西语助手
  • 关闭
alpino, na

adj.

1. 阿 (los Alpes) 的:

cordillera ~a 阿脉.

2. 高的:

flora ~a 高植物.

3. 登的, 登运动的:

deporte ~ 登运动.
近义词
de la zona alpina,  montañoso,  alpestre

反义词
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  igual,  par,  parejo,  uniforme,  igualado,  raso,  chato

联想词
Alpes;suizo瑞士人;esquí滑雪板;montañoso的;austriaco奥地利人;macizo实心的;andino安第的;mediterráneo地中海的;rocoso多岩石的;montaña岳;acuático水生的;

En este sentido, debe continuar e intensificarse el apoyo proporcionado por la Convención Alpina y las partes contratantes.

在此意义上,《公约》以及单一的缔约方所提供的支助应予继续和加强。

La Convención abarca la totalidad de la región alpina, unos 190.000 kilómetros cuadrados, donde se calcula que habitan 13,2 millones de personas.

《公约》涉及整个阿区,面积约190 000平方公里,在那里估计居住着1 320人。

La Red Alpina de Espacios Protegidos ha participado en una asociación de colaboración con los administradores de los espacios protegidos de los vecinos Cárpatos.

保护区网络同临近的喀保护区的地管理者结成伙伴关系。

La Convención Alpina, con su enfoque integrador que abarca aspectos ecológicos, económicos y sociales, ha sido precursora de otras regiones de montaña y convenios pertinentes.

公约》采取综合性办法,包容生态、经济和社会方面,成为其他区和公约的先行者。

Los ecosistemas alpinos, donde se concentra la mayor diversidad de plantas del mundo, se ven sometidos a una presión cada vez mayor debido al cambio climático.

的生态系统具有世界上最大的植物多样性,现正日益受到气候变化的压力。

La colaboración transfronteriza para la montaña entre Alemania, Austria, Eslovenia, Francia, Italia, Liechtenstein, Mónaco y Suiza y la Comunidad Europea, se define como Convención Alpina y es la primera convención internacional que comprende una superficie tan vasta.

奥地利、瑞士、德国、法国、列支敦士登、意大利、摩纳哥、洛文尼亚和欧洲共同体之间的跨界岳协作是由《公约》规定的,这是包含如此广袤地域的第一份国际公约。

La Iniciativa mundial de investigación e información sobre el medio ambiente alpino se encarga de la creación y mantenimiento de una red mundial de observación a largo plazo de entornos alpinos, a fin de registrar los cambios que se produzcan en la diversidad biológica y el hábitat y evaluar los riesgos.

环境全球信息研究倡议正在设立并维持世界性的阿环境长期观察网,对生物多样性和生境的变化加以记录并评估风险。

Las tres redes que hacen referencia específicamente a la Convención Alpina, es decir, la Red Alpina de Espacios Protegidos, la red Alianza en los Alpes de autoridades locales y el Comité Científico Internacional de Investigación en los Alpes, han realizado una importante contribución en lo que respecta a la aplicación de la Convención.

具体遵照《阿公约》的三个网络,即阿保护区网络、阿联盟的地方当局网络以及国际阿研究科学委员会,又对实施工作作出重大贡献。

Las deliberaciones multidisciplinarias giraron en torno a cuatro temas principales relacionados con la región alpina: las perspectivas generales y la ordenación de los recursos naturales; el patrimonio natural y cultural de los paisajes; los aspectos económicos del turismo y el desarrollo regional en relación con la ampliación de la Unión Europea y cuestiones de carácter sociocultural.

这些多学科的讨论重在涉及阿区的四大主题:自然资源的一般展望和管理;地貌的自然和文化遗产;联系欧洲联盟的扩大,讨论旅游业和区域发展所涉经济问题;以及社会文化问题。

La conferencia, titulada “Los Alpes de la próxima generación, del pronóstico a la acción”, celebrada en Kranjska Gora (Eslovenia) del 22 al 25 de septiembre de 2004, y organizada conjuntamente por cuatro organizaciones alpinas (el Comité Científico Internacional de Investigación en los Alpes, la Comisión internacional para la protección de los Alpes, la Alianza de redes de municipios de los Alpes y la Red Alpina de Espacios Protegidos), tenía por fin dar respuesta a la pregunta: “¿Cómo y en qué estado heredarán los Alpes nuestros hijos?”.

留给子孙后代的阿会是什么样子的?”

La metodología y el contenido del programa fueron elaborados y llevados a la práctica por la Escuela Superior en colaboración con el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de la Secretaría, el Centro Internacional de Capacitación de la OIT, la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, la Unión Africana, la Comisión de la Verdad y Reconciliación para Sierra Leona, la Scuola Superiore di Sant'Anna di Pisa, la Universidad de Turín, la Scuola di Applicazione Militare di Torino y la Brigata Alpina “Taurinense”.

该方案的方法和内容是学院与秘书处维持和平行动部、劳工组织国际培训中心、联合国难民事务高级专员办事处、非洲联盟、塞拉利昂真相与和解委员会、Scuola Superiore di Sant/Anna di Pisa、都灵大学、Scuola di Applicazione Militare di Torino和Brigata Aloina“Taurinense”协作制定和执行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alpino 的西班牙语例句

用户正在搜索


dama, dama de honor, damaceno, damajagua, damajuana, damasana, damascado, damasceno, damasco, damasina,

相似单词


Alpes, alpestre, alpfifar, alpinismo, alpinista, alpino, alpiste, alpistela, alpistelado, alpistera,
alpino, na

adj.

1. 斯山 (los Alpes) 的:

cordillera ~a 斯山脉.

2. 高山的:

flora ~a 高山植物.

3. 登山的, 登山运动的:

deporte ~ 登山运动.
近义词
de la zona alpina,  montañoso,  alpestre

反义词
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  igual,  par,  parejo,  uniforme,  igualado,  raso,  chato

联想词
Alpes斯山;suizo瑞士人;esquí滑雪板;montañoso山的;austriaco奥地利人;macizo实心的;andino安第斯山的;mediterráneo地中海的;rocoso多岩石的;montaña山,山岳;acuático水生的;

En este sentido, debe continuar e intensificarse el apoyo proporcionado por la Convención Alpina y las partes contratantes.

在此意义上,《斯山公约》以及单一的缔约方所提供的支助应予继续和加强。

La Convención abarca la totalidad de la región alpina, unos 190.000 kilómetros cuadrados, donde se calcula que habitan 13,2 millones de personas.

