Los isómeros alfa y beta son contaminantes del lindano y tienen propiedades análogas al isómero gamma.
阿尔法和贝它是
污染物,与伽马
有着相同的特性。
Los isómeros alfa y beta son contaminantes del lindano y tienen propiedades análogas al isómero gamma.
阿尔法和贝它是
污染物,与伽马
有着相同的特性。
El Comité convino en establecer un grupo de contacto encargado de estudiar la cuestión de la bioacumulación y evaluar si el lindano cumplía los criterios de selección de manera integradora y flexible.
委员会同意设立一个接触小组,负责讨论生物蓄积性问题并综合灵活地评估是否达到筛选
准的问题。
El grupo de redacción llegó a la conclusión de que el lindano cumplía los criterios de selección enumerados en el anexo D del Convenio y presentó un proyecto de decisión para su examen por el Comité.
起草小组认定,已达到《公约》附件D所列筛选
准,并就此提交了一项决定草案供审查委员会审议。
Como parte de los trabajos en el marco internacional de la Comisión para la Cooperación Ambiental se estudia el retiro del mercado de productos a base de lindano para el control de la pediculosis y del lindano técnico para uso agrícola.
作为在环境合作委员会国际框架内开展的部分活动,正考虑从市场中撤销用控制虱病的含六氯化苯产品和用
农业的六氯化苯。
Al deliberar el Comité sobre la propuesta relativa al lindano, se formuló una pregunta sobre si la propuesta abarcaba sólo al lindano que, por definición, constaba de al menos 99% del isómero gamma del hexaciclohexano, o también los isómeros alfa y beta del hexaciclohexano.
委员会在讨论关的建议书时提出了这样一个问题,建议书是否只涵括
- 定义为至少由百分之九十九的六氯乙烷伽马
组成,还是也包括六氯乙烷阿尔法和贝它
。
El grupo de contacto posteriormente pasaría a ser un grupo de redacción y prepararía un documento en el que se explicaría si el lindano cumplía los criterios de selección relativos a la persistencia, el potencial de transporte a larga distancia en el medio ambiente y los efectos adversos. Se invitó a la Sra.
接触小组最后将成为一个起草小组,编写一份文件详细说明是否达到关
持久性、可能的远距离环境迁移和有害影响的筛选
准。
En el debate que siguió a continuación, varios expertos expresaron dudas sobre si la propuesta presentada por México abarcaba sólo al lindano - que por definición estaba constituido por lo menos en un 99% por el isómero gamma del hexaclorociclohexano (HCH) - o también sus isómeros alfa y beta, especialmente dado que estos últimos eran persistentes y tenían propiedades análogas a las del isómero gamma.
在随后展开的讨论中,若干位专家询问说,墨西哥所提交的提案是否仅涵盖-直接定至少包括99%的六氯化苯的伽玛
-或同时亦囊括其阿尔法和拜它
,特别是考虑到后者亦具有持久性、而且也具有与伽玛
相类似的特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los isómeros alfa y beta son contaminantes del lindano y tienen propiedades análogas al isómero gamma.
阿尔法和贝它异构体是林丹污染物,与伽马异构体有着相同特性。
El Comité convino en establecer un grupo de contacto encargado de estudiar la cuestión de la bioacumulación y evaluar si el lindano cumplía los criterios de selección de manera integradora y flexible.
委员会同一个接触小组,负责讨论生物蓄积性问题并综合灵活地评估林丹是否达到筛选
准
问题。
El grupo de redacción llegó a la conclusión de que el lindano cumplía los criterios de selección enumerados en el anexo D del Convenio y presentó un proyecto de decisión para su examen por el Comité.
起草小组认定,林丹已达到《公约》附件D所列筛选准,并就此提交了一项决定草案供审查委员会审议。
Como parte de los trabajos en el marco internacional de la Comisión para la Cooperación Ambiental se estudia el retiro del mercado de productos a base de lindano para el control de la pediculosis y del lindano técnico para uso agrícola.
作为在环境合作委员会国际框架内开展部分活动,正考虑从市场中撤销用于控制虱
六氯化苯产品和用于农业
六氯化苯。
Al deliberar el Comité sobre la propuesta relativa al lindano, se formuló una pregunta sobre si la propuesta abarcaba sólo al lindano que, por definición, constaba de al menos 99% del isómero gamma del hexaciclohexano, o también los isómeros alfa y beta del hexaciclohexano.
