西语助手
  • 关闭

acerca de

添加到生词本


adv.
关于:
Ha dado una conferencia ~ la situación internacional. 他做了一个关于国际形势的报告.
近义词
sobre,  con respecto a,  concerniente a,  referente a,  con respecto de,  en cuanto a,  en lo tocante a,  para con,  por lo que atañe a,  relativo a,  tocante a,  en lo referente a,  en materia de,  en torno a,  en torno de,  por lo que concierne a,  respecto a,  en el caso de,  a propósito de,  con atención a,  con relación a,  cuando se trata de,  cuanto a,  en asuntos de,  en consideración a,  en cuestión de,  en la cuestión de,  en lo concerniente a,  en lo que se refiere a,  en lo relacionado a,  en referencia a,  en relación con,  perteneciente a,  por lo que respecta a,  por lo que se refiere a,  refiriéndose a,  por intuito

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现使我看清了他的用意.。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了一个关于国际形势的报告。

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

我们认识到,这种结果需要我们大家都进行充的反省。

Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.

我们希望这方面能够清楚和透明。

No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.

与会者这些问题意见有歧。

El Organismo es incapaz de dar garantías acerca de esos Estados.

原子能机构不能这些国家提供保证。

Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.

马尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。

A continuación figura información acerca de la aplicación de estas disposiciones.

关于执行这些规定的资料见下文。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差不齐。

El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.

Zoumanigui先生(几内亚)像南非代表一样要求回返问题做出详细说明。

Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.

服务销已经引起了横向和纵向一体化方面的关切。

Las Naciones Unidas deberían continuar debatiendo acerca de cómo llevarlo a la práctica.

联合国应继续讨论以哪些方式实践这一概念。

La población estonia tiene mayor conciencia acerca de la segregación entre los géneros.

爱沙尼亚人开始意识到性的问题。

En el cuadro 4 se proporcionan detalles acerca de la transferencia de puestos.

表4显示员额调配的详细情况。

Tendré la oportunidad de informar acerca de esa cuestión más adelante durante las reuniones.

我将有机会在今后会议上报告该问题的情况。

El Reino Unido no tiene dudas acerca de su soberanía sobre las Islas Falkland.

联合王国对于该国对福克兰群岛的主权毫无疑问。

No obstante, se hicieron varias observaciones acerca de la formulación del proyecto de artículo.

不过,已针对这项条款草案的措辞发表了各种意见。

En el segundo mandato (1999-2003), el Tribunal dictó nueve fallos acerca de 14 acusados.

六名已决犯目前正在马里服刑。

Se entrena a los niños para que espíen e informen acerca de otros refugiados.

儿童受训侦察和报告其他难民的情况

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口当中有些部在如何看待妇女的问题上是自相矛盾的。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acerca de 的西班牙语例句

用户正在搜索


洪灾, 洪钟, 鸿, 鸿沟, 鸿鹄, 鸿毛, 鸿雁, , 哄传, 哄动,

相似单词


acerado, acerar, acerbamente, acerbidad, acerbo, acerca de, acercamiento, acercar, acercarse, acercarse poco a poco,

adv.
关于:
Ha dado una conferencia ~ la situación internacional. 他做了一个关于国际形势的报告.
近义词
sobre,  con respecto a,  concerniente a,  referente a,  con respecto de,  en cuanto a,  en lo tocante a,  para con,  por lo que atañe a,  relativo a,  tocante a,  en lo referente a,  en materia de,  en torno a,  en torno de,  por lo que concierne a,  respecto a,  en el caso de,  a propósito de,  con atención a,  con relación a,  cuando se trata de,  cuanto a,  en asuntos de,  en consideración a,  en cuestión de,  en la cuestión de,  en lo concerniente a,  en lo que se refiere a,  en lo relacionado a,  en referencia a,  en relación con,  perteneciente a,  por lo que respecta a,  por lo que se refiere a,  refiriéndose a,  por intuito

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现使我看清了他的用意.。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了一个关于国际形势的报告。

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

我们认识到,这种结果需要我们大都进行充分的反省。

Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.

我们希望这方面能够清楚和透明。

No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.

与会者这些问题意见有分歧。

El Organismo es incapaz de dar garantías acerca de esos Estados.

原子能机构不能这些国保证。

Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.

马尼深为关切津巴布韦的局势。

A continuación figura información acerca de la aplicación de estas disposiciones.

