西语助手
  • 关闭

m.

1.门槛.
2.【转】开头, 开始, 初期:

estar en los ~ es de la juventud 刚到青年时期.

3.【转】边缘:
Eso está en los ~ es de lo prohibido. 那件事几乎是在被禁之列.

4.【建】(门窗的)过.

atravesar <pisar> el ~ <los ~ es> de un edificio
进入, 走入. 西 语 助 手
近义词
borde,  busco,  lumbral
orilla

联想词
límite界限;puerta门;debajo在下面;escalón台阶;sobrepasar超过;barrera栅栏;nivel水平面;parámetro参数;intervalo间隔,间隙,空隙;traspasado刺穿;borde边, 沿;

Casi 9 millones de personas viven bajo el umbral de la pobreza.

近 900 万人生活在贫穷线下。

Eso está en los umbrales de lo prohibido

那件事几乎是在被禁之列.

La Comisión de Cuotas determinará los distintos umbrales que deben aplicarse.

所用的门槛值,由会费委员会决定。

Se halla en estudio la posibilidad de elevar el umbral de pobreza.

目前正在研贫困线的起点问题。

También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).

突尼斯和罗马尼亚还报告了其处罚界限(分别为两个月和两年)。

Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.

当这个临界点性质且多变时,确定其实际位置极为困难。

No obstante, nos encontramos ahora en el umbral del funcionamiento de la nueva estructura.

尽管如此,我们这个新的机构现在就要运作起来了。

El monto de las prestaciones no está vinculado a un umbral de ingresos determinado.

国家社会补助金金额与任何明确的收入限度相联系。

Reiteramos nuestro agradecimiento a los países que han llegado a este umbral o lo han rebasado.

我们再次衷心感谢那些达到或超过这一标准的国家。

De ser así, ¿cuál será el umbral y cuál la cuantía del derecho a pagar?

如是,门槛有多,费用将是多少?

El umbral del empleo de armas nucleares debe seguir fijándose en el nivel más alto posible.

对使用核武器的限制必须尽量严格。

Además, los nombramientos continuos deberán tener un umbral más elevado en función de los años de servicio.

此外,连续任用应在服务年限方面设下很门槛

La Comisión también examinó el problema causado por la discontinuidad experimentada por los Estados Miembros que superan el umbral.

委员会还审议了在两个比额表之间跨越调整门槛的国家遇到的连续性问题

Cerca de la mitad de la población palestina, 1,8 millones de personas, vive por debajo del umbral de pobreza.

大约半数巴勒斯坦人口,即180万人,生活在贫穷线下。

Son miles y miles los que se encuentran por debajo del umbral de pobreza y sufren hambre y desnutrición.

成千上万的儿童生活在贫困线下,忍饥挨饿,营养良。

Su Gobierno apoya plenamente las conclusiones del Relator Especial sobre el establecimiento de un umbral de “daño sensible”.

土耳其政府完全支持特别报告员关于“重大损害”门槛的结论。

Algunos miembros consideraron que el umbral también debería basarse en el ingreso ajustado en función de la deuda.

一些成员认为,门槛也应用债务调整后的收入数字来计算。

La determinación del umbral de pobreza general se basa en otros factores además de en la alimentación (alojamiento, vestidos).

对于一般贫困线的确定包括了除食品以外的其需求(如住所和衣服)。

De hecho, esos actos se situaban en un "umbral" necesario pero no suficiente para constituir un modelo analítico apropiado.

实际上,单方面行为出现在为制定一个适当分析模式的必要而充分的临界点上。

Algunas delegaciones se opusieron a la inclusión de un umbral de daño “sensible” en el proyecto de principio 1.

一些代表团反对原则1草案中的“严重”损害门槛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 umbral 的西班牙语例句

用户正在搜索


十成, 十的, 十等分的, 十多岁, 十恶不赦, 十二, 十二边形的, 十二打, 十二点整, 十二分,

相似单词


umbilical, umbo, umbonado, umbra, umbráculo, umbral, umbralada, umbralado, umbraladura, umbralar,

m.

1.门槛.
2.【转】开头, 开始, 初期:

estar en los ~ es de la juventud 刚到青年时期.

3.【转】边缘:
Eso está en los ~ es de lo prohibido. 那件事几乎是在被禁之列.

4.【建】(门窗的)过.

atravesar <pisar> el ~ <los ~ es> de un edificio
进入, 走入. 西 语 助 手
近义词
borde,  busco,  lumbral
orilla

联想词
límite界限;puerta门;debajo在下面;escalón台阶;sobrepasar超过;barrera栅栏;nivel水平面;parámetro参数;intervalo间隔,间,空;traspasado;borde边, 沿;

Casi 9 millones de personas viven bajo el umbral de la pobreza.