委员会在讨论关于林丹建议书时提出了这样一个问题,建议书是否只涵括林丹 - 定义为至少由百分之九十九
六氯乙烷伽马异构体组成,还是也包括六氯乙烷阿尔法和贝它异构体。
El grupo de contacto posteriormente pasaría a ser un grupo de redacción y prepararía un documento en el que se explicaría si el lindano cumplía los criterios de selección relativos a la persistencia, el potencial de transporte a larga distancia en el medio ambiente y los efectos adversos. Se invitó a la Sra.
接触小组最后将成为一个起草小组,编写一份文件详细说明林丹是否达到关于持久性、可能远距离环境迁移和有害影响
筛选
准。
En el debate que siguió a continuación, varios expertos expresaron dudas sobre si la propuesta presentada por México abarcaba sólo al lindano - que por definición estaba constituido por lo menos en un 99% por el isómero gamma del hexaclorociclohexano (HCH) - o también sus isómeros alfa y beta, especialmente dado que estos últimos eran persistentes y tenían propiedades análogas a las del isómero gamma.
在随后展开讨论中,若干位专家询问说,墨西哥所提交
提案是否仅涵盖林丹-直接定至少包括99%
六氯化苯
伽玛异构体-或同时亦囊括其阿尔法和拜它异构体,特别是考虑到后者亦具有持久性、而且也具有与伽玛异构体相类似
特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los isómeros alfa y beta son contaminantes del lindano y tienen propiedades análogas al isómero gamma.
阿尔法和贝它异构体是林丹污染物,与伽马异构体有着相同的特性。
El Comité convino en establecer un grupo de contacto encargado de estudiar la cuestión de la bioacumulación y evaluar si el lindano cumplía los criterios de selección de manera integradora y flexible.
委员会同意设立一个接触小组,负责讨论生物蓄积性问题并综地评估林丹是否达到筛选
准的问题。
El grupo de redacción llegó a la conclusión de que el lindano cumplía los criterios de selección enumerados en el anexo D del Convenio y presentó un proyecto de decisión para su examen por el Comité.
起草小组认定,林丹已达到《公约》附件D所列筛选准,并就此提交了一项决定草案供审查委员会审议。
Como parte de los trabajos en el marco internacional de la Comisión para la Cooperación Ambiental se estudia el retiro del mercado de productos a base de lindano para el control de la pediculosis y del lindano técnico para uso agrícola.
作为在环境作委员会国际框架
的部分
动,正考虑从市场中撤销用于控制虱病的含六氯化苯产品和用于农业的六氯化苯。
Al deliberar el Comité sobre la propuesta relativa al lindano, se formuló una pregunta sobre si la propuesta abarcaba sólo al lindano que, por definición, constaba de al menos 99% del isómero gamma del hexaciclohexano, o también los isómeros alfa y beta del hexaciclohexano.
委员会在讨论关于林丹的建议书时提出了这样一个问题,建议书是否只涵括林丹 - 定义为至少由百分之九十九的六氯乙烷伽马异构体组成,还是也包括六氯乙烷阿尔法和贝它异构体。
El grupo de contacto posteriormente pasaría a ser un grupo de redacción y prepararía un documento en el que se explicaría si el lindano cumplía los criterios de selección relativos a la persistencia, el potencial de transporte a larga distancia en el medio ambiente y los efectos adversos. Se invitó a la Sra.
接触小组最后将成为一个起草小组,编写一份文件详细说明林丹是否达到关于持久性、可能的远距离环境迁移和有害影响的筛选准。
En el debate que siguió a continuación, varios expertos expresaron dudas sobre si la propuesta presentada por México abarcaba sólo al lindano - que por definición estaba constituido por lo menos en un 99% por el isómero gamma del hexaclorociclohexano (HCH) - o también sus isómeros alfa y beta, especialmente dado que estos últimos eran persistentes y tenían propiedades análogas a las del isómero gamma.
在随后的讨论中,若干位专家询问说,墨西哥所提交的提案是否仅涵盖林丹-直接定至少包括99%的六氯化苯的伽玛异构体-或同时亦囊括其阿尔法和拜它异构体,特别是考虑到后者亦具有持久性、而且也具有与伽玛异构体相类似的特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los isómeros alfa y beta son contaminantes del lindano y tienen propiedades análogas al isómero gamma.
