西语助手
  • 关闭
romo, ma

adj.

1. 钝的, 不尖利的, 不锋利的.
2. 扁鼻子的, 蹋鼻子的.
3. 【转】 迟钝的, 愚笨的.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
sin punta,  despuntado,  contundente,  embotado,  mocho,  poco afilado,  sin filo,  obtuso
sin espinas,  que carece de espinas,  desprovisto de espinas

反义词
puntiagudo,  pinchudo,  apuntado,  picudo,  afilado,  cortante,  filoso,  agudo,  aguzado,  angular,  con visera,  dentado,  incisivo,  punzante,  rasposo,  tajante,  acicular,  acuminado,  anguloso,  esquinado,  filudo

联想词
afilado锋利的;redondeado圆角;filo刃;cilíndrico圆柱体的;cortante锋利的, 凛冽的;fino精美的;palo棍,棒,杆;cuchillo刀;hocico嘴巴,口鼻部;

El escenario de la acción del filme es Roma.

这部电影情节发展的地方在罗马

También recordó que algunos Estados todavía no habían ratificado el Estatuto de Roma.

他也指有许多国家尚未批准《罗马规约》

Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 7 2) i).

《国际刑事法院规约》第7条第2款第9项。

Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 8 2) e) i).

《国际刑事法院规约》,第八条第㈡款第五项第(1)分项。

Miembro del Grupo especial de representantes de ONG internacionales ante la FAO que residen en Roma.

住在罗马的国际非政府组织驻粮农组织表特设委员会成员

La CARICOM acoge con beneplácito que el 31 de octubre México haya ratificado el Estatuto de Roma.

加共体热烈欢迎墨西哥于10月31日批准《罗马规约》

Participación en el grupo de trabajo intergubernamental de la FAO sobre el derecho a la alimentación (Roma, 24 a 26 de marzo).

参加粮农组织粮食权问题政府间工作组(3月24日至26日,罗马)。

La parte de la secretaría desempeñada por el PNUMA tiene sede en Ginebra y la parte correspondiente a la FAO tiene sede en Roma.

秘书处的环境署部分设在日秘书处的粮农组织部分设在罗马

El texto de la Declaración de Roma sobre la Armonización de la Asistencia y la documentación relacionada con ésta se pueden encontrar en www.aidharmonization.org.

可以上网www.aidharmonization.org查阅《罗马援助标准化宣言》和相关文件。

Hemos ratificado el Estatuto de Roma y el Acuerdo General sobre los Privilegios e Inmunidades y hemos adoptado la legislación necesaria para la aplicación.

我国已经批准《罗马规约》和《国际刑事法院特权与豁免协定》,并已通过必要的执行法。

World Vision participó en el primer diálogo que tuvo lugar en Roma a fines de marzo; se mantuvieron otros a lo largo del año.

世界展望组织在3月底参加了在罗马的第一次对话;其他组织参加了全年的对话。

La Declaración de Roma no pide explícitamente que los países armonicen su asistencia al desarrollo en relación con los objetivos de desarrollo del Milenio.

罗马宣言》没有明确要求各国参照千年发展目标使其发展援助标准化。

Hace algunas horas millones de personas se reunieron en Roma y en todo el mundo para rendir un último homenaje al Papa Juan Pablo II.

几个小时之前,数百万人聚集在罗马和世界各地,最后一次向教皇约翰·保罗二世致敬。

Se celebraron dos reuniones de alto nivel, en Roma y en Ginebra, entre el Alto Comisionado Auxiliar y el Vicedirector Ejecutivo del PMA y personal superior de ambas organizaciones.

罗马和日举行了两次高层会议,助理高级专员和WFP高级副执行主任和两个组织的资深工作人员参加。

La nueva oficina del Instituto en Roma y sus nuevas tareas anteriormente mencionadas facilitarán la labor del Instituto encaminada a darse a conocer mejor y recabar fondos para su labor.

本研究所在罗马新的办事处及上述新的任务,可能便利本研究所树立形象和筹集资金的工作。

El personal con sede en Ginebra será contratado por el Director Ejecutivo del PNUMA y el personal con sede en Roma será contratado por el Director General de la FAO.

的工作人员应由环境署执行主任聘用,罗马的工作人员应由粮农组织总干事聘用。

La asociación que solicita la Declaración de Roma y los objetivos de desarrollo del Milenio no deben diluir la soberanía nacional y ni cualquier acento particular dentro del marco de la buena gobernanza.

罗马宣言》和千年发展目标要求的伙伴关系不必淡化国家主权或善政框架的任何特别重点。

No obstante, puesto que todos los países que han suscrito la Declaración de Roma también son signatarios de la Declaración del Milenio, implícitamente los objetivos de desarrollo del Milenio son indicaciones para sus esfuerzos conjuntos.

,由于加入《罗马宣言》的所有国家也是《联合国千年宣言》的签署国,那么,千年发展目标也就间接地成为他们共同努力的准则。

A propósito, el Embajador Pfirter visitó Roma la semana pasada, donde participó en una ceremonia y un seminario para conmemorar el décimo aniversario de la ratificación por Italia de la Convención sobre las armas químicas.

顺便提一句,普菲尔特尔大使上星期访问了罗马,参加了纪念意大利批准《化学武器公约》十周年的仪式和讨论会。

Las actividades relacionadas con el programa de trabajo conjunto con el CDB y el fortalecimiento de las sinergias con las demás convenciones han recibido apoyo de asistencia supernumeraria de personal destacado en Bonn, Roma y Nueva York.

与《生物多样性公约》联合工作方案和加强同其他各公约的协同相关的活动得到了波恩、罗马和纽约工作人员的临时协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 romo 的西班牙语例句

用户正在搜索


lista, lista de éxitos, lista de la compra, lista de turnos, lista negra, lista de direcciones, lista de espera, lista de precios, lista de vinos, listado,

相似单词


romería, romeriego, romerillo, romero, romí, romo, rompecabezas, rompecaldera, rompecoches, rompecorazones,
romo, ma

adj.

1. 钝的, 不尖利的, 不锋利的.
2. 扁鼻子的, 蹋鼻子的.
3. 【转】 迟钝的, 愚笨的.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
sin punta,  despuntado,  contundente,  embotado,  mocho,  poco afilado,  sin filo,  obtuso
sin espinas,  que carece de espinas,  desprovisto de espinas

反义词
puntiagudo,  pinchudo,  apuntado,  picudo,  afilado,  cortante,  filoso,  agudo,  aguzado,  angular,  con visera,  dentado,  incisivo,  punzante,  rasposo,  tajante,  acicular,  acuminado,  anguloso,  esquinado,  filudo

联想词
afilado锋利的;redondeado圆角;filo刃;cilíndrico圆柱的;cortante锋利的, 凛冽的;fino精美的;palo棍,棒,杆;cuchillo刀;hocico嘴巴,口鼻部;

El escenario de la acción del filme es Roma.

