西语助手
  • 关闭

adj.

1. 有黏性的, 易粘的.
2. 连着的, 附属的:

rama ~ al tronco 连着树的枝条. (阳性名词)

|→ m.

1. 信徒, 拥护者, 成员.

2. pl. 必要条件。
西 语 助 手
派生

近义词
adhesivo,  pegamento,  goma,  agente adhesivo,  aglutinante,  cemento,  cola,  elemento cohesivo,  engrudo,  goma adhesiva,  pegamento adhesivo,  sustancia que adhiere o que se adhiere a otras,  pegante
cohesivo,  pegajoso,  que se pega fácilmente,  aglutinativo
seguidor fiel,  seguidor,  adepto,  miembro de un partido o credo que comparte la misma ideología,  partidario,  persona comprometida a la causa,  adherente político

联想词
adherencia粘;adhesión粘连,黏附;simpatizante同情者;adherirse附着;adhesivo易粘的,有黏着性的;militante战斗的;resistente抵抗的;recubrimiento覆盖;agarre把手;afiliado参加…的;revestimiento铺面,敷面,护面;

Como país adherente a la Unión Europea, asumiremos nuevas responsabilidades en la esfera de la política de desarrollo.

我们为一个正在加入欧洲联的国家,将在发展政策领域中承担起新的责任。

Mientras tanto, Rumania ha pasado a ser aliado del Atlántico del Norte y país adherente de la Unión Europea.

与此同时,罗马尼亚已成为北大西洋的同,并已加入欧洲联

Esta circunstancia hizo que tanto el Gobierno como los oficiales de las Forces Nouvelles y sus adherentes adoptaran una actitud hostil para con la ONUCI.

这种看法导致政府和新军官员及其支持者对联科行动的态度强硬起来。

Ante todo, deseo manifestar que Rumania, como país adherente, se suma a la declaración que ha de formular el Embajador Jones Parry en nombre de la Unión Europea.

我想首先宣布,为一个加入国,罗马尼亚赞同琼斯·帕里大使代表欧洲联随后的发言。

Esta ley complementa la legislación en materia de exportaciones de misiles y material conexo vigente en Israel como adherente al Régimen de Control de la Tecnología de Misiles (MTCR).

这项法令补充以色列为遵守导弹技术管制制度而制定的导弹和相关材料出口管制条例。

Bulgaria, país adherente a la Unión Europea, está creando capacidad como futuro donante y trabaja en la creación de mecanismos para la administración de la asistencia oficial para el desarrollo.

为欧洲联加入国,保加利亚正在建设其为未来捐助国能力的过程中,并正努力设立管理官方发展援助的机制。

El Director General del OIEA hizo igualmente un llamamiento para incluir a estos tres Estados no adherentes al Tratado de No Proliferación en las próximas conversaciones sobre desarme y no proliferación.

原子能机呼吁把三个非不扩散条约核国家纳入今后不扩散和裁军的会谈中。

Sr. Freeman (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Hablo en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania.

弗里曼先生(联合王国)(以英语发言):我代表欧洲联(欧)及加入国保加利亚和罗马尼亚发言。

Bulgaria y Rumania, países adherentes, Croacia y Turquía, países candidatos, Islandia, país miembro de la Asociación Europea de Libre Comercio y miembro del Espacio Económico Europeo, y Ucrania hacen suya esta declaración.

加入国保加利亚和罗马尼亚、候选国克罗地亚和土耳其、参加欧洲经济区的欧洲自由贸易联成员国冰岛、以及乌克兰均赞同这一发言。

Se suman a la presente declaración Bulgaria y Rumania, países adherentes; Turquía y Croacia, países candidatos; e Islandia y Noruega, países de la Asociación Europea de Libre Comercio y miembros del Espacio Económico Europeo.

加入国保加利亚和罗马尼亚候选国土耳其和克罗地亚以及欧洲经济区欧洲自由贸易联成员国冰岛和挪威均加入这项发言。

Se suman a la presente declaración Bulgaria y Rumania, países adherentes; Turquía y Croacia, países candidatos; Albania, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales.

保加利亚和罗马尼亚等加入土耳其和克罗地亚等候选国以及稳定和结进程各国家和潜在候选国阿尔巴尼亚、前南斯拉夫的马其顿共和国以及塞尔维亚和黑山支持该发言。

Los países adherentes: Bulgaria, Rumania y Turquía, los países del Proceso de Estabilización y Asociación y los candidatos potenciales: Albania, Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro se asocian a esta declaración.

加入国保加利亚、罗马尼亚和土耳其,稳定与联进程国家和潜在的候选国阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿共和国以及塞尔维亚和黑山赞成这一发言。

El representante de la Comisión Europea, hablando en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania, dijo que la nota de la secretaría contenía sugerencias interesantes para los formuladores de política y los negociadores.

委员会代表以欧洲联加入国保加利亚和罗马尼亚的名义发言说,秘书处的说明为决策者和谈判者提出了令人深思的建议。

Adhesión a la OMC: Varios países adherentes se refirieron a las dificultades especiales a que hacían frente en el proceso de adhesión, como un acceso difícil y oneroso a los mercados y otros compromisos que podían incidir en su desarrollo.

加入世贸组织问题:好几个正在加入世贸组织的国家提请注意它们在加入过程中正在面临的具体挑战,例如艰难和昂贵的市场准入承诺和其它承诺,这可能对发展造成影响。

El Sr. Longhurst (Reino Unido), hablando en nombre de la Unión Europea, los países adherentes Bulgaria y Rumania, los países candidatos Croacia y Turquía, y también en nombre de Liechtenstein, dice que se siente decepcionado por el informe del Secretario General.

Longhurst先生(联合王国)代表欧洲联加入国保加利亚和罗马尼亚、候选国克罗地亚和土耳其以及列支敦士登发言,他说,秘书长的报告令人失望。

En el proceso de negociación, Belarús se pronuncia a favor de establecer obligaciones para los países adherentes que correspondan a su situación económica y les ofrezcan la posibilidad de sacar un provecho concreto de su participación en el sistema multilateral de comercio en el futuro.

在谈判过程中,白俄罗斯表示支持为加入国规定符合其经济状况的义务,并向它们提供未来从加入多边贸易体系中获取具体利益的可能性。

El representante del Reino Unido, hablando en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania, dijo que a lo largo de los años la UNCTAD había aportado varias contribuciones pertinentes a las cuestiones en las que convergen el comercio y el desarrollo.

联合王国代表以欧洲联和正在加入的保加利亚和罗马尼亚的名义发言,他说在过去几年里,贸发会议对横跨贸易和发展两个领域的一些问题出了好几项有关的贡献。

Se suman a la presente declaración Bulgaria y Rumania, países adherentes; Croacia y Turquía, países candidatos; Albania, Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales, e Islandia, Ucrania y la República de Moldova.

加入国保加利亚和罗马尼亚、候选国克罗地亚和土耳其、稳定与结进程成员国和潜在候选国阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那,前南斯拉夫的马其顿共和国、塞尔维亚和黑山、以及冰岛、摩尔多瓦和乌克兰均加入这项发言。

El representante del Reino Unido, hablando en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania, dijo que reconocía la importancia de la financiación de expertos y era consciente de las susceptibilidades que provocaba la utilización de recursos con cargo al presupuesto ordinario con ese fin.

联合王国代表代表欧洲联加入国保加利亚和罗马尼亚发言表示,他承认资助专家的重要性,并且清楚为此目的使经常预算资源的敏感性。

Presentado por Luxemburgo en nombre de la Unión Europea, los países adherentes Bulgaria y Rumania, los países candidatos Croacia y Turquía, los países del proceso de estabilización y asociación y posibles candidatos Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro y Noruega, miembro del Espacio Económico Europeo

卢森堡代表欧洲联加入国保加利亚和罗马尼亚,候选国克罗地亚和土耳其,参与稳定与结进程的可能的候选国波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿共和国,和塞尔维亚和黑山以及欧洲经济区成员挪威提交。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adherente 的西班牙语例句

用户正在搜索


惟有某人没来, , 维持, 维持生活, 维持现状, 维持秩序, 维持住, 维多利亚, 维尔京群岛, 维管的,

相似单词


adeta, adeudar, adeudo, adeveras (de), adherencia, adherente, adherir, adherirse, adhesión, adhesividad,

adj.

1. 有黏性的, 易粘的.
2. 连的, 附属的:

rama ~ al tronco 连的枝条. (也用作阳性名词)

|→ m.

1. 信徒, 拥护者, 成员.

2. pl. 必要条件。
西 语 助 手
派生

近义词
adhesivo,  pegamento,  goma,  agente adhesivo,  aglutinante,  cemento,  cola,  elemento cohesivo,  engrudo,  goma adhesiva,  pegamento adhesivo,  sustancia que adhiere o que se adhiere a otras,  pegante
cohesivo,  pegajoso,  que se pega fácilmente,  aglutinativo
seguidor fiel,  seguidor,  adepto,  miembro de un partido o credo que comparte la misma ideología,  partidario,  persona comprometida a la causa,  adherente político

联想词
adherencia粘;adhesión粘连,黏附;simpatizante同情者;adherirse;adhesivo易粘的,有黏性的;militante战斗的;resistente抵抗的;recubrimiento覆盖;agarre手;afiliado参加…的;revestimiento铺面,敷面,护面;

Como país adherente a la Unión Europea, asumiremos nuevas responsabilidades en la esfera de la política de desarrollo.

