西语助手
  • 关闭
ambiente,  medio ambiente,  ámbito,  cimiento,  derredor,  extramuros,  fondo,  inmediaciones,  medio,  rededor,  trasfondo,  extrarradio,  periferia,  ubicación
contexto

idea clave,  idea central,  tema central,  tema principal,  asunto principal,  elemento fundamental,  idea predominante,  punto central,  punto crucial,  punto de interés,  punto en disputa,  tónica

想词
ambiente大气;contexto上下文;paisaje风景,景色,景物;ecosistema生态系统;ámbito界线,范围,领域;enclave飞地;clima气候,气氛;comportamiento举止;hábitat动植物的生息境;paraje地方;escenario舞台;

Se necesita un período de adaptación en ese entorno.

他需要在这样一个新里适应一段时间

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与周围非常的搭

Está muy influenciado por el entorno social en que vive.

他深深受到他生活的社会境影响。

La posición de su entorno también es mala.

周围的形式也很糟。

Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.

这种情况在当今的全球中也非例外。

En caso necesario, y en un entorno nacional, la información reflejará también el origen étnico.

适当情况下在国家范围内,资料也反映族裔情况。

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、可预测和没有冲突的,会吸引外来直接投资。

El crecimiento económico requiere un entorno propicio.

经济的良性增长需要一个有利的

El Iraq sigue siendo un entorno de seguridad sumamente difícil.

伊拉克仍然是一个非常困难的安全

Los Estados responsables proporcionan protección a sus ciudadanos y seguridad a su entorno.

负责任的国家应保障其公民人身安全,并为其邻国提供安全

Para que el niño crezca y se desarrolle debidamente es necesario un entorno familiar armonioso.

为使儿童得到正常的成长和发保障一个和谐的家庭境。

El Gobierno de Uganda procurará crear un entorno propicio a las inversiones y las empresas.

乌干达政府将努力创造一个有利于投资和商业的

En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.

在这方面,制定促进有利实施分散管理的的政策至关重要。

En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.

一般而言,支持对外直接投资的政策已经有所改善。

La fuerza multinacional sigue comprometida a trabajar por crear un entorno que promueva ese progreso.

多国部队依然致力于创造一种,来促进这种进展。

Se coincide en la necesidad de un entorno internacional favorable.

人们普遍认为需要一个有利的国际

Crear un entorno propicio a la creación de empleos productivos y dignos.

建立有利于创造体面的生产性就业的

También contribuye a protegerlos de las perturbaciones e inestabilidad del entorno económico y financiero mundial.

它还有助于使发展中国家免受全球经济和金融冲击和动荡之害。

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新安置在非常脆弱的中是否可持续。

Los niños tienen derecho a la educación y a un entorno seguro y saludable.

儿童享有教权,且有权享有安全、健康的

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entorno 的西班牙语例句

用户正在搜索


滞留的, 滞流, 滞流处, 滞销, 滞销货, , , 置办, 置办船只的人, 置办家具,

相似单词


entorchado, entorchar, entorilar, entornar, entornillar, entorno, entorno-, entorpecedor, entorpecer, entorpecimiento,
近义词
ambiente,  medio ambiente,  ámbito,  cimiento,  derredor,  extramuros,  fondo,  inmediaciones,  medio,  rededor,  trasfondo,  extrarradio,  periferia,  ubicación
contexto

反义词
idea clave,  idea central,  tema central,  tema principal,  asunto principal,  elemento fundamental,  idea predominante,  punto central,  punto crucial,  punto de interés,  punto en disputa,  tónica

联想词
ambiente大气;contexto上下文;paisaje风景,景色,景物;ecosistema生态系统;ámbito界线,范围,领域;enclave飞地;clima气候,气氛;comportamiento举止;hábitat动植物的生息境;paraje地方;escenario舞台;

Se necesita un período de adaptación en ese entorno.

在这样个新里适应段时间

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与周围非常的搭

Está muy influenciado por el entorno social en que vive.

深深受到生活的社会境影响。

La posición de su entorno también es mala.