这部电影情节发展的地方在罗马

También recordó que algunos Estados todavía no habían ratificado el Estatuto de Roma.

他也指出,还有许多国家尚未批准《罗马规约》

Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 7 2) i).

《国刑事法院规约》第7条第2款第9项。

Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 8 2) e) i).

《国刑事法院规约》,第八条第㈡款第五项第(1)分项。

Miembro del Grupo especial de representantes de ONG internacionales ante la FAO que residen en Roma.

住在罗马的国府组织驻粮农组织表特设委员会成员

La CARICOM acoge con beneplácito que el 31 de octubre México haya ratificado el Estatuto de Roma.

热烈欢迎墨西哥于10月31日批准《罗马规约》

Participación en el grupo de trabajo intergubernamental de la FAO sobre el derecho a la alimentación (Roma, 24 a 26 de marzo).

粮农组织粮食权问题府间工作组(3月24日至26日,罗马)。

La parte de la secretaría desempeñada por el PNUMA tiene sede en Ginebra y la parte correspondiente a la FAO tiene sede en Roma.

秘书处的环境署部分设在日内瓦,而秘书处的粮农组织部分设在罗马

El texto de la Declaración de Roma sobre la Armonización de la Asistencia y la documentación relacionada con ésta se pueden encontrar en www.aidharmonization.org.

可以上网www.aidharmonization.org查阅《罗马援助标准化宣言》和相关文件。

Hemos ratificado el Estatuto de Roma y el Acuerdo General sobre los Privilegios e Inmunidades y hemos adoptado la legislación necesaria para la aplicación.

我国已经批准《罗马规约》和《国刑事法院特权与豁免协定》,并已通过必要的执行法。

World Vision participó en el primer diálogo que tuvo lugar en Roma a fines de marzo; se mantuvieron otros a lo largo del año.

世界展望组织在3月底参了在罗马的第一次对话;其他组织参了全年的对话。

La Declaración de Roma no pide explícitamente que los países armonicen su asistencia al desarrollo en relación con los objetivos de desarrollo del Milenio.

罗马宣言》没有明确要求各国参照千年发展目标使其发展援助标准化。

Hace algunas horas millones de personas se reunieron en Roma y en todo el mundo para rendir un último homenaje al Papa Juan Pablo II.

几个小时之前,数百万人聚集在罗马和世界各地,最后一次向教皇约翰·保罗二世致敬。

Se celebraron dos reuniones de alto nivel, en Roma y en Ginebra, entre el Alto Comisionado Auxiliar y el Vicedirector Ejecutivo del PMA y personal superior de ambas organizaciones.

罗马和日内瓦举行了两次高层会议,助理高级专员和WFP高级副执行主任和两个组织的资深工作人员参

La nueva oficina del Instituto en Roma y sus nuevas tareas anteriormente mencionadas facilitarán la labor del Instituto encaminada a darse a conocer mejor y recabar fondos para su labor.

本研究所在罗马新的办事处及上述新的任务,可能便利本研究所树立形象和筹集资金的工作。

El personal con sede en Ginebra será contratado por el Director Ejecutivo del PNUMA y el personal con sede en Roma será contratado por el Director General de la FAO.

日内瓦的工作人员应由环境署执行主任聘用,而罗马的工作人员应由粮农组织总干事聘用。

La asociación que solicita la Declaración de Roma y los objetivos de desarrollo del Milenio no deben diluir la soberanía nacional y ni cualquier acento particular dentro del marco de la buena gobernanza.

罗马宣言》和千年发展目标要求的伙伴关系不必淡化国家主权或善框架内的任何特别重点。

No obstante, puesto que todos los países que han suscrito la Declaración de Roma también son signatarios de la Declaración del Milenio, implícitamente los objetivos de desarrollo del Milenio son indicaciones para sus esfuerzos conjuntos.

然而,由于入《罗马宣言》的所有国家也是《联合国千年宣言》的签署国,那么,千年发展目标也就间接地成为他们同努力的准则。

A propósito, el Embajador Pfirter visitó Roma la semana pasada, donde participó en una ceremonia y un seminario para conmemorar el décimo aniversario de la ratificación por Italia de la Convención sobre las armas químicas.

顺便提一句,普菲尔特尔大使上星期访问了罗马,参了纪念意大利批准《化学武器公约》十周年的仪式和讨论会。

Las actividades relacionadas con el programa de trabajo conjunto con el CDB y el fortalecimiento de las sinergias con las demás convenciones han recibido apoyo de asistencia supernumeraria de personal destacado en Bonn, Roma y Nueva York.

与《生物多样性公约》联合工作方案和强同其他各公约的协同相关的活动得到了波恩、罗马和纽约工作人员的临时协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 romo 的西班牙语例句

用户正在搜索


listonar, listonería, lisura, lit-, litar, litarge, litargirio, lite, liter-, litera,

相似单词


romería, romeriego, romerillo, romero, romí, romo, rompecabezas, rompecaldera, rompecoches, rompecorazones,
romo, ma

adj.

1. 钝的, 不尖利的, 不锋利的.
2. 扁鼻子的, 蹋鼻子的.
3. 【转】 迟钝的, 愚笨的.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
sin punta,  despuntado,  contundente,  embotado,  mocho,  poco afilado,  sin filo,  obtuso
sin espinas,  que carece de espinas,  desprovisto de espinas

反义词
puntiagudo,  pinchudo,  apuntado,  picudo,  afilado,  cortante,  filoso,  agudo,  aguzado,  angular,  con visera,  dentado,  incisivo,  punzante,  rasposo,  tajante,  acicular,  acuminado,  anguloso,  esquinado,  filudo

联想词
afilado锋利的;redondeado圆角;filo刃;cilíndrico圆柱体的;cortante锋利的, 凛冽的;fino精美的;palo棍,棒,杆;cuchillo刀;hocico嘴巴,口鼻部;

El escenario de la acción del filme es Roma.

这部电影情节发展的地方在罗马

También recordó que algunos Estados todavía no habían ratificado el Estatuto de Roma.

他也指出,还有许多国家尚未批准《罗马规约》

Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 7 2) i).

《国法院规约》第7条第2款第9项。

Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 8 2) e) i).

《国法院规约》,第八条第㈡款第五项第(1)分项。

Miembro del Grupo especial de representantes de ONG internacionales ante la FAO que residen en Roma.

住在罗马的国非政府组农组表特设委员会成员

La CARICOM acoge con beneplácito que el 31 de octubre México haya ratificado el Estatuto de Roma.

