Labor de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
联合国毒品和犯办事处的工作。
Labor de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
联合国毒品和犯办事处的工作。
Kazajstán agradece la cooperación con la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
哈萨克斯坦欣赏同联合国毒品和犯办事处之间的合作。
La situación financiera de la Oficina contra la Droga y el Delito sigue siendo motivo de inquietud.
联合国毒品和犯办事处的财政状况依然令人担忧。
La Oficina contra la Droga y el Delito está de acuerdo con la recomendación, cuya aplicación no se ha iniciado aún.
禁毒办同意这项建议;执行工作尚未开始。
El Director Ejecutivo se refirió a los principales motivos de preocupación para la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
执行任着重指出了联合国毒品和犯
办事处所关注的
要
。
Ya se han trasladado tres puestos de la Oficina contra la Droga y el Delito a la Administración de Viena, para el bienio 2004-2005.
2005两年期,已经将3从“联合国毒品和犯
办事处”项下调动到“行政,维也纳”项下。
Seguimiento y posible asistencia por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el depósito del instrumento de ratificación.
禁毒办监测并可能协助提交保存批准书。
Así pues, se recomendó integrarla de acuerdo con el modelo propuesto por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
因此建议,可参照禁毒办提出的模式,将该行纳入国内法。
La Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito ha facilitado información sobre la financiación del terrorismo mediante el tráfico de drogas.
禁毒办提供了关于恐怖分子通过毒品交易筹集资金的情况。
También estuvieron representadas varias organizaciones internacionales, tales como la OSCE, el FMI, la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y Europol.
欧安组织、货币基金组织、联合国毒品和犯办事处以及欧洲刑警组织等国际组织也派代表出席了会议。
Varios oradores subrayaron la importancia de recurrir a la asistencia técnica eficaz que prestaba la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
几位发言的人强调,可以将联合国毒品和犯办事处作为提供技术援助的有效机构。
La Comisión también está cooperando con la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito de en el sector de falsificación de identidad.
委会还与联合国毒品和犯
办事处在欺诈和伪造身份领域进行了合作。
La Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, trabaja de cerca con el Gobierno nacional y tiene logros en los últimos años.
联合国毒品和犯办事处近年来同我国政府进行了密切合作并取得了重大成功。
Varios países reafirmaron su determinación de seguir apoyando a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en sus esfuerzos en este campo.
一些国家重申了它们对支持联合国毒品和犯办事处这方面工作的承诺。
Mi Oficina —la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito— acaba de finalizar su inspección de primavera, combinando la observación aérea y la terrestre.
本办事处——联合国毒品和犯办事处(禁毒办)——结合空中和地面视察,刚刚完成了春季调查。
También es de interés a este respecto el Memorando de Entendimiento firmado por la ONUDI y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (ONUDD).
工发组织与联合国毒品和犯办事处(毒品和犯
办事处)之间签署的谅解备忘录也与这方面有关。
De hecho, este año, la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito ha observado en algunas provincias un aumento considerable del cultivo de la adormidera.
在一些省,禁毒办实际上注意到今年的鸦片种植强劲增长。
Por último, se ha suministrado una amplia serie de mapas a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito a efectos de fiscalización de drogas.
最后,还为管制毒品的目的,向联合国毒品和犯办事处提供了大量的地图。
La base de datos se ha modificado de tal modo que sea ineludible indicar la justificación de la valoración hecha por la Oficina contra la Droga y el Delito.
数据库已经修改,要求必须对禁毒办所作估值提供理由。
Esa labor está actualmente a cargo de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo y de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
反恐怖义委
会执行局和联合国毒品和犯
办事处目前正在从事这方面的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Labor de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
联合国犯罪问题办事处的工作。
Kazajstán agradece la cooperación con la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
哈萨克斯坦欣赏同联合国犯罪问题办事处之间的合作。
La situación financiera de la Oficina contra la Droga y el Delito sigue siendo motivo de inquietud.
联合国犯罪问题办事处的财政状况依然令人担忧。
La Oficina contra la Droga y el Delito está de acuerdo con la recomendación, cuya aplicación no se ha iniciado aún.
禁办同意这项
;
行工作尚未开始。
El Director Ejecutivo se refirió a los principales motivos de preocupación para la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
行
任着重指出了联合国
犯罪问题办事处所关注的
要问题。
Ya se han trasladado tres puestos de la Oficina contra la Droga y el Delito a la Administración de Viena, para el bienio 2004-2005.