《公约》涉及整个斯山区,面积约190 000平方公里,在那里估计居住着1 320人。

La Red Alpina de Espacios Protegidos ha participado en una asociación de colaboración con los administradores de los espacios protegidos de los vecinos Cárpatos.

斯山保护区网络同临近的喀巴阡山保护区的山地管理者结成伙伴关系。

La Convención Alpina, con su enfoque integrador que abarca aspectos ecológicos, económicos y sociales, ha sido precursora de otras regiones de montaña y convenios pertinentes.

斯山公约》采取综合性办法,包容生和社会方面,成为其他山区和公约的先行者。

Los ecosistemas alpinos, donde se concentra la mayor diversidad de plantas del mundo, se ven sometidos a una presión cada vez mayor debido al cambio climático.

斯山的生系统具有世界上最大的植物多样性,现正日益受到气候变化的压力。

La colaboración transfronteriza para la montaña entre Alemania, Austria, Eslovenia, Francia, Italia, Liechtenstein, Mónaco y Suiza y la Comunidad Europea, se define como Convención Alpina y es la primera convención internacional que comprende una superficie tan vasta.

奥地利、瑞士、德国、法国、列支敦士登、意大利、摩纳哥、斯洛文尼亚和欧洲共同体之间的跨界山岳协作是由《斯山公约》规定的,这是包含如此广袤地域的第一份国际公约。

La Iniciativa mundial de investigación e información sobre el medio ambiente alpino se encarga de la creación y mantenimiento de una red mundial de observación a largo plazo de entornos alpinos, a fin de registrar los cambios que se produzcan en la diversidad biológica y el hábitat y evaluar los riesgos.

斯山环境全球信息研究倡议正在设立并维持世界性的斯山环境长期观察网,对生物多样性和生境的变化加以记录并评估风险。

Las tres redes que hacen referencia específicamente a la Convención Alpina, es decir, la Red Alpina de Espacios Protegidos, la red Alianza en los Alpes de autoridades locales y el Comité Científico Internacional de Investigación en los Alpes, han realizado una importante contribución en lo que respecta a la aplicación de la Convención.

具体遵照《斯山公约》的三个网络,即斯山保护区网络、斯山联盟的地方当局网络以及国际斯山研究科学委员会,又对实施工作作出重大贡献。

Las deliberaciones multidisciplinarias giraron en torno a cuatro temas principales relacionados con la región alpina: las perspectivas generales y la ordenación de los recursos naturales; el patrimonio natural y cultural de los paisajes; los aspectos económicos del turismo y el desarrollo regional en relación con la ampliación de la Unión Europea y cuestiones de carácter sociocultural.

这些多学科的讨论重在涉及斯山区的四大主题:自然资源的一般展望和管理;地貌的自然和文化遗产;联系欧洲联盟的扩大,讨论旅游业和区域发展所涉问题;以及社会文化问题。

La conferencia, titulada “Los Alpes de la próxima generación, del pronóstico a la acción”, celebrada en Kranjska Gora (Eslovenia) del 22 al 25 de septiembre de 2004, y organizada conjuntamente por cuatro organizaciones alpinas (el Comité Científico Internacional de Investigación en los Alpes, la Comisión internacional para la protección de los Alpes, la Alianza de redes de municipios de los Alpes y la Red Alpina de Espacios Protegidos), tenía por fin dar respuesta a la pregunta: “¿Cómo y en qué estado heredarán los Alpes nuestros hijos?”.

留给子孙后代的斯山会是什么样子的?”

La metodología y el contenido del programa fueron elaborados y llevados a la práctica por la Escuela Superior en colaboración con el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de la Secretaría, el Centro Internacional de Capacitación de la OIT, la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, la Unión Africana, la Comisión de la Verdad y Reconciliación para Sierra Leona, la Scuola Superiore di Sant'Anna di Pisa, la Universidad de Turín, la Scuola di Applicazione Militare di Torino y la Brigata Alpina “Taurinense”.

该方案的方法和内容是学院与秘书处维持和平行动部、劳工组织国际培训中心、联合国难民事务高级专员办事处、非洲联盟、塞拉利昂真相与和解委员会、Scuola Superiore di Sant/Anna di Pisa、都灵大学、Scuola di Applicazione Militare di Torino和Brigata Aloina“Taurinense”协作制定和执行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alpino 的西班牙语例句

用户正在搜索


dánico, dañino, daño, daño colateral, dañoso, danta, dante, dantellado, dantesco, danto,

相似单词


Alpes, alpestre, alpfifar, alpinismo, alpinista, alpino, alpiste, alpistela, alpistelado, alpistera,
alpino, na

adj.

1. 阿尔卑斯山 (los Alpes) 的:

cordillera ~a 阿尔卑斯山脉.

2. 高山的:

flora ~a 高山植物.

3. 登山的, 登山运动的:

deporte ~ 登山运动.
近义词
de la zona alpina,  montañoso,  alpestre

反义词
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  igual,  par,  parejo,  uniforme,  igualado,  raso,  chato

联想词
Alpes阿尔卑斯山;suizo瑞士人;esquí滑雪板;montañoso山的;austriaco奥地利人;macizo实心的;andino安第斯山的;mediterráneo地中海的;rocoso多岩石的;montaña山,山岳;acuático水生的;

En este sentido, debe continuar e intensificarse el apoyo proporcionado por la Convención Alpina y las partes contratantes.

在此意义上,《阿尔卑斯山公约》以及单一的缔约方所提供的支助应予继续和加强。

La Convención abarca la totalidad de la región alpina, unos 190.000 kilómetros cuadrados, donde se calcula que habitan 13,2 millones de personas.

《公约》涉及整个阿尔卑斯山区,面积约190 000平方公里,在那里估计居住着1 320人。

La Red Alpina de Espacios Protegidos ha participado en una asociación de colaboración con los administradores de los espacios protegidos de los vecinos Cárpatos.

阿尔卑斯山保护区网络同临近的喀尔巴阡山保护区的山地管理者结伙伴关系。

La Convención Alpina, con su enfoque integrador que abarca aspectos ecológicos, económicos y sociales, ha sido precursora de otras regiones de montaña y convenios pertinentes.

阿尔卑斯山公约》采取综合性办法,包容生态、经济和社会方面,他山区和公约的先行者。

Los ecosistemas alpinos, donde se concentra la mayor diversidad de plantas del mundo, se ven sometidos a una presión cada vez mayor debido al cambio climático.

