期性模式,有高峰有低谷,我们希望当前印度和巴基斯坦之间的接触将界定在高峰上。
Pese a los altibajos característicos de la demanda de los servicios de la UNOPS en situaciones de crisis, los datos mostraban que en los próximos 24 meses esa demanda se mantendría a niveles importantes.
然而,虽然按照定义,危机环境中的业务定的,但数据表明业务将在今后的24个月内继续保持很高的水
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El enfermo tuvo altibajos de fiebre.
病的热度忽高忽低。
Existe la necesidad de una transición sin altibajos que lleve de la asistencia humanitaria a la rehabilitación, la reconstrucción y el desarrollo a largo plazo.
此外,我们需要从道主义援助顺利过渡到复苏、重建和长期发展。
No obstante, como alguien que proviene del sector empresarial y que entiende la naturaleza de las empresas, con experiencia de primera mano sobre sus altibajos, quisiera hacer unas breves reflexiones.
,
我这个来自工商界,对商业有所了解,经历过商海沉浮的
,
提供一些的看法。
Hasta ahora el diálogo se ha ajustado a un patrón cíclico, con altibajos; esperamos que los puntos altos sean los que definan las características del actual compromiso entre la India y el Pakistán.
这种对话循周期性模式,有高峰有低谷,我们希望当前印度和巴基斯坦之间的接触将界定在高峰上。
Pese a los altibajos característicos de la demanda de los servicios de la UNOPS en situaciones de crisis, los datos mostraban que en los próximos 24 meses esa demanda se mantendría a niveles importantes.
然而,虽然按照定义,危机环境中的业务不稳定的,
数据表明业务将在今后的24个月内继续保持很高的水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El enfermo tuvo altibajos de fiebre.
病人的热度忽高忽低。
Existe la necesidad de una transición sin altibajos que lleve de la asistencia humanitaria a la rehabilitación, la reconstrucción y el desarrollo a largo plazo.
此外,我们需要从人道主义援助顺利过渡到复苏、重建和长期发展。
No obstante, como alguien que proviene del sector empresarial y que entiende la naturaleza de las empresas, con experiencia de primera mano sobre sus altibajos, quisiera hacer unas breves reflexiones.
但是,让我这个来自工界,对
业有所
解,经历过
海沉浮的人,简单提供一些的看法。
Hasta ahora el diálogo se ha ajustado a un patrón cíclico, con altibajos; esperamos que los puntos altos sean los que definan las características del actual compromiso entre la India y el Pakistán.
这种对话循周期性模式,有高峰有低谷,我们希望当前印度和巴基斯坦之间的接触将界定在高峰上。
Pese a los altibajos característicos de la demanda de los servicios de la UNOPS en situaciones de crisis, los datos mostraban que en los próximos 24 meses esa demanda se mantendría a niveles importantes.
然而,虽然按照定义,危机环境中的业务是不稳定的,但数据表明业务将在今后的24个月内继续保持很高的水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El enfermo tuvo altibajos de fiebre.
病人的热度忽高忽低。
Existe la necesidad de una transición sin altibajos que lleve de la asistencia humanitaria a la rehabilitación, la reconstrucción y el desarrollo a largo plazo.
此外,我们需要从人道主助顺利过渡到复苏、重建和长期发展。
No obstante, como alguien que proviene del sector empresarial y que entiende la naturaleza de las empresas, con experiencia de primera mano sobre sus altibajos, quisiera hacer unas breves reflexiones.
但是,让我这个来自工商界,对商业有所了解,经历过商海沉浮的人,简单提供一些的看法。
Hasta ahora el diálogo se ha ajustado a un patrón cíclico, con altibajos; esperamos que los puntos altos sean los que definan las características del actual compromiso entre la India y el Pakistán.
这种对话循周期,有高峰有低谷,我们希望当前印度和巴基斯坦之间的接触将界定在高峰上。
Pese a los altibajos característicos de la demanda de los servicios de la UNOPS en situaciones de crisis, los datos mostraban que en los próximos 24 meses esa demanda se mantendría a niveles importantes.
然而,虽然按照定,危机环境中的业务是不稳定的,但数据表明业务将在今后的24个月内继续保持很高的水平。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El enfermo tuvo altibajos de fiebre.
病度忽高忽低。
Existe la necesidad de una transición sin altibajos que lleve de la asistencia humanitaria a la rehabilitación, la reconstrucción y el desarrollo a largo plazo.
此外,我们需要从道主义援助顺利过渡到复苏、重建和长期发展。
No obstante, como alguien que proviene del sector empresarial y que entiende la naturaleza de las empresas, con experiencia de primera mano sobre sus altibajos, quisiera hacer unas breves reflexiones.