2005两年期,已经将3个员额从“联合国犯罪问题办事处”项下调动到“行政,维也纳”项下。
Seguimiento y posible asistencia por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el depósito del instrumento de ratificación.
禁办监测并可能协助提交保存批准书。
Así pues, se recomendó integrarla de acuerdo con el modelo propuesto por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
因此,可参照禁
办提出的模式,将该罪行纳入国内法。
La Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito ha facilitado información sobre la financiación del terrorismo mediante el tráfico de drogas.
禁办提供了关于恐怖分子通过
交易筹集资金的情况。
También estuvieron representadas varias organizaciones internacionales, tales como la OSCE, el FMI, la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y Europol.
欧安组织、货币基金组织、联合国犯罪问题办事处以及欧洲刑警组织等国际组织也派代表出席了会
。
Varios oradores subrayaron la importancia de recurrir a la asistencia técnica eficaz que prestaba la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
几位发言的人强调,可以将联合国犯罪问题办事处作为提供技术援助的有效机构。
La Comisión también está cooperando con la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito de en el sector de falsificación de identidad.
委员会还与联合国犯罪问题办事处在欺诈
伪造身份领域进行了合作。
La Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, trabaja de cerca con el Gobierno nacional y tiene logros en los últimos años.
联合国犯罪问题办事处近年来同我国政府进行了密切合作并取得了重大成功。
Varios países reafirmaron su determinación de seguir apoyando a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en sus esfuerzos en este campo.
一些国家重申了它们对支持联合国犯罪问题办事处这方面工作的承诺。
Mi Oficina —la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito— acaba de finalizar su inspección de primavera, combinando la observación aérea y la terrestre.
本办事处——联合国犯罪问题办事处(禁
办)——结合空中
地面视察,刚刚完成了春季调查。
También es de interés a este respecto el Memorando de Entendimiento firmado por la ONUDI y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (ONUDD).
工发组织与联合国犯罪问题办事处(
犯罪问题办事处)之间签署的谅解备忘录也与这方面有关。
De hecho, este año, la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito ha observado en algunas provincias un aumento considerable del cultivo de la adormidera.
在一些省,禁办实际上注意到今年的鸦片种植强劲增长。
Por último, se ha suministrado una amplia serie de mapas a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito a efectos de fiscalización de drogas.
最后,还为管制的目的,向联合国
犯罪问题办事处提供了大量的地图。
La base de datos se ha modificado de tal modo que sea ineludible indicar la justificación de la valoración hecha por la Oficina contra la Droga y el Delito.
数据库已经修改,要求必须对禁办所作估值提供理由。
Esa labor está actualmente a cargo de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo y de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
反恐怖义委员会
行局
联合国
犯罪问题办事处目前正在从事这方面的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Labor de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
联合国毒品和犯罪事处
工作。
Kazajstán agradece la cooperación con la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
哈萨克斯坦欣赏同联合国毒品和犯罪事处
合作。
La situación financiera de la Oficina contra la Droga y el Delito sigue siendo motivo de inquietud.
联合国毒品和犯罪事处
财政状况依然令人担忧。
La Oficina contra la Droga y el Delito está de acuerdo con la recomendación, cuya aplicación no se ha iniciado aún.
禁毒同意这项建议;执行工作尚未开始。
El Director Ejecutivo se refirió a los principales motivos de preocupación para la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
执行任着重指出了联合国毒品和犯罪
事处所关注
要
。
Ya se han trasladado tres puestos de la Oficina contra la Droga y el Delito a la Administración de Viena, para el bienio 2004-2005.
2005两年期,已经将3个员额从“联合国毒品和犯罪事处”项下调动到“行政,维也纳”项下。
Seguimiento y posible asistencia por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el depósito del instrumento de ratificación.
禁毒监测并可能协助提交保存批准书。
Así pues, se recomendó integrarla de acuerdo con el modelo propuesto por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
因此建议,可参照禁毒提出
模式,将该罪行纳入国内法。
La Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito ha facilitado información sobre la financiación del terrorismo mediante el tráfico de drogas.
禁毒提供了关于恐怖分子通过毒品交易筹集资金
情况。
También estuvieron representadas varias organizaciones internacionales, tales como la OSCE, el FMI, la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y Europol.
欧安组织、货币基金组织、联合国毒品和犯罪事处以及欧洲刑警组织等国际组织也派代表出席了会议。
Varios oradores subrayaron la importancia de recurrir a la asistencia técnica eficaz que prestaba la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
几位发言人强调,可以将联合国毒品和犯罪
事处作为提供技术援助
有效机构。
La Comisión también está cooperando con la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito de en el sector de falsificación de identidad.