阿尔卑斯山的生态系统具有世界上最大的植物多样性,现正日益受到气候变化的压力。

La colaboración transfronteriza para la montaña entre Alemania, Austria, Eslovenia, Francia, Italia, Liechtenstein, Mónaco y Suiza y la Comunidad Europea, se define como Convención Alpina y es la primera convención internacional que comprende una superficie tan vasta.

奥地利、瑞士、德国、法国、列支敦士登、意大利、摩纳哥、斯洛文尼亚和欧洲共同体之间的跨界山岳协作是由《阿尔卑斯山公约》规定的,这是包含如此广袤地域的第一份国际公约。

La Iniciativa mundial de investigación e información sobre el medio ambiente alpino se encarga de la creación y mantenimiento de una red mundial de observación a largo plazo de entornos alpinos, a fin de registrar los cambios que se produzcan en la diversidad biológica y el hábitat y evaluar los riesgos.

阿尔卑斯山环境全球信息研究倡议正在设立并维持世界性的阿尔卑斯山环境长期观察网,对生物多样性和生境的变化加以记录并评估风险。

Las tres redes que hacen referencia específicamente a la Convención Alpina, es decir, la Red Alpina de Espacios Protegidos, la red Alianza en los Alpes de autoridades locales y el Comité Científico Internacional de Investigación en los Alpes, han realizado una importante contribución en lo que respecta a la aplicación de la Convención.

具体遵照《阿尔卑斯山公约》的三个网络,即阿尔卑斯山保护区网络、阿尔卑斯山联盟的地方当局网络以及国际阿尔卑斯山研究科学委员会,又对实施工作作出重大贡献。

Las deliberaciones multidisciplinarias giraron en torno a cuatro temas principales relacionados con la región alpina: las perspectivas generales y la ordenación de los recursos naturales; el patrimonio natural y cultural de los paisajes; los aspectos económicos del turismo y el desarrollo regional en relación con la ampliación de la Unión Europea y cuestiones de carácter sociocultural.

这些多学科的讨论重在涉及阿尔卑斯山区的四大主题:自然资源的一般展望和管理;地貌的自然和文化遗产;联系欧洲联盟的扩大,讨论旅游业和区域发展所涉经济问题;以及社会文化问题。

La conferencia, titulada “Los Alpes de la próxima generación, del pronóstico a la acción”, celebrada en Kranjska Gora (Eslovenia) del 22 al 25 de septiembre de 2004, y organizada conjuntamente por cuatro organizaciones alpinas (el Comité Científico Internacional de Investigación en los Alpes, la Comisión internacional para la protección de los Alpes, la Alianza de redes de municipios de los Alpes y la Red Alpina de Espacios Protegidos), tenía por fin dar respuesta a la pregunta: “¿Cómo y en qué estado heredarán los Alpes nuestros hijos?”.

留给子孙后代的阿尔卑斯山会是什么样子的?”

La metodología y el contenido del programa fueron elaborados y llevados a la práctica por la Escuela Superior en colaboración con el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de la Secretaría, el Centro Internacional de Capacitación de la OIT, la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, la Unión Africana, la Comisión de la Verdad y Reconciliación para Sierra Leona, la Scuola Superiore di Sant'Anna di Pisa, la Universidad de Turín, la Scuola di Applicazione Militare di Torino y la Brigata Alpina “Taurinense”.

该方案的方法和内容是学院与秘书处维持和平行动部、劳工组织国际培训中心、联合国难民事务高级专员办事处、非洲联盟、塞拉利昂真相与和解委员会、Scuola Superiore di Sant/Anna di Pisa、都灵大学、Scuola di Applicazione Militare di Torino和Brigata Aloina“Taurinense”协作制定和执行的。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alpino 的西班牙语例句

用户正在搜索


dar a entender, dar caladas, dar carpetazo a, dar cuenta, dar de comer, dar derecho a, dar el impulso inicial, Dar es Salaam, dar forma a, dar formato,

相似单词


Alpes, alpestre, alpfifar, alpinismo, alpinista, alpino, alpiste, alpistela, alpistelado, alpistera,
alpino, na

adj.

1. 阿山 (los Alpes) :

cordillera ~a 阿山脉.

2. 高山

flora ~a 高山植物.

3. 登山, 登山运动

deporte ~ 登山运动.
近义词
de la zona alpina,  montañoso,  alpestre

反义词
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  igual,  par,  parejo,  uniforme,  igualado,  raso,  chato

联想词
Alpes山;suizo瑞士人;esquí滑雪板;montañoso;austriaco奥地利人;macizo实心;andino安第;mediterráneo地中海;rocoso多岩石;montaña山,山岳;acuático水生;

En este sentido, debe continuar e intensificarse el apoyo proporcionado por la Convención Alpina y las partes contratantes.

在此意义上,《公约》以及单一缔约方所支助应予继续和加强。

La Convención abarca la totalidad de la región alpina, unos 190.000 kilómetros cuadrados, donde se calcula que habitan 13,2 millones de personas.

《公约》涉及整个阿山区,面积约190 000平方公里,在那里估计居住着1 320人。

La Red Alpina de Espacios Protegidos ha participado en una asociación de colaboración con los administradores de los espacios protegidos de los vecinos Cárpatos.

保护区网络同临近巴阡山保护区山地管理者结成伙伴关系。

La Convención Alpina, con su enfoque integrador que abarca aspectos ecológicos, económicos y sociales, ha sido precursora de otras regiones de montaña y convenios pertinentes.

公约》采取综合性办法,包容生态、经济和社会方面,成为其他山区和公约先行者。

Los ecosistemas alpinos, donde se concentra la mayor diversidad de plantas del mundo, se ven sometidos a una presión cada vez mayor debido al cambio climático.

生态系统具有世界上最大植物多样性,现正日益受到气候变化压力。

La colaboración transfronteriza para la montaña entre Alemania, Austria, Eslovenia, Francia, Italia, Liechtenstein, Mónaco y Suiza y la Comunidad Europea, se define como Convención Alpina y es la primera convención internacional que comprende una superficie tan vasta.

奥地利、瑞士、德国、法国、列支敦士登、意大利、摩纳哥、洛文尼亚和欧洲共同体之间跨界山岳协作是由《公约》规定,这是包含如此广袤地域第一份国际公约。

La Iniciativa mundial de investigación e información sobre el medio ambiente alpino se encarga de la creación y mantenimiento de una red mundial de observación a largo plazo de entornos alpinos, a fin de registrar los cambios que se produzcan en la diversidad biológica y el hábitat y evaluar los riesgos.