近 900 万人生活在贫穷线下。

Eso está en los umbrales de lo prohibido

那件事几乎是在被禁之列.

La Comisión de Cuotas determinará los distintos umbrales que deben aplicarse.

所用的门槛值,由会费委员会决定。

Se halla en estudio la posibilidad de elevar el umbral de pobreza.

目前正在研究提高贫困线的起点问题。

También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).

突尼斯和罗马尼亚还报告了其处罚界限(分别为两个月和两年)。

Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.

当这个临界点性质不清并且多变时,确定其实际位置极为困难。

No obstante, nos encontramos ahora en el umbral del funcionamiento de la nueva estructura.

尽管如此,我们这个新的机构现在就要运作起来了。

El monto de las prestaciones no está vinculado a un umbral de ingresos determinado.

国家社会补助金金额不与确的收入限度相联系。

Reiteramos nuestro agradecimiento a los países que han llegado a este umbral o lo han rebasado.

我们再次衷心感谢那些达到或超过这一标准的国家。

De ser así, ¿cuál será el umbral y cuál la cuantía del derecho a pagar?

如是,门槛有多高,费用将是多少?

El umbral del empleo de armas nucleares debe seguir fijándose en el nivel más alto posible.

对使用核武器的限制必须尽量严格。

Además, los nombramientos continuos deberán tener un umbral más elevado en función de los años de servicio.

此外,连续用应在服务年限方面设下很高的门槛

La Comisión también examinó el problema causado por la discontinuidad experimentada por los Estados Miembros que superan el umbral.

委员会还审议了在两个比额表之间跨越调整门槛的国家遇到的不连续性问题

Cerca de la mitad de la población palestina, 1,8 millones de personas, vive por debajo del umbral de pobreza.

大约半数巴勒斯坦人口,即180万人,生活在贫穷线下。

Son miles y miles los que se encuentran por debajo del umbral de pobreza y sufren hambre y desnutrición.

成千上万的儿童生活在贫困线下,忍饥挨饿,营养不良。

Su Gobierno apoya plenamente las conclusiones del Relator Especial sobre el establecimiento de un umbral de “daño sensible”.

土耳其政府完全支持特别报告员关于“重大损害”门槛的结论。

Algunos miembros consideraron que el umbral también debería basarse en el ingreso ajustado en función de la deuda.

一些成员认为,门槛也应用债务调整后的收入数字来计算。

La determinación del umbral de pobreza general se basa en otros factores además de en la alimentación (alojamiento, vestidos).

对于一般贫困线的确定包括了除食品以外的其需求(如住所和衣服)。

De hecho, esos actos se situaban en un "umbral" necesario pero no suficiente para constituir un modelo analítico apropiado.

实际上,单方面行为出现在为制定一个适当分析模式的必要而不充分的临界点上。

Algunas delegaciones se opusieron a la inclusión de un umbral de daño “sensible” en el proyecto de principio 1.

一些代表团反对原则1草案中的“严重”损害门槛

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 umbral 的西班牙语例句

用户正在搜索


十二指肠的, 十二指肠溃疡, 十二指肠炎, 十分, 十分悲伤, 十分高兴的, 十分满意, 十分满意的, 十分小心的, 十分之一,

相似单词


umbilical, umbo, umbonado, umbra, umbráculo, umbral, umbralada, umbralado, umbraladura, umbralar,

m.

1.门槛.
2.【转】开头, 开始, 初期:

estar en los ~ es de la juventud 刚到青年时期.

3.【转】边缘:
Eso está en los ~ es de lo prohibido. 那件事几乎是在被禁之列.

4.【建】(门窗的)过.

atravesar <pisar> el ~ <los ~ es> de un edificio
进入, 走入. 西 语 助 手
近义词
borde,  busco,  lumbral
orilla

联想词
límite界限;puerta门;debajo在下;escalón;sobrepasar超过;barrera栅栏;nivel水平;parámetro参数;intervalo间隔,间隙,空隙;traspasado刺穿;borde边, 沿;

Casi 9 millones de personas viven bajo el umbral de la pobreza.

近 900 万人生活在贫穷线下。

Eso está en los umbrales de lo prohibido

那件事几乎是在被禁之列.

La Comisión de Cuotas determinará los distintos umbrales que deben aplicarse.

所用的门槛值,由会费委员会决定。

Se halla en estudio la posibilidad de elevar el umbral de pobreza.

