西语助手
  • 关闭

[专有名词]
胡安[用作男人的泛称].


|→ m. [墨西哥方言],[亚方言]

士兵.

Buen ~
【口】憨厚的人.


Don ~
1 .好色之徒. 2 .【植】 紫茉莉.


~ Bimbas [委内瑞拉方言]
【口】粗鲁的人;笨拙的人.


~ de las Viñas, ~ Lanas
【口】1 . 木偶,傀儡. 2 .软的人,没有个性的人;任人摆布的人;怕老婆的人.

~ Palomo (,yo me lo guiso, yo me lo como)
刚愎自用的人;独揽一切的人.

~ Perillán [古巴方言]
胡安 • 佩里[―古典蹈].谚语: Para quien es Don ~ , con doña María basta. 无貌女足配少才郎[原意是指婚姻上的般配,常用于形容任何情况下的两个人的结合或人与物之间的般配].
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
Jack
Rey Juan,  Juan Lackland
San Juan el Apóstol,  Juan el Divino,  Juan el Evangelista,  San Juan,  San Juan Apóstol
Libro de Juan

联想词
Pedro佩德罗;Martín马丁;Vicente森特;Víctor克多;san圣;don堂;Jesús耶稣;César凯撒;

用户正在搜索


video-disco, videófono, videofrecuencia, videograbadora, videográfico, videojuego, videollamada, videoteléfono, videotexto, vidercome,

相似单词


joyuela, ju-, juagar, juagarzo, juagaza, Juan, juanas, juancagado, juañchi, juanear,

[专有名词]
胡安[用作男泛称].


|→ m. [墨西哥方言],[玻利维亚方言]

士兵.

Buen ~
【口】.


Don ~
1 .好色之徒. 2 .【植】 紫茉莉.


~ Bimbas [委内瑞拉方言]
【口】粗鲁;笨拙.


~ de las Viñas, ~ Lanas
【口】1 . 木偶,傀儡. 2 .软,没有个性;任摆布;怕老婆.

~ Palomo (,yo me lo guiso, yo me lo como)
刚愎自用;独揽一切.

~ Perillán [方言]
胡安 • 佩里延舞[―种典舞蹈].谚语: Para quien es Don ~ , con doña María basta. 无貌女足配少才郎[原意是指婚姻上般配,常用于形容任何情况下两个结合或与物之间般配].
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
Jack
Rey Juan,  Juan Lackland
San Juan el Apóstol,  Juan el Divino,  Juan el Evangelista,  San Juan,  San Juan Apóstol
Libro de Juan

联想词
Pedro佩德罗;Martín马丁;Vicente维森特;Víctor维克多;san圣;don堂;Jesús耶稣;César凯撒;

用户正在搜索


vidriosidad, vidrioso, vidual, vidueño, vidurria, Viedma, vieira, vieja, vieja gloria, viejales,

相似单词


joyuela, ju-, juagar, juagarzo, juagaza, Juan, juanas, juancagado, juañchi, juanear,

[专有名词]
胡安[用作男人的].


|→ m. [西哥方言],[玻利维亚方言]

士兵.

Buen ~
【口】憨厚的人.


Don ~
1 .好色之徒. 2 .【植】 紫茉莉.


~ Bimbas [委内瑞拉方言]
【口】粗鲁的人;笨拙的人.


~ de las Viñas, ~ Lanas
【口】1 . 木偶,傀儡. 2 .软的人,没有个性的人;任人摆布的人;怕老婆的人.

~ Palomo (,yo me lo guiso, yo me lo como)
刚愎自用的人;独揽一切的人.

~ Perillán [古巴方言]
胡安 • 佩里延舞[―种古典舞蹈].语: Para quien es Don ~ , con doña María basta. 貌女足配少才郎[原意是指婚姻上的般配,常用于形容任何情况下的两个人的结合或人与物之间的般配].
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
Jack
Rey Juan,  Juan Lackland
San Juan el Apóstol,  Juan el Divino,  Juan el Evangelista,  San Juan,  San Juan Apóstol
Libro de Juan

联想词
Pedro佩德罗;Martín马丁;Vicente维森特;Víctor维克多;san圣;don堂;Jesús耶稣;César凯撒;

用户正在搜索


vientre, viernes, Viernes Santo, vierteaguas, Vietnam, vietnamés, vietnamita, viga, vigencia, vigente,

相似单词


joyuela, ju-, juagar, juagarzo, juagaza, Juan, juanas, juancagado, juañchi, juanear,

[专有名词]
胡安[用作男泛称].


|→ m. [墨西哥方言],[玻利维亚方言]

士兵.

Buen ~
】憨厚.


Don ~
1 .好色之徒. 2 .【植】 紫茉莉.


~ Bimbas [委内瑞拉方言]
】粗鲁;笨拙.


~ de las Viñas, ~ Lanas
】1 . 偶,傀儡. 2 .软,没有;任摆布;怕老婆.

~ Palomo (,yo me lo guiso, yo me lo como)
刚愎自用;独揽一切.