山环境全球信息研究倡议正在设立并维持世界性山环境长期观察网,对生物多样性和生境变化加以记录并评估风险。

Las tres redes que hacen referencia específicamente a la Convención Alpina, es decir, la Red Alpina de Espacios Protegidos, la red Alianza en los Alpes de autoridades locales y el Comité Científico Internacional de Investigación en los Alpes, han realizado una importante contribución en lo que respecta a la aplicación de la Convención.

具体遵照《阿山公约》三个网络,即阿山保护区网络、阿山联盟地方当局网络以及国际阿山研究科学委员会,又对实施工作作出重大贡献。

Las deliberaciones multidisciplinarias giraron en torno a cuatro temas principales relacionados con la región alpina: las perspectivas generales y la ordenación de los recursos naturales; el patrimonio natural y cultural de los paisajes; los aspectos económicos del turismo y el desarrollo regional en relación con la ampliación de la Unión Europea y cuestiones de carácter sociocultural.

这些多学科讨论重在涉及阿山区四大主题:自然资源一般展望和管理;地貌自然和文化遗产;联系欧洲联盟扩大,讨论旅游业和区域发展所涉经济问题;以及社会文化问题。

La conferencia, titulada “Los Alpes de la próxima generación, del pronóstico a la acción”, celebrada en Kranjska Gora (Eslovenia) del 22 al 25 de septiembre de 2004, y organizada conjuntamente por cuatro organizaciones alpinas (el Comité Científico Internacional de Investigación en los Alpes, la Comisión internacional para la protección de los Alpes, la Alianza de redes de municipios de los Alpes y la Red Alpina de Espacios Protegidos), tenía por fin dar respuesta a la pregunta: “¿Cómo y en qué estado heredarán los Alpes nuestros hijos?”.

留给子孙后代山会是什么样子?”

La metodología y el contenido del programa fueron elaborados y llevados a la práctica por la Escuela Superior en colaboración con el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de la Secretaría, el Centro Internacional de Capacitación de la OIT, la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, la Unión Africana, la Comisión de la Verdad y Reconciliación para Sierra Leona, la Scuola Superiore di Sant'Anna di Pisa, la Universidad de Turín, la Scuola di Applicazione Militare di Torino y la Brigata Alpina “Taurinense”.

该方案方法和内容是学院与秘书处维持和平行动部、劳工组织国际培训中心、联合国难民事务高级专员办事处、非洲联盟、塞拉利昂真相与和解委员会、Scuola Superiore di Sant/Anna di Pisa、都灵大学、Scuola di Applicazione Militare di Torino和Brigata Aloina“Taurinense”协作制定和执行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alpino 的西班牙语例句

用户正在搜索


dar patadas, dar propina, dar rabia, dar un buen golpe a, dar un cabezazo a, dar un codazo a, dar un golpecito a, dar un manotazo, dar un paseo, dar un portazo,

相似单词


Alpes, alpestre, alpfifar, alpinismo, alpinista, alpino, alpiste, alpistela, alpistelado, alpistera,
alpino, na

adj.

1. 阿尔卑斯山 (los Alpes) :

cordillera ~a 阿尔卑斯山脉.

2. 高山

flora ~a 高山植物.

3. ,

deporte ~ .
近义词
de la zona alpina,  montañoso,  alpestre

反义词
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  igual,  par,  parejo,  uniforme,  igualado,  raso,  chato

联想词
Alpes阿尔卑斯山;suizo人;esquí滑雪板;montañoso;austriaco奥地利人;macizo实心;andino安第斯山;mediterráneo地中海;rocoso多岩石;montaña山,山岳;acuático水生;

En este sentido, debe continuar e intensificarse el apoyo proporcionado por la Convención Alpina y las partes contratantes.

在此义上,《阿尔卑斯山公约》以及单一缔约方所提供支助应予继续和加强。

La Convención abarca la totalidad de la región alpina, unos 190.000 kilómetros cuadrados, donde se calcula que habitan 13,2 millones de personas.

《公约》涉及整个阿尔卑斯山区,面积约190 000平方公里,在那里估计居住着1 320人。

La Red Alpina de Espacios Protegidos ha participado en una asociación de colaboración con los administradores de los espacios protegidos de los vecinos Cárpatos.

阿尔卑斯山保护区网络同临近喀尔巴阡山保护区山地管理者结成伙伴关系。

La Convención Alpina, con su enfoque integrador que abarca aspectos ecológicos, económicos y sociales, ha sido precursora de otras regiones de montaña y convenios pertinentes.

阿尔卑斯山公约》采取综合性办法,包容生态、经济和社会方面,成为其他山区和公约先行者。

Los ecosistemas alpinos, donde se concentra la mayor diversidad de plantas del mundo, se ven sometidos a una presión cada vez mayor debido al cambio climático.

阿尔卑斯山生态系统具有世界上最大植物多样性,现正日益受到气候变化压力。

La colaboración transfronteriza para la montaña entre Alemania, Austria, Eslovenia, Francia, Italia, Liechtenstein, Mónaco y Suiza y la Comunidad Europea, se define como Convención Alpina y es la primera convención internacional que comprende una superficie tan vasta.

奥地利、瑞、德国、法国、列支敦大利、摩纳哥、斯洛文尼亚和欧洲共同体之间跨界山岳协作是由《阿尔卑斯山公约》规定,这是包含如此广袤地域第一份国际公约。

La Iniciativa mundial de investigación e información sobre el medio ambiente alpino se encarga de la creación y mantenimiento de una red mundial de observación a largo plazo de entornos alpinos, a fin de registrar los cambios que se produzcan en la diversidad biológica y el hábitat y evaluar los riesgos.

阿尔卑斯山环境全球信息研究倡议正在设立并维持世界性阿尔卑斯山环境长期观察网,对生物多样性和生境变化加以记录并评估风险。

Las tres redes que hacen referencia específicamente a la Convención Alpina, es decir, la Red Alpina de Espacios Protegidos, la red Alianza en los Alpes de autoridades locales y el Comité Científico Internacional de Investigación en los Alpes, han realizado una importante contribución en lo que respecta a la aplicación de la Convención.