目前正在研究提高贫困线的起点问题。

También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).

突尼斯和罗马尼亚还报告了其处罚界限(分别为两个月和两年)。

Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.

当这个临界点性质不清并且多变时,确定其实际位置极为困难。

No obstante, nos encontramos ahora en el umbral del funcionamiento de la nueva estructura.

尽管如此,我们这个新的机构现在就要运作起来了。

El monto de las prestaciones no está vinculado a un umbral de ingresos determinado.

国家社会补助金金额不与任何明确的收入限度相联系。

Reiteramos nuestro agradecimiento a los países que han llegado a este umbral o lo han rebasado.

我们再次衷那些达到或超过这一标准的国家。

De ser así, ¿cuál será el umbral y cuál la cuantía del derecho a pagar?

如是,门槛有多高,费用将是多少?

El umbral del empleo de armas nucleares debe seguir fijándose en el nivel más alto posible.

对使用核武器的限制必须尽量严格。

Además, los nombramientos continuos deberán tener un umbral más elevado en función de los años de servicio.

此外,连续任用应在服务年限方设下很高的门槛

La Comisión también examinó el problema causado por la discontinuidad experimentada por los Estados Miembros que superan el umbral.

委员会还审议了在两个比额表之间跨越调整门槛的国家遇到的不连续性问题

Cerca de la mitad de la población palestina, 1,8 millones de personas, vive por debajo del umbral de pobreza.

大约半数巴勒斯坦人口,即180万人,生活在贫穷线下。

Son miles y miles los que se encuentran por debajo del umbral de pobreza y sufren hambre y desnutrición.

成千上万的儿童生活在贫困线下,忍饥挨饿,营养不良。

Su Gobierno apoya plenamente las conclusiones del Relator Especial sobre el establecimiento de un umbral de “daño sensible”.

土耳其政府完全支持特别报告员关于“重大损害”门槛的结论。

Algunos miembros consideraron que el umbral también debería basarse en el ingreso ajustado en función de la deuda.

一些成员认为,门槛也应用债务调整后的收入数字来计算。

La determinación del umbral de pobreza general se basa en otros factores además de en la alimentación (alojamiento, vestidos).

对于一般贫困线的确定包括了除食品以外的其需求(如住所和衣服)。

De hecho, esos actos se situaban en un "umbral" necesario pero no suficiente para constituir un modelo analítico apropiado.

实际上,单方行为出现在为制定一个适当分析模式的必要而不充分的临界点上。

Algunas delegaciones se opusieron a la inclusión de un umbral de daño “sensible” en el proyecto de principio 1.

一些代表团反对原则1草案中的“严重”损害门槛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 umbral 的西班牙语例句

用户正在搜索


十三, 十三分之一, 十三分之一的, 十室九空, 十四, 十四代孙, 十四行诗, 十天, 十天里发生的故事, 十万八千里,

相似单词


umbilical, umbo, umbonado, umbra, umbráculo, umbral, umbralada, umbralado, umbraladura, umbralar,

m.

1.门槛.
2.【转】开头, 开始, 初期:

estar en los ~ es de la juventud 刚到青年时期.

3.【转】边缘:
Eso está en los ~ es de lo prohibido. 那件事在被禁之列.

4.【建】(门窗)过.

atravesar <pisar> el ~ <los ~ es> de un edificio
进入, 走入. 西 语 助 手
近义词
borde,  busco,  lumbral
orilla

联想词
límite界限;puerta门;debajo在下面;escalón台阶;sobrepasar超过;barrera栅栏;nivel水平面;parámetro参数;intervalo间隔,间隙,空隙;traspasado刺穿;borde边, 沿;

Casi 9 millones de personas viven bajo el umbral de la pobreza.

近 900 万人生活在贫穷线下。

Eso está en los umbrales de lo prohibido

那件事在被禁之列.

La Comisión de Cuotas determinará los distintos umbrales que deben aplicarse.

所用门槛值,由会费委员会决定。

Se halla en estudio la posibilidad de elevar el umbral de pobreza.

目前正在研究提高贫困线起点问题。

También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).

突尼斯和罗马尼亚还报告了其处罚界限(分别为两个月和两年)。

Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.

当这个临界点性质不清并且多变时,确定其实际位置极为困难。

No obstante, nos encontramos ahora en el umbral del funcionamiento de la nueva estructura.

尽管如此,我们这个新现在就要运作起来了。

El monto de las prestaciones no está vinculado a un umbral de ingresos determinado.