委员会还与联合国毒品和犯罪事处在欺诈和伪造身份领域进行了合作。
La Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, trabaja de cerca con el Gobierno nacional y tiene logros en los últimos años.
联合国毒品和犯罪事处近年来同我国政府进行了密切合作并取得了重大成功。
Varios países reafirmaron su determinación de seguir apoyando a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en sus esfuerzos en este campo.
一些国家重申了它们对支持联合国毒品和犯罪事处这方面工作
承诺。
Mi Oficina —la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito— acaba de finalizar su inspección de primavera, combinando la observación aérea y la terrestre.
本事处——联合国毒品和犯罪
事处(禁毒
)——结合空中和地面视察,刚刚完成了春季调查。
También es de interés a este respecto el Memorando de Entendimiento firmado por la ONUDI y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (ONUDD).
工发组织与联合国毒品和犯罪事处(毒品和犯罪
事处)
签署
谅解备忘录也与这方面有关。
De hecho, este año, la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito ha observado en algunas provincias un aumento considerable del cultivo de la adormidera.
在一些省,禁毒实际上注意到今年
鸦片种植强劲增长。
Por último, se ha suministrado una amplia serie de mapas a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito a efectos de fiscalización de drogas.
最后,还为管制毒品目
,向联合国毒品和犯罪
事处提供了大量
地图。
La base de datos se ha modificado de tal modo que sea ineludible indicar la justificación de la valoración hecha por la Oficina contra la Droga y el Delito.
数据库已经修改,要求必须对禁毒所作估值提供理由。
Esa labor está actualmente a cargo de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo y de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
反恐怖义委员会执行局和联合国毒品和犯罪
事处目前正在从事这方面
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Labor de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
联合国犯罪问题办事处的工作。
Kazajstán agradece la cooperación con la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
哈萨克斯坦欣赏同联合国犯罪问题办事处之间的合作。
La situación financiera de la Oficina contra la Droga y el Delito sigue siendo motivo de inquietud.
联合国犯罪问题办事处的财政状况依然令人担忧。
La Oficina contra la Droga y el Delito está de acuerdo con la recomendación, cuya aplicación no se ha iniciado aún.
禁办同意这项
;
行工作尚未开始。
El Director Ejecutivo se refirió a los principales motivos de preocupación para la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
行
任着重指出了联合国
犯罪问题办事处所关注的
要问题。
Ya se han trasladado tres puestos de la Oficina contra la Droga y el Delito a la Administración de Viena, para el bienio 2004-2005.
2005两年期,已经将3个员额从“联合国犯罪问题办事处”项下调动到“行政,维也纳”项下。
Seguimiento y posible asistencia por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el depósito del instrumento de ratificación.
禁办监测并可能协助提交保存批准书。
Así pues, se recomendó integrarla de acuerdo con el modelo propuesto por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
因此,可参照禁
办提出的模式,将该罪行纳入国内法。
La Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito ha facilitado información sobre la financiación del terrorismo mediante el tráfico de drogas.
禁办提供了关于恐怖分子通过
交易筹集资金的情况。
También estuvieron representadas varias organizaciones internacionales, tales como la OSCE, el FMI, la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y Europol.
欧安组织、货币基金组织、联合国犯罪问题办事处以及欧洲刑警组织等国际组织也派代表出席了会
。
Varios oradores subrayaron la importancia de recurrir a la asistencia técnica eficaz que prestaba la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
几位发言的人强调,可以将联合国犯罪问题办事处作为提供技术援助的有效机构。
La Comisión también está cooperando con la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito de en el sector de falsificación de identidad.
委员会还与联合国犯罪问题办事处在欺诈
伪造身份领域进行了合作。
La Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, trabaja de cerca con el Gobierno nacional y tiene logros en los últimos años.
联合国犯罪问题办事处近年来同我国政府进行了密切合作并取得了重大成功。
Varios países reafirmaron su determinación de seguir apoyando a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en sus esfuerzos en este campo.
一些国家重申了它们对支持联合国犯罪问题办事处这方面工作的承诺。
Mi Oficina —la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito— acaba de finalizar su inspección de primavera, combinando la observación aérea y la terrestre.
本办事处——联合国犯罪问题办事处(禁
办)——结合空中
地面视察,刚刚完成了春季调查。
También es de interés a este respecto el Memorando de Entendimiento firmado por la ONUDI y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (ONUDD).
工发组织与联合国犯罪问题办事处(
犯罪问题办事处)之间签署的谅解备忘录也与这方面有关。
De hecho, este año, la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito ha observado en algunas provincias un aumento considerable del cultivo de la adormidera.