阿尔法和贝它异构体林丹污染物,与伽马异构体有着相同的特性。
El Comité convino en establecer un grupo de contacto encargado de estudiar la cuestión de la bioacumulación y evaluar si el lindano cumplía los criterios de selección de manera integradora y flexible.
会同意设立一个接触小组,负责讨论生物蓄积性问题并综合灵活地评估林丹
到筛选
准的问题。
El grupo de redacción llegó a la conclusión de que el lindano cumplía los criterios de selección enumerados en el anexo D del Convenio y presentó un proyecto de decisión para su examen por el Comité.
起草小组认定,林丹已到《公约》附件D所列筛选
准,并就此提交了一项决定草案供审查
会审议。
Como parte de los trabajos en el marco internacional de la Comisión para la Cooperación Ambiental se estudia el retiro del mercado de productos a base de lindano para el control de la pediculosis y del lindano técnico para uso agrícola.
为在环境合
会国际框架内开展的部分活动,正考虑从市场中撤销用于控制虱病的含六氯化苯产品和用于农业的六氯化苯。
Al deliberar el Comité sobre la propuesta relativa al lindano, se formuló una pregunta sobre si la propuesta abarcaba sólo al lindano que, por definición, constaba de al menos 99% del isómero gamma del hexaciclohexano, o también los isómeros alfa y beta del hexaciclohexano.
会在讨论关于林丹的建议书时提出了这样一个问题,建议书
只涵括林丹 - 定义为至少由百分之九十九的六氯乙烷伽马异构体组成,还
也包括六氯乙烷阿尔法和贝它异构体。
El grupo de contacto posteriormente pasaría a ser un grupo de redacción y prepararía un documento en el que se explicaría si el lindano cumplía los criterios de selección relativos a la persistencia, el potencial de transporte a larga distancia en el medio ambiente y los efectos adversos. Se invitó a la Sra.
接触小组最后将成为一个起草小组,编写一份文件详细说明林丹到关于持久性、可能的远距离环境迁移和有害影响的筛选
准。
En el debate que siguió a continuación, varios expertos expresaron dudas sobre si la propuesta presentada por México abarcaba sólo al lindano - que por definición estaba constituido por lo menos en un 99% por el isómero gamma del hexaclorociclohexano (HCH) - o también sus isómeros alfa y beta, especialmente dado que estos últimos eran persistentes y tenían propiedades análogas a las del isómero gamma.
在随后展开的讨论中,若干位专家询问说,墨西哥所提交的提案仅涵盖林丹-直接定至少包括99%的六氯化苯的伽玛异构体-或同时亦囊括其阿尔法和拜它异构体,特别
考虑到后者亦具有持久性、而且也具有与伽玛异构体相类似的特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los isómeros alfa y beta son contaminantes del lindano y tienen propiedades análogas al isómero gamma.
阿尔法和贝它异构体是林丹污染物,与伽马异构体有着相同的。
El Comité convino en establecer un grupo de contacto encargado de estudiar la cuestión de la bioacumulación y evaluar si el lindano cumplía los criterios de selección de manera integradora y flexible.
员会同意设立一个接触小组,负责讨论生物蓄积
问题并综合灵活地评估林丹是否达到筛选
准的问题。
El grupo de redacción llegó a la conclusión de que el lindano cumplía los criterios de selección enumerados en el anexo D del Convenio y presentó un proyecto de decisión para su examen por el Comité.
起草小组认定,林丹已达到《公约》附件D所列筛选准,并就此提交了一项决定草案供审查
员会审议。
Como parte de los trabajos en el marco internacional de la Comisión para la Cooperación Ambiental se estudia el retiro del mercado de productos a base de lindano para el control de la pediculosis y del lindano técnico para uso agrícola.
作为在环境合作员会国际框架内开展的部分活动,正考虑从市场中撤销用于控制虱病的含六氯化
和用于农业的六氯化
。
Al deliberar el Comité sobre la propuesta relativa al lindano, se formuló una pregunta sobre si la propuesta abarcaba sólo al lindano que, por definición, constaba de al menos 99% del isómero gamma del hexaciclohexano, o también los isómeros alfa y beta del hexaciclohexano.
