西语助手
  • 关闭

territorialidad

添加到生词本


f.
(船只和外交机构所在地的)领土权. www.eudic.net 版 权 所 有

Por cierto, los tribunales de Egipto tienen competencia para enjuiciar todos los delitos cometidos en el territorio de Egipto (jurisdicción ratione loci, o principio de territorialidad) independientemente de la nacionalidad del autor del delito o de la víctima (artículo 1 del Código Penal de Egipto).

事实上,埃及法院有权审理在埃及领土犯下的所有行(管辖权属地原则),不论犯者或受害者是什么籍(埃及刑法1)。

La forma tradicional en que se somete a juicio a los presuntos autores de crímenes internacionales consiste en aplicar uno de dos principios incuestionables: la territorialidad (el crimen se ha cometido en el territorio del Estado) y la nacionalidad activa (el crimen se ha cometido en el extranjero, pero el autor es nacional del Estado en que tiene lugar el proceso).

将被控的行行为人绳之以法的传统途径,是由各援引两项无可置疑的原则中的一项原则:属地原则(即行在该领土上实施)和实籍(即行在外实施,但行为人是起诉民)。

Si bien no se prevé que el establecimiento de la jurisdicción territorial resulte problemático, los Estados deben velar por que tal jurisdicción territorial abarque los principios tanto subjetivos como objetivos de la territorialidad, de manera que comprenda situaciones en que el acto haya comenzado en el territorio (y terminado en otro sitio) así como situaciones en que llegó a completarse en el territorio.

尽管确立领域管辖权预计没有什么问题,但是各应当确保,这类领域管辖权包含主观和客观属地原则从而涵盖行为在本领域内开始(而在其他地方完成)的情形以及行为在本领域内完成的情形。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 territorialidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


走南闯北, 走内线, 走气, 走俏, 走亲戚, 走禽, 走群众路线, 走入歧途, 走色, 走上歧途,

相似单词


terrífico, terrigeno, terrígeno, terrino, territorial, territorialidad, territorio, territorio continental, terrizo, terromentero,

f.
(船只和外交机构所地的)领土权. www.eudic.net 版 权 所 有

Por cierto, los tribunales de Egipto tienen competencia para enjuiciar todos los delitos cometidos en el territorio de Egipto (jurisdicción ratione loci, o principio de territorialidad) independientemente de la nacionalidad del autor del delito o de la víctima (artículo 1 del Código Penal de Egipto).

事实法院有权审理领土犯下的所有罪行(管辖权属地原则),不论犯罪者或受害者是什么籍(刑法第1条)。

La forma tradicional en que se somete a juicio a los presuntos autores de crímenes internacionales consiste en aplicar uno de dos principios incuestionables: la territorialidad (el crimen se ha cometido en el territorio del Estado) y la nacionalidad activa (el crimen se ha cometido en el extranjero, pero el autor es nacional del Estado en que tiene lugar el proceso).

将被控的际罪行行为人绳之以法的传统途径,是由各援引两项无可置疑的原则中的一项原则:属地原则(即罪行领土实施)和实际籍(即罪行外实施,但行为人是起诉民)。

Si bien no se prevé que el establecimiento de la jurisdicción territorial resulte problemático, los Estados deben velar por que tal jurisdicción territorial abarque los principios tanto subjetivos como objetivos de la territorialidad, de manera que comprenda situaciones en que el acto haya comenzado en el territorio (y terminado en otro sitio) así como situaciones en que llegó a completarse en el territorio.

尽管确立领域管辖权预计没有什么问题,但是各应当确保,这类领域管辖权包含主观和客观属地原则从而涵盖行为本领域内开始(而其他地方完成)的情形以行为本领域内完成的情形。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 territorialidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


走私的货物, 走私犯, 走私者, 走调, 走调儿, 走投无路, 走弯路, 走味儿, 走下坡路, 走下坡路的,

相似单词


terrífico, terrigeno, terrígeno, terrino, territorial, territorialidad, territorio, territorio continental, terrizo, terromentero,

f.
(船只和外交机构所在地的)权. www.eudic.net 版 权 所 有

Por cierto, los tribunales de Egipto tienen competencia para enjuiciar todos los delitos cometidos en el territorio de Egipto (jurisdicción ratione loci, o principio de territorialidad) independientemente de la nacionalidad del autor del delito o de la víctima (artículo 1 del Código Penal de Egipto).

