Compré una docena de huevos de una vez.
一次性买了十二个鸡蛋。
Compré una docena de huevos de una vez.
一次性买了十二个鸡蛋。
Soló se ducha una vez por semana.
他一个星期只淋浴一次。
Le curan la herida una vez al día.
每天给他的伤口换一次药.
Unas veces me divierto, y otras me parece insufrible.
有时候很开心,有时候又觉得难以忍受。
Tenía sed y tomaba el agua a una vez.
她口渴,一口气把水都喝完了。
Voy a ver el cine una vez a la semana.
每周去看一次电
。
El debate en la Comisión había puesto una vez más de manifiesto la complejidad.
组委会的讨论再次强调了它的复杂性。
No sé cómo puedes aguantar este sol sin refrescarte ni una vez en el mar.
明白你怎么能忍受如此毒的太阳,从
去海里凉快一下。
Les agradezco una vez más su cooperación.
再者,要感谢成员们的合作。
No olvidemos una vez más a Haití.
们尚
可再次忽视海地的情况。
No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.
但贝尔格莱德还是没有回应。
Me complace aplaudir una vez más esa iniciativa.
再次高兴地对这一举措表示欢迎。
Regresó una vez realizada su comisión.
他一完成任务就回来了。
Se reúne por lo menos una vez al año.
主持人每年至少开会一次。
Y, una vez más, los civiles suelen estar en primera línea.
这方面,同样平民常常又是处于前线。
Sus consecuencias adversas han perdurado incluso una vez resueltas las crisis.
它们的利
危机解决之后,还延续很长一段时间。
Una persona sólo puede estudiar una vez a cargo del Estado.
个人只可由国家出资学习一次。
Dichas armas se destruirán una vez concluido el programa de capacitación.
训练方案结束后,这些武器将被销毁。
Se prevé que se reúna una vez durante el bienio 2006-2007.
2007两年期内,委员会预计举行一次会议。
Además, tendremos que ocuparnos una vez más de la cuestión del veto.
们还必须再次察看否决权问题。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Compré una docena de huevos de una vez.
我一次性买了十二个鸡蛋。
Soló se ducha una vez por semana.
他一个星期只淋浴一次。
Le curan la herida una vez al día.
每天给他伤口换一次药.
Unas veces me divierto, y otras me parece insufrible.
有时候我很开心,有时候又觉得难以忍受。
Tenía sed y tomaba el agua a una vez.
她口渴,一口气把水都喝完了。
Voy a ver el cine una vez a la semana.
我每周去看一次电影。
El debate en la Comisión había puesto una vez más de manifiesto la complejidad.
组委论再次强调了它
复杂性。
No sé cómo puedes aguantar este sol sin refrescarte ni una vez en el mar.
我明白你怎么能忍受如此毒
太阳,从
去
里凉快一下。
Les agradezco una vez más su cooperación.
再者,我要感谢成员们合作。
No olvidemos una vez más a Haití.
我们尚可再次忽视
情况。
No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.
但贝尔格莱德还是没有回应。
Me complace aplaudir una vez más esa iniciativa.
我再次高兴对这一举措表示欢迎。
Regresó una vez realizada su comisión.
他一完成任务就回来了。
Se reúne por lo menos una vez al año.
主持人每年至少开一次。
Y, una vez más, los civiles suelen estar en primera línea.
在这方面,同样平民常常又是处于前线。
Sus consecuencias adversas han perdurado incluso una vez resueltas las crisis.
它们利影响在危机解决之后,还延续很长一段时间。
Una persona sólo puede estudiar una vez a cargo del Estado.
个人只可由国家出资学习一次。
Dichas armas se destruirán una vez concluido el programa de capacitación.
训练方案结束后,这些武器将被销毁。
Se prevé que se reúna una vez durante el bienio 2006-2007.
2007两年期内,委员预计举行一次
议。
Además, tendremos que ocuparnos una vez más de la cuestión del veto.
我们还必须再次察看否决权问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Compré una docena de huevos de una vez.
我买了十二个鸡蛋。
Soló se ducha una vez por semana.
他个星期只淋浴
。
Le curan la herida una vez al día.
每天给他伤口换
药.
Unas veces me divierto, y otras me parece insufrible.
有时候我很开心,有时候又觉得难以忍受。
Tenía sed y tomaba el agua a una vez.