关于执行这些规定的资料见下文。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差不齐。

El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.

Zoumanigui先生(几内)像南非代表一要求回返问题做出详细说明。

Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.

服务分销已经引起了横向和纵向一体化方面的关切。

Las Naciones Unidas deberían continuar debatiendo acerca de cómo llevarlo a la práctica.

联合国应继续讨论以哪些方式实践这一概念。

La población estonia tiene mayor conciencia acerca de la segregación entre los géneros.

爱沙尼人开始意识到性别分隔的问题。

En el cuadro 4 se proporcionan detalles acerca de la transferencia de puestos.

表4显示员额调配的详细情况。

Tendré la oportunidad de informar acerca de esa cuestión más adelante durante las reuniones.

我将有机会在今后会议上报告该问题的情况。

El Reino Unido no tiene dudas acerca de su soberanía sobre las Islas Falkland.

联合王国对于该国对福克兰群岛的主权毫无疑问。

No obstante, se hicieron varias observaciones acerca de la formulación del proyecto de artículo.

不过,已针对这项条款草案的措辞发表了各种意见。

En el segundo mandato (1999-2003), el Tribunal dictó nueve fallos acerca de 14 acusados.

六名已决犯目前正在马里服刑。

Se entrena a los niños para que espíen e informen acerca de otros refugiados.

儿童受训侦察和报告其他难民的情况

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口当中有些部分在如何看待妇女的问题上是自相矛盾的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acerca de 的西班牙语例句

用户正在搜索


侯爵, 侯爵夫人, 侯爵爵位, 侯爵领地, 侯君, , 喉部, 喉结, 喉镜, 喉科学,

相似单词


acerado, acerar, acerbamente, acerbidad, acerbo, acerca de, acercamiento, acercar, acercarse, acercarse poco a poco,

adv.
关于:
Ha dado una conferencia ~ la situación internacional. 他做了一个关于际形势的报告.
近义词
sobre,  con respecto a,  concerniente a,  referente a,  con respecto de,  en cuanto a,  en lo tocante a,  para con,  por lo que atañe a,  relativo a,  tocante a,  en lo referente a,  en materia de,  en torno a,  en torno de,  por lo que concierne a,  respecto a,  en el caso de,  a propósito de,  con atención a,  con relación a,  cuando se trata de,  cuanto a,  en asuntos de,  en consideración a,  en cuestión de,  en la cuestión de,  en lo concerniente a,  en lo que se refiere a,  en lo relacionado a,  en referencia a,  en relación con,  perteneciente a,  por lo que respecta a,  por lo que se refiere a,  refiriéndose a,  por intuito

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现使我看清了他的用意.。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了一个关于际形势的报告。

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

我们认识到,这种结果需要我们大家都进行充分的反省。

Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.

我们希望这方面能够清楚和透明。

No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.

与会者这些问题意见有分歧。

El Organismo es incapaz de dar garantías acerca de esos Estados.

原子能机构不能这些家提供保证。

Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.

马尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。

A continuación figura información acerca de la aplicación de estas disposiciones.

关于执行这些规定的资料见下文。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差不齐。

El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.

Zoumanigui先生(几内亚)像南非代表一样要求回返问题做出详细说明。

Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.

服务分销已经引起了横向和纵向一体化方面的关切。

Las Naciones Unidas deberían continuar debatiendo acerca de cómo llevarlo a la práctica.

联合续讨论以哪些方式实践这一概念。

La población estonia tiene mayor conciencia acerca de la segregación entre los géneros.

爱沙尼亚人开始意识到性别分隔的问题。

En el cuadro 4 se proporcionan detalles acerca de la transferencia de puestos.

表4显示员额调配的详细情况。

Tendré la oportunidad de informar acerca de esa cuestión más adelante durante las reuniones.

我将有机会在今后会议上报告该问题的情况。

El Reino Unido no tiene dudas acerca de su soberanía sobre las Islas Falkland.

联合王对于对福克兰群岛的主权毫无疑问。

No obstante, se hicieron varias observaciones acerca de la formulación del proyecto de artículo.

不过,已针对这项条款草案的措辞发表了各种意见。

En el segundo mandato (1999-2003), el Tribunal dictó nueve fallos acerca de 14 acusados.