国家社会补助金金额不与任何明确收入限度相联系。

Reiteramos nuestro agradecimiento a los países que han llegado a este umbral o lo han rebasado.

我们再次衷心感谢那些达到或超过这一标准国家。

De ser así, ¿cuál será el umbral y cuál la cuantía del derecho a pagar?

门槛有多高,费用将多少?

El umbral del empleo de armas nucleares debe seguir fijándose en el nivel más alto posible.

对使用核武器限制必须尽量严格。

Además, los nombramientos continuos deberán tener un umbral más elevado en función de los años de servicio.

此外,连续任用应在服务年限方面设下很高门槛

La Comisión también examinó el problema causado por la discontinuidad experimentada por los Estados Miembros que superan el umbral.

委员会还审议了在两个比额表之间跨越调整门槛国家遇到不连续性问题

Cerca de la mitad de la población palestina, 1,8 millones de personas, vive por debajo del umbral de pobreza.

大约半数巴勒斯坦人口,即180万人,生活在贫穷线下。

Son miles y miles los que se encuentran por debajo del umbral de pobreza y sufren hambre y desnutrición.

成千上万儿童生活在贫困线下,忍饥挨饿,营养不良。

Su Gobierno apoya plenamente las conclusiones del Relator Especial sobre el establecimiento de un umbral de “daño sensible”.

土耳其政府完全支持特别报告员关于“重大损害”门槛结论。

Algunos miembros consideraron que el umbral también debería basarse en el ingreso ajustado en función de la deuda.

一些成员认为,门槛也应用债务调整后收入数字来计算。

La determinación del umbral de pobreza general se basa en otros factores además de en la alimentación (alojamiento, vestidos).

对于一般贫困线确定包括了除食品以外需求(如住所和衣服)。

De hecho, esos actos se situaban en un "umbral" necesario pero no suficiente para constituir un modelo analítico apropiado.

实际上,单方面行为出现在为制定一个适当分析模式必要而不充分临界点上。

Algunas delegaciones se opusieron a la inclusión de un umbral de daño “sensible” en el proyecto de principio 1.

一些代表团反对原则1草案中“严重”损害门槛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 umbral 的西班牙语例句

用户正在搜索


十一, 十一倍, 十一倍的, 十一边形, 十一边形的, 十一分之一, 十一分之一的, 十一级风, 十一音节的, 十一月,

相似单词


umbilical, umbo, umbonado, umbra, umbráculo, umbral, umbralada, umbralado, umbraladura, umbralar,

m.

1.门槛.
2.【转】开头, 开始, 初期:

estar en los ~ es de la juventud 刚到青年时期.

3.【转】边缘:
Eso está en los ~ es de lo prohibido. 那件事几乎是在被禁之列.

4.【建】(门窗的)过.

atravesar <pisar> el ~ <los ~ es> de un edificio
进入, 走入. 西 语 助 手
近义词
borde,  busco,  lumbral
orilla

联想词
límite界限;puerta门;debajo在下面;escalón台阶;sobrepasar超过;barrera;nivel平面;parámetro参数;intervalo间隔,间隙,空隙;traspasado刺穿;borde边, 沿;

Casi 9 millones de personas viven bajo el umbral de la pobreza.

近 900 万人生活在贫穷线下。

Eso está en los umbrales de lo prohibido

那件事几乎是在被禁之列.

La Comisión de Cuotas determinará los distintos umbrales que deben aplicarse.

所用的门槛值,由会费委员会决定。

Se halla en estudio la posibilidad de elevar el umbral de pobreza.

目前正在研究提高贫困线的起点问题。

También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).

突尼斯和罗马尼亚还报告了其处罚界限(分别为两个月和两年)。

Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.

当这个临界点性质不清并且多变时,确定其实际位置极为困难。

No obstante, nos encontramos ahora en el umbral del funcionamiento de la nueva estructura.

尽管如此,这个新的机构现在就要运作起来了。

El monto de las prestaciones no está vinculado a un umbral de ingresos determinado.

国家社会补助金金额不与任何明确的收入限度相联系。

Reiteramos nuestro agradecimiento a los países que han llegado a este umbral o lo han rebasado.

次衷心感谢那些达到或超过这一标准的国家。

De ser así, ¿cuál será el umbral y cuál la cuantía del derecho a pagar?

如是,门槛有多高,费用将是多少?

El umbral del empleo de armas nucleares debe seguir fijándose en el nivel más alto posible.

对使用核武器的限制必须尽量严格。

Además, los nombramientos continuos deberán tener un umbral más elevado en función de los años de servicio.