在一些省,禁办实际上注意到今年的鸦片种植强劲增长。
Por último, se ha suministrado una amplia serie de mapas a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito a efectos de fiscalización de drogas.
最后,还为管制的目的,向联合国
犯罪问题办事处提供了大量的地图。
La base de datos se ha modificado de tal modo que sea ineludible indicar la justificación de la valoración hecha por la Oficina contra la Droga y el Delito.
数据库已经修改,要求必须对禁办所作估值提供理由。
Esa labor está actualmente a cargo de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo y de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
反恐怖义委员会
行局
联合国
犯罪问题办事处目前正在从事这方面的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Labor de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
联合国毒品和犯罪问题办事处的工作。
Kazajstán agradece la cooperación con la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
哈萨克斯坦欣赏同联合国毒品和犯罪问题办事处之间的合作。
La situación financiera de la Oficina contra la Droga y el Delito sigue siendo motivo de inquietud.
联合国毒品和犯罪问题办事处的财政状况依然令人担忧。
La Oficina contra la Droga y el Delito está de acuerdo con la recomendación, cuya aplicación no se ha iniciado aún.
禁毒办同意这项建议;执行工作尚未开始。
El Director Ejecutivo se refirió a los principales motivos de preocupación para la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
执行任着重指出了联合国毒品和犯罪问题办事处所关注的
要问题。
Ya se han trasladado tres puestos de la Oficina contra la Droga y el Delito a la Administración de Viena, para el bienio 2004-2005.
2005两年期,已经将3个员额从“联合国毒品和犯罪问题办事处”项下调动到“行政,维也纳”项下。
Seguimiento y posible asistencia por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el depósito del instrumento de ratificación.
禁毒办监测并可能协助提交保存批准书。
Así pues, se recomendó integrarla de acuerdo con el modelo propuesto por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
因此建议,可参照禁毒办提出的模式,将该罪行纳入国内法。
La Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito ha facilitado información sobre la financiación del terrorismo mediante el tráfico de drogas.
禁毒办提供了关于恐怖分子通过毒品交易筹集资金的情况。
También estuvieron representadas varias organizaciones internacionales, tales como la OSCE, el FMI, la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y Europol.
欧织、货币基金
织、联合国毒品和犯罪问题办事处以及欧洲刑警
织等国际
织也派代表出席了会议。
Varios oradores subrayaron la importancia de recurrir a la asistencia técnica eficaz que prestaba la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
几位发言的人强调,可以将联合国毒品和犯罪问题办事处作为提供技术援助的有效机构。
La Comisión también está cooperando con la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito de en el sector de falsificación de identidad.
委员会还与联合国毒品和犯罪问题办事处在欺诈和伪造身份领域进行了合作。
La Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, trabaja de cerca con el Gobierno nacional y tiene logros en los últimos años.
联合国毒品和犯罪问题办事处年来同我国政府进行了密切合作并取得了重大成功。
Varios países reafirmaron su determinación de seguir apoyando a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en sus esfuerzos en este campo.
一些国家重申了它们对支持联合国毒品和犯罪问题办事处这方面工作的承诺。
Mi Oficina —la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito— acaba de finalizar su inspección de primavera, combinando la observación aérea y la terrestre.
本办事处——联合国毒品和犯罪问题办事处(禁毒办)——结合空中和地面视察,刚刚完成了春季调查。
También es de interés a este respecto el Memorando de Entendimiento firmado por la ONUDI y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (ONUDD).
工发织与联合国毒品和犯罪问题办事处(毒品和犯罪问题办事处)之间签署的谅解备忘录也与这方面有关。
De hecho, este año, la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito ha observado en algunas provincias un aumento considerable del cultivo de la adormidera.
在一些省,禁毒办实际上注意到今年的鸦片种植强劲增长。
Por último, se ha suministrado una amplia serie de mapas a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito a efectos de fiscalización de drogas.
最后,还为管制毒品的目的,向联合国毒品和犯罪问题办事处提供了大量的地图。
La base de datos se ha modificado de tal modo que sea ineludible indicar la justificación de la valoración hecha por la Oficina contra la Droga y el Delito.
数据库已经修改,要求必须对禁毒办所作估值提供理由。
Esa labor está actualmente a cargo de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo y de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
反恐怖委员会执行局和联合国毒品和犯罪问题办事处目前正在从事这方面的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Labor de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
联合国毒品和犯罪问题办事处的工作。
Kazajstán agradece la cooperación con la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
哈萨克斯坦欣赏同联合国毒品和犯罪问题办事处之间的合作。
La situación financiera de la Oficina contra la Droga y el Delito sigue siendo motivo de inquietud.