周围的形式也很糟。

Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.

这种情况在当今的全球中也非例外。

En caso necesario, y en un entorno nacional, la información reflejará también el origen étnico.

适当情况下在国家范围内,资料也反映族裔情况。

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

种稳定、可预测和没有冲突的,会吸引外来直接投资。

El crecimiento económico requiere un entorno propicio.

经济的良性增长个有利的

El Iraq sigue siendo un entorno de seguridad sumamente difícil.

伊拉克仍个非常困难的安全

Los Estados responsables proporcionan protección a sus ciudadanos y seguridad a su entorno.

负责任的国家应保障其公民人身安全,并为其邻国提供安全

Para que el niño crezca y se desarrolle debidamente es necesario un entorno familiar armonioso.

为使儿童得到正常的成长和发育,必须保障个和谐的家庭境。

El Gobierno de Uganda procurará crear un entorno propicio a las inversiones y las empresas.

乌干达政府将努力创造个有利于投资和商业的

En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.

在这方面,制定促进有利实施分散管理的的政策至关重

En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.

般而言,支持对外直接投资的政策已经有所改善。

La fuerza multinacional sigue comprometida a trabajar por crear un entorno que promueva ese progreso.

多国部队依致力于创造,来促进这种进展。

Se coincide en la necesidad de un entorno internacional favorable.

人们普遍认为个有利的国际

Crear un entorno propicio a la creación de empleos productivos y dignos.

建立有利于创造体面的生产性就业的

También contribuye a protegerlos de las perturbaciones e inestabilidad del entorno económico y financiero mundial.

它还有助于使发展中国家免受全球经济和金融冲击和动荡之害。

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新安置在非常脆弱的否可持续。

Los niños tienen derecho a la educación y a un entorno seguro y saludable.

儿童享有教育权,且有权享有安全、健康的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entorno 的西班牙语例句

用户正在搜索


置信, 置疑, 置之不理, 置之度外, 置之脑后, 置之死地而后快, , , 雉堞, 雉鸠,

相似单词


entorchado, entorchar, entorilar, entornar, entornillar, entorno, entorno-, entorpecedor, entorpecer, entorpecimiento,
近义词
ambiente,  medio ambiente,  ámbito,  cimiento,  derredor,  extramuros,  fondo,  inmediaciones,  medio,  rededor,  trasfondo,  extrarradio,  periferia,  ubicación
contexto

反义词
idea clave,  idea central,  tema central,  tema principal,  asunto principal,  elemento fundamental,  idea predominante,  punto central,  punto crucial,  punto de interés,  punto en disputa,  tónica

联想词
ambiente大气;contexto上下文;paisaje色,;ecosistema态系统;ámbito界线,范围,领域;enclave飞地;clima气候,气氛;comportamiento举止;hábitat动植境;paraje地方;escenario舞台;

Se necesita un período de adaptación en ese entorno.

他需要在这样一个新里适应一段时间

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与周围非常的搭

Está muy influenciado por el entorno social en que vive.

他深深受到他活的社会境影响。

La posición de su entorno también es mala.

周围的形式也很糟。

Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.

这种情况在当今的中也非例外。

En caso necesario, y en un entorno nacional, la información reflejará también el origen étnico.

适当情况下在国家范围内,资料也反映族裔情况。

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、可预测和没有冲突的,会吸引外来直接投资。

El crecimiento económico requiere un entorno propicio.

经济的良性增长需要一个有利的

El Iraq sigue siendo un entorno de seguridad sumamente difícil.

伊拉克仍然是一个非常困难的安

Los Estados responsables proporcionan protección a sus ciudadanos y seguridad a su entorno.

负责任的国家应保障其公民人身安,并邻国提供安

Para que el niño crezca y se desarrolle debidamente es necesario un entorno familiar armonioso.

儿童得到正常的成长和发育,必须保障一个和谐的家庭境。

El Gobierno de Uganda procurará crear un entorno propicio a las inversiones y las empresas.