加共体热烈欢迎墨西哥于10月31日批准《罗马规约》

Participación en el grupo de trabajo intergubernamental de la FAO sobre el derecho a la alimentación (Roma, 24 a 26 de marzo).

参加农组权问题政府间工作组(3月24日至26日,罗马)。

La parte de la secretaría desempeñada por el PNUMA tiene sede en Ginebra y la parte correspondiente a la FAO tiene sede en Roma.

秘书处的环境署部分设在日内瓦,而秘书处的农组部分设在罗马

El texto de la Declaración de Roma sobre la Armonización de la Asistencia y la documentación relacionada con ésta se pueden encontrar en www.aidharmonization.org.

可以上网www.aidharmonization.org查阅《罗马援助标准化宣言》和相关文件。

Hemos ratificado el Estatuto de Roma y el Acuerdo General sobre los Privilegios e Inmunidades y hemos adoptado la legislación necesaria para la aplicación.

我国已经批准《罗马规约》和《国法院特权与豁免协定》,并已通过必要的执行法。

World Vision participó en el primer diálogo que tuvo lugar en Roma a fines de marzo; se mantuvieron otros a lo largo del año.

世界展望组在3月底参加了在罗马的第一次对话;其他组参加了全年的对话。

La Declaración de Roma no pide explícitamente que los países armonicen su asistencia al desarrollo en relación con los objetivos de desarrollo del Milenio.

罗马宣言》没有明确要求各国参照千年发展目标使其发展援助标准化。

Hace algunas horas millones de personas se reunieron en Roma y en todo el mundo para rendir un último homenaje al Papa Juan Pablo II.

几个小时之前,数百万人聚集在罗马和世界各地,最后一次向教皇约翰·保罗二世致敬。

Se celebraron dos reuniones de alto nivel, en Roma y en Ginebra, entre el Alto Comisionado Auxiliar y el Vicedirector Ejecutivo del PMA y personal superior de ambas organizaciones.

罗马和日内瓦举行了两次高层会议,助理高级专员和WFP高级副执行主任和两个组的资深工作人员参加。

La nueva oficina del Instituto en Roma y sus nuevas tareas anteriormente mencionadas facilitarán la labor del Instituto encaminada a darse a conocer mejor y recabar fondos para su labor.

本研究所在罗马新的办处及上述新的任务,可能便利本研究所树立形象和筹集资金的工作。

El personal con sede en Ginebra será contratado por el Director Ejecutivo del PNUMA y el personal con sede en Roma será contratado por el Director General de la FAO.

日内瓦的工作人员应由环境署执行主任聘用,而罗马的工作人员应由农组总干聘用。

La asociación que solicita la Declaración de Roma y los objetivos de desarrollo del Milenio no deben diluir la soberanía nacional y ni cualquier acento particular dentro del marco de la buena gobernanza.

罗马宣言》和千年发展目标要求的伙伴关系不必淡化国家主权或善政框架内的任何特别重点。

No obstante, puesto que todos los países que han suscrito la Declaración de Roma también son signatarios de la Declaración del Milenio, implícitamente los objetivos de desarrollo del Milenio son indicaciones para sus esfuerzos conjuntos.

然而,由于加入《罗马宣言》的所有国家也是《联合国千年宣言》的签署国,那么,千年发展目标也就间接地成为他们共同努力的准则。

A propósito, el Embajador Pfirter visitó Roma la semana pasada, donde participó en una ceremonia y un seminario para conmemorar el décimo aniversario de la ratificación por Italia de la Convención sobre las armas químicas.

顺便提一句,普菲尔特尔大使上星期访问了罗马,参加了纪念意大利批准《化学武器公约》十周年的仪式和讨论会。

Las actividades relacionadas con el programa de trabajo conjunto con el CDB y el fortalecimiento de las sinergias con las demás convenciones han recibido apoyo de asistencia supernumeraria de personal destacado en Bonn, Roma y Nueva York.

与《生物多样性公约》联合工作方案和加强同其他各公约的协同相关的活动得到了波恩、罗马和纽约工作人员的临时协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 romo 的西班牙语例句

用户正在搜索


litico, lítico, litigación, litigante, litigar, litigio, litigioso, litina, litinado, litio,

相似单词


romería, romeriego, romerillo, romero, romí, romo, rompecabezas, rompecaldera, rompecoches, rompecorazones,
romo, ma

adj.

1. 钝的, 不尖利的, 不锋利的.
2. 扁鼻子的, 蹋鼻子的.
3. 【转】 迟钝的, 愚笨的.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
sin punta,  despuntado,  contundente,  embotado,  mocho,  poco afilado,  sin filo,  obtuso
sin espinas,  que carece de espinas,  desprovisto de espinas

反义词
puntiagudo,  pinchudo,  apuntado,  picudo,  afilado,  cortante,  filoso,  agudo,  aguzado,  angular,  con visera,  dentado,  incisivo,  punzante,  rasposo,  tajante,  acicular,  acuminado,  anguloso,  esquinado,  filudo

联想词
afilado锋利的;redondeado圆角;filo刃;cilíndrico圆柱体的;cortante锋利的, 凛冽的;fino精美的;palo棍,棒,;cuchillo;hocico巴,口鼻部;

El escenario de la acción del filme es Roma.

这部电影情节发展的地方在罗马

También recordó que algunos Estados todavía no habían ratificado el Estatuto de Roma.

他也指出,还有许多国家尚未批准《罗马规约》

Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 7 2) i).

《国际刑事法院规约》第7条第2款第9项。

Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 8 2) e) i).

《国际刑事法院规约》,第八条第㈡款第五项第(1)分项。

Miembro del Grupo especial de representantes de ONG internacionales ante la FAO que residen en Roma.

住在罗马的国际非政府组织驻粮农组织表特设委员会成员

La CARICOM acoge con beneplácito que el 31 de octubre México haya ratificado el Estatuto de Roma.

加共体热烈欢迎墨西哥于10月31日批准《罗马规约》

Participación en el grupo de trabajo intergubernamental de la FAO sobre el derecho a la alimentación (Roma, 24 a 26 de marzo).

参加粮农组织粮食权问题政府间工作组(3月24日至26日,罗马)。

La parte de la secretaría desempeñada por el PNUMA tiene sede en Ginebra y la parte correspondiente a la FAO tiene sede en Roma.

秘书处的环境署部分设在日内瓦,而秘书处的粮农组织部分设在罗马

El texto de la Declaración de Roma sobre la Armonización de la Asistencia y la documentación relacionada con ésta se pueden encontrar en www.aidharmonization.org.