联合国毒品和犯罪问题办事处的财政状况依然令人担忧。
La Oficina contra la Droga y el Delito está de acuerdo con la recomendación, cuya aplicación no se ha iniciado aún.
禁毒办同意这项建议;执行工作尚未开始。
El Director Ejecutivo se refirió a los principales motivos de preocupación para la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
执行任着重指出了联合国毒品和犯罪问题办事处所关注的
要问题。
Ya se han trasladado tres puestos de la Oficina contra la Droga y el Delito a la Administración de Viena, para el bienio 2004-2005.
2005两年期,已经将3个员额从“联合国毒品和犯罪问题办事处”项下调动到“行政,维也纳”项下。
Seguimiento y posible asistencia por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el depósito del instrumento de ratificación.
禁毒办监测并可能协助提交保存批准书。
Así pues, se recomendó integrarla de acuerdo con el modelo propuesto por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
因此建议,可参照禁毒办提出的模式,将该罪行纳入国内法。
La Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito ha facilitado información sobre la financiación del terrorismo mediante el tráfico de drogas.
禁毒办提供了关于恐怖分子通过毒品交易筹集资金的情况。
También estuvieron representadas varias organizaciones internacionales, tales como la OSCE, el FMI, la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y Europol.
欧安、
币基金
、联合国毒品和犯罪问题办事处以及欧洲刑警
等国际
也派代表出席了会议。
Varios oradores subrayaron la importancia de recurrir a la asistencia técnica eficaz que prestaba la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
几位发言的人强调,可以将联合国毒品和犯罪问题办事处作为提供技术援助的有效机构。
La Comisión también está cooperando con la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito de en el sector de falsificación de identidad.
委员会还与联合国毒品和犯罪问题办事处在欺诈和伪造身份领域进行了合作。
La Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, trabaja de cerca con el Gobierno nacional y tiene logros en los últimos años.
联合国毒品和犯罪问题办事处年来同我国政府进行了密切合作并取得了重大成功。
Varios países reafirmaron su determinación de seguir apoyando a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en sus esfuerzos en este campo.
一些国家重申了它们对支持联合国毒品和犯罪问题办事处这方面工作的承诺。
Mi Oficina —la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito— acaba de finalizar su inspección de primavera, combinando la observación aérea y la terrestre.
本办事处——联合国毒品和犯罪问题办事处(禁毒办)——结合空中和地面视察,刚刚完成了春季调查。
También es de interés a este respecto el Memorando de Entendimiento firmado por la ONUDI y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (ONUDD).
工发与联合国毒品和犯罪问题办事处(毒品和犯罪问题办事处)之间签署的谅解备忘录也与这方面有关。
De hecho, este año, la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito ha observado en algunas provincias un aumento considerable del cultivo de la adormidera.
在一些省,禁毒办实际上注意到今年的鸦片种植强劲增长。
Por último, se ha suministrado una amplia serie de mapas a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito a efectos de fiscalización de drogas.
最后,还为管制毒品的目的,向联合国毒品和犯罪问题办事处提供了大量的地图。
La base de datos se ha modificado de tal modo que sea ineludible indicar la justificación de la valoración hecha por la Oficina contra la Droga y el Delito.
数据库已经修改,要求必须对禁毒办所作估值提供理由。
Esa labor está actualmente a cargo de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo y de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
恐怖
委员会执行局和联合国毒品和犯罪问题办事处目前正在从事这方面的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Labor de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
联合国毒品和犯罪问题办事处的工作。
Kazajstán agradece la cooperación con la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
哈萨克斯坦欣赏同联合国毒品和犯罪问题办事处之间的合作。
La situación financiera de la Oficina contra la Droga y el Delito sigue siendo motivo de inquietud.
联合国毒品和犯罪问题办事处的财政状况依然令人担忧。
La Oficina contra la Droga y el Delito está de acuerdo con la recomendación, cuya aplicación no se ha iniciado aún.
禁毒办同意这项建议;执行工作尚未开始。
El Director Ejecutivo se refirió a los principales motivos de preocupación para la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
执行任着重指出了联合国毒品和犯罪问题办事处所关注的
要问题。
Ya se han trasladado tres puestos de la Oficina contra la Droga y el Delito a la Administración de Viena, para el bienio 2004-2005.