六名已决犯目前正在马里服刑。

Se entrena a los niños para que espíen e informen acerca de otros refugiados.

儿童受训侦察和报告其他难民的情况

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口当中有些部分在如何看待妇女的问题上是自相矛盾的。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acerca de 的西班牙语例句

用户正在搜索


猴子的表情动作, , 吼叫, 吼叫声, 吼声, , 后半晌午, 后备, 后备的, 后备队,

相似单词


acerado, acerar, acerbamente, acerbidad, acerbo, acerca de, acercamiento, acercar, acercarse, acercarse poco a poco,

adv.
于:
Ha dado una conferencia ~ la situación internacional. 他做了一个于国际形势报告.
近义词
sobre,  con respecto a,  concerniente a,  referente a,  con respecto de,  en cuanto a,  en lo tocante a,  para con,  por lo que atañe a,  relativo a,  tocante a,  en lo referente a,  en materia de,  en torno a,  en torno de,  por lo que concierne a,  respecto a,  en el caso de,  a propósito de,  con atención a,  con relación a,  cuando se trata de,  cuanto a,  en asuntos de,  en consideración a,  en cuestión de,  en la cuestión de,  en lo concerniente a,  en lo que se refiere a,  en lo relacionado a,  en referencia a,  en relación con,  perteneciente a,  por lo que respecta a,  por lo que se refiere a,  refiriéndose a,  por intuito

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

使我看清了他用意.。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了一个国际形势报告。

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

我们认识到,这种结果需要我们大家都进行充分反省。

Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.

我们希望这方面能够清楚和透明。

No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.

与会者这些问题意见有分歧。

El Organismo es incapaz de dar garantías acerca de esos Estados.

原子能机构不能这些国家提供保证。

Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.

马尼亚同样深为津巴布韦局势。

A continuación figura información acerca de la aplicación de estas disposiciones.

执行这些规定资料见下文。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准执行工作进展参差不齐。

El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.

Zoumanigui先生(几内亚)像南非代一样要求回返问题做出详细说明。

Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.

服务分销已经引起了横向和纵向一体化方面

Las Naciones Unidas deberían continuar debatiendo acerca de cómo llevarlo a la práctica.

合国应继续讨论以哪些方式实践这一概念。

La población estonia tiene mayor conciencia acerca de la segregación entre los géneros.

爱沙尼亚人开始意识到性别分隔问题。

En el cuadro 4 se proporcionan detalles acerca de la transferencia de puestos.

4显示员额调配详细情况。

Tendré la oportunidad de informar acerca de esa cuestión más adelante durante las reuniones.

我将有机会在今后会议上报告该问题情况。

El Reino Unido no tiene dudas acerca de su soberanía sobre las Islas Falkland.

合王国对于该国对福克兰群岛主权毫无疑问。

No obstante, se hicieron varias observaciones acerca de la formulación del proyecto de artículo.

不过,已针对这项条款草案措辞发了各种意见。

En el segundo mandato (1999-2003), el Tribunal dictó nueve fallos acerca de 14 acusados.

六名已决犯目前正在马里服刑。

Se entrena a los niños para que espíen e informen acerca de otros refugiados.

儿童受训侦察和报告其他难民情况

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口当中有些部分在如何看待妇女问题上是自相矛盾

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acerca de 的西班牙语例句

用户正在搜索


后爹, 后端, 后盾, 后方, 后妃, 后福, 后负载, 后跟, 后工业化社会, 后顾之忧,

相似单词


acerado, acerar, acerbamente, acerbidad, acerbo, acerca de, acercamiento, acercar, acercarse, acercarse poco a poco,

adv.
关于:
Ha dado una conferencia ~ la situación internacional. 他做了一个关于国际形势报告.
近义词
sobre,  con respecto a,  concerniente a,  referente a,  con respecto de,  en cuanto a,  en lo tocante a,  para con,  por lo que atañe a,  relativo a,  tocante a,  en lo referente a,  en materia de,  en torno a,  en torno de,  por lo que concierne a,  respecto a,  en el caso de,  a propósito de,  con atención a,  con relación a,  cuando se trata de,  cuanto a,  en asuntos de,  en consideración a,  en cuestión de,  en la cuestión de,  en lo concerniente a,  en lo que se refiere a,  en lo relacionado a,  en referencia a,  en relación con,  perteneciente a,  por lo que respecta a,  por lo que se refiere a,  refiriéndose a,  por intuito

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

表现使我看清了他用意.。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了一个关于国际形势报告。

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

我们认识到,这种结果需要我们大家都进行充反省。

Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.