此外,连续任用应在服务年限方面设下很高的门槛

La Comisión también examinó el problema causado por la discontinuidad experimentada por los Estados Miembros que superan el umbral.

委员会还审议了在两个比额表之间跨越调整门槛的国家遇到的不连续性问题

Cerca de la mitad de la población palestina, 1,8 millones de personas, vive por debajo del umbral de pobreza.

大约半数巴勒斯坦人口,即180万人,生活在贫穷线下。

Son miles y miles los que se encuentran por debajo del umbral de pobreza y sufren hambre y desnutrición.

成千上万的儿童生活在贫困线下,忍饥挨饿,营养不良。

Su Gobierno apoya plenamente las conclusiones del Relator Especial sobre el establecimiento de un umbral de “daño sensible”.

土耳其政府完全支持特别报告员关于“重大损害”门槛的结论。

Algunos miembros consideraron que el umbral también debería basarse en el ingreso ajustado en función de la deuda.

一些成员认为,门槛也应用债务调整后的收入数字来计算。

La determinación del umbral de pobreza general se basa en otros factores además de en la alimentación (alojamiento, vestidos).

对于一般贫困线的确定包括了除食品以外的其需求(如住所和衣服)。

De hecho, esos actos se situaban en un "umbral" necesario pero no suficiente para constituir un modelo analítico apropiado.

实际上,单方面行为出现在为制定一个适当分析模式的必要而不充分的临界点上。

Algunas delegaciones se opusieron a la inclusión de un umbral de daño “sensible” en el proyecto de principio 1.

一些代表团反对原则1草案中的“严重”损害门槛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 umbral 的西班牙语例句

用户正在搜索


石壁, 石壁上的, 石槽, 石沉大海, 石莼, 石担, 石刁柏, 石貂, 石雕, 石墩,

相似单词


umbilical, umbo, umbonado, umbra, umbráculo, umbral, umbralada, umbralado, umbraladura, umbralar,

用户正在搜索


, 矢车菊, 矢口抵赖, 矢口否认, 矢量, 矢量的, 使, 使 而采取行动, 使 滋润, 使(船)抢风调向,

相似单词


umbilical, umbo, umbonado, umbra, umbráculo, umbral, umbralada, umbralado, umbraladura, umbralar,

m.

1.门槛.
2.【转】开头, 开始, 初期:

estar en los ~ es de la juventud 刚到青年时期.

3.【转】边缘:
Eso está en los ~ es de lo prohibido. 那件事几乎是在被禁之列.

4.【建】(门窗的)过.

atravesar <pisar> el ~ <los ~ es> de un edificio
进入, 走入. 西 语 助 手
近义词
borde,  busco,  lumbral
orilla

联想词
límite界限;puerta门;debajo在下面;escalón台阶;sobrepasar超过;barrera栅栏;nivel水平面;parámetro参数;intervalo间隔,间隙,空隙;traspasado刺穿;borde边, 沿;

Casi 9 millones de personas viven bajo el umbral de la pobreza.

近 900 万人生活在贫穷线下。

Eso está en los umbrales de lo prohibido

那件事几乎是在被禁之列.

La Comisión de Cuotas determinará los distintos umbrales que deben aplicarse.

所用的门槛值,由会费委员会决定。

Se halla en estudio la posibilidad de elevar el umbral de pobreza.

目前正在研究提高贫困线的起点问题。

También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).

斯和罗马报告了其处罚界限(两个月和两年)。

Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.

当这个临界点性质不清并且多变时,确定其实际位置极困难。

No obstante, nos encontramos ahora en el umbral del funcionamiento de la nueva estructura.

尽管如此,我们这个新的机构现在就要运作起来了。

El monto de las prestaciones no está vinculado a un umbral de ingresos determinado.

国家社会补助金金额不与任何明确的收入限度相联系。

Reiteramos nuestro agradecimiento a los países que han llegado a este umbral o lo han rebasado.

我们再次衷心感谢那些达到或超过这一标准的国家。

De ser así, ¿cuál será el umbral y cuál la cuantía del derecho a pagar?

如是,门槛有多高,费用将是多少?

El umbral del empleo de armas nucleares debe seguir fijándose en el nivel más alto posible.

对使用核武器的限制必须尽量严格。

Además, los nombramientos continuos deberán tener un umbral más elevado en función de los años de servicio.

此外,连续任用应在服务年限方面设下很高的门槛

La Comisión también examinó el problema causado por la discontinuidad experimentada por los Estados Miembros que superan el umbral.

委员会审议了在两个比额表之间跨越调整门槛的国家遇到的不连续性问题

Cerca de la mitad de la población palestina, 1,8 millones de personas, vive por debajo del umbral de pobreza.