,埃及法院有权审理在埃及犯下的所有罪行(管辖权属地原则),不论犯罪者或受害者是什么籍(埃及刑法第1条)。

La forma tradicional en que se somete a juicio a los presuntos autores de crímenes internacionales consiste en aplicar uno de dos principios incuestionables: la territorialidad (el crimen se ha cometido en el territorio del Estado) y la nacionalidad activa (el crimen se ha cometido en el extranjero, pero el autor es nacional del Estado en que tiene lugar el proceso).

将被控的际罪行行为人绳之以法的传统途径,是由各援引两项无可置疑的原则中的一项原则:属地原则(即罪行在该施)和籍(即罪行在施,但行为人是起诉民)。

Si bien no se prevé que el establecimiento de la jurisdicción territorial resulte problemático, los Estados deben velar por que tal jurisdicción territorial abarque los principios tanto subjetivos como objetivos de la territorialidad, de manera que comprenda situaciones en que el acto haya comenzado en el territorio (y terminado en otro sitio) así como situaciones en que llegó a completarse en el territorio.

尽管确立域管辖权预计没有什么问题,但是各应当确保,这类域管辖权包含主观和客观属地原则从而涵盖行为在本域内开始(而在其他地方完成)的情形以及行为在本域内完成的情形。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 territorialidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


走卒, 走嘴, , 奏国歌, 奏捷, 奏凯, 奏乐, 奏鸣曲, 奏疏, 奏效,

相似单词


terrífico, terrigeno, terrígeno, terrino, territorial, territorialidad, territorio, territorio continental, terrizo, terromentero,

f.
(船交机构所在地的)领土权. www.eudic.net 版 权 所 有

Por cierto, los tribunales de Egipto tienen competencia para enjuiciar todos los delitos cometidos en el territorio de Egipto (jurisdicción ratione loci, o principio de territorialidad) independientemente de la nacionalidad del autor del delito o de la víctima (artículo 1 del Código Penal de Egipto).

事实上,埃及法院有权审理在埃及领土犯下的所有罪行(管辖权属地原则),不论犯罪者或受害者什么国籍(埃及刑法第1条)。

La forma tradicional en que se somete a juicio a los presuntos autores de crímenes internacionales consiste en aplicar uno de dos principios incuestionables: la territorialidad (el crimen se ha cometido en el territorio del Estado) y la nacionalidad activa (el crimen se ha cometido en el extranjero, pero el autor es nacional del Estado en que tiene lugar el proceso).

将被控的国际罪行行为绳之以法的传统途径,由各国援引两项无可置疑的原则中的一项原则:属地原则(即罪行在该国领土上实施)实际国籍(即罪行在国实施,但行为诉国的国民)。

Si bien no se prevé que el establecimiento de la jurisdicción territorial resulte problemático, los Estados deben velar por que tal jurisdicción territorial abarque los principios tanto subjetivos como objetivos de la territorialidad, de manera que comprenda situaciones en que el acto haya comenzado en el territorio (y terminado en otro sitio) así como situaciones en que llegó a completarse en el territorio.

尽管确立领域管辖权预计没有什么问题,但各国应当确保,这类领域管辖权包含主观客观属地原则从而涵盖行为在本领域内开始(而在其他地方完成)的情形以及行为在本领域内完成的情形。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 territorialidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


租船契约, 租船人, 租船市场, 租的, 租佃, 租佃关系, 租佃制度, 租方, 租费, 租户,

相似单词


terrífico, terrigeno, terrígeno, terrino, territorial, territorialidad, territorio, territorio continental, terrizo, terromentero,

f.
(船只和外交机构所在地的)领权. www.eudic.net 版 权 所 有

Por cierto, los tribunales de Egipto tienen competencia para enjuiciar todos los delitos cometidos en el territorio de Egipto (jurisdicción ratione loci, o principio de territorialidad) independientemente de la nacionalidad del autor del delito o de la víctima (artículo 1 del Código Penal de Egipto).

事实上,埃及法院有权审理在埃及领犯下的所有(管辖权属地原则),不论犯者或受害者是什么国籍(埃及刑法第1条)。

La forma tradicional en que se somete a juicio a los presuntos autores de crímenes internacionales consiste en aplicar uno de dos principios incuestionables: la territorialidad (el crimen se ha cometido en el territorio del Estado) y la nacionalidad activa (el crimen se ha cometido en el extranjero, pero el autor es nacional del Estado en que tiene lugar el proceso).