具体遵照《阿尔卑斯山公约》三个网络,即阿尔卑斯山保护区网络、阿尔卑斯山联盟地方当局网络以及国际阿尔卑斯山研究科学委员会,又对实施工作作出重大贡献。

Las deliberaciones multidisciplinarias giraron en torno a cuatro temas principales relacionados con la región alpina: las perspectivas generales y la ordenación de los recursos naturales; el patrimonio natural y cultural de los paisajes; los aspectos económicos del turismo y el desarrollo regional en relación con la ampliación de la Unión Europea y cuestiones de carácter sociocultural.

这些多学科讨论重在涉及阿尔卑斯山区四大主题:自然资源一般展望和管理;地貌自然和文化遗产;联系欧洲联盟扩大,讨论旅游业和区域发展所涉经济问题;以及社会文化问题。

La conferencia, titulada “Los Alpes de la próxima generación, del pronóstico a la acción”, celebrada en Kranjska Gora (Eslovenia) del 22 al 25 de septiembre de 2004, y organizada conjuntamente por cuatro organizaciones alpinas (el Comité Científico Internacional de Investigación en los Alpes, la Comisión internacional para la protección de los Alpes, la Alianza de redes de municipios de los Alpes y la Red Alpina de Espacios Protegidos), tenía por fin dar respuesta a la pregunta: “¿Cómo y en qué estado heredarán los Alpes nuestros hijos?”.

留给子孙后代阿尔卑斯山会是什么样子?”

La metodología y el contenido del programa fueron elaborados y llevados a la práctica por la Escuela Superior en colaboración con el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de la Secretaría, el Centro Internacional de Capacitación de la OIT, la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, la Unión Africana, la Comisión de la Verdad y Reconciliación para Sierra Leona, la Scuola Superiore di Sant'Anna di Pisa, la Universidad de Turín, la Scuola di Applicazione Militare di Torino y la Brigata Alpina “Taurinense”.

该方案方法和内容是学院与秘书处维持和平行部、劳工组织国际培训中心、联合国难民事务高级专员办事处、非洲联盟、塞拉利昂真相与和解委员会、Scuola Superiore di Sant/Anna di Pisa、都灵大学、Scuola di Applicazione Militare di Torino和Brigata Aloina“Taurinense”协作制定和执行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alpino 的西班牙语例句

用户正在搜索


dar vueltas, dar vueltas a, dar vueltas a algo, dar zancadas, dardabasí, dardanio, dardeado, dardo, darico, darienita,

相似单词


Alpes, alpestre, alpfifar, alpinismo, alpinista, alpino, alpiste, alpistela, alpistelado, alpistera,

用户正在搜索


dársena, d'arsonvalización, dartilero, darviniano, darvinismo, darvinista, darwinismo, dash-pot, dasocracia, dasocrático,

相似单词


Alpes, alpestre, alpfifar, alpinismo, alpinista, alpino, alpiste, alpistela, alpistelado, alpistera,
alpino, na

adj.

1. 阿尔卑斯 (los Alpes) :

cordillera ~a 阿尔卑斯脉.

2. 高

flora ~a 高植物.

3. 登, 登运动

deporte ~ 登运动.
近义词
de la zona alpina,  montañoso,  alpestre

反义词
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  igual,  par,  parejo,  uniforme,  igualado,  raso,  chato

联想词
Alpes阿尔卑斯;suizo瑞士人;esquí滑雪板;montañoso;austriaco奥地利人;macizo实心;andino安第斯;mediterráneo地中海;rocoso多岩;montaña岳;acuático水生;

En este sentido, debe continuar e intensificarse el apoyo proporcionado por la Convención Alpina y las partes contratantes.

在此意义上,《阿尔卑斯公约》以及单一缔约方所提供支助应予继续和加强。

La Convención abarca la totalidad de la región alpina, unos 190.000 kilómetros cuadrados, donde se calcula que habitan 13,2 millones de personas.

《公约》涉及整个阿尔卑斯区,面积约190 000平方公里,在那里估计居住着1 320人。

La Red Alpina de Espacios Protegidos ha participado en una asociación de colaboración con los administradores de los espacios protegidos de los vecinos Cárpatos.

阿尔卑斯保护区网络同临近喀尔巴阡保护区地管理结成伙伴关系。

La Convención Alpina, con su enfoque integrador que abarca aspectos ecológicos, económicos y sociales, ha sido precursora de otras regiones de montaña y convenios pertinentes.

阿尔卑斯公约》采取综合性办法,包容生态、经济和社会方面,成为其他区和公约

Los ecosistemas alpinos, donde se concentra la mayor diversidad de plantas del mundo, se ven sometidos a una presión cada vez mayor debido al cambio climático.

阿尔卑斯生态系统具有世界上最大植物多样性,现正日益受到气候变化压力。

La colaboración transfronteriza para la montaña entre Alemania, Austria, Eslovenia, Francia, Italia, Liechtenstein, Mónaco y Suiza y la Comunidad Europea, se define como Convención Alpina y es la primera convención internacional que comprende una superficie tan vasta.

奥地利、瑞士、德国、法国、列支敦士登、意大利、摩纳哥、斯洛文尼亚和欧洲共同体之间跨界岳协作是由《阿尔卑斯公约》规定,这是包含如此广袤地域第一份国际公约。

La Iniciativa mundial de investigación e información sobre el medio ambiente alpino se encarga de la creación y mantenimiento de una red mundial de observación a largo plazo de entornos alpinos, a fin de registrar los cambios que se produzcan en la diversidad biológica y el hábitat y evaluar los riesgos.

阿尔卑斯环境全球信息研究倡议正在设立并维持世界性阿尔卑斯环境长期观察网,对生物多样性和生境变化加以记录并评估风险。

Las tres redes que hacen referencia específicamente a la Convención Alpina, es decir, la Red Alpina de Espacios Protegidos, la red Alianza en los Alpes de autoridades locales y el Comité Científico Internacional de Investigación en los Alpes, han realizado una importante contribución en lo que respecta a la aplicación de la Convención.

具体遵照《阿尔卑斯公约》三个网络,即阿尔卑斯保护区网络、阿尔卑斯联盟地方当局网络以及国际阿尔卑斯研究科学委员会,又对实施工作作出重大贡献。

Las deliberaciones multidisciplinarias giraron en torno a cuatro temas principales relacionados con la región alpina: las perspectivas generales y la ordenación de los recursos naturales; el patrimonio natural y cultural de los paisajes; los aspectos económicos del turismo y el desarrollo regional en relación con la ampliación de la Unión Europea y cuestiones de carácter sociocultural.