员会在讨论关于林丹的建议书时提出了这样一个问题,建议书是否只涵括林丹 - 定义为至少由百分之九十九的六氯乙烷伽马异构体组成,还是也包括六氯乙烷阿尔法和贝它异构体。
El grupo de contacto posteriormente pasaría a ser un grupo de redacción y prepararía un documento en el que se explicaría si el lindano cumplía los criterios de selección relativos a la persistencia, el potencial de transporte a larga distancia en el medio ambiente y los efectos adversos. Se invitó a la Sra.
接触小组最后将成为一个起草小组,编写一份文件详细说明林丹是否达到关于持久、可能的远距离环境迁移和有害影响的筛选
准。
En el debate que siguió a continuación, varios expertos expresaron dudas sobre si la propuesta presentada por México abarcaba sólo al lindano - que por definición estaba constituido por lo menos en un 99% por el isómero gamma del hexaclorociclohexano (HCH) - o también sus isómeros alfa y beta, especialmente dado que estos últimos eran persistentes y tenían propiedades análogas a las del isómero gamma.
在随后展开的讨论中,若干位专家询问说,墨西哥所提交的提案是否仅涵盖林丹-直接定至少包括99%的六氯化的伽玛异构体-或同时亦囊括其阿尔法和拜它异构体,
别是考虑到后者亦具有持久
、而且也具有与伽玛异构体相类似的
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los isómeros alfa y beta son contaminantes del lindano y tienen propiedades análogas al isómero gamma.
阿尔法和贝它异构体是林丹污染物,与伽马异构体有着相同特性。
El Comité convino en establecer un grupo de contacto encargado de estudiar la cuestión de la bioacumulación y evaluar si el lindano cumplía los criterios de selección de manera integradora y flexible.
委员会同意设立一个接触小组,负责讨论生物蓄积性问题并综合灵活地评估林丹是否达到筛选准
问题。
El grupo de redacción llegó a la conclusión de que el lindano cumplía los criterios de selección enumerados en el anexo D del Convenio y presentó un proyecto de decisión para su examen por el Comité.
起草小组认定,林丹已达到《公约》附件D所列筛选准,并就此提交了一项决定草案供审查委员会审议。
Como parte de los trabajos en el marco internacional de la Comisión para la Cooperación Ambiental se estudia el retiro del mercado de productos a base de lindano para el control de la pediculosis y del lindano técnico para uso agrícola.
作为在环境合作委员会国际框架内开展部分活动,正考虑从市场中撤销用于控制虱病
含六氯化苯产品和用于农业
六氯化苯。
Al deliberar el Comité sobre la propuesta relativa al lindano, se formuló una pregunta sobre si la propuesta abarcaba sólo al lindano que, por definición, constaba de al menos 99% del isómero gamma del hexaciclohexano, o también los isómeros alfa y beta del hexaciclohexano.
委员会在讨论关于林丹建议书时提出了这样一个问题,建议书是否只涵括林丹 - 定义为至少由百分之
六氯乙烷伽马异构体组成,还是也包括六氯乙烷阿尔法和贝它异构体。
El grupo de contacto posteriormente pasaría a ser un grupo de redacción y prepararía un documento en el que se explicaría si el lindano cumplía los criterios de selección relativos a la persistencia, el potencial de transporte a larga distancia en el medio ambiente y los efectos adversos. Se invitó a la Sra.
接触小组最后将成为一个起草小组,编写一份文件详细说明林丹是否达到关于持久性、可能远距离环境迁移和有害影响
筛选
准。
En el debate que siguió a continuación, varios expertos expresaron dudas sobre si la propuesta presentada por México abarcaba sólo al lindano - que por definición estaba constituido por lo menos en un 99% por el isómero gamma del hexaclorociclohexano (HCH) - o también sus isómeros alfa y beta, especialmente dado que estos últimos eran persistentes y tenían propiedades análogas a las del isómero gamma.
在随后展开讨论中,若干位专家询问说,墨西哥所提交
提案是否仅涵盖林丹-直接定至少包括99%
六氯化苯
伽玛异构体-或同时亦囊括其阿尔法和拜它异构体,特别是考虑到后者亦具有持久性、而且也具有与伽玛异构体相类似
特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los isómeros alfa y beta son contaminantes del lindano y tienen propiedades análogas al isómero gamma.