她口渴,口气把水都喝完了。
Voy a ver el cine una vez a la semana.
我每周去看电影。
El debate en la Comisión había puesto una vez más de manifiesto la complejidad.
组委会讨论再
强调了它
复杂
。
No sé cómo puedes aguantar este sol sin refrescarte ni una vez en el mar.
我明白你怎么能忍受如此毒
太阳,从
去海里凉快
下。
Les agradezco una vez más su cooperación.
再者,我要感谢成员们合作。
No olvidemos una vez más a Haití.
我们尚可再
忽视海地
情况。
No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.
但贝尔格莱德还是没有回应。
Me complace aplaudir una vez más esa iniciativa.
我再高兴地对这
举措表示欢迎。
Regresó una vez realizada su comisión.
他完成任务就回来了。
Se reúne por lo menos una vez al año.
主持人每年至少开会。
Y, una vez más, los civiles suelen estar en primera línea.
在这方面,同样平民常常又是处于前线。
Sus consecuencias adversas han perdurado incluso una vez resueltas las crisis.
它们影响在危机解决之后,还延续很长
段时间。
Una persona sólo puede estudiar una vez a cargo del Estado.
个人只可由国家出资学习。
Dichas armas se destruirán una vez concluido el programa de capacitación.
训练方案结束后,这些武器将被销毁。
Se prevé que se reúna una vez durante el bienio 2006-2007.
2007两年期内,委员会预计举行会议。
Además, tendremos que ocuparnos una vez más de la cuestión del veto.
我们还必须再察看否决权问题。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Compré una docena de huevos de una vez.
我一性买了十二个鸡蛋。
Soló se ducha una vez por semana.
他一个星期只淋浴一。
Le curan la herida una vez al día.
每天给他的伤口换一药.
Unas veces me divierto, y otras me parece insufrible.
有时候我很开心,有时候又觉得难以忍受。
Tenía sed y tomaba el agua a una vez.
她口渴,一口都喝完了。
Voy a ver el cine una vez a la semana.
我每周去看一电影。
El debate en la Comisión había puesto una vez más de manifiesto la complejidad.
组委会的讨论强调了它的复杂性。
No sé cómo puedes aguantar este sol sin refrescarte ni una vez en el mar.
我明白你怎么能忍受如此毒的太阳,从
去海里凉快一下。
Les agradezco una vez más su cooperación.
者,我要感谢成员们的合作。
No olvidemos una vez más a Haití.
我们尚可
忽视海地的情况。
No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.
但贝尔格莱德还是没有回应。
Me complace aplaudir una vez más esa iniciativa.
我兴地对这一举措表示欢迎。
Regresó una vez realizada su comisión.
他一完成任务就回来了。
Se reúne por lo menos una vez al año.
主持人每年至少开会一。
Y, una vez más, los civiles suelen estar en primera línea.
在这方面,同样平民常常又是处于前线。
Sus consecuencias adversas han perdurado incluso una vez resueltas las crisis.
它们的利影响在危机解决之后,还延续很长一段时间。
Una persona sólo puede estudiar una vez a cargo del Estado.
个人只可由国家出资学习一。
Dichas armas se destruirán una vez concluido el programa de capacitación.
训练方案结束后,这些武器将被销毁。
Se prevé que se reúna una vez durante el bienio 2006-2007.
2007两年期内,委员会预计举行一会议。
Además, tendremos que ocuparnos una vez más de la cuestión del veto.
我们还必须察看否决权问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Compré una docena de huevos de una vez.
我次性买了十二个鸡蛋。
Soló se ducha una vez por semana.
他个星期只淋浴
次。
Le curan la herida una vez al día.
每天给他伤口换
次药.
Unas veces me divierto, y otras me parece insufrible.
有时候我很开心,有时候又觉得难以忍受。
Tenía sed y tomaba el agua a una vez.
她口渴,口气把水都喝完了。
Voy a ver el cine una vez a la semana.
我每周去看次电影。
El debate en la Comisión había puesto una vez más de manifiesto la complejidad.
组委会讨论再次强调了它
复杂性。
No sé cómo puedes aguantar este sol sin refrescarte ni una vez en el mar.
我明白你怎么能忍受如
太阳,从
去海里
下。
Les agradezco una vez más su cooperación.
再者,我要感谢成员们合作。
No olvidemos una vez más a Haití.
我们尚可再次忽视海地
情况。
No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.