我们作为一个正在加入欧洲联的国家,将在发展政策领域中承担起新的责任。

Mientras tanto, Rumania ha pasado a ser aliado del Atlántico del Norte y país adherente de la Unión Europea.

与此同时,罗马尼亚已成为北大西洋的同,并已加入欧洲联

Esta circunstancia hizo que tanto el Gobierno como los oficiales de las Forces Nouvelles y sus adherentes adoptaran una actitud hostil para con la ONUCI.

这种看法导致政府和新军官员及其支持者对联科行动的态度强硬起来。

Ante todo, deseo manifestar que Rumania, como país adherente, se suma a la declaración que ha de formular el Embajador Jones Parry en nombre de la Unión Europea.

我想首先宣布,作为一个加入国,罗马尼亚赞同琼斯·帕里大使代表欧洲联随后的发言。

Esta ley complementa la legislación en materia de exportaciones de misiles y material conexo vigente en Israel como adherente al Régimen de Control de la Tecnología de Misiles (MTCR).

这项法令补充以色列为遵守导弹技术管制制度而制定的导弹和相关材料出口管制条例。

Bulgaria, país adherente a la Unión Europea, está creando capacidad como futuro donante y trabaja en la creación de mecanismos para la administración de la asistencia oficial para el desarrollo.

作为欧洲联加入国,保加利亚正在建设其作为未来捐助国能力的过程中,并正努力设立管理官方发展援助的机制。

El Director General del OIEA hizo igualmente un llamamiento para incluir a estos tres Estados no adherentes al Tratado de No Proliferación en las próximas conversaciones sobre desarme y no proliferación.

原子能机构总事也呼个非不扩散条约核国家纳入今后不扩散和裁军的会谈中。

Sr. Freeman (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Hablo en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania.

弗里曼先生(联合王国)(以英语发言):我代表欧洲联(欧)及加入国保加利亚和罗马尼亚发言。

Bulgaria y Rumania, países adherentes, Croacia y Turquía, países candidatos, Islandia, país miembro de la Asociación Europea de Libre Comercio y miembro del Espacio Económico Europeo, y Ucrania hacen suya esta declaración.

加入国保加利亚和罗马尼亚、候选国克罗地亚和土耳其、参加欧洲经济区的欧洲自由贸易联成员国冰岛、以及乌克兰均赞同这一发言。

Se suman a la presente declaración Bulgaria y Rumania, países adherentes; Turquía y Croacia, países candidatos; e Islandia y Noruega, países de la Asociación Europea de Libre Comercio y miembros del Espacio Económico Europeo.

加入国保加利亚和罗马尼亚候选国土耳其和克罗地亚以及欧洲经济区欧洲自由贸易联成员国冰岛和挪威均加入这项发言。

Se suman a la presente declaración Bulgaria y Rumania, países adherentes; Turquía y Croacia, países candidatos; Albania, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales.

保加利亚和罗马尼亚等加入土耳其和克罗地亚等候选国以及稳定和结进程各国家和潜在候选国阿尔巴尼亚、前南斯拉夫的马其顿共和国以及塞尔维亚和黑山支持该发言。

Los países adherentes: Bulgaria, Rumania y Turquía, los países del Proceso de Estabilización y Asociación y los candidatos potenciales: Albania, Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro se asocian a esta declaración.

加入国保加利亚、罗马尼亚和土耳其,稳定与联进程国家和潜在的候选国阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿共和国以及塞尔维亚和黑山赞成这一发言。

El representante de la Comisión Europea, hablando en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania, dijo que la nota de la secretaría contenía sugerencias interesantes para los formuladores de política y los negociadores.

委员会代表以欧洲联加入国保加利亚和罗马尼亚的名义发言说,秘书处的说明为决策者和谈判者提出了令人深思的建议。

Adhesión a la OMC: Varios países adherentes se refirieron a las dificultades especiales a que hacían frente en el proceso de adhesión, como un acceso difícil y oneroso a los mercados y otros compromisos que podían incidir en su desarrollo.

加入世贸组织问题:好几个正在加入世贸组织的国家提请注意它们在加入过程中正在面临的具体挑战,例如艰难和昂贵的市场准入承诺和其它承诺,这可能对发展造成影响。

El Sr. Longhurst (Reino Unido), hablando en nombre de la Unión Europea, los países adherentes Bulgaria y Rumania, los países candidatos Croacia y Turquía, y también en nombre de Liechtenstein, dice que se siente decepcionado por el informe del Secretario General.

Longhurst先生(联合王国)代表欧洲联加入国保加利亚和罗马尼亚、候选国克罗地亚和土耳其以及列支敦士登发言,他说,秘书长的报告令人失望。

En el proceso de negociación, Belarús se pronuncia a favor de establecer obligaciones para los países adherentes que correspondan a su situación económica y les ofrezcan la posibilidad de sacar un provecho concreto de su participación en el sistema multilateral de comercio en el futuro.

在谈判过程中,白俄罗斯表示支持为加入国规定符合其经济状况的义务,并向它们提供未来从加入多边贸易体系中获取具体利益的可能性。

El representante del Reino Unido, hablando en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania, dijo que a lo largo de los años la UNCTAD había aportado varias contribuciones pertinentes a las cuestiones en las que convergen el comercio y el desarrollo.

联合王国代表以欧洲联和正在加入的保加利亚和罗马尼亚的名义发言,他说在过去几年里,贸发会议对横跨贸易和发展两个领域的一些问题作出了好几项有关的贡献。

Se suman a la presente declaración Bulgaria y Rumania, países adherentes; Croacia y Turquía, países candidatos; Albania, Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales, e Islandia, Ucrania y la República de Moldova.

加入国保加利亚和罗马尼亚、候选国克罗地亚和土耳其、稳定与结进程成员国和潜在候选国阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那,前南斯拉夫的马其顿共和国、塞尔维亚和黑山、以及冰岛、摩尔多瓦和乌克兰均加入这项发言。

El representante del Reino Unido, hablando en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania, dijo que reconocía la importancia de la financiación de expertos y era consciente de las susceptibilidades que provocaba la utilización de recursos con cargo al presupuesto ordinario con ese fin.

联合王国代表代表欧洲联加入国保加利亚和罗马尼亚发言表示,他承认资助专家的重要性,并且清楚为此目的使用经常预算资源的敏感性。

Presentado por Luxemburgo en nombre de la Unión Europea, los países adherentes Bulgaria y Rumania, los países candidatos Croacia y Turquía, los países del proceso de estabilización y asociación y posibles candidatos Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro y Noruega, miembro del Espacio Económico Europeo

卢森堡代表欧洲联加入国保加利亚和罗马尼亚,候选国克罗地亚和土耳其,参与稳定与结进程的可能的候选国波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿共和国,和塞尔维亚和黑山以及欧洲经济区成员挪威提交。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adherente 的西班牙语例句

用户正在搜索


维纳斯, 维尼纶, 维生素, 维他命, 维吾尔族, 维系, 维系人心, 维新, 维修, 维修房屋,

相似单词


adeta, adeudar, adeudo, adeveras (de), adherencia, adherente, adherir, adherirse, adhesión, adhesividad,

adj.

1. 有黏, 易粘.
2. 连着, 附属:

rama ~ al tronco 连着树干枝条. (也用作阳名词)

|→ m.

1. 信徒, 拥护者, 成员.

2. pl. 必要条件。
西 语 助 手
派生

近义词
adhesivo,  pegamento,  goma,  agente adhesivo,  aglutinante,  cemento,  cola,  elemento cohesivo,  engrudo,  goma adhesiva,  pegamento adhesivo,  sustancia que adhiere o que se adhiere a otras,  pegante
cohesivo,  pegajoso,  que se pega fácilmente,  aglutinativo
seguidor fiel,  seguidor,  adepto,  miembro de un partido o credo que comparte la misma ideología,  partidario,  persona comprometida a la causa,  adherente político

联想词
adherencia粘;adhesión粘连,黏附;simpatizante同情者;adherirse附着;adhesivo易粘,有黏着;militante;resistente抵抗;recubrimiento覆盖;agarre把手;afiliado参加…;revestimiento铺面,敷面,护面;

Como país adherente a la Unión Europea, asumiremos nuevas responsabilidades en la esfera de la política de desarrollo.

我们作为一个正在加入欧洲联国家,将在发展政策领域中承担起新责任。

Mientras tanto, Rumania ha pasado a ser aliado del Atlántico del Norte y país adherente de la Unión Europea.

与此同时,罗马尼亚已成为北大西洋,并已加入欧洲联

Esta circunstancia hizo que tanto el Gobierno como los oficiales de las Forces Nouvelles y sus adherentes adoptaran una actitud hostil para con la ONUCI.

这种看法导致政府和新军官员及其支持者对联科行动态度强硬起来。

Ante todo, deseo manifestar que Rumania, como país adherente, se suma a la declaración que ha de formular el Embajador Jones Parry en nombre de la Unión Europea.

我想首先宣布,作为一个加入国,罗马尼亚赞同琼斯·帕里大使代表欧洲联随后发言。

Esta ley complementa la legislación en materia de exportaciones de misiles y material conexo vigente en Israel como adherente al Régimen de Control de la Tecnología de Misiles (MTCR).