乌干达政府将努力创造一个有利于投资和商业的

En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.

在这方面,制定促进有利实施分散管理的的政策至关重要。

En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.

一般而言,支持对外直接投资的政策已经有所改善。

La fuerza multinacional sigue comprometida a trabajar por crear un entorno que promueva ese progreso.

多国部队依然致力于创造一种,来促进这种进展。

Se coincide en la necesidad de un entorno internacional favorable.

人们普遍认需要一个有利的国际

Crear un entorno propicio a la creación de empleos productivos y dignos.

建立有利于创造体面的产性就业的

También contribuye a protegerlos de las perturbaciones e inestabilidad del entorno económico y financiero mundial.

它还有助于发展中国家免受球经济和金融冲击和动荡之害。

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新安置在非常脆弱的中是否可持续。

Los niños tienen derecho a la educación y a un entorno seguro y saludable.

儿童享有教育权,且有权享有安、健康的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entorno 的西班牙语例句

用户正在搜索


中保, 中标, 中波, 中不溜儿, 中部, 中餐, 中餐馆, 中草药, 中策, 中层,

相似单词


entorchado, entorchar, entorilar, entornar, entornillar, entorno, entorno-, entorpecedor, entorpecer, entorpecimiento,
近义词
ambiente,  medio ambiente,  ámbito,  cimiento,  derredor,  extramuros,  fondo,  inmediaciones,  medio,  rededor,  trasfondo,  extrarradio,  periferia,  ubicación
contexto

反义词
idea clave,  idea central,  tema central,  tema principal,  asunto principal,  elemento fundamental,  idea predominante,  punto central,  punto crucial,  punto de interés,  punto en disputa,  tónica

联想词
ambiente大气;contexto上下文;paisaje风景,景色,景物;ecosistema生态系统;ámbito界线,范围,领域;enclave飞地;clima气候,气氛;comportamiento举止;hábitat动植物的生息境;paraje地方;escenario舞台;

Se necesita un período de adaptación en ese entorno.

他需要在这样段时间

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与周围非常的搭

Está muy influenciado por el entorno social en que vive.

他深深受到他生活的社会境影响。

La posición de su entorno también es mala.

周围的形式也很糟。

Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.

这种情况在当今的全球中也非例外。

En caso necesario, y en un entorno nacional, la información reflejará también el origen étnico.

当情况下在国家范围内,资料也反映族裔情况。

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

种稳定、可预测和没有冲突的,会吸引外来直接投资。

El crecimiento económico requiere un entorno propicio.

经济的良性增长需要有利的

El Iraq sigue siendo un entorno de seguridad sumamente difícil.

伊拉克仍然是非常困难的安全

Los Estados responsables proporcionan protección a sus ciudadanos y seguridad a su entorno.

负责任的国家保障其公民人身安全,并为其邻国提供安全

Para que el niño crezca y se desarrolle debidamente es necesario un entorno familiar armonioso.

为使儿童得到正常的成长和发育,必须保障和谐的家庭境。

El Gobierno de Uganda procurará crear un entorno propicio a las inversiones y las empresas.

乌干达政府将努力创造有利于投资和商业的

En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.

在这方面,制定促进有利实施分散管理的的政策至关重要。

En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.

般而言,支持对外直接投资的政策已经有所改善。

La fuerza multinacional sigue comprometida a trabajar por crear un entorno que promueva ese progreso.

多国部队依然致力于创造,来促进这种进展。

Se coincide en la necesidad de un entorno internacional favorable.

人们普遍认为需要有利的国际

Crear un entorno propicio a la creación de empleos productivos y dignos.

建立有利于创造体面的生产性就业的

También contribuye a protegerlos de las perturbaciones e inestabilidad del entorno económico y financiero mundial.

它还有助于使发展中国家免受全球经济和金融冲击和动荡之害。

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新安置在非常脆弱的中是否可持续。

Los niños tienen derecho a la educación y a un entorno seguro y saludable.