可以上网www.aidharmonization.org查阅《罗马援助标准》和相关文件。

Hemos ratificado el Estatuto de Roma y el Acuerdo General sobre los Privilegios e Inmunidades y hemos adoptado la legislación necesaria para la aplicación.

我国已经批准《罗马规约》和《国际刑事法院特权与豁免协定》,并已通过必要的执行法。

World Vision participó en el primer diálogo que tuvo lugar en Roma a fines de marzo; se mantuvieron otros a lo largo del año.

世界展望组织在3月底参加了在罗马的第一次对话;其他组织参加了全年的对话。

La Declaración de Roma no pide explícitamente que los países armonicen su asistencia al desarrollo en relación con los objetivos de desarrollo del Milenio.

罗马》没有明确要求各国参照千年发展目标使其发展援助标准

Hace algunas horas millones de personas se reunieron en Roma y en todo el mundo para rendir un último homenaje al Papa Juan Pablo II.

几个小时之前,数百万人聚集在罗马和世界各地,最后一次向教皇约翰·保罗二世致敬。

Se celebraron dos reuniones de alto nivel, en Roma y en Ginebra, entre el Alto Comisionado Auxiliar y el Vicedirector Ejecutivo del PMA y personal superior de ambas organizaciones.

罗马和日内瓦举行了两次高层会议,助理高级专员和WFP高级副执行主任和两个组织的资深工作人员参加。

La nueva oficina del Instituto en Roma y sus nuevas tareas anteriormente mencionadas facilitarán la labor del Instituto encaminada a darse a conocer mejor y recabar fondos para su labor.

本研究所在罗马新的办事处及上述新的任务,可能便利本研究所树立形象和筹集资金的工作。

El personal con sede en Ginebra será contratado por el Director Ejecutivo del PNUMA y el personal con sede en Roma será contratado por el Director General de la FAO.

日内瓦的工作人员应由环境署执行主任聘用,而罗马的工作人员应由粮农组织总干事聘用。

La asociación que solicita la Declaración de Roma y los objetivos de desarrollo del Milenio no deben diluir la soberanía nacional y ni cualquier acento particular dentro del marco de la buena gobernanza.

罗马》和千年发展目标要求的伙伴关系不必淡国家主权或善政框架内的任何特别重点。

No obstante, puesto que todos los países que han suscrito la Declaración de Roma también son signatarios de la Declaración del Milenio, implícitamente los objetivos de desarrollo del Milenio son indicaciones para sus esfuerzos conjuntos.

然而,由于加入《罗马》的所有国家也是《联合国千年》的签署国,那么,千年发展目标也就间接地成为他们共同努力的准则。

A propósito, el Embajador Pfirter visitó Roma la semana pasada, donde participó en una ceremonia y un seminario para conmemorar el décimo aniversario de la ratificación por Italia de la Convención sobre las armas químicas.

顺便提一句,普菲尔特尔大使上星期访问了罗马,参加了纪念意大利批准《学武器公约》十周年的仪式和讨论会。

Las actividades relacionadas con el programa de trabajo conjunto con el CDB y el fortalecimiento de las sinergias con las demás convenciones han recibido apoyo de asistencia supernumeraria de personal destacado en Bonn, Roma y Nueva York.

与《生物多样性公约》联合工作方案和加强同其他各公约的协同相关的活动得到了波恩、罗马和纽约工作人员的临时协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 romo 的西班牙语例句

用户正在搜索


litocalmo, litoclasa, litocola, litódomo, litófago, litofania, litófilo, litofotografía, litofotografíar, litofotográficamente,

相似单词


romería, romeriego, romerillo, romero, romí, romo, rompecabezas, rompecaldera, rompecoches, rompecorazones,
romo, ma

adj.

1. 钝的, 不尖利的, 不锋利的.
2. 扁鼻子的, 蹋鼻子的.
3. 【转】 迟钝的, 愚笨的.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
sin punta,  despuntado,  contundente,  embotado,  mocho,  poco afilado,  sin filo,  obtuso
sin espinas,  que carece de espinas,  desprovisto de espinas

反义词
puntiagudo,  pinchudo,  apuntado,  picudo,  afilado,  cortante,  filoso,  agudo,  aguzado,  angular,  con visera,  dentado,  incisivo,  punzante,  rasposo,  tajante,  acicular,  acuminado,  anguloso,  esquinado,  filudo

联想词
afilado锋利的;redondeado圆角;filo刃;cilíndrico圆柱体的;cortante锋利的, 凛冽的;fino精美的;palo棍,棒,杆;cuchillo刀;hocico嘴巴,口鼻部;

El escenario de la acción del filme es Roma.

这部电影情节发展的地方在罗马

También recordó que algunos Estados todavía no habían ratificado el Estatuto de Roma.

他也指出,还有许多国家尚未批准《罗马规约》

Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 7 2) i).

《国际刑事法院规约》72款9项。

Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 8 2) e) i).

《国际刑事法院规约》,㈡款五项(1)分项。

Miembro del Grupo especial de representantes de ONG internacionales ante la FAO que residen en Roma.

住在罗马的国际非政组织驻粮农组织表特设委员会成员

La CARICOM acoge con beneplácito que el 31 de octubre México haya ratificado el Estatuto de Roma.

加共体热烈欢迎墨西哥于10月31日批准《罗马规约》

Participación en el grupo de trabajo intergubernamental de la FAO sobre el derecho a la alimentación (Roma, 24 a 26 de marzo).

参加粮农组织粮食权问题政作组(3月24日至26日,罗马)。

La parte de la secretaría desempeñada por el PNUMA tiene sede en Ginebra y la parte correspondiente a la FAO tiene sede en Roma.

秘书处的环境署部分设在日内瓦,而秘书处的粮农组织部分设在罗马

El texto de la Declaración de Roma sobre la Armonización de la Asistencia y la documentación relacionada con ésta se pueden encontrar en www.aidharmonization.org.

可以上网www.aidharmonization.org查阅《罗马援助标准化宣言》和相关文件。

Hemos ratificado el Estatuto de Roma y el Acuerdo General sobre los Privilegios e Inmunidades y hemos adoptado la legislación necesaria para la aplicación.

我国已经批准《罗马规约》和《国际刑事法院特权与豁免协定》,并已通过必要的执行法。

World Vision participó en el primer diálogo que tuvo lugar en Roma a fines de marzo; se mantuvieron otros a lo largo del año.

世界展望组织在3月底参加了在罗马一次对话;其他组织参加了全年的对话。

La Declaración de Roma no pide explícitamente que los países armonicen su asistencia al desarrollo en relación con los objetivos de desarrollo del Milenio.