这项法令补充以色列为遵守导弹技度而导弹和相关材料出口条例。

Bulgaria, país adherente a la Unión Europea, está creando capacidad como futuro donante y trabaja en la creación de mecanismos para la administración de la asistencia oficial para el desarrollo.

作为欧洲联加入国,保加利亚正在建设其作为未来捐助国能力过程中,并正努力设立理官方发展援助

El Director General del OIEA hizo igualmente un llamamiento para incluir a estos tres Estados no adherentes al Tratado de No Proliferación en las próximas conversaciones sobre desarme y no proliferación.

原子能机构总干事也呼吁把三个非不扩散条约核国家纳入今后不扩散和裁军会谈中。

Sr. Freeman (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Hablo en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania.

弗里曼先生(联合王国)(以英语发言):我代表欧洲联(欧)及加入国保加利亚和罗马尼亚发言。

Bulgaria y Rumania, países adherentes, Croacia y Turquía, países candidatos, Islandia, país miembro de la Asociación Europea de Libre Comercio y miembro del Espacio Económico Europeo, y Ucrania hacen suya esta declaración.

加入国保加利亚和罗马尼亚、候选国克罗地亚和土耳其、参加欧洲经济区欧洲自由贸易联成员国冰岛、以及乌克兰均赞同这一发言。

Se suman a la presente declaración Bulgaria y Rumania, países adherentes; Turquía y Croacia, países candidatos; e Islandia y Noruega, países de la Asociación Europea de Libre Comercio y miembros del Espacio Económico Europeo.

加入国保加利亚和罗马尼亚候选国土耳其和克罗地亚以及欧洲经济区欧洲自由贸易联成员国冰岛和挪威均加入这项发言。

Se suman a la presente declaración Bulgaria y Rumania, países adherentes; Turquía y Croacia, países candidatos; Albania, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales.

保加利亚和罗马尼亚等加入土耳其和克罗地亚等候选国以及稳定和结进程各国家和潜在候选国阿尔巴尼亚、前南斯拉夫马其顿共和国以及塞尔维亚和黑山支持该发言。

Los países adherentes: Bulgaria, Rumania y Turquía, los países del Proceso de Estabilización y Asociación y los candidatos potenciales: Albania, Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro se asocian a esta declaración.

加入国保加利亚、罗马尼亚和土耳其,稳定与联进程国家和潜在候选国阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫马其顿共和国以及塞尔维亚和黑山赞成这一发言。

El representante de la Comisión Europea, hablando en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania, dijo que la nota de la secretaría contenía sugerencias interesantes para los formuladores de política y los negociadores.

委员会代表以欧洲联加入国保加利亚和罗马尼亚名义发言说,秘书处说明为决策者和谈判者提出了令人深思建议。

Adhesión a la OMC: Varios países adherentes se refirieron a las dificultades especiales a que hacían frente en el proceso de adhesión, como un acceso difícil y oneroso a los mercados y otros compromisos que podían incidir en su desarrollo.

加入世贸组织问题:好几个正在加入世贸组织国家提请注意它们在加入过程中正在面临具体挑,例如艰难和昂贵市场准入承诺和其它承诺,这可能对发展造成影响。

El Sr. Longhurst (Reino Unido), hablando en nombre de la Unión Europea, los países adherentes Bulgaria y Rumania, los países candidatos Croacia y Turquía, y también en nombre de Liechtenstein, dice que se siente decepcionado por el informe del Secretario General.

Longhurst先生(联合王国)代表欧洲联加入国保加利亚和罗马尼亚、候选国克罗地亚和土耳其以及列支敦士登发言,他说,秘书长报告令人失望。

En el proceso de negociación, Belarús se pronuncia a favor de establecer obligaciones para los países adherentes que correspondan a su situación económica y les ofrezcan la posibilidad de sacar un provecho concreto de su participación en el sistema multilateral de comercio en el futuro.

在谈判过程中,白俄罗斯表示支持为加入国规定符合其经济状况义务,并向它们提供未来从加入多边贸易体系中获取具体利益可能

El representante del Reino Unido, hablando en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania, dijo que a lo largo de los años la UNCTAD había aportado varias contribuciones pertinentes a las cuestiones en las que convergen el comercio y el desarrollo.

联合王国代表以欧洲联和正在加入保加利亚和罗马尼亚名义发言,他说在过去几年里,贸发会议对横跨贸易和发展两个领域一些问题作出了好几项有关贡献。

Se suman a la presente declaración Bulgaria y Rumania, países adherentes; Croacia y Turquía, países candidatos; Albania, Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales, e Islandia, Ucrania y la República de Moldova.

加入国保加利亚和罗马尼亚、候选国克罗地亚和土耳其、稳定与结进程成员国和潜在候选国阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那,前南斯拉夫马其顿共和国、塞尔维亚和黑山、以及冰岛、摩尔多瓦和乌克兰均加入这项发言。

El representante del Reino Unido, hablando en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania, dijo que reconocía la importancia de la financiación de expertos y era consciente de las susceptibilidades que provocaba la utilización de recursos con cargo al presupuesto ordinario con ese fin.

联合王国代表代表欧洲联加入国保加利亚和罗马尼亚发言表示,他承认资助专家重要,并且清楚为此目使用经常预算资源敏感

Presentado por Luxemburgo en nombre de la Unión Europea, los países adherentes Bulgaria y Rumania, los países candidatos Croacia y Turquía, los países del proceso de estabilización y asociación y posibles candidatos Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro y Noruega, miembro del Espacio Económico Europeo

卢森堡代表欧洲联加入国保加利亚和罗马尼亚,候选国克罗地亚和土耳其,参与稳定与结进程可能候选国波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫马其顿共和国,和塞尔维亚和黑山以及欧洲经济区成员挪威提交。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adherente 的西班牙语例句

用户正在搜索


伪装, 伪装工事, 伪装进步, 伪装虔诚, 伪装术, 伪装衣, 伪足, , 苇箔, 苇帘,

相似单词


adeta, adeudar, adeudo, adeveras (de), adherencia, adherente, adherir, adherirse, adhesión, adhesividad,

adj.

1. 有黏性的, 易粘的.
2. 连着的, 属的:

rama ~ al tronco 连着树干的枝条. (也用作阳性名词)

|→ m.

1. 信徒, 者, 成员.

2. pl. 必要条件。
西 语 助 手
派生

近义词
adhesivo,  pegamento,  goma,  agente adhesivo,  aglutinante,  cemento,  cola,  elemento cohesivo,  engrudo,  goma adhesiva,  pegamento adhesivo,  sustancia que adhiere o que se adhiere a otras,  pegante
cohesivo,  pegajoso,  que se pega fácilmente,  aglutinativo
seguidor fiel,  seguidor,  adepto,  miembro de un partido o credo que comparte la misma ideología,  partidario,  persona comprometida a la causa,  adherente político

联想词
adherencia粘;adhesión粘连,黏;simpatizante同情者;adherirse着;adhesivo易粘的,有黏着性的;militante战斗的;resistente抵抗的;recubrimiento覆盖;agarre把手;afiliado参加…的;revestimiento铺面,敷面,面;

Como país adherente a la Unión Europea, asumiremos nuevas responsabilidades en la esfera de la política de desarrollo.

我们作为一个正在加入欧洲联的国家,将在发展政策领域中承担起新的责任。

Mientras tanto, Rumania ha pasado a ser aliado del Atlántico del Norte y país adherente de la Unión Europea.

与此同时,罗马尼亚已成为北大西洋的同,并已加入欧洲联

Esta circunstancia hizo que tanto el Gobierno como los oficiales de las Forces Nouvelles y sus adherentes adoptaran una actitud hostil para con la ONUCI.

这种看法导致政府和新军官员及其支持者对联科行动的态度强硬起

Ante todo, deseo manifestar que Rumania, como país adherente, se suma a la declaración que ha de formular el Embajador Jones Parry en nombre de la Unión Europea.

我想首先宣布,作为一个加入国,罗马尼亚赞同琼斯·帕里大使代表欧洲联随后的发言。

Esta ley complementa la legislación en materia de exportaciones de misiles y material conexo vigente en Israel como adherente al Régimen de Control de la Tecnología de Misiles (MTCR).

这项法令补充以色列为遵守导弹技术管制制度而制定的导弹和相关材料出口管制条例。

Bulgaria, país adherente a la Unión Europea, está creando capacidad como futuro donante y trabaja en la creación de mecanismos para la administración de la asistencia oficial para el desarrollo.

作为欧洲联加入国,保加利亚正在建设其作为未助国能力的过程中,并正努力设立管理官方发展援助的机制。

El Director General del OIEA hizo igualmente un llamamiento para incluir a estos tres Estados no adherentes al Tratado de No Proliferación en las próximas conversaciones sobre desarme y no proliferación.

原子能机构总干事也呼吁把三个非不扩散条约核国家纳入今后不扩散和裁军的会谈中。

Sr. Freeman (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Hablo en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania.

弗里曼先生(联合王国)(以英语发言):我代表欧洲联(欧)及加入国保加利亚和罗马尼亚发言。

Bulgaria y Rumania, países adherentes, Croacia y Turquía, países candidatos, Islandia, país miembro de la Asociación Europea de Libre Comercio y miembro del Espacio Económico Europeo, y Ucrania hacen suya esta declaración.