儿童享有教育权,且有权享有安全、健康的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entorno 的西班牙语例句

用户正在搜索


中立地带, 中立国, 中立化, 中立派, 中立政策, 中立主义, 中量级, 中流, 中流砥柱, 中路,

相似单词


entorchado, entorchar, entorilar, entornar, entornillar, entorno, entorno-, entorpecedor, entorpecer, entorpecimiento,
近义词
ambiente,  medio ambiente,  ámbito,  cimiento,  derredor,  extramuros,  fondo,  inmediaciones,  medio,  rededor,  trasfondo,  extrarradio,  periferia,  ubicación
contexto

义词
idea clave,  idea central,  tema central,  tema principal,  asunto principal,  elemento fundamental,  idea predominante,  punto central,  punto crucial,  punto de interés,  punto en disputa,  tónica

联想词
ambiente大气;contexto上下文;paisaje风景,景色,景物;ecosistema生态系统;ámbito界线,范围,领域;enclave飞地;clima气候,气氛;comportamiento举止;hábitat动植物的生息;paraje地方;escenario舞台;

Se necesita un período de adaptación en ese entorno.

他需要在这样一个新里适应一段时间

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与周围非常的搭

Está muy influenciado por el entorno social en que vive.

他深深受到他生活的社会响。

La posición de su entorno también es mala.

周围的形式也很糟。

Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.

这种情况在当今的全球中也非例外。

En caso necesario, y en un entorno nacional, la información reflejará también el origen étnico.

适当情况下在国家范围内,资料也裔情况。

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、可预测和没有冲突的,会吸引外来直接投资。

El crecimiento económico requiere un entorno propicio.

经济的良性增长需要一个有利的

El Iraq sigue siendo un entorno de seguridad sumamente difícil.

伊拉克仍然是一个非常困难的安全

Los Estados responsables proporcionan protección a sus ciudadanos y seguridad a su entorno.

负责任的国家应保障其公民人身安全,并为其邻国提供安全

Para que el niño crezca y se desarrolle debidamente es necesario un entorno familiar armonioso.

为使儿童得到正常的成长和发育,必须保障一个和谐的家庭

El Gobierno de Uganda procurará crear un entorno propicio a las inversiones y las empresas.

乌干达政府将努力创造一个有利于投资和商业的

En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.

在这方面,制定促进有利实施分散管理的的政策至关重要。

En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.

一般而言,支持对外直接投资的政策已经有所改善。

La fuerza multinacional sigue comprometida a trabajar por crear un entorno que promueva ese progreso.

多国部队依然致力于创造一种,来促进这种进展。

Se coincide en la necesidad de un entorno internacional favorable.

人们普遍认为需要一个有利的国际

Crear un entorno propicio a la creación de empleos productivos y dignos.

建立有利于创造体面的生产性就业的

También contribuye a protegerlos de las perturbaciones e inestabilidad del entorno económico y financiero mundial.

它还有助于使发展中国家免受全球经济和金融冲击和动荡之害。

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新安置在非常脆弱的中是否可持续。

Los niños tienen derecho a la educación y a un entorno seguro y saludable.

儿童享有教育权,且有权享有安全、健康的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entorno 的西班牙语例句

用户正在搜索


中篇小说, 中频, 中期, 中气候, 中签, 中秋节, 中球, 中山狼, 中伤, 中伤的,

相似单词


entorchado, entorchar, entorilar, entornar, entornillar, entorno, entorno-, entorpecedor, entorpecer, entorpecimiento,

用户正在搜索


中式盐, 中枢, 中枢神经系统, 中暑, 中碳钢, 中堂, 中提琴, 中提琴手, 中天, 中听,

相似单词


entorchado, entorchar, entorilar, entornar, entornillar, entorno, entorno-, entorpecedor, entorpecer, entorpecimiento,
近义词
ambiente,  medio ambiente,  ámbito,  cimiento,  derredor,  extramuros,  fondo,  inmediaciones,  medio,  rededor,  trasfondo,  extrarradio,  periferia,  ubicación
contexto

反义词
idea clave,  idea central,  tema central,  tema principal,  asunto principal,  elemento fundamental,  idea predominante,  punto central,  punto crucial,  punto de interés,  punto en disputa,  tónica

联想词
ambiente大气;contexto上下文;paisaje风景,景色,景物;ecosistema生态系统;ámbito界线,范围,领域;enclave飞地;clima气候,气氛;comportamiento举止;hábitat动植物的生息境;paraje地方;escenario舞台;

Se necesita un período de adaptación en ese entorno.