但贝尔格莱德还是没有回应。
Me complace aplaudir una vez más esa iniciativa.
我再次高兴地对这举措表示欢迎。
Regresó una vez realizada su comisión.
他完成任务就回来了。
Se reúne por lo menos una vez al año.
主持人每年至少开会次。
Y, una vez más, los civiles suelen estar en primera línea.
在这方面,同样平民常常又是处于前线。
Sus consecuencias adversas han perdurado incluso una vez resueltas las crisis.
它们利影响在危机解决之后,还延续很长
段时间。
Una persona sólo puede estudiar una vez a cargo del Estado.
个人只可由国家出资学习次。
Dichas armas se destruirán una vez concluido el programa de capacitación.
训练方案结束后,这些武器将被销毁。
Se prevé que se reúna una vez durante el bienio 2006-2007.
2007两年期内,委员会预计举行次会议。
Además, tendremos que ocuparnos una vez más de la cuestión del veto.
我们还必须再次察看否决权问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Compré una docena de huevos de una vez.
我一次性买了十二个鸡蛋。
Soló se ducha una vez por semana.
一个星期只淋浴一次。
Le curan la herida una vez al día.
每天给的伤口换一次药.
Unas veces me divierto, y otras me parece insufrible.
有时候我很开心,有时候难以忍受。
Tenía sed y tomaba el agua a una vez.
她口渴,一口气把水都喝完了。
Voy a ver el cine una vez a la semana.
我每周去看一次电影。
El debate en la Comisión había puesto una vez más de manifiesto la complejidad.
组委会的讨论再次强调了它的复杂性。
No sé cómo puedes aguantar este sol sin refrescarte ni una vez en el mar.
我明白你怎么能忍受如此毒的太阳,从
去海里凉快一下。
Les agradezco una vez más su cooperación.
再者,我要感谢成员们的合作。
No olvidemos una vez más a Haití.
我们尚可再次忽视海地的情况。
No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.
但贝尔格莱德还是没有回应。
Me complace aplaudir una vez más esa iniciativa.
我再次高兴地对这一举措表示。
Regresó una vez realizada su comisión.
一完成任务就回来了。
Se reúne por lo menos una vez al año.
主持人每年至少开会一次。
Y, una vez más, los civiles suelen estar en primera línea.
在这方面,同样平民常常是处于前线。
Sus consecuencias adversas han perdurado incluso una vez resueltas las crisis.
它们的利影响在危机解决之后,还延续很长一段时间。
Una persona sólo puede estudiar una vez a cargo del Estado.
个人只可由国家出资学习一次。
Dichas armas se destruirán una vez concluido el programa de capacitación.
训练方案结束后,这些武器将被销毁。
Se prevé que se reúna una vez durante el bienio 2006-2007.
2007两年期内,委员会预计举行一次会议。
Además, tendremos que ocuparnos una vez más de la cuestión del veto.
我们还必须再次察看否决权问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,
向我们指正。
Compré una docena de huevos de una vez.
一次性买了十二个鸡蛋。
Soló se ducha una vez por semana.
他一个星期只淋浴一次。
Le curan la herida una vez al día.
每天给他的伤口换一次药.
Unas veces me divierto, y otras me parece insufrible.
有时候心,有时候又觉得难以忍受。
Tenía sed y tomaba el agua a una vez.
她口渴,一口气把水都喝完了。
Voy a ver el cine una vez a la semana.
每周去看一次电影。
El debate en la Comisión había puesto una vez más de manifiesto la complejidad.
组委会的讨论再次强调了它的复杂性。
No sé cómo puedes aguantar este sol sin refrescarte ni una vez en el mar.
明白你怎么能忍受如此毒的太阳,从
去海里凉快一下。
Les agradezco una vez más su cooperación.
再者,要感谢成员们的合作。
No olvidemos una vez más a Haití.
们尚
可再次忽视海地的情况。
No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.
但贝尔格莱德还是没有应。
Me complace aplaudir una vez más esa iniciativa.
再次高兴地对这一举措表示欢迎。
Regresó una vez realizada su comisión.
他一完成任来了。
Se reúne por lo menos una vez al año.
主持人每年至少会一次。
Y, una vez más, los civiles suelen estar en primera línea.
在这方面,同样平民常常又是处于前线。
Sus consecuencias adversas han perdurado incluso una vez resueltas las crisis.