加入国保加利亚和罗马尼亚、候选国克罗地亚和土耳其、参加欧洲经济区的欧洲自由贸易联成员国冰岛、以及乌克兰均赞同这一发言。

Se suman a la presente declaración Bulgaria y Rumania, países adherentes; Turquía y Croacia, países candidatos; e Islandia y Noruega, países de la Asociación Europea de Libre Comercio y miembros del Espacio Económico Europeo.

加入国保加利亚和罗马尼亚候选国土耳其和克罗地亚以及欧洲经济区欧洲自由贸易联成员国冰岛和挪威均加入这项发言。

Se suman a la presente declaración Bulgaria y Rumania, países adherentes; Turquía y Croacia, países candidatos; Albania, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales.

保加利亚和罗马尼亚等加入土耳其和克罗地亚等候选国以及稳定和结进程各国家和潜在候选国阿尔巴尼亚、前南斯拉夫的马其顿共和国以及塞尔维亚和黑山支持该发言。

Los países adherentes: Bulgaria, Rumania y Turquía, los países del Proceso de Estabilización y Asociación y los candidatos potenciales: Albania, Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro se asocian a esta declaración.

加入国保加利亚、罗马尼亚和土耳其,稳定与联进程国家和潜在的候选国阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿共和国以及塞尔维亚和黑山赞成这一发言。

El representante de la Comisión Europea, hablando en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania, dijo que la nota de la secretaría contenía sugerencias interesantes para los formuladores de política y los negociadores.

委员会代表以欧洲联加入国保加利亚和罗马尼亚的名义发言说,秘书处的说明为决策者和谈判者提出了令人深思的建议。

Adhesión a la OMC: Varios países adherentes se refirieron a las dificultades especiales a que hacían frente en el proceso de adhesión, como un acceso difícil y oneroso a los mercados y otros compromisos que podían incidir en su desarrollo.

加入世贸组织问题:好几个正在加入世贸组织的国家提请注意它们在加入过程中正在面临的具体挑战,例如艰难和昂贵的市场准入承诺和其它承诺,这可能对发展造成影响。

El Sr. Longhurst (Reino Unido), hablando en nombre de la Unión Europea, los países adherentes Bulgaria y Rumania, los países candidatos Croacia y Turquía, y también en nombre de Liechtenstein, dice que se siente decepcionado por el informe del Secretario General.

Longhurst先生(联合王国)代表欧洲联加入国保加利亚和罗马尼亚、候选国克罗地亚和土耳其以及列支敦士登发言,他说,秘书长的报告令人失望。

En el proceso de negociación, Belarús se pronuncia a favor de establecer obligaciones para los países adherentes que correspondan a su situación económica y les ofrezcan la posibilidad de sacar un provecho concreto de su participación en el sistema multilateral de comercio en el futuro.

在谈判过程中,白俄罗斯表示支持为加入国规定符合其经济状况的义务,并向它们提供未从加入多边贸易体系中获取具体利益的可能性。

El representante del Reino Unido, hablando en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania, dijo que a lo largo de los años la UNCTAD había aportado varias contribuciones pertinentes a las cuestiones en las que convergen el comercio y el desarrollo.

联合王国代表以欧洲联和正在加入的保加利亚和罗马尼亚的名义发言,他说在过去几年里,贸发会议对横跨贸易和发展两个领域的一些问题作出了好几项有关的贡献。

Se suman a la presente declaración Bulgaria y Rumania, países adherentes; Croacia y Turquía, países candidatos; Albania, Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales, e Islandia, Ucrania y la República de Moldova.

加入国保加利亚和罗马尼亚、候选国克罗地亚和土耳其、稳定与结进程成员国和潜在候选国阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那,前南斯拉夫的马其顿共和国、塞尔维亚和黑山、以及冰岛、摩尔多瓦和乌克兰均加入这项发言。

El representante del Reino Unido, hablando en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania, dijo que reconocía la importancia de la financiación de expertos y era consciente de las susceptibilidades que provocaba la utilización de recursos con cargo al presupuesto ordinario con ese fin.

联合王国代表代表欧洲联加入国保加利亚和罗马尼亚发言表示,他承认资助专家的重要性,并且清楚为此目的使用经常预算资源的敏感性。

Presentado por Luxemburgo en nombre de la Unión Europea, los países adherentes Bulgaria y Rumania, los países candidatos Croacia y Turquía, los países del proceso de estabilización y asociación y posibles candidatos Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro y Noruega, miembro del Espacio Económico Europeo

卢森堡代表欧洲联加入国保加利亚和罗马尼亚,候选国克罗地亚和土耳其,参与稳定与结进程的可能的候选国波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿共和国,和塞尔维亚和黑山以及欧洲经济区成员挪威提交。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adherente 的西班牙语例句

用户正在搜索


尾灯, 尾根, 尾骨, 尾矿, 尾鳍, 尾气, 尾欠, 尾声, 尾数, 尾水,

相似单词


adeta, adeudar, adeudo, adeveras (de), adherencia, adherente, adherir, adherirse, adhesión, adhesividad,

adj.

1. 有黏性, 易粘.
2. 连着, 附属:

rama ~ al tronco 连着树干枝条. (也用作阳性名词)

|→ m.

1. 信徒, 拥护者, 成员.

2. pl. 必要条件。
西 语 助 手
派生

近义词
adhesivo,  pegamento,  goma,  agente adhesivo,  aglutinante,  cemento,  cola,  elemento cohesivo,  engrudo,  goma adhesiva,  pegamento adhesivo,  sustancia que adhiere o que se adhiere a otras,  pegante
cohesivo,  pegajoso,  que se pega fácilmente,  aglutinativo
seguidor fiel,  seguidor,  adepto,  miembro de un partido o credo que comparte la misma ideología,  partidario,  persona comprometida a la causa,  adherente político

联想词
adherencia粘;adhesión粘连,黏附;simpatizante情者;adherirse附着;adhesivo易粘,有黏着性;militante战斗;resistente抵抗;recubrimiento覆盖;agarre把手;afiliado参加…;revestimiento铺面,敷面,护面;

Como país adherente a la Unión Europea, asumiremos nuevas responsabilidades en la esfera de la política de desarrollo.

我们作为一个正在加入欧洲联国家,将在发展政策领域中承担起新责任。

Mientras tanto, Rumania ha pasado a ser aliado del Atlántico del Norte y país adherente de la Unión Europea.

时,罗马尼亚已成为北大西洋,并已加入欧洲联

Esta circunstancia hizo que tanto el Gobierno como los oficiales de las Forces Nouvelles y sus adherentes adoptaran una actitud hostil para con la ONUCI.

这种看法导致政府和新军官员及其支持者对联科行度强硬起来。

Ante todo, deseo manifestar que Rumania, como país adherente, se suma a la declaración que ha de formular el Embajador Jones Parry en nombre de la Unión Europea.

我想首先宣布,作为一个加入国,罗马尼亚赞琼斯·帕里大使代表欧洲联随后发言。

Esta ley complementa la legislación en materia de exportaciones de misiles y material conexo vigente en Israel como adherente al Régimen de Control de la Tecnología de Misiles (MTCR).

这项法令补充以色列为遵守导弹技术管制制度而制定导弹和相关材料出口管制条例。

Bulgaria, país adherente a la Unión Europea, está creando capacidad como futuro donante y trabaja en la creación de mecanismos para la administración de la asistencia oficial para el desarrollo.

作为欧洲联加入国,保加利亚正在建设其作为未来捐助国能力过程中,并正努力设立管理官方发展援助机制。

El Director General del OIEA hizo igualmente un llamamiento para incluir a estos tres Estados no adherentes al Tratado de No Proliferación en las próximas conversaciones sobre desarme y no proliferación.

原子能机构总干事也呼吁把三个非不扩散条约核国家纳入今后不扩散和裁军会谈中。

Sr. Freeman (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Hablo en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania.

弗里曼先生(联合王国)(以英语发言):我代表欧洲联(欧)及加入国保加利亚和罗马尼亚发言。

Bulgaria y Rumania, países adherentes, Croacia y Turquía, países candidatos, Islandia, país miembro de la Asociación Europea de Libre Comercio y miembro del Espacio Económico Europeo, y Ucrania hacen suya esta declaración.

加入国保加利亚和罗马尼亚、候选国克罗地亚和土耳其、参加欧洲经济区欧洲自由贸易联成员国冰岛、以及乌克兰均赞这一发言。

Se suman a la presente declaración Bulgaria y Rumania, países adherentes; Turquía y Croacia, países candidatos; e Islandia y Noruega, países de la Asociación Europea de Libre Comercio y miembros del Espacio Económico Europeo.

加入国保加利亚和罗马尼亚候选国土耳其和克罗地亚以及欧洲经济区欧洲自由贸易联成员国冰岛和挪威均加入这项发言。

Se suman a la presente declaración Bulgaria y Rumania, países adherentes; Turquía y Croacia, países candidatos; Albania, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales.