需要在这样里适应段时间

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与周围常的搭

Está muy influenciado por el entorno social en que vive.

深深受到生活的社会境影响。

La posición de su entorno también es mala.

周围的形式也很糟。

Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.

这种情况在当今的全球中也例外。

En caso necesario, y en un entorno nacional, la información reflejará también el origen étnico.

适当情况下在国家范围内,资料也反映族裔情况。

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

种稳定、可预测和没有冲突的,会吸引外来直接投资。

El crecimiento económico requiere un entorno propicio.

经济的良性增长需要有利的

El Iraq sigue siendo un entorno de seguridad sumamente difícil.

伊拉克仍然是常困难的安全

Los Estados responsables proporcionan protección a sus ciudadanos y seguridad a su entorno.

负责任的国家应保障其公民人身安全,并为其邻国提供安全

Para que el niño crezca y se desarrolle debidamente es necesario un entorno familiar armonioso.

为使儿童得到正常的成长和发育,必须保障和谐的家庭境。

El Gobierno de Uganda procurará crear un entorno propicio a las inversiones y las empresas.

乌干达政府将努力创造有利于投资和商业的

En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.

在这方面,制定促进有利实施分散管理的的政策至关重要。

En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.

般而言,支持对外直接投资的政策已经有所改善。

La fuerza multinacional sigue comprometida a trabajar por crear un entorno que promueva ese progreso.

多国部队依然致力于创造,来促进这种进展。

Se coincide en la necesidad de un entorno internacional favorable.

人们普遍认为需要有利的国际

Crear un entorno propicio a la creación de empleos productivos y dignos.

建立有利于创造体面的生产性就业的

También contribuye a protegerlos de las perturbaciones e inestabilidad del entorno económico y financiero mundial.

它还有助于使发展中国家免受全球经济和金融冲击和动荡之害。

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新安置在常脆弱的中是否可持续。

Los niños tienen derecho a la educación y a un entorno seguro y saludable.

儿童享有教育权,且有权享有安全、健康的

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entorno 的西班牙语例句

用户正在搜索


中文, 中文书刊, 中午, 中午的, 中西, 中西合璧, 中西医结合, 中线, 中线发球, 中项,

相似单词


entorchado, entorchar, entorilar, entornar, entornillar, entorno, entorno-, entorpecedor, entorpecer, entorpecimiento,
近义词
ambiente,  medio ambiente,  ámbito,  cimiento,  derredor,  extramuros,  fondo,  inmediaciones,  medio,  rededor,  trasfondo,  extrarradio,  periferia,  ubicación
contexto

反义词
idea clave,  idea central,  tema central,  tema principal,  asunto principal,  elemento fundamental,  idea predominante,  punto central,  punto crucial,  punto de interés,  punto en disputa,  tónica

联想词
ambiente大气;contexto上下文;paisaje风景,景色,景物;ecosistema生态系统;ámbito界线,范围,领域;enclave飞地;clima气候,气氛;comportamiento举止;hábitat动植物生息境;paraje地方;escenario舞台;

Se necesita un período de adaptación en ese entorno.

他需要在这样一个新里适应一段时间

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与周围

Está muy influenciado por el entorno social en que vive.

他深深受到他生活社会境影响。

La posición de su entorno también es mala.

周围形式很糟。

Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.

这种情况在全球外。

En caso necesario, y en un entorno nacional, la información reflejará también el origen étnico.

情况下在国家范围内,资料反映族裔情况。

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、可预测和没有冲突,会吸引外来直接投资。

El crecimiento económico requiere un entorno propicio.