这些多学科讨论重在涉及阿尔卑斯四大主题:自然资源一般展望和管理;地貌自然和文化遗产;联系欧洲联盟扩大,讨论旅游业和区域发展所涉经济问题;以及社会文化问题。

La conferencia, titulada “Los Alpes de la próxima generación, del pronóstico a la acción”, celebrada en Kranjska Gora (Eslovenia) del 22 al 25 de septiembre de 2004, y organizada conjuntamente por cuatro organizaciones alpinas (el Comité Científico Internacional de Investigación en los Alpes, la Comisión internacional para la protección de los Alpes, la Alianza de redes de municipios de los Alpes y la Red Alpina de Espacios Protegidos), tenía por fin dar respuesta a la pregunta: “¿Cómo y en qué estado heredarán los Alpes nuestros hijos?”.

留给子孙后代阿尔卑斯会是什么样子?”

La metodología y el contenido del programa fueron elaborados y llevados a la práctica por la Escuela Superior en colaboración con el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de la Secretaría, el Centro Internacional de Capacitación de la OIT, la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, la Unión Africana, la Comisión de la Verdad y Reconciliación para Sierra Leona, la Scuola Superiore di Sant'Anna di Pisa, la Universidad de Turín, la Scuola di Applicazione Militare di Torino y la Brigata Alpina “Taurinense”.

该方案方法和内容是学院与秘书处维持和平动部、劳工组织国际培训中心、联合国难民事务高级专员办事处、非洲联盟、塞拉利昂真相与和解委员会、Scuola Superiore di Sant/Anna di Pisa、都灵大学、Scuola di Applicazione Militare di Torino和Brigata Aloina“Taurinense”协作制定和执

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alpino 的西班牙语例句

用户正在搜索


datismo, dativo, dato, datolita, datos personales, datura, daturina, dauco, daudá, davideño,

相似单词


Alpes, alpestre, alpfifar, alpinismo, alpinista, alpino, alpiste, alpistela, alpistelado, alpistera,
alpino, na

adj.

1. 阿尔卑斯山 (los Alpes) :

cordillera ~a 阿尔卑斯山脉.

2. 高山

flora ~a 高山植物.

3. 登山, 登山运动

deporte ~ 登山运动.
近义词
de la zona alpina,  montañoso,  alpestre

反义词
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  igual,  par,  parejo,  uniforme,  igualado,  raso,  chato

联想词
Alpes阿尔卑斯山;suizo瑞士人;esquí滑雪板;montañoso;austriaco奥地利人;macizo实心;andino安第斯山;mediterráneo地中海;rocoso多岩石;montaña山,山岳;acuático水生;

En este sentido, debe continuar e intensificarse el apoyo proporcionado por la Convención Alpina y las partes contratantes.

在此意义上,《阿尔卑斯山公约》以单一缔约方所提供支助应予继续和加强。

La Convención abarca la totalidad de la región alpina, unos 190.000 kilómetros cuadrados, donde se calcula que habitan 13,2 millones de personas.

《公约》涉阿尔卑斯山,面积约190 000平方公里,在那里估计居住着1 320人。

La Red Alpina de Espacios Protegidos ha participado en una asociación de colaboración con los administradores de los espacios protegidos de los vecinos Cárpatos.

阿尔卑斯山网络同临近喀尔巴阡山保山地管理者结成伙伴关系。

La Convención Alpina, con su enfoque integrador que abarca aspectos ecológicos, económicos y sociales, ha sido precursora de otras regiones de montaña y convenios pertinentes.

阿尔卑斯山公约》采取综合性办法,包容生态、经济和社会方面,成为其他山和公约先行者。

Los ecosistemas alpinos, donde se concentra la mayor diversidad de plantas del mundo, se ven sometidos a una presión cada vez mayor debido al cambio climático.

阿尔卑斯山生态系统具有世界上最大植物多样性,现正日益受到气候变化压力。

La colaboración transfronteriza para la montaña entre Alemania, Austria, Eslovenia, Francia, Italia, Liechtenstein, Mónaco y Suiza y la Comunidad Europea, se define como Convención Alpina y es la primera convención internacional que comprende una superficie tan vasta.

奥地利、瑞士、德国、法国、列支敦士登、意大利、摩纳哥、斯洛文尼亚和欧洲共同体之间跨界山岳协作是由《阿尔卑斯山公约》规定,这是包含如此广袤地域第一份国际公约。

La Iniciativa mundial de investigación e información sobre el medio ambiente alpino se encarga de la creación y mantenimiento de una red mundial de observación a largo plazo de entornos alpinos, a fin de registrar los cambios que se produzcan en la diversidad biológica y el hábitat y evaluar los riesgos.

阿尔卑斯山环境全球信息研究倡议正在设立并维持世界性阿尔卑斯山环境长期观察网,对生物多样性和生境变化加以记录并评估风险。

Las tres redes que hacen referencia específicamente a la Convención Alpina, es decir, la Red Alpina de Espacios Protegidos, la red Alianza en los Alpes de autoridades locales y el Comité Científico Internacional de Investigación en los Alpes, han realizado una importante contribución en lo que respecta a la aplicación de la Convención.

具体遵照《阿尔卑斯山公约》网络,即阿尔卑斯山保网络、阿尔卑斯山联盟地方当局网络以国际阿尔卑斯山研究科学委员会,又对实施工作作出重大贡献。

Las deliberaciones multidisciplinarias giraron en torno a cuatro temas principales relacionados con la región alpina: las perspectivas generales y la ordenación de los recursos naturales; el patrimonio natural y cultural de los paisajes; los aspectos económicos del turismo y el desarrollo regional en relación con la ampliación de la Unión Europea y cuestiones de carácter sociocultural.

这些多学科讨论重在涉阿尔卑斯山四大主题:自然资源一般展望和管理;地貌自然和文化遗产;联系欧洲联盟扩大,讨论旅游业和域发展所涉经济问题;以社会文化问题。

La conferencia, titulada “Los Alpes de la próxima generación, del pronóstico a la acción”, celebrada en Kranjska Gora (Eslovenia) del 22 al 25 de septiembre de 2004, y organizada conjuntamente por cuatro organizaciones alpinas (el Comité Científico Internacional de Investigación en los Alpes, la Comisión internacional para la protección de los Alpes, la Alianza de redes de municipios de los Alpes y la Red Alpina de Espacios Protegidos), tenía por fin dar respuesta a la pregunta: “¿Cómo y en qué estado heredarán los Alpes nuestros hijos?”.