罗马宣言》没有明确要求各国参照千年发展目标使其发展援助标准化。

Hace algunas horas millones de personas se reunieron en Roma y en todo el mundo para rendir un último homenaje al Papa Juan Pablo II.

几个小时之前,数百万人聚集在罗马和世界各地,最后一次向教皇约翰·保罗二世致敬。

Se celebraron dos reuniones de alto nivel, en Roma y en Ginebra, entre el Alto Comisionado Auxiliar y el Vicedirector Ejecutivo del PMA y personal superior de ambas organizaciones.

罗马和日内瓦举行了两次高层会议,助理高级专员和WFP高级副执行主任和两个组织的资深作人员参加。

La nueva oficina del Instituto en Roma y sus nuevas tareas anteriormente mencionadas facilitarán la labor del Instituto encaminada a darse a conocer mejor y recabar fondos para su labor.

本研究所在罗马新的办事处及上述新的任务,可能便利本研究所树立形象和筹集资金的作。

El personal con sede en Ginebra será contratado por el Director Ejecutivo del PNUMA y el personal con sede en Roma será contratado por el Director General de la FAO.

日内瓦的作人员应由环境署执行主任聘用,而罗马作人员应由粮农组织总干事聘用。

La asociación que solicita la Declaración de Roma y los objetivos de desarrollo del Milenio no deben diluir la soberanía nacional y ni cualquier acento particular dentro del marco de la buena gobernanza.

罗马宣言》和千年发展目标要求的伙伴关系不必淡化国家主权或善政框架内的任何特别重点。

No obstante, puesto que todos los países que han suscrito la Declaración de Roma también son signatarios de la Declaración del Milenio, implícitamente los objetivos de desarrollo del Milenio son indicaciones para sus esfuerzos conjuntos.

然而,由于加入《罗马宣言》的所有国家也是《联合国千年宣言》的签署国,那么,千年发展目标也就接地成为他们共同努力的准则。

A propósito, el Embajador Pfirter visitó Roma la semana pasada, donde participó en una ceremonia y un seminario para conmemorar el décimo aniversario de la ratificación por Italia de la Convención sobre las armas químicas.

顺便提一句,普菲尔特尔大使上星期访问了罗马,参加了纪念意大利批准《化学武器公约》十周年的仪式和讨论会。

Las actividades relacionadas con el programa de trabajo conjunto con el CDB y el fortalecimiento de las sinergias con las demás convenciones han recibido apoyo de asistencia supernumeraria de personal destacado en Bonn, Roma y Nueva York.

与《生物多样性公约》联合作方案和加强同其他各公约的协同相关的活动得到了波恩、罗马和纽约作人员的临时协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 romo 的西班牙语例句

用户正在搜索


litomarga, litooffset, litopedión, litopón, litoral, litosfera, lítote, litotipografía, litotomía, litótomo,

相似单词


romería, romeriego, romerillo, romero, romí, romo, rompecabezas, rompecaldera, rompecoches, rompecorazones,

用户正在搜索


lituria, liudar, liudez, liudo, liuto, Liverpool, liviana, livianamente, liviandad, liviano,

相似单词


romería, romeriego, romerillo, romero, romí, romo, rompecabezas, rompecaldera, rompecoches, rompecorazones,
romo, ma

adj.

1. 钝的, 不尖利的, 不锋利的.
2. 扁鼻子的, 蹋鼻子的.
3. 【转】 迟钝的, 愚笨的.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
sin punta,  despuntado,  contundente,  embotado,  mocho,  poco afilado,  sin filo,  obtuso
sin espinas,  que carece de espinas,  desprovisto de espinas

反义词
puntiagudo,  pinchudo,  apuntado,  picudo,  afilado,  cortante,  filoso,  agudo,  aguzado,  angular,  con visera,  dentado,  incisivo,  punzante,  rasposo,  tajante,  acicular,  acuminado,  anguloso,  esquinado,  filudo

联想词
afilado锋利的;redondeado圆角;filo刃;cilíndrico圆柱体的;cortante锋利的, 凛冽的;fino精美的;palo棍,棒,杆;cuchillo刀;hocico嘴巴,口鼻部;

El escenario de la acción del filme es Roma.

这部电影情节发展的地方在罗马

También recordó que algunos Estados todavía no habían ratificado el Estatuto de Roma.

他也指出,还有许多家尚未批准《罗马规约》

Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 7 2) i).

际刑事法院规约》7条2款9

Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 8 2) e) i).

际刑事法院规约》,八条㈡款(1)分

Miembro del Grupo especial de representantes de ONG internacionales ante la FAO que residen en Roma.

住在罗马际非政府组织驻粮农组织表特设委员会成员

La CARICOM acoge con beneplácito que el 31 de octubre México haya ratificado el Estatuto de Roma.

加共体热烈欢迎墨西哥于10月31日批准《罗马规约》

Participación en el grupo de trabajo intergubernamental de la FAO sobre el derecho a la alimentación (Roma, 24 a 26 de marzo).

参加粮农组织粮食权政府间工作组(3月24日至26日,罗马)。

La parte de la secretaría desempeñada por el PNUMA tiene sede en Ginebra y la parte correspondiente a la FAO tiene sede en Roma.

秘书处的环境署部分设在日内瓦,而秘书处的粮农组织部分设在罗马

El texto de la Declaración de Roma sobre la Armonización de la Asistencia y la documentación relacionada con ésta se pueden encontrar en www.aidharmonization.org.

可以上网www.aidharmonization.org查阅《罗马援助标准化宣言》和相关文件。

Hemos ratificado el Estatuto de Roma y el Acuerdo General sobre los Privilegios e Inmunidades y hemos adoptado la legislación necesaria para la aplicación.

已经批准《罗马规约》和《际刑事法院特权与豁免协定》,并已通过必要的执行法。

World Vision participó en el primer diálogo que tuvo lugar en Roma a fines de marzo; se mantuvieron otros a lo largo del año.

世界展望组织在3月底参加了在罗马一次对话;其他组织参加了全年的对话。

La Declaración de Roma no pide explícitamente que los países armonicen su asistencia al desarrollo en relación con los objetivos de desarrollo del Milenio.

罗马宣言》没有明确要求各参照千年发展目标使其发展援助标准化。

Hace algunas horas millones de personas se reunieron en Roma y en todo el mundo para rendir un último homenaje al Papa Juan Pablo II.

几个小时之前,数百万人聚集在罗马和世界各地,最后一次向教皇约翰·保罗二世致敬。

Se celebraron dos reuniones de alto nivel, en Roma y en Ginebra, entre el Alto Comisionado Auxiliar y el Vicedirector Ejecutivo del PMA y personal superior de ambas organizaciones.