大约半数巴勒斯坦人口,即180万人,生活在贫穷线下。

Son miles y miles los que se encuentran por debajo del umbral de pobreza y sufren hambre y desnutrición.

成千上万的儿童生活在贫困线下,忍饥挨饿,营养不良。

Su Gobierno apoya plenamente las conclusiones del Relator Especial sobre el establecimiento de un umbral de “daño sensible”.

土耳其政府完全支持特报告员关于“重大损害”门槛的结论。

Algunos miembros consideraron que el umbral también debería basarse en el ingreso ajustado en función de la deuda.

一些成员认门槛也应用债务调整后的收入数字来计算。

La determinación del umbral de pobreza general se basa en otros factores además de en la alimentación (alojamiento, vestidos).

对于一般贫困线的确定包括了除食品以外的其需求(如住所和衣服)。

De hecho, esos actos se situaban en un "umbral" necesario pero no suficiente para constituir un modelo analítico apropiado.

实际上,单方面行出现在制定一个适当析模式的必要而不充的临界点上。

Algunas delegaciones se opusieron a la inclusión de un umbral de daño “sensible” en el proyecto de principio 1.

一些代表团反对原则1草案中的“严重”损害门槛

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 umbral 的西班牙语例句

用户正在搜索


使挨饿, 使爱上, 使安静, 使安静下来/安静下来, 使暗, 使黯然失色, 使凹陷, 使傲慢无礼, 使懊丧, 使白,

相似单词


umbilical, umbo, umbonado, umbra, umbráculo, umbral, umbralada, umbralado, umbraladura, umbralar,

m.

1.门槛.
2.【转】开头, 开始, 初期:

estar en los ~ es de la juventud 刚到青年时期.

3.【转】边缘:
Eso está en los ~ es de lo prohibido. 那件乎是被禁之列.

4.【建】(门窗的)过.

atravesar <pisar> el ~ <los ~ es> de un edificio
进入, 走入. 西 语 助 手
近义词
borde,  busco,  lumbral
orilla

联想词
límite界限;puerta门;debajo下面;escalón台阶;sobrepasar超过;barrera栅栏;nivel水平面;parámetro参数;intervalo间隔,间隙,空隙;traspasado刺穿;borde边, 沿;

Casi 9 millones de personas viven bajo el umbral de la pobreza.

近 900 万人生活贫穷线下。

Eso está en los umbrales de lo prohibido

那件乎是被禁之列.

La Comisión de Cuotas determinará los distintos umbrales que deben aplicarse.

所用的门槛值,由会费委员会决定。

Se halla en estudio la posibilidad de elevar el umbral de pobreza.

目前正研究提高贫困线的起点问题。

También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).

突尼斯和罗马尼亚还报告了其处罚界限(分别为两个月和两年)。

Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.

当这个临界点性质不清并且多变时,确定其实际位置极为困难。

No obstante, nos encontramos ahora en el umbral del funcionamiento de la nueva estructura.

尽管如此,我们这个新的机就要运作起来了。

El monto de las prestaciones no está vinculado a un umbral de ingresos determinado.

国家社会补助金金额不与任何明确的收入限度相联系。

Reiteramos nuestro agradecimiento a los países que han llegado a este umbral o lo han rebasado.

我们再次衷心感谢那些达到或超过这一标准的国家。

De ser así, ¿cuál será el umbral y cuál la cuantía del derecho a pagar?

如是,门槛有多高,费用将是多少?

El umbral del empleo de armas nucleares debe seguir fijándose en el nivel más alto posible.

对使用核武器的限制必须尽量严格。

Además, los nombramientos continuos deberán tener un umbral más elevado en función de los años de servicio.

此外,连续任用应服务年限方面设下很高的门槛

La Comisión también examinó el problema causado por la discontinuidad experimentada por los Estados Miembros que superan el umbral.

委员会还审议了两个比额表之间跨越调整门槛的国家遇到的不连续性问题

Cerca de la mitad de la población palestina, 1,8 millones de personas, vive por debajo del umbral de pobreza.

大约半数巴勒斯坦人口,即180万人,生活贫穷线下。

Son miles y miles los que se encuentran por debajo del umbral de pobreza y sufren hambre y desnutrición.

成千上万的儿童生活贫困线下,忍饥挨饿,营养不良。

Su Gobierno apoya plenamente las conclusiones del Relator Especial sobre el establecimiento de un umbral de “daño sensible”.