保加利亚和罗马尼亚等加入土耳其和克罗地亚等候选国以及稳定和结进程各国家和潜在候选国阿尔巴尼亚、前南斯拉夫马其顿共和国以及塞尔维亚和黑山支持该发言。

Los países adherentes: Bulgaria, Rumania y Turquía, los países del Proceso de Estabilización y Asociación y los candidatos potenciales: Albania, Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro se asocian a esta declaración.

加入国保加利亚、罗马尼亚和土耳其,稳定进程国家和潜在候选国阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫马其顿共和国以及塞尔维亚和黑山赞成这一发言。

El representante de la Comisión Europea, hablando en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania, dijo que la nota de la secretaría contenía sugerencias interesantes para los formuladores de política y los negociadores.

委员会代表以欧洲联加入国保加利亚和罗马尼亚名义发言说,秘书处说明为决策者和谈判者提出了令人深思建议。

Adhesión a la OMC: Varios países adherentes se refirieron a las dificultades especiales a que hacían frente en el proceso de adhesión, como un acceso difícil y oneroso a los mercados y otros compromisos que podían incidir en su desarrollo.

加入世贸组织问题:好几个正在加入世贸组织国家提请注意它们在加入过程中正在面临具体挑战,例如艰难和昂贵市场准入承诺和其它承诺,这可能对发展造成影响。

El Sr. Longhurst (Reino Unido), hablando en nombre de la Unión Europea, los países adherentes Bulgaria y Rumania, los países candidatos Croacia y Turquía, y también en nombre de Liechtenstein, dice que se siente decepcionado por el informe del Secretario General.

Longhurst先生(联合王国)代表欧洲联加入国保加利亚和罗马尼亚、候选国克罗地亚和土耳其以及列支敦士登发言,他说,秘书长报告令人失望。

En el proceso de negociación, Belarús se pronuncia a favor de establecer obligaciones para los países adherentes que correspondan a su situación económica y les ofrezcan la posibilidad de sacar un provecho concreto de su participación en el sistema multilateral de comercio en el futuro.

在谈判过程中,白俄罗斯表示支持为加入国规定符合其经济状况义务,并向它们提供未来从加入多边贸易体系中获取具体利益可能性。

El representante del Reino Unido, hablando en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania, dijo que a lo largo de los años la UNCTAD había aportado varias contribuciones pertinentes a las cuestiones en las que convergen el comercio y el desarrollo.

联合王国代表以欧洲联和正在加入保加利亚和罗马尼亚名义发言,他说在过去几年里,贸发会议对横跨贸易和发展两个领域一些问题作出了好几项有关贡献。

Se suman a la presente declaración Bulgaria y Rumania, países adherentes; Croacia y Turquía, países candidatos; Albania, Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales, e Islandia, Ucrania y la República de Moldova.

加入国保加利亚和罗马尼亚、候选国克罗地亚和土耳其、稳定进程成员国和潜在候选国阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那,前南斯拉夫马其顿共和国、塞尔维亚和黑山、以及冰岛、摩尔多瓦和乌克兰均加入这项发言。

El representante del Reino Unido, hablando en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania, dijo que reconocía la importancia de la financiación de expertos y era consciente de las susceptibilidades que provocaba la utilización de recursos con cargo al presupuesto ordinario con ese fin.

联合王国代表代表欧洲联加入国保加利亚和罗马尼亚发言表示,他承认资助专家重要性,并且清楚为使用经常预算资源敏感性。

Presentado por Luxemburgo en nombre de la Unión Europea, los países adherentes Bulgaria y Rumania, los países candidatos Croacia y Turquía, los países del proceso de estabilización y asociación y posibles candidatos Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro y Noruega, miembro del Espacio Económico Europeo

卢森堡代表欧洲联加入国保加利亚和罗马尼亚,候选国克罗地亚和土耳其,参稳定进程可能候选国波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫马其顿共和国,和塞尔维亚和黑山以及欧洲经济区成员挪威提交。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adherente 的西班牙语例句

用户正在搜索


纬度, 纬纱, 纬线, , 委顿, 委过于人, 委靡, 委靡不振, 委内瑞拉, 委内瑞拉的,

相似单词


adeta, adeudar, adeudo, adeveras (de), adherencia, adherente, adherir, adherirse, adhesión, adhesividad,

adj.

1. 有黏性, 易粘.
2. 连着, 附属:

rama ~ al tronco 连着树干枝条. (也用作阳性名词)

|→ m.

1. 信徒, 拥护者, 成员.

2. pl. 必要条件。
西 语 助 手
派生

近义词
adhesivo,  pegamento,  goma,  agente adhesivo,  aglutinante,  cemento,  cola,  elemento cohesivo,  engrudo,  goma adhesiva,  pegamento adhesivo,  sustancia que adhiere o que se adhiere a otras,  pegante
cohesivo,  pegajoso,  que se pega fácilmente,  aglutinativo
seguidor fiel,  seguidor,  adepto,  miembro de un partido o credo que comparte la misma ideología,  partidario,  persona comprometida a la causa,  adherente político

联想词
adherencia粘;adhesión粘连,黏附;simpatizante同情者;adherirse附着;adhesivo易粘,有黏着性;militante战斗;resistente;recubrimiento覆盖;agarre把手;afiliado参加…;revestimiento铺面,敷面,护面;

Como país adherente a la Unión Europea, asumiremos nuevas responsabilidades en la esfera de la política de desarrollo.

我们作为一个正在加入欧洲联国家,将在发展政策领域中承担起新责任。

Mientras tanto, Rumania ha pasado a ser aliado del Atlántico del Norte y país adherente de la Unión Europea.

与此同时,罗马尼亚已成为北大西洋,并已加入欧洲联

Esta circunstancia hizo que tanto el Gobierno como los oficiales de las Forces Nouvelles y sus adherentes adoptaran una actitud hostil para con la ONUCI.

这种看法致政府和新军官员及其支持者对联科行动态度强硬起来。

Ante todo, deseo manifestar que Rumania, como país adherente, se suma a la declaración que ha de formular el Embajador Jones Parry en nombre de la Unión Europea.

我想首先宣布,作为一个加入国,罗马尼亚赞同琼斯·帕里大使代表欧洲联随后发言。

Esta ley complementa la legislación en materia de exportaciones de misiles y material conexo vigente en Israel como adherente al Régimen de Control de la Tecnología de Misiles (MTCR).

这项法令补充以色列为弹技术管制制度而制定弹和相关材料出口管制条例。

Bulgaria, país adherente a la Unión Europea, está creando capacidad como futuro donante y trabaja en la creación de mecanismos para la administración de la asistencia oficial para el desarrollo.

作为欧洲联加入国,保加利亚正在建设其作为未来捐助国能力过程中,并正努力设立管理官方发展援助机制。

El Director General del OIEA hizo igualmente un llamamiento para incluir a estos tres Estados no adherentes al Tratado de No Proliferación en las próximas conversaciones sobre desarme y no proliferación.

原子能机构总干事也呼吁把三个非不扩散条约核国家纳入今后不扩散和裁军会谈中。

Sr. Freeman (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Hablo en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania.

弗里曼先生(联合王国)(以英语发言):我代表欧洲联(欧)及加入国保加利亚和罗马尼亚发言。

Bulgaria y Rumania, países adherentes, Croacia y Turquía, países candidatos, Islandia, país miembro de la Asociación Europea de Libre Comercio y miembro del Espacio Económico Europeo, y Ucrania hacen suya esta declaración.

加入国保加利亚和罗马尼亚、候选国克罗地亚和土耳其、参加欧洲经济区欧洲自由贸易联成员国冰岛、以及乌克兰均赞同这一发言。

Se suman a la presente declaración Bulgaria y Rumania, países adherentes; Turquía y Croacia, países candidatos; e Islandia y Noruega, países de la Asociación Europea de Libre Comercio y miembros del Espacio Económico Europeo.

加入国保加利亚和罗马尼亚候选国土耳其和克罗地亚以及欧洲经济区欧洲自由贸易联成员国冰岛和挪威均加入这项发言。

Se suman a la presente declaración Bulgaria y Rumania, países adherentes; Turquía y Croacia, países candidatos; Albania, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales.

保加利亚和罗马尼亚等加入土耳其和克罗地亚等候选国以及稳定和结进程各国家和潜在候选国阿尔巴尼亚、前南斯拉夫马其顿共和国以及塞尔维亚和黑山支持该发言。

Los países adherentes: Bulgaria, Rumania y Turquía, los países del Proceso de Estabilización y Asociación y los candidatos potenciales: Albania, Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro se asocian a esta declaración.

加入国保加利亚、罗马尼亚和土耳其,稳定与联进程国家和潜在候选国阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫马其顿共和国以及塞尔维亚和黑山赞成这一发言。

El representante de la Comisión Europea, hablando en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania, dijo que la nota de la secretaría contenía sugerencias interesantes para los formuladores de política y los negociadores.

委员会代表以欧洲联加入国保加利亚和罗马尼亚名义发言说,秘书处说明为决策者和谈判者提出了令人深思建议。

Adhesión a la OMC: Varios países adherentes se refirieron a las dificultades especiales a que hacían frente en el proceso de adhesión, como un acceso difícil y oneroso a los mercados y otros compromisos que podían incidir en su desarrollo.