罗马和日内瓦举行了两次高层会议,助理高级专员和WFP高级副执行主任和两个组织的资深工作人员参加。

La nueva oficina del Instituto en Roma y sus nuevas tareas anteriormente mencionadas facilitarán la labor del Instituto encaminada a darse a conocer mejor y recabar fondos para su labor.

本研究所在罗马新的办事处及上述新的任务,可能便利本研究所树立形象和筹集资金的工作。

El personal con sede en Ginebra será contratado por el Director Ejecutivo del PNUMA y el personal con sede en Roma será contratado por el Director General de la FAO.

日内瓦的工作人员应由环境署执行主任聘用,而罗马的工作人员应由粮农组织总干事聘用。

La asociación que solicita la Declaración de Roma y los objetivos de desarrollo del Milenio no deben diluir la soberanía nacional y ni cualquier acento particular dentro del marco de la buena gobernanza.

罗马宣言》和千年发展目标要求的伙伴关系不必淡化家主权或善政框架内的任何特别重点。

No obstante, puesto que todos los países que han suscrito la Declaración de Roma también son signatarios de la Declaración del Milenio, implícitamente los objetivos de desarrollo del Milenio son indicaciones para sus esfuerzos conjuntos.

然而,由于加入《罗马宣言》的所有家也是《联合千年宣言》的签署,那么,千年发展目标也就间接地成为他们共同努力的准则。

A propósito, el Embajador Pfirter visitó Roma la semana pasada, donde participó en una ceremonia y un seminario para conmemorar el décimo aniversario de la ratificación por Italia de la Convención sobre las armas químicas.

顺便提一句,普菲尔特尔大使上星期访罗马,参加了纪念意大利批准《化学武器公约》十周年的仪式和讨论会。

Las actividades relacionadas con el programa de trabajo conjunto con el CDB y el fortalecimiento de las sinergias con las demás convenciones han recibido apoyo de asistencia supernumeraria de personal destacado en Bonn, Roma y Nueva York.

与《生物多样性公约》联合工作方案和加强同其他各公约的协同相关的活动得到了波恩、罗马和纽约工作人员的临时协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 romo 的西班牙语例句

用户正在搜索


lizo, Ljubljana, ll, llaca, llaga, llagar, llagoso, llaguear, llaguero, llama,

相似单词


romería, romeriego, romerillo, romero, romí, romo, rompecabezas, rompecaldera, rompecoches, rompecorazones,
romo, ma

adj.

1. 钝的, 不尖利的, 不锋利的.
2. 扁鼻子的, 蹋鼻子的.
3. 【转】 迟钝的, 愚笨的.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
sin punta,  despuntado,  contundente,  embotado,  mocho,  poco afilado,  sin filo,  obtuso
sin espinas,  que carece de espinas,  desprovisto de espinas

反义词
puntiagudo,  pinchudo,  apuntado,  picudo,  afilado,  cortante,  filoso,  agudo,  aguzado,  angular,  con visera,  dentado,  incisivo,  punzante,  rasposo,  tajante,  acicular,  acuminado,  anguloso,  esquinado,  filudo

联想词
afilado锋利的;redondeado圆角;filo刃;cilíndrico圆柱体的;cortante锋利的, 凛冽的;fino精美的;palo棍,棒,杆;cuchillo刀;hocico嘴巴,口鼻部;

El escenario de la acción del filme es Roma.

这部电影情节发展的地方在罗马

También recordó que algunos Estados todavía no habían ratificado el Estatuto de Roma.

他也指出,还有许多国家尚未批准《罗马

Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 7 2) i).

《国际刑事法院规72款9项。

Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 8 2) e) i).

《国际刑事法院规》,㈡款五项(1)分项。

Miembro del Grupo especial de representantes de ONG internacionales ante la FAO que residen en Roma.

住在罗马的国际非政府组织驻粮农组织表特设委员会成员

La CARICOM acoge con beneplácito que el 31 de octubre México haya ratificado el Estatuto de Roma.

加共体热烈欢迎墨西哥于10月31日批准《罗马

Participación en el grupo de trabajo intergubernamental de la FAO sobre el derecho a la alimentación (Roma, 24 a 26 de marzo).

参加粮农组织粮食权问题政府组(3月24日至26日,罗马)。

La parte de la secretaría desempeñada por el PNUMA tiene sede en Ginebra y la parte correspondiente a la FAO tiene sede en Roma.

秘书处的环境署部分设在日内瓦,而秘书处的粮农组织部分设在罗马

El texto de la Declaración de Roma sobre la Armonización de la Asistencia y la documentación relacionada con ésta se pueden encontrar en www.aidharmonization.org.

可以上网www.aidharmonization.org查阅《罗马援助标准化宣言》和相关文件。

Hemos ratificado el Estatuto de Roma y el Acuerdo General sobre los Privilegios e Inmunidades y hemos adoptado la legislación necesaria para la aplicación.

我国已经批准《罗马》和《国际刑事法院特权与豁免协定》,并已通过必要的执行法。

World Vision participó en el primer diálogo que tuvo lugar en Roma a fines de marzo; se mantuvieron otros a lo largo del año.

世界展望组织在3月底参加了在罗马一次对话;其他组织参加了全年的对话。

La Declaración de Roma no pide explícitamente que los países armonicen su asistencia al desarrollo en relación con los objetivos de desarrollo del Milenio.

罗马宣言》没有明确要求各国参照千年发展目标使其发展援助标准化。

Hace algunas horas millones de personas se reunieron en Roma y en todo el mundo para rendir un último homenaje al Papa Juan Pablo II.

几个小时之前,数百万人聚集在罗马和世界各地,最后一次向教皇翰·保罗二世致敬。

Se celebraron dos reuniones de alto nivel, en Roma y en Ginebra, entre el Alto Comisionado Auxiliar y el Vicedirector Ejecutivo del PMA y personal superior de ambas organizaciones.

罗马和日内瓦举行了两次高层会议,助理高级专员和WFP高级副执行主任和两个组织的资深人员参加。

La nueva oficina del Instituto en Roma y sus nuevas tareas anteriormente mencionadas facilitarán la labor del Instituto encaminada a darse a conocer mejor y recabar fondos para su labor.

本研究所在罗马新的办事处及上述新的任务,可能便利本研究所树立形象和筹集资金的

El personal con sede en Ginebra será contratado por el Director Ejecutivo del PNUMA y el personal con sede en Roma será contratado por el Director General de la FAO.

日内瓦的人员应由环境署执行主任聘用,而罗马人员应由粮农组织总干事聘用。

La asociación que solicita la Declaración de Roma y los objetivos de desarrollo del Milenio no deben diluir la soberanía nacional y ni cualquier acento particular dentro del marco de la buena gobernanza.