我们希望这方面能够清楚和透明。

No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.

与会者这些问题意见有歧。

El Organismo es incapaz de dar garantías acerca de esos Estados.

原子能机构不能这些国家提供保证。

Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.

马尼亚同样深为关切津巴布韦局势。

A continuación figura información acerca de la aplicación de estas disposiciones.

关于执行这些规定资料见下文。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准执行工作进展参差不齐。

El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.

Zoumanigui先生(几内亚)像南非代表一样要求回返问题做出详细说明。

Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.

服务销已经引起了横向和纵向一体化方面关切。

Las Naciones Unidas deberían continuar debatiendo acerca de cómo llevarlo a la práctica.

联合国应继续讨论以哪些方式实践这一概念。

La población estonia tiene mayor conciencia acerca de la segregación entre los géneros.

爱沙尼亚人开始意识到性别问题。

En el cuadro 4 se proporcionan detalles acerca de la transferencia de puestos.

表4显示员额调配详细情况。

Tendré la oportunidad de informar acerca de esa cuestión más adelante durante las reuniones.

我将有机会在今后会议上报告该问题情况。

El Reino Unido no tiene dudas acerca de su soberanía sobre las Islas Falkland.

联合王国对于该国对福克兰群岛主权毫无疑问。

No obstante, se hicieron varias observaciones acerca de la formulación del proyecto de artículo.

不过,已针对这项条款草案措辞发表了各种意见。

En el segundo mandato (1999-2003), el Tribunal dictó nueve fallos acerca de 14 acusados.

六名已决犯目前正在马里服刑。

Se entrena a los niños para que espíen e informen acerca de otros refugiados.

儿童受训侦察和报告其他难民情况

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口当中有些部在如何看待妇女问题上是自相矛盾

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acerca de 的西班牙语例句

用户正在搜索


后脚, 后襟, 后进, 后劲, 后颈, 后颈的, 后来, 后来的, 后来人, 后路,

相似单词


acerado, acerar, acerbamente, acerbidad, acerbo, acerca de, acercamiento, acercar, acercarse, acercarse poco a poco,

adv.
关于:
Ha dado una conferencia ~ la situación internacional. 他做了个关于国际形告.
近义词
sobre,  con respecto a,  concerniente a,  referente a,  con respecto de,  en cuanto a,  en lo tocante a,  para con,  por lo que atañe a,  relativo a,  tocante a,  en lo referente a,  en materia de,  en torno a,  en torno de,  por lo que concierne a,  respecto a,  en el caso de,  a propósito de,  con atención a,  con relación a,  cuando se trata de,  cuanto a,  en asuntos de,  en consideración a,  en cuestión de,  en la cuestión de,  en lo concerniente a,  en lo que se refiere a,  en lo relacionado a,  en referencia a,  en relación con,  perteneciente a,  por lo que respecta a,  por lo que se refiere a,  refiriéndose a,  por intuito

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

表现使我看清了他用意.。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了关于国际形告。

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

我们认识到,种结果需要我们大家都进行充分反省。

Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.

我们希望方面能够清楚和透明。

No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.

与会者些问题意见有分歧。

El Organismo es incapaz de dar garantías acerca de esos Estados.

原子能机构不能些国家提供保证。

Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.

马尼亚同样深为关切津巴布韦

A continuación figura información acerca de la aplicación de estas disposiciones.

关于执行些规定资料见下文。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准执行工作进展参差不齐。

El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.

Zoumanigui先生(几内亚)像南非代表样要求回返问题做出详细说明。

Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.

服务分销已经引起了横向和纵向体化方面关切。

Las Naciones Unidas deberían continuar debatiendo acerca de cómo llevarlo a la práctica.

联合国应继续讨论以哪些方式实践念。

La población estonia tiene mayor conciencia acerca de la segregación entre los géneros.

爱沙尼亚人开始意识到性别分隔问题。

En el cuadro 4 se proporcionan detalles acerca de la transferencia de puestos.

表4显示员额调配详细情况。

Tendré la oportunidad de informar acerca de esa cuestión más adelante durante las reuniones.