留给子孙后代阿尔卑斯山会是什么样子?”

La metodología y el contenido del programa fueron elaborados y llevados a la práctica por la Escuela Superior en colaboración con el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de la Secretaría, el Centro Internacional de Capacitación de la OIT, la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, la Unión Africana, la Comisión de la Verdad y Reconciliación para Sierra Leona, la Scuola Superiore di Sant'Anna di Pisa, la Universidad de Turín, la Scuola di Applicazione Militare di Torino y la Brigata Alpina “Taurinense”.

该方案方法和内容是学院与秘书处维持和平行动部、劳工组织国际培训中心、联合国难民事务高级专员办事处、非洲联盟、塞拉利昂真相与和解委员会、Scuola Superiore di Sant/Anna di Pisa、都灵大学、Scuola di Applicazione Militare di Torino和Brigata Aloina“Taurinense”协作制定和执行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alpino 的西班牙语例句

用户正在搜索


de alerta temprana, de alguna forma, de alta tecnología, de alto nivel, de alto rango, de amortización, de antaño, de apertura, de apoyo, de arriba,

相似单词


Alpes, alpestre, alpfifar, alpinismo, alpinista, alpino, alpiste, alpistela, alpistelado, alpistera,
alpino, na

adj.

1. 阿尔卑斯 (los Alpes) 的:

cordillera ~a 阿尔卑斯脉.

2. 高的:

flora ~a 高植物.

3. 登的, 登运动的:

deporte ~ 登运动.
近义词
de la zona alpina,  montañoso,  alpestre

反义词
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  igual,  par,  parejo,  uniforme,  igualado,  raso,  chato

联想词
Alpes阿尔卑斯;suizo瑞士人;esquí滑雪板;montañoso的;austriaco奥地利人;macizo实心的;andino安第斯的;mediterráneo地中海的;rocoso多岩石的;montaña岳;acuático水生的;

En este sentido, debe continuar e intensificarse el apoyo proporcionado por la Convención Alpina y las partes contratantes.

此意义上,《阿尔卑斯公约》以及单一的缔约方所提供的支助应予继续和加强。

La Convención abarca la totalidad de la región alpina, unos 190.000 kilómetros cuadrados, donde se calcula que habitan 13,2 millones de personas.

《公约》涉及整个阿尔卑斯区,面积约190 000平方公估计居住着1 320人。

La Red Alpina de Espacios Protegidos ha participado en una asociación de colaboración con los administradores de los espacios protegidos de los vecinos Cárpatos.

阿尔卑斯区网络同临近的喀尔巴阡区的地管理者结成伙伴关系。

La Convención Alpina, con su enfoque integrador que abarca aspectos ecológicos, económicos y sociales, ha sido precursora de otras regiones de montaña y convenios pertinentes.

阿尔卑斯公约》采取综合性办法,包容生态、经济和社会方面,成为其他区和公约的先行者。

Los ecosistemas alpinos, donde se concentra la mayor diversidad de plantas del mundo, se ven sometidos a una presión cada vez mayor debido al cambio climático.

阿尔卑斯的生态系统具有世界上最大的植物多样性,现正日益受到气候变化的压力。

La colaboración transfronteriza para la montaña entre Alemania, Austria, Eslovenia, Francia, Italia, Liechtenstein, Mónaco y Suiza y la Comunidad Europea, se define como Convención Alpina y es la primera convención internacional que comprende una superficie tan vasta.

奥地利、瑞士、德国、法国、列支敦士登、意大利、摩纳哥、斯洛文尼亚和欧洲共同体之间的跨界岳协作是由《阿尔卑斯公约》规定的,这是包含如此广袤地域的第一份国际公约。

La Iniciativa mundial de investigación e información sobre el medio ambiente alpino se encarga de la creación y mantenimiento de una red mundial de observación a largo plazo de entornos alpinos, a fin de registrar los cambios que se produzcan en la diversidad biológica y el hábitat y evaluar los riesgos.

阿尔卑斯环境全球信息研究倡议正设立并维持世界性的阿尔卑斯环境长期观察网,对生物多样性和生境的变化加以记录并评估风险。

Las tres redes que hacen referencia específicamente a la Convención Alpina, es decir, la Red Alpina de Espacios Protegidos, la red Alianza en los Alpes de autoridades locales y el Comité Científico Internacional de Investigación en los Alpes, han realizado una importante contribución en lo que respecta a la aplicación de la Convención.

具体遵照《阿尔卑斯公约》的三个网络,即阿尔卑斯区网络、阿尔卑斯联盟的地方当局网络以及国际阿尔卑斯研究科学委员会,又对实施工作作出重大贡献。

Las deliberaciones multidisciplinarias giraron en torno a cuatro temas principales relacionados con la región alpina: las perspectivas generales y la ordenación de los recursos naturales; el patrimonio natural y cultural de los paisajes; los aspectos económicos del turismo y el desarrollo regional en relación con la ampliación de la Unión Europea y cuestiones de carácter sociocultural.

这些多学科的讨论重涉及阿尔卑斯区的四大主题:自然资源的一般展望和管理;地貌的自然和文化遗产;联系欧洲联盟的扩大,讨论旅游业和区域发展所涉经济问题;以及社会文化问题。

La conferencia, titulada “Los Alpes de la próxima generación, del pronóstico a la acción”, celebrada en Kranjska Gora (Eslovenia) del 22 al 25 de septiembre de 2004, y organizada conjuntamente por cuatro organizaciones alpinas (el Comité Científico Internacional de Investigación en los Alpes, la Comisión internacional para la protección de los Alpes, la Alianza de redes de municipios de los Alpes y la Red Alpina de Espacios Protegidos), tenía por fin dar respuesta a la pregunta: “¿Cómo y en qué estado heredarán los Alpes nuestros hijos?”.

留给子孙后代的阿尔卑斯会是什么样子的?”

La metodología y el contenido del programa fueron elaborados y llevados a la práctica por la Escuela Superior en colaboración con el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de la Secretaría, el Centro Internacional de Capacitación de la OIT, la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, la Unión Africana, la Comisión de la Verdad y Reconciliación para Sierra Leona, la Scuola Superiore di Sant'Anna di Pisa, la Universidad de Turín, la Scuola di Applicazione Militare di Torino y la Brigata Alpina “Taurinense”.