罗马宣言》和千年发展目标要求的伙伴关系不必淡化国家主权或善政框架内的任何特别重点。

No obstante, puesto que todos los países que han suscrito la Declaración de Roma también son signatarios de la Declaración del Milenio, implícitamente los objetivos de desarrollo del Milenio son indicaciones para sus esfuerzos conjuntos.

然而,由于加入《罗马宣言》的所有国家也是《联合国千年宣言》的签署国,那么,千年发展目标也就接地成为他们共同努力的准则。

A propósito, el Embajador Pfirter visitó Roma la semana pasada, donde participó en una ceremonia y un seminario para conmemorar el décimo aniversario de la ratificación por Italia de la Convención sobre las armas químicas.

顺便提一句,普菲尔特尔大使上星期访问了罗马,参加了纪念意大利批准《化学武器公》十周年的仪式和讨论会。

Las actividades relacionadas con el programa de trabajo conjunto con el CDB y el fortalecimiento de las sinergias con las demás convenciones han recibido apoyo de asistencia supernumeraria de personal destacado en Bonn, Roma y Nueva York.

与《生物多样性公》联合方案和加强同其他各公的协同相关的活动得到了波恩、罗马和纽人员的临时协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 romo 的西班牙语例句

用户正在搜索


llamar con señas, llamar la atención, llamar por megafonía, llamar por teléfono, llamarada, llamargo, llamarón, llamarse, llamativo, llamazar,

相似单词


romería, romeriego, romerillo, romero, romí, romo, rompecabezas, rompecaldera, rompecoches, rompecorazones,
romo, ma

adj.

1. 钝的, 不尖利的, 不锋利的.
2. 扁鼻子的, 蹋鼻子的.
3. 【转】 迟钝的, 愚笨的.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
sin punta,  despuntado,  contundente,  embotado,  mocho,  poco afilado,  sin filo,  obtuso
sin espinas,  que carece de espinas,  desprovisto de espinas

反义词
puntiagudo,  pinchudo,  apuntado,  picudo,  afilado,  cortante,  filoso,  agudo,  aguzado,  angular,  con visera,  dentado,  incisivo,  punzante,  rasposo,  tajante,  acicular,  acuminado,  anguloso,  esquinado,  filudo

联想词
afilado锋利的;redondeado圆角;filo刃;cilíndrico圆柱体的;cortante锋利的, 凛冽的;fino精美的;palo棍,棒,杆;cuchillo刀;hocico嘴巴,口鼻部;

El escenario de la acción del filme es Roma.

这部电影情节发展的地方在罗马

También recordó que algunos Estados todavía no habían ratificado el Estatuto de Roma.

他也指出,还有许多国家尚未批准《罗马规约》

Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 7 2) i).

《国际刑事法院规约》第7条第2款第9

Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 8 2) e) i).

《国际刑事法院规约》,第八条第㈡款第五第(1)

Miembro del Grupo especial de representantes de ONG internacionales ante la FAO que residen en Roma.

罗马的国际非政府组织驻粮农组织表特设委员会成员

La CARICOM acoge con beneplácito que el 31 de octubre México haya ratificado el Estatuto de Roma.

加共体热烈欢迎墨西10月31日批准《罗马规约》

Participación en el grupo de trabajo intergubernamental de la FAO sobre el derecho a la alimentación (Roma, 24 a 26 de marzo).

参加粮农组织粮食权问题政府间工作组(3月24日至26日,罗马)。

La parte de la secretaría desempeñada por el PNUMA tiene sede en Ginebra y la parte correspondiente a la FAO tiene sede en Roma.

秘书处的环境署部设在日内瓦,而秘书处的粮农组织部设在罗马

El texto de la Declaración de Roma sobre la Armonización de la Asistencia y la documentación relacionada con ésta se pueden encontrar en www.aidharmonization.org.

可以上网www.aidharmonization.org查阅《罗马援助标准化宣言》和相关文件。

Hemos ratificado el Estatuto de Roma y el Acuerdo General sobre los Privilegios e Inmunidades y hemos adoptado la legislación necesaria para la aplicación.

我国已经批准《罗马规约》和《国际刑事法院特权与豁免协定》,并已通过必要的执行法。

World Vision participó en el primer diálogo que tuvo lugar en Roma a fines de marzo; se mantuvieron otros a lo largo del año.

世界展望组织在3月底参加了在罗马的第一次对话;其他组织参加了全年的对话。

La Declaración de Roma no pide explícitamente que los países armonicen su asistencia al desarrollo en relación con los objetivos de desarrollo del Milenio.

罗马宣言》没有明确要求各国参照千年发展目标使其发展援助标准化。

Hace algunas horas millones de personas se reunieron en Roma y en todo el mundo para rendir un último homenaje al Papa Juan Pablo II.

几个小时之前,数百万人聚集在罗马和世界各地,最后一次向教皇约翰·保罗二世致敬。

Se celebraron dos reuniones de alto nivel, en Roma y en Ginebra, entre el Alto Comisionado Auxiliar y el Vicedirector Ejecutivo del PMA y personal superior de ambas organizaciones.

罗马和日内瓦举行了两次高层会议,助理高级专员和WFP高级副执行主任和两个组织的资深工作人员参加。

La nueva oficina del Instituto en Roma y sus nuevas tareas anteriormente mencionadas facilitarán la labor del Instituto encaminada a darse a conocer mejor y recabar fondos para su labor.

本研究所在罗马新的办事处及上述新的任务,可能便利本研究所树立形象和筹集资金的工作。

El personal con sede en Ginebra será contratado por el Director Ejecutivo del PNUMA y el personal con sede en Roma será contratado por el Director General de la FAO.

日内瓦的工作人员应由环境署执行主任聘用,而罗马的工作人员应由粮农组织总干事聘用。

La asociación que solicita la Declaración de Roma y los objetivos de desarrollo del Milenio no deben diluir la soberanía nacional y ni cualquier acento particular dentro del marco de la buena gobernanza.

罗马宣言》和千年发展目标要求的伙伴关系不必淡化国家主权或善政框架内的任何特别重点。

No obstante, puesto que todos los países que han suscrito la Declaración de Roma también son signatarios de la Declaración del Milenio, implícitamente los objetivos de desarrollo del Milenio son indicaciones para sus esfuerzos conjuntos.

然而,由加入《罗马宣言》的所有国家也是《联合国千年宣言》的签署国,那么,千年发展目标也就间接地成为他们共同努力的准则。

A propósito, el Embajador Pfirter visitó Roma la semana pasada, donde participó en una ceremonia y un seminario para conmemorar el décimo aniversario de la ratificación por Italia de la Convención sobre las armas químicas.