我将有机会在今后会议上告该问题情况。

El Reino Unido no tiene dudas acerca de su soberanía sobre las Islas Falkland.

联合王国对于该国对福克兰群岛主权毫无疑问。

No obstante, se hicieron varias observaciones acerca de la formulación del proyecto de artículo.

不过,已针对项条款草案措辞发表了各种意见。

En el segundo mandato (1999-2003), el Tribunal dictó nueve fallos acerca de 14 acusados.

六名已决犯目前正在马里服刑。

Se entrena a los niños para que espíen e informen acerca de otros refugiados.

儿童受训侦察和告其他难民情况

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口当中有些部分在如何看待妇女问题上是自相矛盾

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acerca de 的西班牙语例句

用户正在搜索


后期地, 后期之秀, 后起, 后桥, 后勤, 后勤的, 后勤学, 后鞧, 后身, 后生,

相似单词


acerado, acerar, acerbamente, acerbidad, acerbo, acerca de, acercamiento, acercar, acercarse, acercarse poco a poco,

adv.
关于:
Ha dado una conferencia ~ la situación internacional. 他做了一个关于国际形势的报告.
sobre,  con respecto a,  concerniente a,  referente a,  con respecto de,  en cuanto a,  en lo tocante a,  para con,  por lo que atañe a,  relativo a,  tocante a,  en lo referente a,  en materia de,  en torno a,  en torno de,  por lo que concierne a,  respecto a,  en el caso de,  a propósito de,  con atención a,  con relación a,  cuando se trata de,  cuanto a,  en asuntos de,  en consideración a,  en cuestión de,  en la cuestión de,  en lo concerniente a,  en lo que se refiere a,  en lo relacionado a,  en referencia a,  en relación con,  perteneciente a,  por lo que respecta a,  por lo que se refiere a,  refiriéndose a,  por intuito

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现使我看清了他的用意.。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了一个关于国际形势的报告。

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

我们认识到,这种结果需要我们大家都进行充分的反省。

Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.

我们希望这方面能够清楚和透明。

No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.

与会者这些问题意见有分歧。

El Organismo es incapaz de dar garantías acerca de esos Estados.

原子能机构不能这些国家提供保证。

Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.

马尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。

A continuación figura información acerca de la aplicación de estas disposiciones.

关于执行这些规定的资料见下文。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差不齐。

El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.

Zoumanigui先生(几内亚)像南非代表一样要求回返问题做出详细说明。

Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.

服务分销已经引起了横向和纵向一体化方面的关切。

Las Naciones Unidas deberían continuar debatiendo acerca de cómo llevarlo a la práctica.

联合国应继续讨些方式实践这一概念。

La población estonia tiene mayor conciencia acerca de la segregación entre los géneros.

爱沙尼亚人开始意识到性别分隔的问题。

En el cuadro 4 se proporcionan detalles acerca de la transferencia de puestos.

表4显示员额调配的详细情况。

Tendré la oportunidad de informar acerca de esa cuestión más adelante durante las reuniones.

我将有机会在今后会议上报告该问题的情况。

El Reino Unido no tiene dudas acerca de su soberanía sobre las Islas Falkland.

联合王国对于该国对福克兰群岛的主权毫无疑问。

No obstante, se hicieron varias observaciones acerca de la formulación del proyecto de artículo.

不过,已针对这项条款草案的措辞发表了各种意见。

En el segundo mandato (1999-2003), el Tribunal dictó nueve fallos acerca de 14 acusados.

六名已决犯目前正在马里服刑。

Se entrena a los niños para que espíen e informen acerca de otros refugiados.

儿童受训侦察和报告其他难民的情况

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口当中有些部分在如何看待妇女的问题上是自相矛盾的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acerca de 的西班牙语例句

用户正在搜索


后退, 后桅, 后桅帆, 后卫, 后现代的, 后现代主义, 后现代主义者, 后效, 后续的事或物, 后遗症,

相似单词


acerado, acerar, acerbamente, acerbidad, acerbo, acerca de, acercamiento, acercar, acercarse, acercarse poco a poco,

adv.