经济良性增长需要一个有利

El Iraq sigue siendo un entorno de seguridad sumamente difícil.

伊拉克仍然是一个常困难安全

Los Estados responsables proporcionan protección a sus ciudadanos y seguridad a su entorno.

负责任国家应保障其公民人身安全,并为其邻国提供安全

Para que el niño crezca y se desarrolle debidamente es necesario un entorno familiar armonioso.

为使儿童得到正常成长和发育,必须保障一个和谐家庭境。

El Gobierno de Uganda procurará crear un entorno propicio a las inversiones y las empresas.

乌干达政府将努力创造一个有利于投资和商业

En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.

在这方面,制定促进有利实施分散管理政策至关重要。

En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.

一般而言,支持对外直接投资政策已经有所改善。

La fuerza multinacional sigue comprometida a trabajar por crear un entorno que promueva ese progreso.

多国部队依然致力于创造一种,来促进这种进展。

Se coincide en la necesidad de un entorno internacional favorable.

人们普遍认为需要一个有利国际

Crear un entorno propicio a la creación de empleos productivos y dignos.

建立有利于创造体面生产性就业

También contribuye a protegerlos de las perturbaciones e inestabilidad del entorno económico y financiero mundial.

它还有助于使发展中国家免受全球经济和金融冲击和动荡之害。

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新安置在常脆弱中是否可持续。

Los niños tienen derecho a la educación y a un entorno seguro y saludable.

儿童享有教育权,且有权享有安全、健康

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entorno 的西班牙语例句

用户正在搜索


中央政府所在地, 中央直属机关, 中药, 中药铺, 中药学, 中叶, 中医, 中医学, 中医学院, 中医研究院,

相似单词


entorchado, entorchar, entorilar, entornar, entornillar, entorno, entorno-, entorpecedor, entorpecer, entorpecimiento,
近义词
ambiente,  medio ambiente,  ámbito,  cimiento,  derredor,  extramuros,  fondo,  inmediaciones,  medio,  rededor,  trasfondo,  extrarradio,  periferia,  ubicación
contexto

反义词
idea clave,  idea central,  tema central,  tema principal,  asunto principal,  elemento fundamental,  idea predominante,  punto central,  punto crucial,  punto de interés,  punto en disputa,  tónica

联想词
ambiente大气;contexto上下文;paisaje风景,景色,景物;ecosistema生态系统;ámbito界线,范围,领域;enclave飞地;clima气候,气氛;comportamiento举止;hábitat动植物生息境;paraje地方;escenario;

Se necesita un período de adaptación en ese entorno.

他需要在这样一个新里适应一段时间

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与周围非常

Está muy influenciado por el entorno social en que vive.

他深深受到他生活社会境影响。

La posición de su entorno también es mala.

周围形式也很糟。

Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.

这种情况在当今全球中也非例外。

En caso necesario, y en un entorno nacional, la información reflejará también el origen étnico.

适当情况下在国家范围内,资料也反映族裔情况。

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、可预测和没有冲突,会吸引外来直接投资。

El crecimiento económico requiere un entorno propicio.

经济良性增长需要一个有利

El Iraq sigue siendo un entorno de seguridad sumamente difícil.

伊拉克仍然是一个非常安全

Los Estados responsables proporcionan protección a sus ciudadanos y seguridad a su entorno.

负责任国家应保障其公民人身安全,并为其邻国提供安全

Para que el niño crezca y se desarrolle debidamente es necesario un entorno familiar armonioso.

为使儿童得到正常成长和发育,必须保障一个和谐家庭境。

El Gobierno de Uganda procurará crear un entorno propicio a las inversiones y las empresas.

乌干达政府将努力创造一个有利于投资和商业

En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.

在这方面,制定促进有利实施分散管理政策至关重要。

En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.

一般而言,支持对外直接投资政策已经有所改善。

La fuerza multinacional sigue comprometida a trabajar por crear un entorno que promueva ese progreso.

多国部队依然致力于创造一种,来促进这种进展。

Se coincide en la necesidad de un entorno internacional favorable.