2005两年期,已经将3个员额从“联合国毒品和犯罪问题办事处”项下调动到“行政,维也纳”项下。
Seguimiento y posible asistencia por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el depósito del instrumento de ratificación.
禁毒办监测并可能协助提交保存批准书。
Así pues, se recomendó integrarla de acuerdo con el modelo propuesto por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
因此建议,可参照禁毒办提出的模式,将该罪行纳入国内法。
La Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito ha facilitado información sobre la financiación del terrorismo mediante el tráfico de drogas.
禁毒办提供了关于子通过毒品交易筹集资金的情况。
También estuvieron representadas varias organizaciones internacionales, tales como la OSCE, el FMI, la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y Europol.
欧安组织、货币基金组织、联合国毒品和犯罪问题办事处以及欧洲刑警组织等国际组织也派代表出席了会议。
Varios oradores subrayaron la importancia de recurrir a la asistencia técnica eficaz que prestaba la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
几位发言的人强调,可以将联合国毒品和犯罪问题办事处作为提供技术援助的有效机构。
La Comisión también está cooperando con la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito de en el sector de falsificación de identidad.
委员会还与联合国毒品和犯罪问题办事处在欺诈和伪造身份领域进行了合作。
La Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, trabaja de cerca con el Gobierno nacional y tiene logros en los últimos años.
联合国毒品和犯罪问题办事处近年来同我国政府进行了密切合作并取得了重大成功。
Varios países reafirmaron su determinación de seguir apoyando a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en sus esfuerzos en este campo.
一些国家重申了它们对支持联合国毒品和犯罪问题办事处这方面工作的承诺。
Mi Oficina —la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito— acaba de finalizar su inspección de primavera, combinando la observación aérea y la terrestre.
本办事处——联合国毒品和犯罪问题办事处(禁毒办)——结合空中和地面视察,刚刚完成了春季调查。
También es de interés a este respecto el Memorando de Entendimiento firmado por la ONUDI y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (ONUDD).
工发组织与联合国毒品和犯罪问题办事处(毒品和犯罪问题办事处)之间签署的谅解备忘录也与这方面有关。
De hecho, este año, la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito ha observado en algunas provincias un aumento considerable del cultivo de la adormidera.
在一些省,禁毒办实际上注意到今年的鸦片种植强劲增长。
Por último, se ha suministrado una amplia serie de mapas a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito a efectos de fiscalización de drogas.
最后,还为管制毒品的目的,向联合国毒品和犯罪问题办事处提供了大量的地图。
La base de datos se ha modificado de tal modo que sea ineludible indicar la justificación de la valoración hecha por la Oficina contra la Droga y el Delito.
数据库已经修改,要求必须对禁毒办所作估值提供理由。
Esa labor está actualmente a cargo de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo y de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
反义委员会执行局和联合国毒品和犯罪问题办事处目前正在从事这方面的工作。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Labor de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
联和犯罪问题办事处的工作。
Kazajstán agradece la cooperación con la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
哈萨克斯坦欣赏同联和犯罪问题办事处之间的
作。
La situación financiera de la Oficina contra la Droga y el Delito sigue siendo motivo de inquietud.
联和犯罪问题办事处的财政状况依然令人担忧。
La Oficina contra la Droga y el Delito está de acuerdo con la recomendación, cuya aplicación no se ha iniciado aún.
禁办同意这项建议;执行工作尚未开始。
El Director Ejecutivo se refirió a los principales motivos de preocupación para la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
执行任着重指出了联
和犯罪问题办事处所关注的
要问题。
Ya se han trasladado tres puestos de la Oficina contra la Droga y el Delito a la Administración de Viena, para el bienio 2004-2005.
2005两年期,已经将3个员额从“联和犯罪问题办事处”项下调动到“行政,维也纳”项下。
Seguimiento y posible asistencia por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el depósito del instrumento de ratificación.
禁办监测并可能协助提交保存批准书。
Así pues, se recomendó integrarla de acuerdo con el modelo propuesto por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
因此建议,可参照禁办提出的模式,将该罪行纳入
内法。
La Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito ha facilitado información sobre la financiación del terrorismo mediante el tráfico de drogas.
禁办提供了关于恐怖分子通过
交易筹集资金的情况。
También estuvieron representadas varias organizaciones internacionales, tales como la OSCE, el FMI, la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y Europol.
欧安组织、货币基金组织、联和犯罪问题办事处以及欧洲刑警组织等
际组织也派代表出席了会议。
Varios oradores subrayaron la importancia de recurrir a la asistencia técnica eficaz que prestaba la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
几位发言的人强调,可以将联和犯罪问题办事处作为提供技术援助的有效机构。
La Comisión también está cooperando con la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito de en el sector de falsificación de identidad.