Ha dado una conferencia ~ la situación internacional. 他做了一国际形势的报告.
近义词
sobre,  con respecto a,  concerniente a,  referente a,  con respecto de,  en cuanto a,  en lo tocante a,  para con,  por lo que atañe a,  relativo a,  tocante a,  en lo referente a,  en materia de,  en torno a,  en torno de,  por lo que concierne a,  respecto a,  en el caso de,  a propósito de,  con atención a,  con relación a,  cuando se trata de,  cuanto a,  en asuntos de,  en consideración a,  en cuestión de,  en la cuestión de,  en lo concerniente a,  en lo que se refiere a,  en lo relacionado a,  en referencia a,  en relación con,  perteneciente a,  por lo que respecta a,  por lo que se refiere a,  refiriéndose a,  por intuito

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现使我看清了他的用意.。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了一国际形势的报告。

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

我们认识到,这种结果需要我们大家都进行充分的反省。

Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.

我们希望这方面能够清楚和透明。

No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.

与会者这些问题意见有分歧。

El Organismo es incapaz de dar garantías acerca de esos Estados.

原子能机构不能这些国家提供保证。

Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.

同样深为切津巴布韦的局势。

A continuación figura información acerca de la aplicación de estas disposiciones.

执行这些规定的资料见下文。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差不齐。

El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.

Zoumanigui先生(几内)像南非代表一样要求回返问题做出详细说明。

Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.

服务分销已经引起了横向和纵向一体化方面的切。

Las Naciones Unidas deberían continuar debatiendo acerca de cómo llevarlo a la práctica.

联合国应继续讨论以哪些方式实践这一概念。

La población estonia tiene mayor conciencia acerca de la segregación entre los géneros.

爱沙开始意识到性别分隔的问题。

En el cuadro 4 se proporcionan detalles acerca de la transferencia de puestos.

表4显示员额调配的详细情况。

Tendré la oportunidad de informar acerca de esa cuestión más adelante durante las reuniones.

我将有机会在今后会议上报告该问题的情况。

El Reino Unido no tiene dudas acerca de su soberanía sobre las Islas Falkland.

联合王国该国对福克兰群岛的主权毫无疑问。

No obstante, se hicieron varias observaciones acerca de la formulación del proyecto de artículo.

不过,已针对这项条款草案的措辞发表了各种意见。

En el segundo mandato (1999-2003), el Tribunal dictó nueve fallos acerca de 14 acusados.

六名已决犯目前正在马里服刑。

Se entrena a los niños para que espíen e informen acerca de otros refugiados.

儿童受训侦察和报告其他难民的情况

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

口当中有些部分在如何看待妇女的问题上是自相矛盾的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acerca de 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 呼出, 呼风唤雨, 呼格, 呼喊, 呼号, 呼唤, 呼唤者, 呼机, 呼叫,

相似单词


acerado, acerar, acerbamente, acerbidad, acerbo, acerca de, acercamiento, acercar, acercarse, acercarse poco a poco,

adv.
关于:
Ha dado una conferencia ~ la situación internacional. 他做了一个关于国际形势报告.
近义词
sobre,  con respecto a,  concerniente a,  referente a,  con respecto de,  en cuanto a,  en lo tocante a,  para con,  por lo que atañe a,  relativo a,  tocante a,  en lo referente a,  en materia de,  en torno a,  en torno de,  por lo que concierne a,  respecto a,  en el caso de,  a propósito de,  con atención a,  con relación a,  cuando se trata de,  cuanto a,  en asuntos de,  en consideración a,  en cuestión de,  en la cuestión de,  en lo concerniente a,  en lo que se refiere a,  en lo relacionado a,  en referencia a,  en relación con,  perteneciente a,  por lo que respecta a,  por lo que se refiere a,  refiriéndose a,  por intuito

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

表现使我看清了他用意.。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了一个关于国际形势报告。

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

我们认识到,种结果需要我们大家都进行充分反省。

Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.

我们希望方面能够清楚和透明。

No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.

与会者意见有分歧。

El Organismo es incapaz de dar garantías acerca de esos Estados.

原子能机构不能国家提供保证。

Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.

马尼亚同样深为关切津巴布韦局势。

A continuación figura información acerca de la aplicación de estas disposiciones.

关于执行料见下文。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准执行工作进展参差不齐。

El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.

Zoumanigui先生(几内亚)像南非代表一样要求回返题做出详细说明。

Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.

服务分销已经引起了横向和纵向一体化方面关切。

Las Naciones Unidas deberían continuar debatiendo acerca de cómo llevarlo a la práctica.

联合国应继续讨论以哪方式实践一概念。

La población estonia tiene mayor conciencia acerca de la segregación entre los géneros.