阿尔法和贝它异构体是林丹污染物,与伽马异构体有同的特性。
El Comité convino en establecer un grupo de contacto encargado de estudiar la cuestión de la bioacumulación y evaluar si el lindano cumplía los criterios de selección de manera integradora y flexible.
委员会同意设立一个接触小组,负责讨论生物蓄积性问题并综合灵活地评估林丹是否达到筛选准的问题。
El grupo de redacción llegó a la conclusión de que el lindano cumplía los criterios de selección enumerados en el anexo D del Convenio y presentó un proyecto de decisión para su examen por el Comité.
起草小组认定,林丹已达到《公约》附件D所列筛选准,并就此提交了一项决定草案供审查委员会审议。
Como parte de los trabajos en el marco internacional de la Comisión para la Cooperación Ambiental se estudia el retiro del mercado de productos a base de lindano para el control de la pediculosis y del lindano técnico para uso agrícola.
作为在环境合作委员会国际框架内开展的部分活动,正考虑从市场中撤销用控制虱病的含六氯化苯产品和用
业的六氯化苯。
Al deliberar el Comité sobre la propuesta relativa al lindano, se formuló una pregunta sobre si la propuesta abarcaba sólo al lindano que, por definición, constaba de al menos 99% del isómero gamma del hexaciclohexano, o también los isómeros alfa y beta del hexaciclohexano.
委员会在讨论关林丹的建议书时提出了这样一个问题,建议书是否只涵括林丹 - 定义为至少由百分之九十九的六氯乙烷伽马异构体组成,还是也包括六氯乙烷阿尔法和贝它异构体。
El grupo de contacto posteriormente pasaría a ser un grupo de redacción y prepararía un documento en el que se explicaría si el lindano cumplía los criterios de selección relativos a la persistencia, el potencial de transporte a larga distancia en el medio ambiente y los efectos adversos. Se invitó a la Sra.
接触小组最后将成为一个起草小组,编写一份文件详细说明林丹是否达到关持久性、可能的远距离环境迁移和有害影响的筛选
准。
En el debate que siguió a continuación, varios expertos expresaron dudas sobre si la propuesta presentada por México abarcaba sólo al lindano - que por definición estaba constituido por lo menos en un 99% por el isómero gamma del hexaclorociclohexano (HCH) - o también sus isómeros alfa y beta, especialmente dado que estos últimos eran persistentes y tenían propiedades análogas a las del isómero gamma.
在随后展开的讨论中,若干位专家询问说,墨西哥所提交的提案是否仅涵盖林丹-直接定至少包括99%的六氯化苯的伽玛异构体-或同时亦囊括其阿尔法和拜它异构体,特别是考虑到后者亦具有持久性、而且也具有与伽玛异构体类似的特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los isómeros alfa y beta son contaminantes del lindano y tienen propiedades análogas al isómero gamma.
阿尔法和贝它异构体是林丹污染物,与伽马异构体有着相同的特性。
El Comité convino en establecer un grupo de contacto encargado de estudiar la cuestión de la bioacumulación y evaluar si el lindano cumplía los criterios de selección de manera integradora y flexible.
委员会同意设立一个接触小组,负责讨论生物蓄积性问题综合灵活地评估林丹是否达到
的问题。
El grupo de redacción llegó a la conclusión de que el lindano cumplía los criterios de selección enumerados en el anexo D del Convenio y presentó un proyecto de decisión para su examen por el Comité.
起草小组认定,林丹已达到《公约》附件D所列,
就此提交了一项决定草案供审查委员会审议。
Como parte de los trabajos en el marco internacional de la Comisión para la Cooperación Ambiental se estudia el retiro del mercado de productos a base de lindano para el control de la pediculosis y del lindano técnico para uso agrícola.
作为在环境合作委员会国际框架内开展的部分活动,正考虑从市场中撤销用于控制虱病的含六氯化苯产品和用于农业的六氯化苯。
Al deliberar el Comité sobre la propuesta relativa al lindano, se formuló una pregunta sobre si la propuesta abarcaba sólo al lindano que, por definición, constaba de al menos 99% del isómero gamma del hexaciclohexano, o también los isómeros alfa y beta del hexaciclohexano.
