El pájaro se escapó de la jaula.
鸟从笼子里飞掉了.
El pájaro se escapó de la jaula.
鸟从笼子里飞掉了.
El león se veía triste en su jaula.
关在笼子里的那只狮子看起来很伤心。
Cuando se transporten mercancías peligrosas al mismo tiempo que otras mercancías (maquinaria grande o jaulas de embalaje, por ejemplo), todas las mercancías deberán arrumbarse o sujetarse en el interior de las unidades de transporte para evitar que las mercancías peligrosas se desparramen.
危险货物与其他货物(例如重型机器板条箱)一起运输时,所有货物必须稳固地固定在
封装在运输装
,
便防止危险货物漏出。
Otro ejemplo es el vehículo teledirigido canadiense “ROPOS” (Plataforma Teledirigida para la Ciencia Oceánica), que se lanza, metido en una jaula, en aguas profundas a una profundidad máxima de 5.000 metros hasta alrededor de 40 metros por sobre el lecho marino.
该设备装在一个笼子里投入距离海底大约40米的深海,最大深度可达5 000米。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过
工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El pájaro se escapó de la jaula.
鸟从笼子里飞掉了.
El león se veía triste en su jaula.
关在笼子里的那只狮子看起来很伤心。
Cuando se transporten mercancías peligrosas al mismo tiempo que otras mercancías (maquinaria grande o jaulas de embalaje, por ejemplo), todas las mercancías deberán arrumbarse o sujetarse en el interior de las unidades de transporte para evitar que las mercancías peligrosas se desparramen.
危险货物与其他货物(例如重型机器或板条箱)一起运输时,所有货物必须稳固地固定在或封装在运输装置内,以便防止危险货物漏出。
Otro ejemplo es el vehículo teledirigido canadiense “ROPOS” (Plataforma Teledirigida para la Ciencia Oceánica), que se lanza, metido en una jaula, en aguas profundas a una profundidad máxima de 5.000 metros hasta alrededor de 40 metros por sobre el lecho marino.
装在一个笼子里投入距离海底大约40米的深海,最大深度可达5 000米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El pájaro se escapó de la jaula.
从笼子里飞掉了.
El león se veía triste en su jaula.
关在笼子里的那只狮子看起来很伤心。
Cuando se transporten mercancías peligrosas al mismo tiempo que otras mercancías (maquinaria grande o jaulas de embalaje, por ejemplo), todas las mercancías deberán arrumbarse o sujetarse en el interior de las unidades de transporte para evitar que las mercancías peligrosas se desparramen.
危险货与其他货
(例如重型机器或板条箱)一起运输时,所有货
必须稳固地固定在或封装在运输装置内,以便防止危险货
。
Otro ejemplo es el vehículo teledirigido canadiense “ROPOS” (Plataforma Teledirigida para la Ciencia Oceánica), que se lanza, metido en una jaula, en aguas profundas a una profundidad máxima de 5.000 metros hasta alrededor de 40 metros por sobre el lecho marino.
该设备装在一个笼子里投入距离海底大约40米的深海,最大深度可达5 000米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El pájaro se escapó de la jaula.
鸟从笼里飞掉了.
El león se veía triste en su jaula.
关在笼里
那只狮
看起来很伤心。
Cuando se transporten mercancías peligrosas al mismo tiempo que otras mercancías (maquinaria grande o jaulas de embalaje, por ejemplo), todas las mercancías deberán arrumbarse o sujetarse en el interior de las unidades de transporte para evitar que las mercancías peligrosas se desparramen.
危险货物与其他货物(例如重型机器或板条箱)一起时,所有货物必须稳固地固定在或封
在
置内,以便防止危险货物漏出。
Otro ejemplo es el vehículo teledirigido canadiense “ROPOS” (Plataforma Teledirigida para la Ciencia Oceánica), que se lanza, metido en una jaula, en aguas profundas a una profundidad máxima de 5.000 metros hasta alrededor de 40 metros por sobre el lecho marino.
该设备在一个笼
里投入距离海底大约40米
深海,最大深度可达5 000米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El pájaro se escapó de la jaula.
鸟从笼子飞掉了.
El león se veía triste en su jaula.
关在笼子只狮子看起来很伤心。
Cuando se transporten mercancías peligrosas al mismo tiempo que otras mercancías (maquinaria grande o jaulas de embalaje, por ejemplo), todas las mercancías deberán arrumbarse o sujetarse en el interior de las unidades de transporte para evitar que las mercancías peligrosas se desparramen.