~ Perillán [古巴方言]
胡安 • 佩里延舞[―种古典舞蹈].谚语: Para quien es Don ~ , con doña María basta. 无貌女足配少才郎[原意是指婚姻上般配,常用于形容任何情况下结合或与物之间般配].
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
Jack
Rey Juan,  Juan Lackland
San Juan el Apóstol,  Juan el Divino,  Juan el Evangelista,  San Juan,  San Juan Apóstol
Libro de Juan

联想词
Pedro佩德罗;Martín马丁;Vicente维森特;Víctor维克多;san圣;don堂;Jesús耶稣;César凯撒;

用户正在搜索


vigilar, vigilativo, vigilia, vigitano, vigor, vigorar, vigorizador, vigorizar, vigorosamente, vigorosidad,

相似单词


joyuela, ju-, juagar, juagarzo, juagaza, Juan, juanas, juancagado, juañchi, juanear,

[专有名词]
胡安[用作男泛称].


|→ m. [墨西哥方言],[玻利维亚方言]

士兵.

Buen ~
【口】憨厚.


Don ~
1 .好色之徒. 2 .【植】 紫茉莉.


~ Bimbas [委内瑞拉方言]
【口】粗鲁;笨拙.


~ de las Viñas, ~ Lanas
【口】1 . 木偶,傀. 2 .软,没有个性;任摆布;怕老婆.

~ Palomo (,yo me lo guiso, yo me lo como)
刚愎自用;独揽一切.

~ Perillán [古巴方言]
胡安 • 佩里延舞[―种古典舞蹈].谚语: Para quien es Don ~ , con doña María basta. 无貌女足配少才郎[原意是指婚姻上般配,常用于形容任何情况下两个结合或与物之间般配].
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
Jack
Rey Juan,  Juan Lackland
San Juan el Apóstol,  Juan el Divino,  Juan el Evangelista,  San Juan,  San Juan Apóstol
Libro de Juan

联想词
Pedro佩德罗;Martín马丁;Vicente维森特;Víctor维克多;san圣;don堂;Jesús耶稣;César凯撒;

用户正在搜索


vijúa, vikingo, vil, vilano, vilayato, vileza, vilico, vilipendiar, vilipendio, vilipendioso,

相似单词


joyuela, ju-, juagar, juagarzo, juagaza, Juan, juanas, juancagado, juañchi, juanear,

用户正在搜索


vinculante, vincular, vínculo, vindicación, vindicador, vindicar, vindicativo, vindicatorio, vindicta, viñedo,

相似单词


joyuela, ju-, juagar, juagarzo, juagaza, Juan, juanas, juancagado, juañchi, juanear,

用户正在搜索


visera, visi-, visibilidad, visibilizar, visible, visiblemente, visigodo, visigótico, visillo, visión,

相似单词


joyuela, ju-, juagar, juagarzo, juagaza, Juan, juanas, juancagado, juañchi, juanear,

[专有名词]
胡安[用作男泛称].


|→ m. [墨西哥方言],[玻利维亚方言]

士兵.

Buen ~
【口】憨厚.


Don ~
1 .好色之. 2 .【茉莉.


~ Bimbas [委内瑞拉方言]
【口】粗鲁;笨拙.


~ de las Viñas, ~ Lanas
【口】1 . 木偶,傀儡. 2 .软,没有个性;任摆布;怕老婆.

~ Palomo (,yo me lo guiso, yo me lo como)
刚愎自用揽一切.

~ Perillán [古巴方言]
胡安 • 佩里延舞[―种古典舞蹈].谚语: Para quien es Don ~ , con doña María basta. 无貌女足配少才郎[原意是指婚姻上般配,常用于形容任何情况下两个结合或与物之间般配].
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
Jack
Rey Juan,  Juan Lackland
San Juan el Apóstol,  Juan el Divino,  Juan el Evangelista,  San Juan,  San Juan Apóstol
Libro de Juan

联想词
Pedro佩德罗;Martín马丁;Vicente维森特;Víctor维克多;san圣;don堂;Jesús耶稣;César凯撒;

用户正在搜索


visita a lugares de interés, visita guiada, visitación, visitador, visitandina, visitante, visitar, visiteo, visitero, visitón,

相似单词


joyuela, ju-, juagar, juagarzo, juagaza, Juan, juanas, juancagado, juañchi, juanear,

[专有名词]
胡安[用作男的泛称].


|→ m. [墨西哥方],[玻利维亚方]

士兵.

Buen ~
】憨厚的.


Don ~
1 .好色之徒. 2 .【植】 紫茉莉.


~ Bimbas [委内瑞拉方]
鲁的;笨拙的.


~ de las Viñas, ~ Lanas
】1 . 木偶,傀儡. 2 .软,没有个性的;任摆布的婆的.

~ Palomo (,yo me lo guiso, yo me lo como)
刚愎自用的;独揽一切的.