人们普遍认为需要一个有利国际

Crear un entorno propicio a la creación de empleos productivos y dignos.

建立有利于创造体面生产性就业

También contribuye a protegerlos de las perturbaciones e inestabilidad del entorno económico y financiero mundial.

它还有助于使发展中国家免受全球经济和金融冲击和动荡之害。

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新安置在非常脆弱中是否可持续。

Los niños tienen derecho a la educación y a un entorno seguro y saludable.

儿童享有教育权,且有权享有安全、健康

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entorno 的西班牙语例句

用户正在搜索


中长大衣, 中长跑, 中止, 中止的, 中止合同, 中止谈判, 中止讨论, 中指, 中轴线, 中注管,

相似单词


entorchado, entorchar, entorilar, entornar, entornillar, entorno, entorno-, entorpecedor, entorpecer, entorpecimiento,
近义词
ambiente,  medio ambiente,  ámbito,  cimiento,  derredor,  extramuros,  fondo,  inmediaciones,  medio,  rededor,  trasfondo,  extrarradio,  periferia,  ubicación
contexto

反义词
idea clave,  idea central,  tema central,  tema principal,  asunto principal,  elemento fundamental,  idea predominante,  punto central,  punto crucial,  punto de interés,  punto en disputa,  tónica

联想词
ambiente大气;contexto上下文;paisaje风景,景色,景物;ecosistema生态系统;ámbito界线,范围,领域;enclave飞地;clima气候,气氛;comportamiento举止;hábitat动植物的生息境;paraje地方;escenario舞台;

Se necesita un período de adaptación en ese entorno.

这样一个新里适应一段时间

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与周围非常的搭

Está muy influenciado por el entorno social en que vive.

他深深受到他生活的社会境影响。

La posición de su entorno también es mala.

周围的形式也很糟。

Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.

这种情况当今的全球中也非例外。

En caso necesario, y en un entorno nacional, la información reflejará también el origen étnico.

适当情况下国家范围内,资料也反映族裔情况。

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、可预测和没有冲突的,会吸引外来直接投资。

El crecimiento económico requiere un entorno propicio.

经济的良性增长一个有利的

El Iraq sigue siendo un entorno de seguridad sumamente difícil.

伊拉克一个非常困难的安全

Los Estados responsables proporcionan protección a sus ciudadanos y seguridad a su entorno.

负责任的国家应保障其公民人身安全,并为其邻国提供安全

Para que el niño crezca y se desarrolle debidamente es necesario un entorno familiar armonioso.

为使儿童得到正常的成长和发育,必须保障一个和谐的家庭境。

El Gobierno de Uganda procurará crear un entorno propicio a las inversiones y las empresas.

乌干达政府将努力创造一个有利于投资和商业的

En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.

这方面,制定促进有利实施分散管理的的政策至关重

En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.

一般而言,支持对外直接投资的政策已经有所改善。

La fuerza multinacional sigue comprometida a trabajar por crear un entorno que promueva ese progreso.

多国部队依致力于创造一种,来促进这种进展。

Se coincide en la necesidad de un entorno internacional favorable.

人们普遍认为一个有利的国际

Crear un entorno propicio a la creación de empleos productivos y dignos.

建立有利于创造体面的生产性就业的

También contribuye a protegerlos de las perturbaciones e inestabilidad del entorno económico y financiero mundial.

它还有助于使发展中国家免受全球经济和金融冲击和动荡之害。

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

不清楚这种重新安置非常脆弱的否可持续。

Los niños tienen derecho a la educación y a un entorno seguro y saludable.

儿童享有教育权,且有权享有安全、健康的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entorno 的西班牙语例句

用户正在搜索


忠于人民, 忠于职守, 忠贞, 忠贞不贰, 忠贞不屈, 忠贞不渝, , 终场, 终点, 终点线,

相似单词


entorchado, entorchar, entorilar, entornar, entornillar, entorno, entorno-, entorpecedor, entorpecer, entorpecimiento,