土耳其政府完全支持特别报告员关于“重大损害”门槛的结论。

Algunos miembros consideraron que el umbral también debería basarse en el ingreso ajustado en función de la deuda.

一些成员认为,门槛也应用债务调整后的收入数字来计算。

La determinación del umbral de pobreza general se basa en otros factores además de en la alimentación (alojamiento, vestidos).

对于一般贫困线的确定包括了除食品以外的其需求(如住所和衣服)。

De hecho, esos actos se situaban en un "umbral" necesario pero no suficiente para constituir un modelo analítico apropiado.

实际上,单方面行为出为制定一个适当分析模式的必要而不充分的临界点上。

Algunas delegaciones se opusieron a la inclusión de un umbral de daño “sensible” en el proyecto de principio 1.

一些代表团反对原则1草案中的“严重”损害门槛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 umbral 的西班牙语例句

用户正在搜索


使保险, 使暴动, 使暴露在外, 使卑鄙, 使卑劣, 使卑微, 使悲哀, 使悲伤, 使备受关注, 使避开,

相似单词


umbilical, umbo, umbonado, umbra, umbráculo, umbral, umbralada, umbralado, umbraladura, umbralar,

m.

1.门槛.
2.【转】开头, 开始, 初期:

estar en los ~ es de la juventud 刚到青年时期.

3.【转】边缘:
Eso está en los ~ es de lo prohibido. 那件事几乎是在被禁之列.

4.【建】(门窗的)过.

atravesar <pisar> el ~ <los ~ es> de un edificio
进入, 走入. 西 语 助 手
近义词
borde,  busco,  lumbral
orilla

想词
límite界限;puerta门;debajo在下;escalón台阶;sobrepasar超过;barrera栅栏;nivel;parámetro参数;intervalo间隔,间隙,空隙;traspasado刺穿;borde边, 沿;

Casi 9 millones de personas viven bajo el umbral de la pobreza.

近 900 万人生活在贫穷线下。

Eso está en los umbrales de lo prohibido

那件事几乎是在被禁之列.

La Comisión de Cuotas determinará los distintos umbrales que deben aplicarse.

所用的门槛值,由会费委员会决定。

Se halla en estudio la posibilidad de elevar el umbral de pobreza.

目前正在研究提高贫困线的起点问题。

También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).

突尼斯和罗马尼亚还报告了其处罚界限(分别为两个月和两年)。

Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.

当这个临界点性质不清并且多变时,确定其实际位置极为困难。

No obstante, nos encontramos ahora en el umbral del funcionamiento de la nueva estructura.

尽管如此,们这个新的机构现在就要运作起来了。

El monto de las prestaciones no está vinculado a un umbral de ingresos determinado.

国家社会补助金金额不与任何明确的收入限度

Reiteramos nuestro agradecimiento a los países que han llegado a este umbral o lo han rebasado.

们再次衷心感谢那些达到或超过这一标准的国家。

De ser así, ¿cuál será el umbral y cuál la cuantía del derecho a pagar?

如是,门槛有多高,费用将是多少?

El umbral del empleo de armas nucleares debe seguir fijándose en el nivel más alto posible.

对使用核武器的限制必须尽量严格。

Además, los nombramientos continuos deberán tener un umbral más elevado en función de los años de servicio.

此外,连续任用应在服务年限方设下很高的门槛

La Comisión también examinó el problema causado por la discontinuidad experimentada por los Estados Miembros que superan el umbral.

委员会还审议了在两个比额表之间跨越调整门槛的国家遇到的不连续性问题

Cerca de la mitad de la población palestina, 1,8 millones de personas, vive por debajo del umbral de pobreza.

大约半数巴勒斯坦人口,即180万人,生活在贫穷线下。

Son miles y miles los que se encuentran por debajo del umbral de pobreza y sufren hambre y desnutrición.

成千上万的儿童生活在贫困线下,忍饥挨饿,营养不良。

Su Gobierno apoya plenamente las conclusiones del Relator Especial sobre el establecimiento de un umbral de “daño sensible”.

土耳其政府完全支持特别报告员关于“重大损害”门槛的结论。

Algunos miembros consideraron que el umbral también debería basarse en el ingreso ajustado en función de la deuda.

一些成员认为,门槛也应用债务调整后的收入数字来计算。

La determinación del umbral de pobreza general se basa en otros factores además de en la alimentación (alojamiento, vestidos).

对于一般贫困线的确定包括了除食品以外的其需求(如住所和衣服)。

De hecho, esos actos se situaban en un "umbral" necesario pero no suficiente para constituir un modelo analítico apropiado.