将被控的国际为人绳之以法的传统途径,是由各国援引两项无可置疑的原则中的一项原则:属地原则(在该国领上实施)和实际国籍(在国外实施,但为人是起诉国的国民)。

Si bien no se prevé que el establecimiento de la jurisdicción territorial resulte problemático, los Estados deben velar por que tal jurisdicción territorial abarque los principios tanto subjetivos como objetivos de la territorialidad, de manera que comprenda situaciones en que el acto haya comenzado en el territorio (y terminado en otro sitio) así como situaciones en que llegó a completarse en el territorio.

尽管确立领域管辖权预计没有什么问题,但是各国应当确保,这类领域管辖权包含主观和客观属地原则从而涵盖为在本领域内开始(而在其他地方完成)的情形以及为在本领域内完成的情形。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 territorialidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


租钱, 租税, 租一条小船, 租用, 租用的车, 租约, 租子, , 足赤, 足够,

相似单词


terrífico, terrigeno, terrígeno, terrino, territorial, territorialidad, territorio, territorio continental, terrizo, terromentero,

f.
(船只和外交机构所在地的)领土权. www.eudic.net 版 权 所 有

Por cierto, los tribunales de Egipto tienen competencia para enjuiciar todos los delitos cometidos en el territorio de Egipto (jurisdicción ratione loci, o principio de territorialidad) independientemente de la nacionalidad del autor del delito o de la víctima (artículo 1 del Código Penal de Egipto).

事实上,埃及法院有权审理在埃及领土犯下的所有罪行(辖权属地原则),不论犯罪者或受害者是什么国籍(埃及刑法第1条)。

La forma tradicional en que se somete a juicio a los presuntos autores de crímenes internacionales consiste en aplicar uno de dos principios incuestionables: la territorialidad (el crimen se ha cometido en el territorio del Estado) y la nacionalidad activa (el crimen se ha cometido en el extranjero, pero el autor es nacional del Estado en que tiene lugar el proceso).

将被控的国际罪行行为人绳之以法的传统途径,是由各国援引两项无可置疑的原则中的一项原则:属地原则(即罪行在该国领土上实施)和实际国籍(即罪行在国外实施,但行为人是起诉国的国)。

Si bien no se prevé que el establecimiento de la jurisdicción territorial resulte problemático, los Estados deben velar por que tal jurisdicción territorial abarque los principios tanto subjetivos como objetivos de la territorialidad, de manera que comprenda situaciones en que el acto haya comenzado en el territorio (y terminado en otro sitio) así como situaciones en que llegó a completarse en el territorio.

确立领域辖权预计没有什么问题,但是各国应当确保,这类领域辖权包含主观和客观属地原则从而涵盖行为在本领域内开始(而在其他地方完成)的情形以及行为在本领域内完成的情形。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 territorialidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


足球等的赌券, 足球队, 足球队员, 足球联赛, 足球门, 足球热, 足球赛, 足球运动, 足球运动员, 足色,

相似单词


terrífico, terrigeno, terrígeno, terrino, territorial, territorialidad, territorio, territorio continental, terrizo, terromentero,

f.
(船只和外交机构所在地)领土权. www.eudic.net 版 权 所 有

Por cierto, los tribunales de Egipto tienen competencia para enjuiciar todos los delitos cometidos en el territorio de Egipto (jurisdicción ratione loci, o principio de territorialidad) independientemente de la nacionalidad del autor del delito o de la víctima (artículo 1 del Código Penal de Egipto).

事实上,埃及法院有权审理在埃及领土犯下所有罪行(管辖权属地原则),不论犯罪或受害么国籍(埃及刑法第1条)。

La forma tradicional en que se somete a juicio a los presuntos autores de crímenes internacionales consiste en aplicar uno de dos principios incuestionables: la territorialidad (el crimen se ha cometido en el territorio del Estado) y la nacionalidad activa (el crimen se ha cometido en el extranjero, pero el autor es nacional del Estado en que tiene lugar el proceso).

将被国际罪行行为人绳之传统途径,由各国援引两项无可置疑原则中一项原则:属地原则(即罪行在该国领土上实施)和实际国籍(即罪行在国外实施,但行为人起诉国国民)。

Si bien no se prevé que el establecimiento de la jurisdicción territorial resulte problemático, los Estados deben velar por que tal jurisdicción territorial abarque los principios tanto subjetivos como objetivos de la territorialidad, de manera que comprenda situaciones en que el acto haya comenzado en el territorio (y terminado en otro sitio) así como situaciones en que llegó a completarse en el territorio.