但是,让我这个来自工商界,对商业有所了解,经历过商海沉浮,简单提供一些
看法。
Hasta ahora el diálogo se ha ajustado a un patrón cíclico, con altibajos; esperamos que los puntos altos sean los que definan las características del actual compromiso entre la India y el Pakistán.
这种对话循周期性模式,有高峰有低谷,我们希望当前印度和巴基斯坦之间接触将界定在高峰上。
Pese a los altibajos característicos de la demanda de los servicios de la UNOPS en situaciones de crisis, los datos mostraban que en los próximos 24 meses esa demanda se mantendría a niveles importantes.
然而,虽然按照定义,境中
业务是不稳定
,但数据表明业务将在今后
24个月内继续保持很高
水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El enfermo tuvo altibajos de fiebre.
病人的热度。
Existe la necesidad de una transición sin altibajos que lleve de la asistencia humanitaria a la rehabilitación, la reconstrucción y el desarrollo a largo plazo.
此外,我们需要从人道主义援助顺利过渡到复苏、重建和长期发展。
No obstante, como alguien que proviene del sector empresarial y que entiende la naturaleza de las empresas, con experiencia de primera mano sobre sus altibajos, quisiera hacer unas breves reflexiones.
但是,让我这个来自工商界,对商业有所了解,经历过商海沉浮的人,简单提供一些的看法。
Hasta ahora el diálogo se ha ajustado a un patrón cíclico, con altibajos; esperamos que los puntos altos sean los que definan las características del actual compromiso entre la India y el Pakistán.
这种对话循周期性模式,有峰有
谷,我们希望
度和巴基斯坦之间的接触将界定在
峰上。
Pese a los altibajos característicos de la demanda de los servicios de la UNOPS en situaciones de crisis, los datos mostraban que en los próximos 24 meses esa demanda se mantendría a niveles importantes.
然而,虽然按照定义,危机环境中的业务是不稳定的,但数据表明业务将在今后的24个月内继续保持很的水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El enfermo tuvo altibajos de fiebre.
的热度忽高忽低。
Existe la necesidad de una transición sin altibajos que lleve de la asistencia humanitaria a la rehabilitación, la reconstrucción y el desarrollo a largo plazo.
此外,我们需要从道主义援助顺利过渡到复苏、重建和长期发展。
No obstante, como alguien que proviene del sector empresarial y que entiende la naturaleza de las empresas, con experiencia de primera mano sobre sus altibajos, quisiera hacer unas breves reflexiones.
但是,让我这个来自工商界,对商业有所了解,经历过商海沉浮的,简单提供一些的看法。
Hasta ahora el diálogo se ha ajustado a un patrón cíclico, con altibajos; esperamos que los puntos altos sean los que definan las características del actual compromiso entre la India y el Pakistán.
这种对话循周期性模式,有高峰有低谷,我们希望当前印度和巴基间的接触将界定在高峰上。
Pese a los altibajos característicos de la demanda de los servicios de la UNOPS en situaciones de crisis, los datos mostraban que en los próximos 24 meses esa demanda se mantendría a niveles importantes.
然而,虽然按照定义,危机环境中的业务是不稳定的,但数据表明业务将在今后的24个月内继续保持很高的水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El enfermo tuvo altibajos de fiebre.
病人的热度忽忽低。
Existe la necesidad de una transición sin altibajos que lleve de la asistencia humanitaria a la rehabilitación, la reconstrucción y el desarrollo a largo plazo.
此外,我们需要从人道主义援助顺利过渡到复苏、重建和长期发展。
No obstante, como alguien que proviene del sector empresarial y que entiende la naturaleza de las empresas, con experiencia de primera mano sobre sus altibajos, quisiera hacer unas breves reflexiones.
但是,让我这个来自工商界,对商业有所了解,经历过商海沉浮的人,简单提供一些的看法。
Hasta ahora el diálogo se ha ajustado a un patrón cíclico, con altibajos; esperamos que los puntos altos sean los que definan las características del actual compromiso entre la India y el Pakistán.
这种对话循周期性模式,有峰有低谷,我们希望当前印度和巴基斯坦之间的接触将界
峰上。
Pese a los altibajos característicos de la demanda de los servicios de la UNOPS en situaciones de crisis, los datos mostraban que en los próximos 24 meses esa demanda se mantendría a niveles importantes.
然而,虽然按照义,危机环境中的业务是不稳
的,但数据表明业务将
今后的24个月内继续保持很
的水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。