加入世贸组织问题:好几个正在加入世贸组织国家提请注意它们在加入过程中正在面临具体挑战,例如艰难和昂贵市场准入承诺和其它承诺,这可能对发展造成影响。

El Sr. Longhurst (Reino Unido), hablando en nombre de la Unión Europea, los países adherentes Bulgaria y Rumania, los países candidatos Croacia y Turquía, y también en nombre de Liechtenstein, dice que se siente decepcionado por el informe del Secretario General.

Longhurst先生(联合王国)代表欧洲联加入国保加利亚和罗马尼亚、候选国克罗地亚和土耳其以及列支敦士登发言,他说,秘书长报告令人失望。

En el proceso de negociación, Belarús se pronuncia a favor de establecer obligaciones para los países adherentes que correspondan a su situación económica y les ofrezcan la posibilidad de sacar un provecho concreto de su participación en el sistema multilateral de comercio en el futuro.

在谈判过程中,白俄罗斯表示支持为加入国规定符合其经济状况义务,并向它们提供未来从加入多边贸易体系中获取具体利益可能性。

El representante del Reino Unido, hablando en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania, dijo que a lo largo de los años la UNCTAD había aportado varias contribuciones pertinentes a las cuestiones en las que convergen el comercio y el desarrollo.

联合王国代表以欧洲联和正在加入保加利亚和罗马尼亚名义发言,他说在过去几年里,贸发会议对横跨贸易和发展两个领域一些问题作出了好几项有关贡献。

Se suman a la presente declaración Bulgaria y Rumania, países adherentes; Croacia y Turquía, países candidatos; Albania, Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales, e Islandia, Ucrania y la República de Moldova.

加入国保加利亚和罗马尼亚、候选国克罗地亚和土耳其、稳定与结进程成员国和潜在候选国阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那,前南斯拉夫马其顿共和国、塞尔维亚和黑山、以及冰岛、摩尔多瓦和乌克兰均加入这项发言。

El representante del Reino Unido, hablando en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania, dijo que reconocía la importancia de la financiación de expertos y era consciente de las susceptibilidades que provocaba la utilización de recursos con cargo al presupuesto ordinario con ese fin.

联合王国代表代表欧洲联加入国保加利亚和罗马尼亚发言表示,他承认资助专家重要性,并且清楚为此目使用经常预算资源敏感性。

Presentado por Luxemburgo en nombre de la Unión Europea, los países adherentes Bulgaria y Rumania, los países candidatos Croacia y Turquía, los países del proceso de estabilización y asociación y posibles candidatos Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro y Noruega, miembro del Espacio Económico Europeo

卢森堡代表欧洲联加入国保加利亚和罗马尼亚,候选国克罗地亚和土耳其,参与稳定与结进程可能候选国波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫马其顿共和国,和塞尔维亚和黑山以及欧洲经济区成员挪威提交。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adherente 的西班牙语例句

用户正在搜索


委任, 委任的, 委任契约, 委任状, 委实, 委琐, 委托, 委托的事, 委托书, 委婉,

相似单词


adeta, adeudar, adeudo, adeveras (de), adherencia, adherente, adherir, adherirse, adhesión, adhesividad,

adj.

1. 有黏性的, 易粘的.
2. 连着的, 附属的:

rama ~ al tronco 连着树干的枝条. (也用作阳性名词)

|→ m.

1. 信徒, 拥护者, 成员.

2. pl. 必要条件。
西 语 助 手
派生

近义词
adhesivo,  pegamento,  goma,  agente adhesivo,  aglutinante,  cemento,  cola,  elemento cohesivo,  engrudo,  goma adhesiva,  pegamento adhesivo,  sustancia que adhiere o que se adhiere a otras,  pegante
cohesivo,  pegajoso,  que se pega fácilmente,  aglutinativo
seguidor fiel,  seguidor,  adepto,  miembro de un partido o credo que comparte la misma ideología,  partidario,  persona comprometida a la causa,  adherente político

联想词
adherencia粘;adhesión粘连,黏附;simpatizante同情者;adherirse附着;adhesivo易粘的,有黏着性的;militante战斗的;resistente抵抗的;recubrimiento;agarre手;afiliado参加…的;revestimiento铺面,敷面,护面;

Como país adherente a la Unión Europea, asumiremos nuevas responsabilidades en la esfera de la política de desarrollo.

我们作一个正在加入欧洲联的国家,将在发展政策领域中承担起新的责任。

Mientras tanto, Rumania ha pasado a ser aliado del Atlántico del Norte y país adherente de la Unión Europea.

与此同时,罗马尼亚已成北大西洋的同,并已加入欧洲联

Esta circunstancia hizo que tanto el Gobierno como los oficiales de las Forces Nouvelles y sus adherentes adoptaran una actitud hostil para con la ONUCI.

这种看法导致政府和新军官员及其支持者对联科行动的态度强硬起来。

Ante todo, deseo manifestar que Rumania, como país adherente, se suma a la declaración que ha de formular el Embajador Jones Parry en nombre de la Unión Europea.

我想首先宣布,作一个加入国,罗马尼亚赞同琼斯·帕里大使代表欧洲联随后的发言。

Esta ley complementa la legislación en materia de exportaciones de misiles y material conexo vigente en Israel como adherente al Régimen de Control de la Tecnología de Misiles (MTCR).

这项法令补充以遵守导弹技术管制制度而制定的导弹和相关材料出口管制条例。

Bulgaria, país adherente a la Unión Europea, está creando capacidad como futuro donante y trabaja en la creación de mecanismos para la administración de la asistencia oficial para el desarrollo.

欧洲联加入国,保加利亚正在建设其作未来捐助国能力的过程中,并正努力设立管理官方发展援助的机制。

El Director General del OIEA hizo igualmente un llamamiento para incluir a estos tres Estados no adherentes al Tratado de No Proliferación en las próximas conversaciones sobre desarme y no proliferación.

原子能机构总干事也呼吁三个非不扩散条约核国家纳入今后不扩散和裁军的会谈中。

Sr. Freeman (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Hablo en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania.

弗里曼先生(联合王国)(以英语发言):我代表欧洲联(欧)及加入国保加利亚和罗马尼亚发言。

Bulgaria y Rumania, países adherentes, Croacia y Turquía, países candidatos, Islandia, país miembro de la Asociación Europea de Libre Comercio y miembro del Espacio Económico Europeo, y Ucrania hacen suya esta declaración.

加入国保加利亚和罗马尼亚、候选国克罗地亚和土耳其、参加欧洲经济区的欧洲自由贸易联成员国冰岛、以及乌克兰均赞同这一发言。

Se suman a la presente declaración Bulgaria y Rumania, países adherentes; Turquía y Croacia, países candidatos; e Islandia y Noruega, países de la Asociación Europea de Libre Comercio y miembros del Espacio Económico Europeo.

加入国保加利亚和罗马尼亚候选国土耳其和克罗地亚以及欧洲经济区欧洲自由贸易联成员国冰岛和挪威均加入这项发言。

Se suman a la presente declaración Bulgaria y Rumania, países adherentes; Turquía y Croacia, países candidatos; Albania, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales.

保加利亚和罗马尼亚等加入土耳其和克罗地亚等候选国以及稳定和结进程各国家和潜在候选国阿尔巴尼亚、前南斯拉夫的马其顿共和国以及塞尔维亚和黑山支持该发言。

Los países adherentes: Bulgaria, Rumania y Turquía, los países del Proceso de Estabilización y Asociación y los candidatos potenciales: Albania, Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro se asocian a esta declaración.

加入国保加利亚、罗马尼亚和土耳其,稳定与联进程国家和潜在的候选国阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿共和国以及塞尔维亚和黑山赞成这一发言。

El representante de la Comisión Europea, hablando en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania, dijo que la nota de la secretaría contenía sugerencias interesantes para los formuladores de política y los negociadores.

委员会代表以欧洲联加入国保加利亚和罗马尼亚的名义发言说,秘书处的说明决策者和谈判者提出了令人深思的建议。

Adhesión a la OMC: Varios países adherentes se refirieron a las dificultades especiales a que hacían frente en el proceso de adhesión, como un acceso difícil y oneroso a los mercados y otros compromisos que podían incidir en su desarrollo.

加入世贸组织问题:好几个正在加入世贸组织的国家提请注意它们在加入过程中正在面临的具体挑战,例如艰难和昂贵的市场准入承诺和其它承诺,这可能对发展造成影响。

El Sr. Longhurst (Reino Unido), hablando en nombre de la Unión Europea, los países adherentes Bulgaria y Rumania, los países candidatos Croacia y Turquía, y también en nombre de Liechtenstein, dice que se siente decepcionado por el informe del Secretario General.

Longhurst先生(联合王国)代表欧洲联加入国保加利亚和罗马尼亚、候选国克罗地亚和土耳其以及支敦士登发言,他说,秘书长的报告令人失望。

En el proceso de negociación, Belarús se pronuncia a favor de establecer obligaciones para los países adherentes que correspondan a su situación económica y les ofrezcan la posibilidad de sacar un provecho concreto de su participación en el sistema multilateral de comercio en el futuro.

在谈判过程中,白俄罗斯表示支持加入国规定符合其经济状况的义务,并向它们提供未来从加入多边贸易体系中获取具体利益的可能性。

El representante del Reino Unido, hablando en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania, dijo que a lo largo de los años la UNCTAD había aportado varias contribuciones pertinentes a las cuestiones en las que convergen el comercio y el desarrollo.