它们的利影响在危机解决之后,还延续
长一段时间。
Una persona sólo puede estudiar una vez a cargo del Estado.
个人只可由国家出资学习一次。
Dichas armas se destruirán una vez concluido el programa de capacitación.
训练方案结束后,这些武器将被销毁。
Se prevé que se reúna una vez durante el bienio 2006-2007.
2007两年期内,委员会预计举行一次会议。
Además, tendremos que ocuparnos una vez más de la cuestión del veto.
们还必须再次察看否决权问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Compré una docena de huevos de una vez.
我一次性买了十二鸡蛋。
Soló se ducha una vez por semana.
他一只淋浴一次。
Le curan la herida una vez al día.
每天给他的伤口换一次药.
Unas veces me divierto, y otras me parece insufrible.
有时候我很开心,有时候又觉得难以忍受。
Tenía sed y tomaba el agua a una vez.
她口渴,一口气把水都喝完了。
Voy a ver el cine una vez a la semana.
我每周去看一次电影。
El debate en la Comisión había puesto una vez más de manifiesto la complejidad.
组委会的讨论再次强调了它的复杂性。
No sé cómo puedes aguantar este sol sin refrescarte ni una vez en el mar.
我明白你怎么能忍受如此毒的太阳,从
去海里凉快一下。
Les agradezco una vez más su cooperación.
再者,我要感谢成员们的合作。
No olvidemos una vez más a Haití.
我们尚可再次忽视海地的情况。
No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.
但贝尔格莱德还是没有回应。
Me complace aplaudir una vez más esa iniciativa.
我再次高兴地对这一举措表示欢迎。
Regresó una vez realizada su comisión.
他一完成任务就回来了。
Se reúne por lo menos una vez al año.
主持人每年至少开会一次。
Y, una vez más, los civiles suelen estar en primera línea.
在这方面,同样又是处于前线。
Sus consecuencias adversas han perdurado incluso una vez resueltas las crisis.
它们的利影响在危机解决之后,还延续很长一段时间。
Una persona sólo puede estudiar una vez a cargo del Estado.
人只可由国家出资学习一次。
Dichas armas se destruirán una vez concluido el programa de capacitación.
训练方案结束后,这些武器将被销毁。
Se prevé que se reúna una vez durante el bienio 2006-2007.
2007两年内,委员会预计举行一次会议。
Además, tendremos que ocuparnos una vez más de la cuestión del veto.
我们还必须再次察看否决权问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Compré una docena de huevos de una vez.
我一性买了十二个鸡蛋。
Soló se ducha una vez por semana.
他一个星期只淋浴一。
Le curan la herida una vez al día.
每天给他的伤口换一.
Unas veces me divierto, y otras me parece insufrible.
有时候我很开心,有时候又觉得难以忍受。
Tenía sed y tomaba el agua a una vez.
她口渴,一口气把水都喝完了。
Voy a ver el cine una vez a la semana.
我每周去看一电影。
El debate en la Comisión había puesto una vez más de manifiesto la complejidad.
组委会的讨论再强调了它的复杂性。
No sé cómo puedes aguantar este sol sin refrescarte ni una vez en el mar.
我明白你怎么能忍受如此毒的太阳,从
去海里凉快一下。
Les agradezco una vez más su cooperación.
再者,我要感谢成员们的合作。
No olvidemos una vez más a Haití.
我们尚可再
忽视海地的情况。
No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.
但贝尔格莱德还是没有回应。
Me complace aplaudir una vez más esa iniciativa.
我再高兴地对这一举措表示欢迎。
Regresó una vez realizada su comisión.
他一完成任务就回来了。
Se reúne por lo menos una vez al año.
每年至少开会一
。
Y, una vez más, los civiles suelen estar en primera línea.
在这方面,同样平民常常又是处于前线。
Sus consecuencias adversas han perdurado incluso una vez resueltas las crisis.
它们的利影响在危机解决之后,还延续很长一段时间。
Una persona sólo puede estudiar una vez a cargo del Estado.
个只可由国家出资学习一
。
Dichas armas se destruirán una vez concluido el programa de capacitación.
训练方案结束后,这些武器将被销毁。
Se prevé que se reúna una vez durante el bienio 2006-2007.
2007两年期内,委员会预计举行一会议。
Además, tendremos que ocuparnos una vez más de la cuestión del veto.
我们还必须再察看否决权问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。