尽管确立领域管辖权预计没有么问题,但各国应当确保,这类领域管辖权包含主观和客观属地原则从而涵盖行为在本领域内开始(而在其他地方完成)情形及行为在本领域内完成情形。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 territorialidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 族徽, 族权, 族人, 族长, 族长的, 族长制的, , 诅咒, ,

相似单词


terrífico, terrigeno, terrígeno, terrino, territorial, territorialidad, territorio, territorio continental, terrizo, terromentero,

f.
(船只和外交机构所在地的)领土权. www.eudic.net 版 权 所 有

Por cierto, los tribunales de Egipto tienen competencia para enjuiciar todos los delitos cometidos en el territorio de Egipto (jurisdicción ratione loci, o principio de territorialidad) independientemente de la nacionalidad del autor del delito o de la víctima (artículo 1 del Código Penal de Egipto).

事实上,埃及法院有权审理在埃及领土犯下的所有罪行(辖权属地原则),不论犯罪者或受害者是什么国籍(埃及刑法第1条)。

La forma tradicional en que se somete a juicio a los presuntos autores de crímenes internacionales consiste en aplicar uno de dos principios incuestionables: la territorialidad (el crimen se ha cometido en el territorio del Estado) y la nacionalidad activa (el crimen se ha cometido en el extranjero, pero el autor es nacional del Estado en que tiene lugar el proceso).

将被控的国际罪行行为人绳之以法的传统途径,是由各国援引两项无可置疑的原则中的一项原则:属地原则(即罪行在该国领土上实施)和实际国籍(即罪行在国外实施,但行为人是起诉国的国民)。

Si bien no se prevé que el establecimiento de la jurisdicción territorial resulte problemático, los Estados deben velar por que tal jurisdicción territorial abarque los principios tanto subjetivos como objetivos de la territorialidad, de manera que comprenda situaciones en que el acto haya comenzado en el territorio (y terminado en otro sitio) así como situaciones en que llegó a completarse en el territorio.

立领域辖权预计没有什么问题,但是各国应当保,这类领域辖权包含主观和客观属地原则从而涵盖行为在本领域内开始(而在其他地方完成)的情形以及行为在本领域内完成的情形。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 territorialidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


阻抗, 阻抗匹配, 阻拦, 阻力, 阻挠, 阻尼, 阻尼器, 阻尼振荡, 阻气门, 阻塞,

相似单词


terrífico, terrigeno, terrígeno, terrino, territorial, territorialidad, territorio, territorio continental, terrizo, terromentero,

f.
(船只和外交机构所的)领土权. www.eudic.net 版 权 所 有

Por cierto, los tribunales de Egipto tienen competencia para enjuiciar todos los delitos cometidos en el territorio de Egipto (jurisdicción ratione loci, o principio de territorialidad) independientemente de la nacionalidad del autor del delito o de la víctima (artículo 1 del Código Penal de Egipto).

事实上,法院有权审理领土犯下的所有罪行(管辖权),不论犯罪者或受害者是什么国籍(刑法第1条)。

La forma tradicional en que se somete a juicio a los presuntos autores de crímenes internacionales consiste en aplicar uno de dos principios incuestionables: la territorialidad (el crimen se ha cometido en el territorio del Estado) y la nacionalidad activa (el crimen se ha cometido en el extranjero, pero el autor es nacional del Estado en que tiene lugar el proceso).

将被控的国际罪行行为人绳之以法的传统途径,是由各国援引两项无可置疑的原中的一项原(即罪行该国领土上实施)和实际国籍(即罪行国外实施,但行为人是起诉国的国民)。

Si bien no se prevé que el establecimiento de la jurisdicción territorial resulte problemático, los Estados deben velar por que tal jurisdicción territorial abarque los principios tanto subjetivos como objetivos de la territorialidad, de manera que comprenda situaciones en que el acto haya comenzado en el territorio (y terminado en otro sitio) así como situaciones en que llegó a completarse en el territorio.

尽管确立领域管辖权预计没有什么问题,但是各国应当确保,这类领域管辖权包含主观和客观从而涵盖行为本领域内开始(而其他方完成)的情形以行为本领域内完成的情形。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 territorialidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


组成的, 组成工会, 组成行会, 组成社团, 组成运动队, 组稿, 组歌, 组阁, 组合, 组合车床,

相似单词


terrífico, terrigeno, terrígeno, terrino, territorial, territorialidad, territorio, territorio continental, terrizo, terromentero,