~ Perillán [古巴方]
胡安 • 佩里延舞[―种古典舞蹈].谚语: Para quien es Don ~ , con doña María basta. 无貌女足配少才郎[原意是指婚姻上的般配,常用于形容任何情况下的两个的结合或与物之间的般配].
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
Jack
Rey Juan,  Juan Lackland
San Juan el Apóstol,  Juan el Divino,  Juan el Evangelista,  San Juan,  San Juan Apóstol
Libro de Juan

联想词
Pedro佩德罗;Martín马丁;Vicente维森特;Víctor维克多;san圣;don堂;Jesús耶稣;César凯撒;

用户正在搜索


vista, vistavisión, vistazo, vistear, vistillas, visto, vistosamente, vistosidad, vistoso, visu,

相似单词


joyuela, ju-, juagar, juagarzo, juagaza, Juan, juanas, juancagado, juañchi, juanear,

[专有名词]
胡安[用作男人泛称].


|→ m. [墨西哥方言],[玻利维亚方言]

士兵.

Buen ~
【口】憨厚人.


Don ~
1 .好色之徒. 2 .【植】 紫茉莉.


~ Bimbas [委内瑞拉方言]
【口】粗鲁人;笨拙人.


~ de las Viñas, ~ Lanas
【口】1 . 木偶,傀儡. 2 .软人,没有个性人;任人摆布人;怕老婆人.

~ Palomo (,yo me lo guiso, yo me lo como)
刚愎自用人;独揽一切人.

~ Perillán [古巴方言]
胡安 • 佩里延舞[―种古典舞蹈].谚语: Para quien es Don ~ , con doña María basta. 无貌女足配少才郎[原意是指婚姻配,常用于形容任何情况下两个人结合或人与物之间配].
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
Jack
Rey Juan,  Juan Lackland
San Juan el Apóstol,  Juan el Divino,  Juan el Evangelista,  San Juan,  San Juan Apóstol
Libro de Juan

联想词
Pedro佩德罗;Martín马丁;Vicente维森特;Víctor维克多;san圣;don堂;Jesús耶稣;César凯撒;

用户正在搜索


vitalidad, vitalismo, vitalista, vitalizante, vitalizar, vitamina, vitaminado, vitamínico, vitaminización, vitaminosis,

相似单词


joyuela, ju-, juagar, juagarzo, juagaza, Juan, juanas, juancagado, juañchi, juanear,

[专有名词]
胡安[用作男泛称].


|→ m. [墨西哥方言],[玻利维亚方言]

士兵.

Buen ~
【口】憨厚.


Don ~
1 .好色之徒. 2 .【植】 紫茉莉.


~ Bimbas [委方言]
【口】粗鲁;笨拙.


~ de las Viñas, ~ Lanas
【口】1 . 木偶,傀儡. 2 .软,没有个性;任摆布;怕老婆.

~ Palomo (,yo me lo guiso, yo me lo como)
愎自用;独揽一切.

~ Perillán [古巴方言]
胡安 • 佩里延舞[―种古典舞蹈].谚语: Para quien es Don ~ , con doña María basta. 无貌女足配少才郎[原意是指婚姻上般配,常用于形容任何情况下两个结合或与物之间般配].
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
Jack
Rey Juan,  Juan Lackland
San Juan el Apóstol,  Juan el Divino,  Juan el Evangelista,  San Juan,  San Juan Apóstol
Libro de Juan

联想词
Pedro佩德罗;Martín马丁;Vicente维森特;Víctor维克多;san圣;don堂;Jesús耶稣;César凯撒;

用户正在搜索


vitivinicola, vitivinicultor, vitivinicultura, vito, vitoco, vitola, vitolfilia, vítor, vitorear, Vitoria,

相似单词


joyuela, ju-, juagar, juagarzo, juagaza, Juan, juanas, juancagado, juañchi, juanear,

[专有名词]
胡安[用作男泛称].


|→ m. [墨西哥方言],[玻利维亚方言]

士兵.

Buen ~
】憨厚.


Don ~
1 .好色之徒. 2 .【植】 紫茉莉.


~ Bimbas [委内瑞拉方言]
】粗鲁;笨拙.


~ de las Viñas, ~ Lanas
】1 . 偶,傀儡. 2 .软,没有;任摆布;怕老婆.

~ Palomo (,yo me lo guiso, yo me lo como)
刚愎自用;独揽一切.

~ Perillán [古巴方言]
胡安 • 佩里延舞[―种古典舞蹈].谚语: Para quien es Don ~ , con doña María basta. 无貌女足配少才郎[原意是指婚姻上般配,常用于形容任何情况下结合或与物之间般配].
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
Jack
Rey Juan,  Juan Lackland
San Juan el Apóstol,  Juan el Divino,  Juan el Evangelista,  San Juan,  San Juan Apóstol
Libro de Juan

联想词
Pedro佩德罗;Martín马丁;Vicente维森特;Víctor维克多;san圣;don堂;Jesús耶稣;César凯撒;

用户正在搜索


vitriolar, vitriólico, vitriolo, vitrocerámico, vituala, vitualla, vituallar, vítulo marino, vituperable, vituperación,

相似单词


joyuela, ju-, juagar, juagarzo, juagaza, Juan, juanas, juancagado, juañchi, juanear,