该方案的方法和内容是学院与秘书处维持和平行动部、劳工组织国际培训中心、联合国难民事务高级专员办事处、非洲联盟、塞拉利昂真相与和解委员会、Scuola Superiore di Sant/Anna di Pisa、都灵大学、Scuola di Applicazione Militare di Torino和Brigata Aloina“Taurinense”协作制定和执行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alpino 的西班牙语例句

用户正在搜索


de buen grado, de buen gusto, de buena conducta, de buenas a primeras, de calidad superior, de categoría, de categoría media, de cerca, de clase media, de clase obrera,

相似单词


Alpes, alpestre, alpfifar, alpinismo, alpinista, alpino, alpiste, alpistela, alpistelado, alpistera,
alpino, na

adj.

1. 阿尔卑斯山 (los Alpes) :

cordillera ~a 阿尔卑斯山脉.

2. 高山

flora ~a 高山植物.

3. 登山, 登山运动

deporte ~ 登山运动.
近义词
de la zona alpina,  montañoso,  alpestre

反义词
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  igual,  par,  parejo,  uniforme,  igualado,  raso,  chato

联想词
Alpes阿尔卑斯山;suizo瑞士人;esquí滑雪板;montañoso;austriaco人;macizo实心;andino安第斯山;mediterráneo中海;rocoso多岩石;montaña山,山岳;acuático水生;

En este sentido, debe continuar e intensificarse el apoyo proporcionado por la Convención Alpina y las partes contratantes.

在此意义上,《阿尔卑斯山公约》以及单一缔约方所提供支助应予继续和加强。

La Convención abarca la totalidad de la región alpina, unos 190.000 kilómetros cuadrados, donde se calcula que habitan 13,2 millones de personas.

《公约》涉及整个阿尔卑斯山区,面积约190 000平方公里,在那里估计居住着1 320人。

La Red Alpina de Espacios Protegidos ha participado en una asociación de colaboración con los administradores de los espacios protegidos de los vecinos Cárpatos.

阿尔卑斯山保护区网络同临近喀尔巴阡山保护区管理者结成伙伴关系。

La Convención Alpina, con su enfoque integrador que abarca aspectos ecológicos, económicos y sociales, ha sido precursora de otras regiones de montaña y convenios pertinentes.

阿尔卑斯山公约》采取综合性办法,包容生态、经济和社会方面,成为其他山区和公约先行者。

Los ecosistemas alpinos, donde se concentra la mayor diversidad de plantas del mundo, se ven sometidos a una presión cada vez mayor debido al cambio climático.

阿尔卑斯山生态系统具有世界上植物多样性,现正日益受到气候变化压力。

La colaboración transfronteriza para la montaña entre Alemania, Austria, Eslovenia, Francia, Italia, Liechtenstein, Mónaco y Suiza y la Comunidad Europea, se define como Convención Alpina y es la primera convención internacional que comprende una superficie tan vasta.

、瑞士、德国、法国、列支敦士登、意、摩纳哥、斯洛文尼亚和欧洲共同体之间跨界山岳协作是由《阿尔卑斯山公约》规定,这是包含如此广袤第一份国际公约。

La Iniciativa mundial de investigación e información sobre el medio ambiente alpino se encarga de la creación y mantenimiento de una red mundial de observación a largo plazo de entornos alpinos, a fin de registrar los cambios que se produzcan en la diversidad biológica y el hábitat y evaluar los riesgos.

阿尔卑斯山环境全球信息研究倡议正在设立并维持世界性阿尔卑斯山环境长期观察网,对生物多样性和生境变化加以记录并评估风险。

Las tres redes que hacen referencia específicamente a la Convención Alpina, es decir, la Red Alpina de Espacios Protegidos, la red Alianza en los Alpes de autoridades locales y el Comité Científico Internacional de Investigación en los Alpes, han realizado una importante contribución en lo que respecta a la aplicación de la Convención.

具体遵照《阿尔卑斯山公约》三个网络,即阿尔卑斯山保护区网络、阿尔卑斯山联盟方当局网络以及国际阿尔卑斯山研究科学委员会,又对实施工作作出重贡献。

Las deliberaciones multidisciplinarias giraron en torno a cuatro temas principales relacionados con la región alpina: las perspectivas generales y la ordenación de los recursos naturales; el patrimonio natural y cultural de los paisajes; los aspectos económicos del turismo y el desarrollo regional en relación con la ampliación de la Unión Europea y cuestiones de carácter sociocultural.

这些多学科讨论重在涉及阿尔卑斯山区主题:自然资源一般展望和管理;自然和文化遗产;联系欧洲联盟,讨论旅游业和区域发展所涉经济问题;以及社会文化问题。

La conferencia, titulada “Los Alpes de la próxima generación, del pronóstico a la acción”, celebrada en Kranjska Gora (Eslovenia) del 22 al 25 de septiembre de 2004, y organizada conjuntamente por cuatro organizaciones alpinas (el Comité Científico Internacional de Investigación en los Alpes, la Comisión internacional para la protección de los Alpes, la Alianza de redes de municipios de los Alpes y la Red Alpina de Espacios Protegidos), tenía por fin dar respuesta a la pregunta: “¿Cómo y en qué estado heredarán los Alpes nuestros hijos?”.

留给子孙后代阿尔卑斯山会是什么样子?”

La metodología y el contenido del programa fueron elaborados y llevados a la práctica por la Escuela Superior en colaboración con el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de la Secretaría, el Centro Internacional de Capacitación de la OIT, la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, la Unión Africana, la Comisión de la Verdad y Reconciliación para Sierra Leona, la Scuola Superiore di Sant'Anna di Pisa, la Universidad de Turín, la Scuola di Applicazione Militare di Torino y la Brigata Alpina “Taurinense”.

该方案方法和内容是学院与秘书处维持和平行动部、劳工组织国际培训中心、联合国难民事务高级专员办事处、非洲联盟、塞拉昂真相与和解委员会、Scuola Superiore di Sant/Anna di Pisa、都灵学、Scuola di Applicazione Militare di Torino和Brigata Aloina“Taurinense”协作制定和执行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alpino 的西班牙语例句

用户正在搜索


de edad, de élite, de emergencia, de encaje, de enfrente, de entre semana, de época, de este modo, de estilo, de estribor,

相似单词


Alpes, alpestre, alpfifar, alpinismo, alpinista, alpino, alpiste, alpistela, alpistelado, alpistera,