委员会还与联和犯罪问题办事处在欺诈和伪造身份领域进行了
作。
La Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, trabaja de cerca con el Gobierno nacional y tiene logros en los últimos años.
联和犯罪问题办事处近年来同我
政府进行了密切
作并取得了重大成功。
Varios países reafirmaron su determinación de seguir apoyando a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en sus esfuerzos en este campo.
一些家重申了它们对支持联
和犯罪问题办事处这方面工作的承诺。
Mi Oficina —la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito— acaba de finalizar su inspección de primavera, combinando la observación aérea y la terrestre.
本办事处——联和犯罪问题办事处(禁
办)——结
空中和地面视察,刚刚完成了春季调查。
También es de interés a este respecto el Memorando de Entendimiento firmado por la ONUDI y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (ONUDD).
工发组织与联和犯罪问题办事处(
和犯罪问题办事处)之间签署的谅解备忘录也与这方面有关。
De hecho, este año, la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito ha observado en algunas provincias un aumento considerable del cultivo de la adormidera.
在一些省,禁办实际上注意到今年的鸦片种植强劲增长。
Por último, se ha suministrado una amplia serie de mapas a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito a efectos de fiscalización de drogas.
最后,还为管制的目的,向联
和犯罪问题办事处提供了大量的地图。
La base de datos se ha modificado de tal modo que sea ineludible indicar la justificación de la valoración hecha por la Oficina contra la Droga y el Delito.
数据库已经修改,要求必须对禁办所作估值提供理由。
Esa labor está actualmente a cargo de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo y de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
反恐怖义委员会执行局和联
和犯罪问题办事处目前正在从事这方面的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Labor de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
联合国品和犯罪问题办
的工作。
Kazajstán agradece la cooperación con la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
哈萨克斯坦欣赏同联合国品和犯罪问题办
之间的合作。
La situación financiera de la Oficina contra la Droga y el Delito sigue siendo motivo de inquietud.
联合国品和犯罪问题办
的财政状况依然令人担
。
La Oficina contra la Droga y el Delito está de acuerdo con la recomendación, cuya aplicación no se ha iniciado aún.
办同意这项建议;执行工作尚未开始。
El Director Ejecutivo se refirió a los principales motivos de preocupación para la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
执行任着重指出了联合国
品和犯罪问题办
所关注的
要问题。
Ya se han trasladado tres puestos de la Oficina contra la Droga y el Delito a la Administración de Viena, para el bienio 2004-2005.
2005两年期,已经将3个员额从“联合国品和犯罪问题办
”项下调动到“行政,维也纳”项下。
Seguimiento y posible asistencia por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el depósito del instrumento de ratificación.
办监测并可能协助提交保存批准书。
Así pues, se recomendó integrarla de acuerdo con el modelo propuesto por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
因此建议,可参照办提出的模式,将该罪行纳入国内法。
La Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito ha facilitado información sobre la financiación del terrorismo mediante el tráfico de drogas.
办提供了关于恐怖分子通过
品交易筹集资金的情况。
También estuvieron representadas varias organizaciones internacionales, tales como la OSCE, el FMI, la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y Europol.
欧安组织、货币基金组织、联合国品和犯罪问题办
以及欧洲刑警组织等国际组织也派代表出席了会议。
Varios oradores subrayaron la importancia de recurrir a la asistencia técnica eficaz que prestaba la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
几位发言的人强调,可以将联合国品和犯罪问题办
作为提供技术援助的有效机构。
La Comisión también está cooperando con la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito de en el sector de falsificación de identidad.
委员会还与联合国品和犯罪问题办
在欺诈和伪造身份领域进行了合作。
La Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, trabaja de cerca con el Gobierno nacional y tiene logros en los últimos años.
联合国品和犯罪问题办
近年来同我国政府进行了密切合作并取得了重大成功。
Varios países reafirmaron su determinación de seguir apoyando a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en sus esfuerzos en este campo.
一些国家重申了它们对支持联合国品和犯罪问题办
这方面工作的承诺。
Mi Oficina —la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito— acaba de finalizar su inspección de primavera, combinando la observación aérea y la terrestre.
本办——联合国
品和犯罪问题办
(
办)——结合空中和地面视察,刚刚完成了春季调查。
También es de interés a este respecto el Memorando de Entendimiento firmado por la ONUDI y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (ONUDD).