顺便提一句,普菲尔特尔大使上星期访问了罗马,参加了纪念意大利批准《化学武器公约》十周年的仪式和讨论会。

Las actividades relacionadas con el programa de trabajo conjunto con el CDB y el fortalecimiento de las sinergias con las demás convenciones han recibido apoyo de asistencia supernumeraria de personal destacado en Bonn, Roma y Nueva York.

与《生物多样性公约》联合工作方案和加强同其他各公约的协同相关的活动得到了波恩、罗马和纽约工作人员的临时协助。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 romo 的西班牙语例句

用户正在搜索


llanero, llaneza, llanista, llanito, llano, llanote, llanque, llanta, llantén, llantencillo,

相似单词


romería, romeriego, romerillo, romero, romí, romo, rompecabezas, rompecaldera, rompecoches, rompecorazones,
romo, ma

adj.

1. 钝的, 不尖利的, 不锋利的.
2. 扁鼻子的, 蹋鼻子的.
3. 【转】 迟钝的, 愚笨的.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
sin punta,  despuntado,  contundente,  embotado,  mocho,  poco afilado,  sin filo,  obtuso
sin espinas,  que carece de espinas,  desprovisto de espinas

反义词
puntiagudo,  pinchudo,  apuntado,  picudo,  afilado,  cortante,  filoso,  agudo,  aguzado,  angular,  con visera,  dentado,  incisivo,  punzante,  rasposo,  tajante,  acicular,  acuminado,  anguloso,  esquinado,  filudo

联想词
afilado锋利的;redondeado圆角;filo刃;cilíndrico圆柱体的;cortante锋利的, 凛冽的;fino精美的;palo棍,棒,杆;cuchillo刀;hocico嘴巴,口鼻部;

El escenario de la acción del filme es Roma.

这部节发展的地方在

También recordó que algunos Estados todavía no habían ratificado el Estatuto de Roma.

他也指出,还有许多国家尚未批准《规约》

Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 7 2) i).

《国际刑事法院规约》第7条第2款第9项。

Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 8 2) e) i).

《国际刑事法院规约》,第八条第㈡款第五项第(1)分项。

Miembro del Grupo especial de representantes de ONG internacionales ante la FAO que residen en Roma.

住在的国际非政府组织驻粮农组织表特设委员会成员

La CARICOM acoge con beneplácito que el 31 de octubre México haya ratificado el Estatuto de Roma.

加共体热烈欢迎墨西哥于10月31日批准《规约》

Participación en el grupo de trabajo intergubernamental de la FAO sobre el derecho a la alimentación (Roma, 24 a 26 de marzo).

参加粮农组织粮食权问题政府间工作组(3月24日至26日,)。

La parte de la secretaría desempeñada por el PNUMA tiene sede en Ginebra y la parte correspondiente a la FAO tiene sede en Roma.

秘书处的环境署部分设在日内瓦,而秘书处的粮农组织部分设在

El texto de la Declaración de Roma sobre la Armonización de la Asistencia y la documentación relacionada con ésta se pueden encontrar en www.aidharmonization.org.

以上网www.aidharmonization.org查阅《援助标准化宣言》和相关文件。

Hemos ratificado el Estatuto de Roma y el Acuerdo General sobre los Privilegios e Inmunidades y hemos adoptado la legislación necesaria para la aplicación.

我国已经批准《规约》和《国际刑事法院特权与豁免协定》,并已通过必要的执行法。

World Vision participó en el primer diálogo que tuvo lugar en Roma a fines de marzo; se mantuvieron otros a lo largo del año.

世界展望组织在3月底参加了在的第一次对话;其他组织参加了全年的对话。

La Declaración de Roma no pide explícitamente que los países armonicen su asistencia al desarrollo en relación con los objetivos de desarrollo del Milenio.

宣言》没有明确要求各国参照千年发展目标使其发展援助标准化。

Hace algunas horas millones de personas se reunieron en Roma y en todo el mundo para rendir un último homenaje al Papa Juan Pablo II.

几个小时之前,数百万人聚集在和世界各地,最后一次向教皇约翰·保二世致敬。

Se celebraron dos reuniones de alto nivel, en Roma y en Ginebra, entre el Alto Comisionado Auxiliar y el Vicedirector Ejecutivo del PMA y personal superior de ambas organizaciones.

和日内瓦举行了两次高层会议,助理高级专员和WFP高级副执行主任和两个组织的资深工作人员参加。

La nueva oficina del Instituto en Roma y sus nuevas tareas anteriormente mencionadas facilitarán la labor del Instituto encaminada a darse a conocer mejor y recabar fondos para su labor.

本研究所在新的办事处及上述新的任务,能便利本研究所树立形象和筹集资金的工作。

El personal con sede en Ginebra será contratado por el Director Ejecutivo del PNUMA y el personal con sede en Roma será contratado por el Director General de la FAO.

日内瓦的工作人员应由环境署执行主任聘用,而的工作人员应由粮农组织总干事聘用。

La asociación que solicita la Declaración de Roma y los objetivos de desarrollo del Milenio no deben diluir la soberanía nacional y ni cualquier acento particular dentro del marco de la buena gobernanza.

宣言》和千年发展目标要求的伙伴关系不必淡化国家主权或善政框架内的任何特别重点。

No obstante, puesto que todos los países que han suscrito la Declaración de Roma también son signatarios de la Declaración del Milenio, implícitamente los objetivos de desarrollo del Milenio son indicaciones para sus esfuerzos conjuntos.

然而,由于加入《宣言》的所有国家也是《联合国千年宣言》的签署国,那么,千年发展目标也就间接地成为他们共同努力的准则。

A propósito, el Embajador Pfirter visitó Roma la semana pasada, donde participó en una ceremonia y un seminario para conmemorar el décimo aniversario de la ratificación por Italia de la Convención sobre las armas químicas.

顺便提一句,普菲尔特尔大使上星期访问了,参加了纪念意大利批准《化学武器公约》十周年的仪式和讨论会。

Las actividades relacionadas con el programa de trabajo conjunto con el CDB y el fortalecimiento de las sinergias con las demás convenciones han recibido apoyo de asistencia supernumeraria de personal destacado en Bonn, Roma y Nueva York.

与《生物多样性公约》联合工作方案和加强同其他各公约的协同相关的活动得到了波恩、和纽约工作人员的临时协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 romo 的西班牙语例句

用户正在搜索


llaucana, llaullau, llave, llave de tarjeta, llave inglesa, llave inglesa, llavero, llaves del coche, llavija, llavín,

相似单词


romería, romeriego, romerillo, romero, romí, romo, rompecabezas, rompecaldera, rompecoches, rompecorazones,