危险货物与其他货物(例如重型机器或板条箱)一起运输时,所有货物必须稳固地固定在或封装在运输装置内,以便防止危险货物漏出。
Otro ejemplo es el vehículo teledirigido canadiense “ROPOS” (Plataforma Teledirigida para la Ciencia Oceánica), que se lanza, metido en una jaula, en aguas profundas a una profundidad máxima de 5.000 metros hasta alrededor de 40 metros por sobre el lecho marino.
该设备装在一个笼子投入距离海底大约40米
深海,最大深度可达5 000米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El pájaro se escapó de la jaula.
从笼子里飞掉了.
El león se veía triste en su jaula.
关在笼子里的那只狮子看起来很伤心。
Cuando se transporten mercancías peligrosas al mismo tiempo que otras mercancías (maquinaria grande o jaulas de embalaje, por ejemplo), todas las mercancías deberán arrumbarse o sujetarse en el interior de las unidades de transporte para evitar que las mercancías peligrosas se desparramen.
危险货物与其他货物(例如重型机器或板条箱)一起运输时,所有货物必须稳固地固定在或封装在运输装置内,以便防止危险货物漏出。
Otro ejemplo es el vehículo teledirigido canadiense “ROPOS” (Plataforma Teledirigida para la Ciencia Oceánica), que se lanza, metido en una jaula, en aguas profundas a una profundidad máxima de 5.000 metros hasta alrededor de 40 metros por sobre el lecho marino.
该设备装在一个笼子里投入距离海底大约40米的深海,最大深度可达5 000米。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El pájaro se escapó de la jaula.
鸟从笼子里飞掉了.
El león se veía triste en su jaula.
关在笼子里的那只狮子看起来很伤心。
Cuando se transporten mercancías peligrosas al mismo tiempo que otras mercancías (maquinaria grande o jaulas de embalaje, por ejemplo), todas las mercancías deberán arrumbarse o sujetarse en el interior de las unidades de transporte para evitar que las mercancías peligrosas se desparramen.
危险货物与其他货物(例如重型机器或板条箱)一起运输时,所有货物必须稳在或封装在运输装置内,以便防止危险货物漏出。
Otro ejemplo es el vehículo teledirigido canadiense “ROPOS” (Plataforma Teledirigida para la Ciencia Oceánica), que se lanza, metido en una jaula, en aguas profundas a una profundidad máxima de 5.000 metros hasta alrededor de 40 metros por sobre el lecho marino.
该设备装在一个笼子里投入距离海底大约40米的深海,最大深度可达5 000米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El pájaro se escapó de la jaula.
鸟从笼子里飞掉了.
El león se veía triste en su jaula.
关在笼子里的那只狮子看起来很伤心。
Cuando se transporten mercancías peligrosas al mismo tiempo que otras mercancías (maquinaria grande o jaulas de embalaje, por ejemplo), todas las mercancías deberán arrumbarse o sujetarse en el interior de las unidades de transporte para evitar que las mercancías peligrosas se desparramen.
危险货物与其他货物(例如重型机器箱)一起运输时,所有货物必须稳固地固定在
封装在运输装置内,以便防止危险货物漏出。
Otro ejemplo es el vehículo teledirigido canadiense “ROPOS” (Plataforma Teledirigida para la Ciencia Oceánica), que se lanza, metido en una jaula, en aguas profundas a una profundidad máxima de 5.000 metros hasta alrededor de 40 metros por sobre el lecho marino.
该设备装在一个笼子里投入距离海底大约40米的深海,最大深度可达5 000米。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自
生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El pájaro se escapó de la jaula.
鸟从笼子里飞掉了.
El león se veía triste en su jaula.
关在笼子里狮子看起来很伤心。
Cuando se transporten mercancías peligrosas al mismo tiempo que otras mercancías (maquinaria grande o jaulas de embalaje, por ejemplo), todas las mercancías deberán arrumbarse o sujetarse en el interior de las unidades de transporte para evitar que las mercancías peligrosas se desparramen.
危险货物与其他货物(例如重型机器或板条箱)一起运输时,所有货物必须稳固地固定在或封装在运输装置内,以便防止危险货物漏出。
Otro ejemplo es el vehículo teledirigido canadiense “ROPOS” (Plataforma Teledirigida para la Ciencia Oceánica), que se lanza, metido en una jaula, en aguas profundas a una profundidad máxima de 5.000 metros hasta alrededor de 40 metros por sobre el lecho marino.
该设备装在一个笼子里投入距离海底大约40米深海,最大深度可达5 000米。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。