工发组织与联合国品和犯罪问题办
(
品和犯罪问题办
)之间签署的谅解备忘录也与这方面有关。
De hecho, este año, la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito ha observado en algunas provincias un aumento considerable del cultivo de la adormidera.
在一些省,办实际上注意到今年的鸦片种植强劲增长。
Por último, se ha suministrado una amplia serie de mapas a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito a efectos de fiscalización de drogas.
最后,还为管制品的目的,向联合国
品和犯罪问题办
提供了大量的地图。
La base de datos se ha modificado de tal modo que sea ineludible indicar la justificación de la valoración hecha por la Oficina contra la Droga y el Delito.
数据库已经修改,要求必须对办所作估值提供理由。
Esa labor está actualmente a cargo de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo y de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
反恐怖义委员会执行局和联合国
品和犯罪问题办
目前正在从
这方面的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Labor de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
联合国毒品和犯罪问题办事处工作。
Kazajstán agradece la cooperación con la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
哈萨克斯坦欣赏同联合国毒品和犯罪问题办事处之间合作。
La situación financiera de la Oficina contra la Droga y el Delito sigue siendo motivo de inquietud.
联合国毒品和犯罪问题办事处财政状况依然令人担忧。
La Oficina contra la Droga y el Delito está de acuerdo con la recomendación, cuya aplicación no se ha iniciado aún.
禁毒办同意这项建议;执行工作尚未开始。
El Director Ejecutivo se refirió a los principales motivos de preocupación para la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
执行任着重指
了联合国毒品和犯罪问题办事处所关注
要问题。
Ya se han trasladado tres puestos de la Oficina contra la Droga y el Delito a la Administración de Viena, para el bienio 2004-2005.
2005两年期,已经将3个员额从“联合国毒品和犯罪问题办事处”项下调动到“行政,维也纳”项下。
Seguimiento y posible asistencia por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el depósito del instrumento de ratificación.
禁毒办监测并可能协助交保存批准书。
Así pues, se recomendó integrarla de acuerdo con el modelo propuesto por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
因此建议,可参照禁毒办模式,将该罪行纳入国内法。
La Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito ha facilitado información sobre la financiación del terrorismo mediante el tráfico de drogas.
禁毒办供了关于恐怖分子通过毒品交易筹集资金
情况。
También estuvieron representadas varias organizaciones internacionales, tales como la OSCE, el FMI, la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y Europol.
欧安组织、货币基金组织、联合国毒品和犯罪问题办事处以及欧洲刑警组织等国际组织也派代表席了会议。
Varios oradores subrayaron la importancia de recurrir a la asistencia técnica eficaz que prestaba la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
几位发言人强调,可以将联合国毒品和犯罪问题办事处作为
供技术援助
有效机构。
La Comisión también está cooperando con la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito de en el sector de falsificación de identidad.
委员会还与联合国毒品和犯罪问题办事处在欺诈和伪造身份领域进行了合作。
La Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, trabaja de cerca con el Gobierno nacional y tiene logros en los últimos años.
联合国毒品和犯罪问题办事处近年来同我国政府进行了密切合作并取得了重大成功。
Varios países reafirmaron su determinación de seguir apoyando a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en sus esfuerzos en este campo.
一些国家重申了它们对支持联合国毒品和犯罪问题办事处这方面工作承诺。
Mi Oficina —la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito— acaba de finalizar su inspección de primavera, combinando la observación aérea y la terrestre.
本办事处——联合国毒品和犯罪问题办事处(禁毒办)——结合空中和地面视察,刚刚完成了春季调查。
También es de interés a este respecto el Memorando de Entendimiento firmado por la ONUDI y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (ONUDD).
工发组织与联合国毒品和犯罪问题办事处(毒品和犯罪问题办事处)之间签署谅解备忘录也与这方面有关。
De hecho, este año, la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito ha observado en algunas provincias un aumento considerable del cultivo de la adormidera.
在一些省,禁毒办实际上注意到今年鸦片种植强劲增长。
Por último, se ha suministrado una amplia serie de mapas a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito a efectos de fiscalización de drogas.
最后,还为管制毒品目
,向联合国毒品和犯罪问题办事处
供了大量
地图。
La base de datos se ha modificado de tal modo que sea ineludible indicar la justificación de la valoración hecha por la Oficina contra la Droga y el Delito.
数据库已经修改,要求必须对禁毒办所作估值供理由。
Esa labor está actualmente a cargo de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo y de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
反恐怖义委员会执行局和联合国毒品和犯罪问题办事处目前正在从事这方面
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。