联合王国代表以欧洲联和正在加入的保加利亚和罗马尼亚的名义发言,他说在过去几年里,贸发会议对横跨贸易和发展两个领域的一些问题作出了好几项有关的贡献。

Se suman a la presente declaración Bulgaria y Rumania, países adherentes; Croacia y Turquía, países candidatos; Albania, Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales, e Islandia, Ucrania y la República de Moldova.

加入国保加利亚和罗马尼亚、候选国克罗地亚和土耳其、稳定与结进程成员国和潜在候选国阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那,前南斯拉夫的马其顿共和国、塞尔维亚和黑山、以及冰岛、摩尔多瓦和乌克兰均加入这项发言。

El representante del Reino Unido, hablando en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania, dijo que reconocía la importancia de la financiación de expertos y era consciente de las susceptibilidades que provocaba la utilización de recursos con cargo al presupuesto ordinario con ese fin.

联合王国代表代表欧洲联加入国保加利亚和罗马尼亚发言表示,他承认资助专家的重要性,并且清楚此目的使用经常预算资源的敏感性。

Presentado por Luxemburgo en nombre de la Unión Europea, los países adherentes Bulgaria y Rumania, los países candidatos Croacia y Turquía, los países del proceso de estabilización y asociación y posibles candidatos Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro y Noruega, miembro del Espacio Económico Europeo

卢森堡代表欧洲联加入国保加利亚和罗马尼亚,候选国克罗地亚和土耳其,参与稳定与结进程的可能的候选国波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿共和国,和塞尔维亚和黑山以及欧洲经济区成员挪威提交。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adherente 的西班牙语例句

用户正在搜索


未了, 未了的事宜, 未了的手续, 未利用的, 未料到的, 未留遗嘱的, 未留遗嘱的死者, 未眠的, 未免, 未能,

相似单词


adeta, adeudar, adeudo, adeveras (de), adherencia, adherente, adherir, adherirse, adhesión, adhesividad,

adj.

1. 有黏性的, 易粘的.
2. 连着的, 附属的:

rama ~ al tronco 连着树干的枝条. (也用作阳性名词)

|→ m.

1. 信徒, 拥护者, 成员.

2. pl. 必要条件。
西 语 助 手
派生

近义词
adhesivo,  pegamento,  goma,  agente adhesivo,  aglutinante,  cemento,  cola,  elemento cohesivo,  engrudo,  goma adhesiva,  pegamento adhesivo,  sustancia que adhiere o que se adhiere a otras,  pegante
cohesivo,  pegajoso,  que se pega fácilmente,  aglutinativo
seguidor fiel,  seguidor,  adepto,  miembro de un partido o credo que comparte la misma ideología,  partidario,  persona comprometida a la causa,  adherente político

联想词
adherencia粘;adhesión粘连,黏附;simpatizante同情者;adherirse附着;adhesivo易粘的,有黏着性的;militante战斗的;resistente抵抗的;recubrimiento覆盖;agarre把手;afiliado参加…的;revestimiento铺面,敷面,护面;

Como país adherente a la Unión Europea, asumiremos nuevas responsabilidades en la esfera de la política de desarrollo.

我们作为一个正在加入欧洲联的国家,将在发展政策承担起新的责任。

Mientras tanto, Rumania ha pasado a ser aliado del Atlántico del Norte y país adherente de la Unión Europea.

与此同时,罗马尼亚已成为北大西洋的同,并已加入欧洲联

Esta circunstancia hizo que tanto el Gobierno como los oficiales de las Forces Nouvelles y sus adherentes adoptaran una actitud hostil para con la ONUCI.

这种看法导致政府和新军官员及其支持者对联科行动的态度强硬起来。

Ante todo, deseo manifestar que Rumania, como país adherente, se suma a la declaración que ha de formular el Embajador Jones Parry en nombre de la Unión Europea.

我想布,作为一个加入国,罗马尼亚赞同琼斯·帕里大使代表欧洲联随后的发言。

Esta ley complementa la legislación en materia de exportaciones de misiles y material conexo vigente en Israel como adherente al Régimen de Control de la Tecnología de Misiles (MTCR).

这项法令补充以色列为遵守导弹技术管制制度而制定的导弹和相关材料出口管制条例。

Bulgaria, país adherente a la Unión Europea, está creando capacidad como futuro donante y trabaja en la creación de mecanismos para la administración de la asistencia oficial para el desarrollo.

作为欧洲联加入国,保加利亚正在建设其作为未来捐助国能力的过程,并正努力设立管理官方发展援助的机制。

El Director General del OIEA hizo igualmente un llamamiento para incluir a estos tres Estados no adherentes al Tratado de No Proliferación en las próximas conversaciones sobre desarme y no proliferación.

原子能机构总干事也呼吁把三个非不扩散条约核国家纳入今后不扩散和裁军的会谈

Sr. Freeman (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Hablo en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania.

弗里曼生(联合王国)(以英语发言):我代表欧洲联(欧)及加入国保加利亚和罗马尼亚发言。

Bulgaria y Rumania, países adherentes, Croacia y Turquía, países candidatos, Islandia, país miembro de la Asociación Europea de Libre Comercio y miembro del Espacio Económico Europeo, y Ucrania hacen suya esta declaración.

加入国保加利亚和罗马尼亚、候选国克罗地亚和土耳其、参加欧洲经济区的欧洲自由贸易联成员国冰岛、以及乌克兰均赞同这一发言。

Se suman a la presente declaración Bulgaria y Rumania, países adherentes; Turquía y Croacia, países candidatos; e Islandia y Noruega, países de la Asociación Europea de Libre Comercio y miembros del Espacio Económico Europeo.

加入国保加利亚和罗马尼亚候选国土耳其和克罗地亚以及欧洲经济区欧洲自由贸易联成员国冰岛和挪威均加入这项发言。

Se suman a la presente declaración Bulgaria y Rumania, países adherentes; Turquía y Croacia, países candidatos; Albania, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales.

保加利亚和罗马尼亚等加入土耳其和克罗地亚等候选国以及稳定和结进程各国家和潜在候选国阿尔巴尼亚、前南斯拉夫的马其顿共和国以及塞尔维亚和黑山支持该发言。

Los países adherentes: Bulgaria, Rumania y Turquía, los países del Proceso de Estabilización y Asociación y los candidatos potenciales: Albania, Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro se asocian a esta declaración.

加入国保加利亚、罗马尼亚和土耳其,稳定与联进程国家和潜在的候选国阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿共和国以及塞尔维亚和黑山赞成这一发言。

El representante de la Comisión Europea, hablando en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania, dijo que la nota de la secretaría contenía sugerencias interesantes para los formuladores de política y los negociadores.

委员会代表以欧洲联加入国保加利亚和罗马尼亚的名义发言说,秘书处的说明为决策者和谈判者提出了令人深思的建议。

Adhesión a la OMC: Varios países adherentes se refirieron a las dificultades especiales a que hacían frente en el proceso de adhesión, como un acceso difícil y oneroso a los mercados y otros compromisos que podían incidir en su desarrollo.

加入世贸组织问题:好几个正在加入世贸组织的国家提请注意它们在加入过程正在面临的具体挑战,例如艰难和昂贵的市场准入承诺和其它承诺,这可能对发展造成影响。

El Sr. Longhurst (Reino Unido), hablando en nombre de la Unión Europea, los países adherentes Bulgaria y Rumania, los países candidatos Croacia y Turquía, y también en nombre de Liechtenstein, dice que se siente decepcionado por el informe del Secretario General.

Longhurst生(联合王国)代表欧洲联加入国保加利亚和罗马尼亚、候选国克罗地亚和土耳其以及列支敦士登发言,他说,秘书长的报告令人失望。

En el proceso de negociación, Belarús se pronuncia a favor de establecer obligaciones para los países adherentes que correspondan a su situación económica y les ofrezcan la posibilidad de sacar un provecho concreto de su participación en el sistema multilateral de comercio en el futuro.

在谈判过程,白俄罗斯表示支持为加入国规定符合其经济状况的义务,并向它们提供未来从加入多边贸易体系获取具体利益的可能性。

El representante del Reino Unido, hablando en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania, dijo que a lo largo de los años la UNCTAD había aportado varias contribuciones pertinentes a las cuestiones en las que convergen el comercio y el desarrollo.

联合王国代表以欧洲联和正在加入的保加利亚和罗马尼亚的名义发言,他说在过去几年里,贸发会议对横跨贸易和发展两个的一些问题作出了好几项有关的贡献。

Se suman a la presente declaración Bulgaria y Rumania, países adherentes; Croacia y Turquía, países candidatos; Albania, Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales, e Islandia, Ucrania y la República de Moldova.

加入国保加利亚和罗马尼亚、候选国克罗地亚和土耳其、稳定与结进程成员国和潜在候选国阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那,前南斯拉夫的马其顿共和国、塞尔维亚和黑山、以及冰岛、摩尔多瓦和乌克兰均加入这项发言。

El representante del Reino Unido, hablando en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania, dijo que reconocía la importancia de la financiación de expertos y era consciente de las susceptibilidades que provocaba la utilización de recursos con cargo al presupuesto ordinario con ese fin.