爱沙尼亚人开始意识到性别分隔题。

En el cuadro 4 se proporcionan detalles acerca de la transferencia de puestos.

表4显示员额调配详细情况。

Tendré la oportunidad de informar acerca de esa cuestión más adelante durante las reuniones.

我将有机会在今后会议上报告该情况。

El Reino Unido no tiene dudas acerca de su soberanía sobre las Islas Falkland.

联合王国对于该国对福克兰群岛主权毫无疑

No obstante, se hicieron varias observaciones acerca de la formulación del proyecto de artículo.

不过,已针对项条款草案措辞发表了各种意见。

En el segundo mandato (1999-2003), el Tribunal dictó nueve fallos acerca de 14 acusados.

六名已决犯目前正在马里服刑。

Se entrena a los niños para que espíen e informen acerca de otros refugiados.

儿童受训侦察和报告其他难民情况

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口当中有部分在如何看待妇女题上是自相矛盾

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acerca de 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 弧度, 弧光, 弧圈球, 弧线, 弧形, 弧形的, , 胡扯, 胡匪,

相似单词


acerado, acerar, acerbamente, acerbidad, acerbo, acerca de, acercamiento, acercar, acercarse, acercarse poco a poco,

adv.
关于:
Ha dado una conferencia ~ la situación internacional. 个关于国际形势的报告.
近义词
sobre,  con respecto a,  concerniente a,  referente a,  con respecto de,  en cuanto a,  en lo tocante a,  para con,  por lo que atañe a,  relativo a,  tocante a,  en lo referente a,  en materia de,  en torno a,  en torno de,  por lo que concierne a,  respecto a,  en el caso de,  a propósito de,  con atención a,  con relación a,  cuando se trata de,  cuanto a,  en asuntos de,  en consideración a,  en cuestión de,  en la cuestión de,  en lo concerniente a,  en lo que se refiere a,  en lo relacionado a,  en referencia a,  en relación con,  perteneciente a,  por lo que respecta a,  por lo que se refiere a,  refiriéndose a,  por intuito

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

的表现使我看的用意.。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

关于国际形势的报告。

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

我们认识到,这种结果需要我们大家都进行充分的反省。

Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.

我们希望这方面能够楚和透明。

No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.

与会者这些问题意见有分歧。

El Organismo es incapaz de dar garantías acerca de esos Estados.

原子能机构不能这些国家提供保证。

Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.

马尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。

A continuación figura información acerca de la aplicación de estas disposiciones.

关于执行这些规定的资料见下文。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差不齐。

El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.

Zoumanigui先生(几内亚)像南非代表样要求回返问题做出详细说明。

Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.

服务分销已经引起横向和纵向方面的关切。

Las Naciones Unidas deberían continuar debatiendo acerca de cómo llevarlo a la práctica.

联合国应继续讨论以哪些方式实践这概念。

La población estonia tiene mayor conciencia acerca de la segregación entre los géneros.

爱沙尼亚人开始意识到性别分隔的问题。

En el cuadro 4 se proporcionan detalles acerca de la transferencia de puestos.

表4显示员额调配的详细情况。

Tendré la oportunidad de informar acerca de esa cuestión más adelante durante las reuniones.

我将有机会在今后会议上报告该问题的情况。

El Reino Unido no tiene dudas acerca de su soberanía sobre las Islas Falkland.

联合王国对于该国对福克兰群岛的主权毫无疑问。

No obstante, se hicieron varias observaciones acerca de la formulación del proyecto de artículo.

不过,已针对这项条款草案的措辞发表各种意见。

En el segundo mandato (1999-2003), el Tribunal dictó nueve fallos acerca de 14 acusados.

六名已决犯目前正在马里服刑。

Se entrena a los niños para que espíen e informen acerca de otros refugiados.

儿童受训侦察和报告其难民的情况

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口当中有些部分在如何看待妇女的问题上是自相矛盾的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acerca de 的西班牙语例句

用户正在搜索


胡涂行为, 胡须, 胡须刷, 胡言乱语, 胡言乱语的, 胡渣, 胡志明市, 胡诌, 胡子, 胡子茬,

相似单词


acerado, acerar, acerbamente, acerbidad, acerbo, acerca de, acercamiento, acercar, acercarse, acercarse poco a poco,