实际上,单方行为出现在为制定一个适当分析模式的必要而不充分的临界点上。

Algunas delegaciones se opusieron a la inclusión de un umbral de daño “sensible” en el proyecto de principio 1.

一些代表团反对原则1草案中的“严重”损害门槛

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 umbral 的西班牙语例句

用户正在搜索


使变得冷酷, 使变得像牲畜一样, 使变短, 使变钝, 使变富, 使变格, 使变黑, 使变化, 使变坏, 使变旧,

相似单词


umbilical, umbo, umbonado, umbra, umbráculo, umbral, umbralada, umbralado, umbraladura, umbralar,

m.

1.门槛.
2.【转】开头, 开始, 初期:

estar en los ~ es de la juventud 刚到青年时期.

3.【转】边缘:
Eso está en los ~ es de lo prohibido. 那件事几乎是在被禁之列.

4.【建】(门窗的)过.

atravesar <pisar> el ~ <los ~ es> de un edificio
, 走. 西 语 助 手
近义词
borde,  busco,  lumbral
orilla

联想词
límite;puerta门;debajo在下面;escalón台阶;sobrepasar超过;barrera栅栏;nivel水平面;parámetro;intervalo隙,空隙;traspasado刺穿;borde边, 沿;

Casi 9 millones de personas viven bajo el umbral de la pobreza.

近 900 万人生活在贫穷线下。

Eso está en los umbrales de lo prohibido

那件事几乎是在被禁之列.

La Comisión de Cuotas determinará los distintos umbrales que deben aplicarse.

所用的门槛值,由会费委员会决定。

Se halla en estudio la posibilidad de elevar el umbral de pobreza.

目前正在研究提高贫困线的起点问题。

También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).

突尼斯和罗马尼亚还报告了其处罚(分别为两个月和两年)。

Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.

当这个临界点性质不清并且多变时,确定其实际位置极为困难。

No obstante, nos encontramos ahora en el umbral del funcionamiento de la nueva estructura.

尽管如此,我们这个新的机构现在就要运作起来了。

El monto de las prestaciones no está vinculado a un umbral de ingresos determinado.

国家社会补助金金额不与任何明确的收相联系。

Reiteramos nuestro agradecimiento a los países que han llegado a este umbral o lo han rebasado.

我们再次衷心感谢那些达到或超过这一标准的国家。

De ser así, ¿cuál será el umbral y cuál la cuantía del derecho a pagar?

如是,门槛有多高,费用将是多少?

El umbral del empleo de armas nucleares debe seguir fijándose en el nivel más alto posible.

对使用核武器的必须尽量严格。

Además, los nombramientos continuos deberán tener un umbral más elevado en función de los años de servicio.

此外,连续任用应在服务年方面设下很高的门槛

La Comisión también examinó el problema causado por la discontinuidad experimentada por los Estados Miembros que superan el umbral.

委员会还审议了在两个比额表之跨越调整门槛的国家遇到的不连续性问题

Cerca de la mitad de la población palestina, 1,8 millones de personas, vive por debajo del umbral de pobreza.

大约半巴勒斯坦人口,即180万人,生活在贫穷线下。

Son miles y miles los que se encuentran por debajo del umbral de pobreza y sufren hambre y desnutrición.

成千上万的儿童生活在贫困线下,忍饥挨饿,营养不良。

Su Gobierno apoya plenamente las conclusiones del Relator Especial sobre el establecimiento de un umbral de “daño sensible”.

土耳其政府完全支持特别报告员关于“重大损害”门槛的结论。

Algunos miembros consideraron que el umbral también debería basarse en el ingreso ajustado en función de la deuda.

一些成员认为,门槛也应用债务调整后的收字来计算。

La determinación del umbral de pobreza general se basa en otros factores además de en la alimentación (alojamiento, vestidos).

对于一般贫困线的确定包括了除食品以外的其需求(如住所和衣服)。

De hecho, esos actos se situaban en un "umbral" necesario pero no suficiente para constituir un modelo analítico apropiado.

实际上,单方面行为出现在为制定一个适当分析模式的必要而不充分的临界点上。

Algunas delegaciones se opusieron a la inclusión de un umbral de daño “sensible” en el proyecto de principio 1.

一些代表团反对原则1草案中的“严重”损害门槛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 umbral 的西班牙语例句

用户正在搜索


使变曲, 使变容易, 使变软, 使变弱, 使变色, 使变深, 使变酸, 使变甜, 使变温, 使变稀疏,

相似单词


umbilical, umbo, umbonado, umbra, umbráculo, umbral, umbralada, umbralado, umbraladura, umbralar,