联合王国代表代表欧洲联加入国保加利亚和罗马尼亚发言表示,他承认资助专家的重要性,并且清楚为此目的使用经常预算资源的敏感性。

Presentado por Luxemburgo en nombre de la Unión Europea, los países adherentes Bulgaria y Rumania, los países candidatos Croacia y Turquía, los países del proceso de estabilización y asociación y posibles candidatos Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro y Noruega, miembro del Espacio Económico Europeo

卢森堡代表欧洲联加入国保加利亚和罗马尼亚,候选国克罗地亚和土耳其,参与稳定与结进程的可能的候选国波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿共和国,和塞尔维亚和黑山以及欧洲经济区成员挪威提交。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adherente 的西班牙语例句

用户正在搜索


未使用过的, 未事先通知的, 未受保护的, 未受惩罚, 未受惩罚的, 未受到过质疑的, 未受遏制的, 未受伤的, 未受伤害的, 未受损伤的,

相似单词


adeta, adeudar, adeudo, adeveras (de), adherencia, adherente, adherir, adherirse, adhesión, adhesividad,

adj.

1. 有黏性的, 易粘的.
2. 连着的, 附属的:

rama ~ al tronco 连着树干的枝条. (也用作阳性名词)

|→ m.

1. 信徒, 拥护, 成员.

2. pl. 必要条件。
西 语 助 手
派生

近义词
adhesivo,  pegamento,  goma,  agente adhesivo,  aglutinante,  cemento,  cola,  elemento cohesivo,  engrudo,  goma adhesiva,  pegamento adhesivo,  sustancia que adhiere o que se adhiere a otras,  pegante
cohesivo,  pegajoso,  que se pega fácilmente,  aglutinativo
seguidor fiel,  seguidor,  adepto,  miembro de un partido o credo que comparte la misma ideología,  partidario,  persona comprometida a la causa,  adherente político

联想词
adherencia粘;adhesión粘连,黏附;simpatizante;adherirse附着;adhesivo易粘的,有黏着性的;militante战斗的;resistente抵抗的;recubrimiento覆盖;agarre把手;afiliado参加…的;revestimiento铺面,敷面,护面;

Como país adherente a la Unión Europea, asumiremos nuevas responsabilidades en la esfera de la política de desarrollo.

我们作为一个正在加入欧洲联的国家,将在发展政策领域中承担起新的责任。

Mientras tanto, Rumania ha pasado a ser aliado del Atlántico del Norte y país adherente de la Unión Europea.

与此时,罗马尼亚已成为北大西洋的,并已加入欧洲联

Esta circunstancia hizo que tanto el Gobierno como los oficiales de las Forces Nouvelles y sus adherentes adoptaran una actitud hostil para con la ONUCI.

这种看法导致政府新军官员及其支持对联科行动的态度强硬起来。

Ante todo, deseo manifestar que Rumania, como país adherente, se suma a la declaración que ha de formular el Embajador Jones Parry en nombre de la Unión Europea.

我想首先宣布,作为一个加入国,罗马尼亚赞琼斯·帕里大使代表欧洲联随后的发言。

Esta ley complementa la legislación en materia de exportaciones de misiles y material conexo vigente en Israel como adherente al Régimen de Control de la Tecnología de Misiles (MTCR).

这项法令补充以色列为遵守导弹技术管制制度而制定的导弹材料出口管制条例。

Bulgaria, país adherente a la Unión Europea, está creando capacidad como futuro donante y trabaja en la creación de mecanismos para la administración de la asistencia oficial para el desarrollo.

作为欧洲联加入国,保加利亚正在建设其作为未来捐助国能力的过程中,并正努力设立管理官方发展援助的机制。

El Director General del OIEA hizo igualmente un llamamiento para incluir a estos tres Estados no adherentes al Tratado de No Proliferación en las próximas conversaciones sobre desarme y no proliferación.

原子能机构总干事也呼吁把三个非不扩散条约核国家纳入今后不扩散裁军的会谈中。

Sr. Freeman (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Hablo en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania.

弗里曼先生(联合王国)(以英语发言):我代表欧洲联(欧)及加入国保加利亚罗马尼亚发言。

Bulgaria y Rumania, países adherentes, Croacia y Turquía, países candidatos, Islandia, país miembro de la Asociación Europea de Libre Comercio y miembro del Espacio Económico Europeo, y Ucrania hacen suya esta declaración.

加入国保加利亚罗马尼亚、候选国克罗地亚土耳其、参加欧洲经济区的欧洲自由贸易联成员国冰岛、以及乌克兰均赞这一发言。

Se suman a la presente declaración Bulgaria y Rumania, países adherentes; Turquía y Croacia, países candidatos; e Islandia y Noruega, países de la Asociación Europea de Libre Comercio y miembros del Espacio Económico Europeo.

加入国保加利亚罗马尼亚候选国土耳其克罗地亚以及欧洲经济区欧洲自由贸易联成员国冰岛挪威均加入这项发言。

Se suman a la presente declaración Bulgaria y Rumania, países adherentes; Turquía y Croacia, países candidatos; Albania, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales.

保加利亚罗马尼亚等加入土耳其克罗地亚等候选国以及稳定进程各国家潜在候选国阿尔巴尼亚、前南斯拉夫的马其顿共国以及塞尔维亚黑山支持该发言。

Los países adherentes: Bulgaria, Rumania y Turquía, los países del Proceso de Estabilización y Asociación y los candidatos potenciales: Albania, Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro se asocian a esta declaración.

加入国保加利亚、罗马尼亚土耳其,稳定与联进程国家潜在的候选国阿尔巴尼亚、波斯尼亚黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿共国以及塞尔维亚黑山赞成这一发言。

El representante de la Comisión Europea, hablando en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania, dijo que la nota de la secretaría contenía sugerencias interesantes para los formuladores de política y los negociadores.

委员会代表以欧洲联加入国保加利亚罗马尼亚的名义发言说,秘书处的说明为决策谈判提出了令人深思的建议。

Adhesión a la OMC: Varios países adherentes se refirieron a las dificultades especiales a que hacían frente en el proceso de adhesión, como un acceso difícil y oneroso a los mercados y otros compromisos que podían incidir en su desarrollo.

加入世贸组织问题:好几个正在加入世贸组织的国家提请注意它们在加入过程中正在面临的具体挑战,例如艰难昂贵的市场准入承诺其它承诺,这可能对发展造成影响。

El Sr. Longhurst (Reino Unido), hablando en nombre de la Unión Europea, los países adherentes Bulgaria y Rumania, los países candidatos Croacia y Turquía, y también en nombre de Liechtenstein, dice que se siente decepcionado por el informe del Secretario General.

Longhurst先生(联合王国)代表欧洲联加入国保加利亚罗马尼亚、候选国克罗地亚土耳其以及列支敦士登发言,他说,秘书长的报告令人失望。

En el proceso de negociación, Belarús se pronuncia a favor de establecer obligaciones para los países adherentes que correspondan a su situación económica y les ofrezcan la posibilidad de sacar un provecho concreto de su participación en el sistema multilateral de comercio en el futuro.

在谈判过程中,白俄罗斯表示支持为加入国规定符合其经济状况的义务,并向它们提供未来从加入多边贸易体系中获取具体利益的可能性。

El representante del Reino Unido, hablando en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania, dijo que a lo largo de los años la UNCTAD había aportado varias contribuciones pertinentes a las cuestiones en las que convergen el comercio y el desarrollo.

联合王国代表以欧洲联正在加入的保加利亚罗马尼亚的名义发言,他说在过去几年里,贸发会议对横跨贸易发展两个领域的一些问题作出了好几项有的贡献。

Se suman a la presente declaración Bulgaria y Rumania, países adherentes; Croacia y Turquía, países candidatos; Albania, Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales, e Islandia, Ucrania y la República de Moldova.

加入国保加利亚罗马尼亚、候选国克罗地亚土耳其、稳定与结进程成员国潜在候选国阿尔巴尼亚、波斯尼亚黑塞哥维那,前南斯拉夫的马其顿共国、塞尔维亚黑山、以及冰岛、摩尔多瓦乌克兰均加入这项发言。

El representante del Reino Unido, hablando en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania, dijo que reconocía la importancia de la financiación de expertos y era consciente de las susceptibilidades que provocaba la utilización de recursos con cargo al presupuesto ordinario con ese fin.

联合王国代表代表欧洲联加入国保加利亚罗马尼亚发言表示,他承认资助专家的重要性,并且清楚为此目的使用经常预算资源的敏感性。

Presentado por Luxemburgo en nombre de la Unión Europea, los países adherentes Bulgaria y Rumania, los países candidatos Croacia y Turquía, los países del proceso de estabilización y asociación y posibles candidatos Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro y Noruega, miembro del Espacio Económico Europeo

卢森堡代表欧洲联加入国保加利亚罗马尼亚,候选国克罗地亚土耳其,参与稳定与结进程的可能的候选国波斯尼亚黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿共国,塞尔维亚黑山以及欧洲经济区成员挪威提交。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adherente 的西班牙语例句

用户正在搜索


未完, 未完成的, 未武装的, 未祥, 未驯服的, 未央, 未用过的, 未雨绸缪, 未预见的, 未长胡子的,

相似单词


adeta, adeudar, adeudo, adeveras (de), adherencia, adherente, adherir, adherirse, adhesión, adhesividad,