委员会在讨论关于林丹的建议书时提出了这样一个问题,建议书是否只涵括林丹 - 定义为至少由百分之九十九的六氯乙烷伽马异构体组成,还是也包括六氯乙烷阿尔法和贝它异构体。
El grupo de contacto posteriormente pasaría a ser un grupo de redacción y prepararía un documento en el que se explicaría si el lindano cumplía los criterios de selección relativos a la persistencia, el potencial de transporte a larga distancia en el medio ambiente y los efectos adversos. Se invitó a la Sra.
接触小组最后将成为一个起草小组,编写一份文件详细说明林丹是否达到关于持久性、可能的远距离环境迁移和有害影响的。
En el debate que siguió a continuación, varios expertos expresaron dudas sobre si la propuesta presentada por México abarcaba sólo al lindano - que por definición estaba constituido por lo menos en un 99% por el isómero gamma del hexaclorociclohexano (HCH) - o también sus isómeros alfa y beta, especialmente dado que estos últimos eran persistentes y tenían propiedades análogas a las del isómero gamma.
在随后展开的讨论中,若干位专家询问说,墨西哥所提交的提案是否仅涵盖林丹-直接定至少包括99%的六氯化苯的伽玛异构体-或同时亦囊括其阿尔法和拜它异构体,特别是考虑到后者亦具有持久性、而且也具有与伽玛异构体相类似的特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los isómeros alfa y beta son contaminantes del lindano y tienen propiedades análogas al isómero gamma.
阿尔法和贝它异构体是林丹污染物,与伽马异构体有着相同的特性。
El Comité convino en establecer un grupo de contacto encargado de estudiar la cuestión de la bioacumulación y evaluar si el lindano cumplía los criterios de selección de manera integradora y flexible.
委员会同意设立一个接触小,负责讨论生物蓄积性问题并综合灵活地评估林丹是否达到筛选
准的问题。
El grupo de redacción llegó a la conclusión de que el lindano cumplía los criterios de selección enumerados en el anexo D del Convenio y presentó un proyecto de decisión para su examen por el Comité.
起草小,林丹已达到《公约》附件D所列筛选
准,并就此提交了一项决
草案
委员会
议。
Como parte de los trabajos en el marco internacional de la Comisión para la Cooperación Ambiental se estudia el retiro del mercado de productos a base de lindano para el control de la pediculosis y del lindano técnico para uso agrícola.
作为在环境合作委员会国际框架内开展的部分活动,正考虑从市场中撤销用于控制虱病的含六氯化苯产品和用于农业的六氯化苯。
Al deliberar el Comité sobre la propuesta relativa al lindano, se formuló una pregunta sobre si la propuesta abarcaba sólo al lindano que, por definición, constaba de al menos 99% del isómero gamma del hexaciclohexano, o también los isómeros alfa y beta del hexaciclohexano.
委员会在讨论关于林丹的建议书时提出了这样一个问题,建议书是否只涵括林丹 - 义为至少由百分之九十九的六氯乙烷伽马异构体
成,还是也包括六氯乙烷阿尔法和贝它异构体。
El grupo de contacto posteriormente pasaría a ser un grupo de redacción y prepararía un documento en el que se explicaría si el lindano cumplía los criterios de selección relativos a la persistencia, el potencial de transporte a larga distancia en el medio ambiente y los efectos adversos. Se invitó a la Sra.
接触小最后将成为一个起草小
,编写一份文件详细说明林丹是否达到关于持久性、可能的远距离环境迁移和有害影响的筛选
准。
En el debate que siguió a continuación, varios expertos expresaron dudas sobre si la propuesta presentada por México abarcaba sólo al lindano - que por definición estaba constituido por lo menos en un 99% por el isómero gamma del hexaclorociclohexano (HCH) - o también sus isómeros alfa y beta, especialmente dado que estos últimos eran persistentes y tenían propiedades análogas a las del isómero gamma.
在随后展开的讨论中,若干位专家询问说,墨西哥所提交的提案是否仅涵盖林丹-直接至少包括99%的六氯化苯的伽玛异构体-或同时亦囊括其阿尔法和拜它异构体,特别是考虑到后者亦具有持久性、而且也具有与伽玛异构体相类似的特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。